Глава 6

— …Ну и вот. Когда прадядя Стэн начал громко ругаться на Суса, на нас вышла та штука.

— Мультимедведь, — поправил сестру Диппер.

— Да, он. Такой прикольный, хоть и жутковатый. Он сказал нам, что мы слишком шумим в его доме, и затем вывел нас наружу. Оказывается, шахты были связаны с его — их?.. — пещерой! А потом, когда я попросила, даже проводил до машины, которую мы оставили около той церкви. Кстати, ты видела хоть раз мультимедведя, Роз?

Девочка как болванчик молча закивала, не отрываясь от своей работы в Дневнике. Диппер в очередной раз в мыслях восхитился, с какой уверенностью и быстротой подруга чертила поверх его рисунка, поправляя и уточняя карту Гравити Фолз и окрестностей.

— Да, один поселился на свою голову в горах, а его родители остались жить в части леса за трассой… — задумчиво стуча пальцем по странице, наконец произнесла Розетта. Она обвела взглядом комнату близнецов, словно что-то вспоминая. И, по своему обычаю, остановилась на треугольном окне, за которым сейчас бушевала гроза.

— Что?! Он не один такой?!

— Да, и, как мне кажется, у его рода с каждым поколением всё больше голов становится. У родителей только по пять голов, а у Джексона (который вас и встретил) уже семь. Его мать также говорила, что у её отца было лишь 4 головы…

— У мультимедведя есть имя?!

— Вообще-то для человеческого языка оно невыговариваемое. Джексоном для удобства называю я. А родители согласились на имена Элизабет и Генри.

— Ух ты… Сводишь меня к ним?!

— Нет, Диппер, — ответ Роз оставался неизменным. — Я не поведу тебя в лес без согласия Стэна.

Мальчик раздосадованно поджал губы, а его сестра задумчиво протянула:

— Кстати, он, кажется, всё ещё расстроен из-за того, что мы Компи отдали. Хотя сам же и ругался на него. И со вчерашнего дня прадядя не выходит из своей спальни.

— «Компи»? — Роз подняла голову, с непониманием уставившись на Мэйбл.

— Страницу перелистни, — замогильным голосом произнес второй из близнецов, которого от некоторых из воспоминаний заметно передернуло. Брюнетка поспешила выполнить просьбу Пайнса. Записей было немного, но они вполне себе неплохо описывали ситуацию.

«4 июля

Ну, я бы мог и догадаться, что так случится. Прадядя Стэн спёр из пещеры яйцо динозавра! Надеется вывести из него динозавра, чтобы заманивать туристов. Конечно, это очень плохо, что он вмешивается в природу и так далее, но, честно говоря, мне и самому интересно. Нет, ну а кто бы не хотел иметь ручного динозаврика?

Но эти греющие лампы, с помощью которых он начал выводить яйцо, совсем нифига не действуют! Сегодня ночью мы с Мэйбл собираемся засунуть яйцо под прадядю, пока он спит. У него там эта жуткая грелка для стариков…».

Роз не стала комментировать ситуацию, но красноречиво посмотрела на обоих близнецов.

«5 июля

ЯЙЦО ПРОКЛЮНУЛОСЬ! У НАС ЕСТЬ МАЛЕНЬКИЙ ДИНОЗАВР!!!!!!

По-моему, это компсогнат. Они вырастают размером с курицу, и они, кстати, довольно умные для динозавров. Но одно мы уже знаем точно: Компи обожает своего «маму Стэна»! Малыш всюду бегает за Стэном по пятам.

Пухля повадился прятаться в постели у Мэйбл. Мэйбл это нравится: она это называет «сосиска в тесте».

6 июля

Компи становится очень похож на «маму Стэна» — больше, чем хотелось бы. Он постоянно шарит в карманах у туристов своим клювиком, а потом распугивает их мерзким воплем — могу поклясться, он пытается выговорить «Деньги не возвращаем!». Стэна бы это вполне устраивало, если бы воришка с ним делился. Но нет — он собирает наворованное в кучу, сидит на ней, как дракон на золотом кладе, и шипит, когда кто-нибудь подходит близко.

7 июля

Это было непросто, но мы все же сумели поймать Компи! Стэн пытался заманить его в клетку своими золотыми часами. Но динозавр будто учуял, что золото фальшивое. Стэну пришлось добавить пару кредитных карт и двадцатидолларовую купюру, прежде чем Компи, наконец клюнул.

Мы его подарили фермеру Спротту. Ему не привыкать держать «необычную скотину». Надеюсь, все ценности он хранит в надежном прочном сейфе…».

— Мда, — кратко описала свои впечатления от прочитанного Роз и перелистнула обратно на страницу с картой города. Диппера, которому вообще-то казалось, что она непременно захочет посмотреть на их динозаврика, реакция задела. Вопреки ожиданием не было похоже, что подруга заинтересовалась случившимся.

— Ну, мы можем завтра, если дождя не будет, навестить Компи. Если, конечно, хочешь, — несмело предложил мальчик.

— Можем, почему нет? — что-то зачеркивая, несколько равнодушно кивнули ему в ответ.

Пайнс ещё больше растерялся. Не придумав, как продолжить эту тему, Диппер с нарастающим волнением и неловкостью вернулся к тому, о чём говорили ранее — их недавнему приключению и мультимедведю:

— Так, э-э-э… касаемо пещер… Есть детали, которые мы не успели рассказать. В частности, возможно, ты в Дневнике уже видела про это — я нашёл гербовое знамя в церкви.

Роз кивнула, возвращаясь к указанным записям.

— Герб Каннингемов, полагаю. А, да, увидела, ты об этом написал.

— Да. А ты сама видела этот герб?

— Да. Он раньше висел около алтаря. Но ты и сам видел ту расщелину, плюс церковь деревянная и уже неплохо так пожёвана насекомыми типа термитов. Крепление, на котором держалось полотно, просто напросто отпало со временем, но повезло, что не упало в трещину. Я его оттащила и положила ко входу, думала, позже вернуться к этому. А когда мистер Трембли подарил часы, я обратила внимание, что в них было какое-то знакомое изображение. Позже поняла, что это тот самый герб.

— Вот как… А, да, кстати, мы с Сусом и Мэйбл собирались сегодня опять съездить туда. Но, как видишь, погода немного помешала планам, хе-хе… И поэтому мы…

— Вы хотели съездить к церкви? Зачем?

— В тех шахтах я нашёл…

Из-за двери донёсся звон бьющейся посуды и ругань старшего из семейства Пайнсов.

— Какого чёрта?.. Кто наставил тут все эти кружки?! ДЕТИ!!!

— О, прадядя Стэн вышел! — Мэйбл тут же подскочила на ноги.

И вовремя. Дверь в спальню без предупреждения открылась, впуская внутрь Мистера Тайну. Правда, без своего парадно-рабочего костюма и фирменной фески.

— Какого чёрта вы посуду тут расставили?! Я же велел расставить не её, а вёд… — мужчина осёкся, увидев сидящую рядом с его племянником брюнетку.

Розетта, сидя практически полностью спиной ко входу, молча посмотрела через плечо на вошедшего и равнодушно кивнула в знак приветствия, после чего вернулась к внесению правок в записи Диппера.

— А… Ты тут… откуда? — Стэн заметно побледнел.

— Я пришла ещё час назад, — спокойно ответила девочка. — Как дождь закончится, я вас покину.

— А? А куда ты? — слова подруги в очередной раз за сегодня расстроили Диппера.

— Надо бы дойти до мультимедведя и проверить, что там с вашими динозаврами.

— В смысле?

— Надо понять, что делать с тающей смолой, — терпеливо начала объяснять свои мысли Роз. — Я бы не стала оставлять это всё на самотёк, — Мэйбл тут же весело крякнула что-то похожее на «бадумц!» и захихикала. — Опыт показывает, что привлекать обычных людей к проблеме — плохая идея. Причин много. Вот, например, позади меня стоит мистер Пайнс, умыкнувший одно из яиц динозавра. Повезло, что это было яйцо маленькой породы. А что было, если бы там оказался кто-то более кровожадный и опасный зверь? Впрочем, риторический вопрос. Ну, а аномалии так просто к решению проблемы тоже не стоит подпускать, они зачастую делают непредсказуемые выводы и могут сделать ещё хуже, чем было изначально. Всё это ведёт к тому, что…

— Пхе, что это все равно не наша забота, — достаточно беспечно улыбнулась одна из близнецов Пайнс, наблюдая, как её брат, внимательно слушающий рассуждения подруги, замер в очень смешной позе.

Диппер, Роз и даже Стэн одновременно повернули лицо к Мэйбл.

— Разве «Парк юрского периода» и Компи не являются наглядным примером того, почему воскрешение динозавров — плохая идея? — первым подал голос шатен.

— Более того — первой добычей для плотоядной части этой фауны скорее всего окажутся жители Гравити Фолз, — добавила Роз. Стэн издал странный звук, но тут же сделал вид, что закашлялся. «Лесное пугало», как, скорее всего, в мыслях назвал девочку владелец Хижины Тайн, никак на это не отреагировало, продолжив говорить. — Так себе судьба для невинных людей, я считаю. Есть гораздо более приятные способы умереть.

— Гм, Роз, последнее прозвучало… пугающе, — Диппер, невольно сглотнув, скосил взгляд на прадядю. Тот по-прежнему стоял в дверях, однако по его позе начинало казаться, что ещё хоть слово будет услышано от Роз — и на неё бросятся с кулаками.

Мальчик нахмурился. Что и главное когда между этими двумя успело произойти?

— Размышляю реалистично, — подруга сделала витиеватое движение рукой. — Динозавры были в смоле миллионы лет, сомневаюсь, что они все будут сытые, когда проснутся.

— Я не про это…

— Хм. Вот бы было что-то, чем можно заморозить смолу снова.

Брюнетка задумалась. Дипперу (чьё беспокойство, очевидно, проигнорировали) показалось, будто бы у неё появились идеи, но вслух Роз ничего не озвучила. Повисла тишина, нарушаемая разве что тяжело дышащим Стэном, что с каждой секундой становился всё бледнее. В конце концов, Диппер вместо вопроса о ментальном здоровье подруги задался вопросом о физическом здоровье их летнего опекуна.

— Я в порядке, — отмахнулся от племянника. — Слушай, э… Розетта. Не могла бы ты ненадолго выйти со мной?

Близнецы вопросительно переглянулись, ведь даже перед своими самыми богатыми туристами голос Стэна Пайнса не звучал настолько вежливо и заискивающе. А тут… нелюбимое им «лесное пугало».

— Для этого есть причина? — ровным тоном озвучила мысленный вопрос обоих двойняшек Роз, поворачиваясь лицом к Мистеру Тайне.

— Да. М-м-м… Там, это, Дэн Кордрой пришёл, говорит, что тебя ищет.

Девочка на несколько секунд замерла, смотря в глаза Стэна, но в итоге всё же аккуратно закрыла Дневник и, положив его на пол обложкой вниз, поднялась на ноги.

— Идём.

Как только дверь за их подругой закрылась, Диппер вновь скосил взгляд на сестру. Та пожала плечами.

— Интересно, зачем папа Венди пришёл?..

— Да нет же, Мэйбл! Очевидно, что никто не приходил! — для проверки своей гипотезы мальчик уже спешил взобраться на их общий стол, с которого можно было дотянуться до треугольного окошка. — Ну вот, о чём я и говорю! Дорога в такой ливень размякла, было бы видно следы Дэна. А тут чисто! Но тогда зачем Стэну понадобилось отозвать Роз?..

— О, может, он всё-таки решил помириться с ней?! — внезапно воскликнула Мэйбл. — Пойдём подслушаем, о чём будут говорить!

— Давай! Секунду только, я диктофон прихвачу…

***

— …было случайностью. Если ты готов сохранить наш уговор в силе, я закрою глаза на это всё. Но только в этот раз.

— Идёт, — близнецы, зная своего родственника, удивились, потому как в голосе их двоюродного деда не было привычной ворчливости или раздражения. Лишь усталость. — Но я всё же прошу… — Стэн как будто начал говорить тише, поэтому Дипперу и Мэйбл пришлось буквально вжаться ушами в дверь, за которой скрывался кабинет хозяина Хижины. Но уже спустя долю секунды они поняли, что Мистер Тайна не стал говорить тише — он просто замолчал, как будто кто-то резко попросил его об этом. Близнецы с округлившимися от осознания и испуга глазами переглянулись, понимая друг друга без слов.

Но ни один из них не успел и пошевелиться, как тяжёлая дубовая дверь резко открылась вовнутрь.

Роз мягко и дружелюбно, без тени обиды или раздражения, улыбнулась, глядя на растянувшихся на полу близнецов.

— Вы чего тут лежите?

Диппер, на которого до кучи сверху упала сестра, покраснел бы от стыда, если не раскрытие факта очередной тайны. Тайны, которая была прямо под носом!

— Дети, вашу м… Ваши ж венские вафли! — возмущению Стэна не было предела. — Кто так подслушивает?! Дилетанты!

— Вы помирились?! — ненарочно вдавив брата в пол своим весом, Мэйбл взбудоражено посмотрела на прадядю и подругу.

— Да, всё в порядке, — улыбка Роз была по-прежнему мягкой. — Спасибо, Мэйбл, за твои старания. Мы помирились благодаря тебе.

Девочка буквально расцвела и, повторно прижав к полу пытавшегося подняться близнеца, с радостным визгом подскочила и полезла обнимать брюнетку.

— Я знала, что у вас получится! Так рада за вас! Прадядя Стэн, правда же приятно, когда друзья мирятся?

— Да-да, да-а, а теперь все кыш из моего кабинета!

— Ну-ну, разве ты не хочешь сейчас провести время вместе с вновь обретенным другом, а, прадядя Стэн?

— У меня сегодня выходной вообще-то. Единственные, с кем я хочу провести своё время — это моё кресло, банка пи… питт-колы и телевизор! Так что кыш отсюда!

— Тогда не смею более нарушать покой твоего выходного, мистер Пайнс, — кивнула Розетта и протянула руку Дипперу, помогая подняться. — Как только дождь закончится, я покину ваш дом…

— Нет, Роз, оставайся… О! Прадядя Стэн, — Мэйбл подскочила к Мистеру Тайне, складывая руки в умоляющем жесте, — можно Роз останется с ночёвкой вместо Кэнди и Гренды? Они всё равно уже позвонили и сказали, что прийти не смогут в такой дождь.

— Чт… Никакой ночевки с ней!

— Но вы же помирились!

— И что? Я ещё не готов её в своем доме терпеть!

Роз мягко коснулась плеча шатенки.

— Ничего страшного, я тоже сегодня не настроена на ночёвку. Как уже говорила, у меня появилось достаточно дел.

— Но…

Брюнетка мягко улыбнулась Мэйбл.

— Всё в порядке. Устроим ночёвку позже.

— Ага, только через мой т… — хотел было привычно проворчать Стэн, но тут же поспешил прикусить язык, словно что-то вспомнив.

Роз вопросительно посмотрела на старика, но промолчала.

— Тогда хотя бы посиди с нами, пока дождь идёт.

— Хорошо.

— Эй, я всё ещё не одобряю ваше общение! — крикнул вслед побежавшим наверх детям Стэн. — И я запрещаю моим племянникам ходить с тобой в лес!

— Хах, — усмехнулась Мэйбл, шутливо толкнув брата локтем. Тот в моменте остановился с таким обиженным лицом, что могло показаться, будто его лишили смысла всей жизни. То ли Роз спросила об этом, то ли Стэн экстрасенс… Но со словами прадядя попал в точку.

— Пойдём, — твердо произнесла Роз, обернувшись к другу.

До спальни троица добралась в тишине, но как только дверь закрылась, Диппер начал громко возмущаться и ругаться на своего двоюродного деда.

В это время Роз вернулась к заполнению Дневника, а Мэйбл подсела к ней со своим фотоальбомом и шепотом начала рассказывать о событиях с «Пару раз».

— Вы слушаете?! — заслышав тихое хихиканье двойняшки, Диппер возмущенно повернулся к девочкам.

— Да, разумеется, — с неизменным спокойствием кивнула Роз, наконец откладывая черную ручку. — Стэн, возможно, поступает несправедливо по отношению к тебе и твоим желаниям, но он заботится о твоей безопасности. Поэтому его решение я уважаю и собираюсь ему следовать.

Пайнс раздражённо поджал губы.

— Так а смысл беспокоиться?! Тебя все опасности стороной обходят, с тобой изучение леса и аномалий куда безопаснее, чем с…

Взгляд Роз заставил шатена оборваться на полуслове. Было что-то в её туманных глазах с нечитаемой эмоцией… зловещее и словно бы говорящее «ты ошибаешься».

— Не все опасности обходят меня стороной, — подумав, всё же озвучила свои мысли подруга. — Просто тебе и лесорубам, у которых ты выспрашивал информацию обо мне, до этого момента везло их не замечать, — Роз ненавязчиво указала на шрам на брови. — Бывало, и дикие звери нападали из засады, бывало, падала с высокого обрыва из-за размякшей земли… Гномы пару раз кусали, мужикотавры чуть не затоптали, а поиски Прячущегося привели меня к тому, что мне топором почти голову отрубили. И к слову… Что ты там, говорил, в шахтах нашёл?

— …А?

— До того, как пришёл Стэн, ты начал говорить «В тех шахтах я нашёл…». Что ты нашёл?

— О!.. Ну да, я об этом с самого начала и хотел рассказать! Представляешь, когда прадядя Стэн вернулся к нам с Пухлей и мы отправились искать выход, я случайно увидел небольшую пещеру! На входе в неё стояла небольшая табличка, где было изображение шестопалой руки! Как на Дневнике! Правда, рука была зачеркну…

Хлоп!

Роз резко закрыла Дневник, словно бы проверяя, действительно ли на обложке красовалась вырезанная из фольги рука с шестью пальцами.

Диппер же напрягся, заметив, с какой скоростью подруга изменилась в лице. Дружелюбие в момент исчезло, зато появилась настороженность. И как будто брюнетка стала выглядеть недовольнее. От прежней приятной улыбки не осталось и следа.

— И… Что ты сделал дальше? Что там внутри? — хотя вот спокойствие и ровный тон остались неизменными.

— Ну, на самом деле прадядя Стэн не дал мне изучить внимательнее. Он торопился покинуть пещеры, поэтому велел уходить.

— Вообще-то он его как котенка подхватил за подмышки и так и пошел дальше, — вклинилась в диалог Мэйбл, хитро поглядывая на порозовевшего брата.

— Это в упоминании не требовалось, — сквозь зубы озвучил тот своё мнение.

— А, вот как… — Роз как будто и не заметила этой маленькой словесной перепалки. — Что ж, жаль, что не удалось изучить. Где примерно, говорите, эта пещера находится? Я как пойду, обязательно…

— Я намерен туда сходить ещё раз. Сам.

В этот раз Диппер с самого начала внимательно следил за реакцией подруги. Как она в характерной для неё манере вскинула брови, как слегка склонила голову и вопросительно посмотрела на своего собеседника. Роз, хоть и научилась естественно улыбаться, но уже как-то признавалась близнецам в том, что была совсем не эмоциональным человеком. Поэтому по лицу или голосу понять то, что она чувствует (если чувствует вообще) на самом деле, было трудно. А понять, врёт она или говорит правду — ещё труднее.

И только сейчас к мальчику пришло осознание последнего. Ведь если он не может определить, где Розетта лжёт, а где нет, то стоит ли ей вообще доверять?

«Хотя… Она уже давно всё знает и про Дневник, и про поиски Автора, и про то, что мы были вместе с ней несколько раз в лесу… И вроде как ни разу не сдала нас прадяде, — припомнив их приключение с Квентином Трембли, а также момент, когда он сам набрёл на Лунное Дерево, подумал Диппер. — Да, наверное, сейчас Стэн просто догадался, что я просил у Роз помощи. Но всё же, можно ли ей доверять?.. И кстати, что у них там за уговор был?!».

Как только последняя мысль появилась в голове, Диппер непроизвольно дёрнулся в сторону Дневника, который был в руках у Роз, словно бы она могла с этой ценной книгой что-то сделать.

Брюнетка после долгих раздумий цокнула языком.

— Я перебрала в голове все возможные причины, по которым туда стоит сходить, но не одна не является достаточно весомой, чтобы проигнорировать опасность. Поэтому спрошу прямо: зачем тебе возвращаться к шахтам и динозаврам?

— А тебя саму опасность в виде динозавров не беспокоит? — вопросом на вопрос ответил Диппер.

— М, беспокоит. Именно поэтому нужно посмотреть, что там и как, прежде чем что-то предпринимать. Я думаю, что всё-таки можно попросить кого-то из аномалий помочь в новой заморозке…

— Кого?

— Пока не знаю. Может, фей или, хм… У твоего Автора случаем не было каких-нибудь морозных пушек?

— Не знаю, надо посмотреть.

Роз незамедлительно протянула Дневник своему нынешнему хозяину, у которого от сердца отлегло, стоило коснуться шершавой поверхности старой книги.

— К слову, я уже закончила с правками, спасибо за доверие моим знаниям. Теперь твоя карта города действительно правдоподобна.

Диппер, вцепившись в своё сокровище, почувствовал тепло на своих щеках.

— Спасибо, — несмело ответил он, как-то в моменте забыв о своих сомнениях касаемо дружбы с Розеттой.

Заглянув на страницу с последними записями, Пайнс с удовлетворением отметил, что правок было действительно достаточно много. Роз уточнила положение большинства улиц и также указала дорогу до особняка Нортвестов.

— А теперь, пока ищешь, пожалуйста, ответь на мой вопрос, — Диппер, прежде чем приступить к очередному прочтению почти наизусть выученных записей Автора, посмотрел на брюнетку, что сложила руки на груди. — Зачем ты собрался возвращаться в шахты?

— Говорю же — там есть табличка с рисунком как на Дневнике. Причем рука была перечеркнута, типа «Вход воспрещён». Там что-то спрятано! И я считаю, что достаточно важное место, по которому можно найти Автора. Смотри, Роз, в Дневнике есть вырванные страницы, — мальчик продемонстрировал варварски уничтоженную часть наследия неизвестного ученого, — возможно, именно здесь были записи о шахтах и динозаврах!

Розетта едва заметно сщурилась.

— Всё я настаиваю на том, чтобы самостоятельно это проверить. Если хочешь, я могу взять с собой фотоаппарат.

— Но…

— Диппер, — голос подруги резко стал заметно жёстче и холоднее. — Я тебе в прошлый раз из экспедиции принесла достаточно информации?

— Д-да…

— Ты мне говорил, что фото и описания сделаны так подробно, будто сам там побывал?

— Да, но…

— Тогда почему ты сейчас уверен, что я не смогу сделать всё так же хорошо?

— Да я хотел с гербом ещё разобраться… Может, какие-то зацепки об этом есть…

— Там нет ничего, кроме герба. Церковь была построена Аароном Каннингемом для первых жителей и шахтёров. Всё, никаких тайн и заговоров.

— А откуда ты…

— Это логично. Посмотри в Дневник, Лунное Дерево не так далеко от церкви. Где-то около 5-7 миль, не больше.

Шелест страниц последовал незамедлительно.

— А… Вижу, и правда…

Диппер замер. Осознание чего-то невероятно важного появилось внезапно.

«Так, сто-о-оп… А что сказала Роз про знамя в самом начале, до того, к нам пришёл прадя…».

— Ла-адно вам! — прямо над ухом ойкнувшего от нехилого удара ладонью по спине брата громко воскликнула Мэйбл. — Самим не надоело это обсуждать? Бу-бу-бу, динозавры, тайны, пещеры, бу-бу-бу! Всё утро только это и перетираете!

— Мэйбл, это важно! — воскликнул Диппер, поворачиваясь к ней, но, как оказалось, лишь для того, чтобы ему на нос приклеили какую-то блестяшку. Со стороны Роз послышался короткий смешок. — Мэйбл!

Сестра расхохоталась.

— Отвлекись хоть ненадолго! Давайте в «Уно», что ли, сыграем!

— Я не против, — моментально отозвалась «проводник по лесам».

— Роз, не поддакивай ей!!!

— Давай, если я проиграю, то сходим все вместе. Если же проиграешь ты или Мэйбл, то я иду одна, — мягко улыбнулась брюнетка, глядя прямо на Пайнса.

— Это нечестно! Мэйбл же проиграет моментально…

— Эй.

— …Если уж и играть на спор, то тогда вдвоем!

— Эй! — ещё громче воскликнула сестра. — Я вообще-то тут и тоже буду играть!

— Ты недооцениваешь Мэйбл, — спокойно ответила Розетта. — К тому же, имелось в виду, что вы можете скооперироваться. Т.е. я даю вам преимущество.

Шатенка, уже вытащившая на свет картонную коробочку с разноцветными картами, фыркнула на это.

— Я не хочу с ним кооперироваться. Пусть за себя играет.

— Вот именно. Не надо мне подачек, я сам.

Розетта пожала плечами.

— Как пожелаешь. Играем три раза.

Диппер поджал губы, предчувствуя не самый хороший исход. А ещё он осознал, что опять потерял какую-то важную мысль.

***

— Дети! Обедать идите!

Первым в столовую спустился сильно недовольный Диппер.

— Что такое, малой? Опять тебя сестра в потасовке победила? — хохотнул Стэн.

— Нет, хуже. Проиграл десять раз подряд в «Уно» Роз.

Старший Пайнс, хоть и насторожился, но весело хмыкнул.

— Небось, спорили на что-то?

— Неважно…

— Да, тут ты прав. Мне не очень интересно, если это не касается походов в лес с этим пугалом. Есть садись. Сегодня у нас свиной стейк.

— Прадядя Стэн, Роз сказала, что не будет кушать и на неё порцию можно не оставлять! — на кухню поспешно зашла Мэйбл, тут же усаживаясь за стол.

— А я для неё готовил как будто, — буркнул старик, отворачиваясь к плите за своей порцией.

— Ну, она фказала, фто позафчера была на банкете по флучаю дфя рождения своего дяди и там наелась так сильно, что сейчас всё ещё не чувствует голода. Это что, свинина?..

— Ага, рад, что ей понравился банкет, — проигнорировав последний полувопрос, всё с тем же неудовольствием пробурчал Стэн. Он, сев за стол рядом с племянниками и не утруждая себя нарезанием стейка согласно этикету, наколол на вилку сразу всё мясо, откусил добротный кусок и начал медленно, вдумчиво его пережёвывать.

Близнецы вопросительно переглянулись, но пожали плечами. Отношение их двоюродного деда к двенадцатилетней Розетте (хоть они сами буквально пару часов назад заверили присутствующих, что помирились) было до сих пор непонятным и местами нелогичным. Но что-либо узнавать у него было бесполезно, Стэнфорд только начинал раздражаться и язвить.

Оставшийся обед прошёл в тишине. Каждый думал о своём: Диппер размышлял о тайнах города и леса, которые вполне может хранить Розетта, и о том, как ему добраться до этих тайн, Мэйбл размышляла об этичности поедания свинины при наличии в доме Пухли, а Стэн… Кто знает, о чём размышлял Стэн.

После обеда сначала пришла сырая с ног до головы Венди, которой не помог ни зонтик, ни дажедождевик. Стэн недовольно цыкнул, сказав, что «можно было и не приходить в такой ливень, автобусов с туристами на сегодня не запланировано, а для остальных всё равно смысла открывать лавку нет». Кордрой в ответ закатила глаза со словами «Вы могли бы и предупредить по телефону об этом». Но зато Диппер внутренне возликовал, ведь выгонять свою сотрудницу Мистер Тайна не стал, а потому Венди, тщательно высушив волосы и одежду, устроила настоящую перестрелку на «Нярфах»Ну, по идее это «Нёрф», а не «Нярф», но я брала надпись как в серии, так что простите за такое странное и не звучащее слово, мы тут все просто убегаем от авторского права с близнецами и Стэном, а затем они все вместе с приехавшим Сусом завалились к телевизору. Роз, которую обнаружили дремлющей прямо на полу в спальне близнецов, тоже позвали в гостиную. Брюнетка послушно спустилась ко всем, поздоровавшись с теми, кого не видела, и скромно присев в углу рядом с Мэйбл. Но, кажется, сейчас её интересовало только продолжение сна, поскольку Розетта, надвинув на глаза солнечные очки, замерла в той позе, в которой обычные люди дремлют.

А затем по телевизору показали развеселившую хозяина Хижины Тайн рекламу Шатра Телепатии и почти одновременно с ней в кабинете Стэна обнаружился пытающийся вскрыть сейф Гидеон Глифул.

Пока старший из Пайнсов выгонял наглого мальчишку метлой, из гостиной выглянула потревоженная шумом Роз.

— Это ребенок Бада Глифула? — приподняв очки и присматриваясь к разворачиваемуся шоу, сонно спросила она. Похоже, брюнетка и правда до этого дремала.

— Ага, Гидеон, — остановившийся рядом с подругой Диппер со злорадством хмыкнул. — Я тебе о нём рассказывал.

— Помню. Похоже, он ещё менее приятный, чем мне показалось сначала.

— С тех пор, как мы разбили его амулет, он стал даже более назойливым и раздражающим, чем был раньше.

Розетта не ответила, лишь оценивающе присмотрелась к ребёнку, что стоя под дождём выкрикивал угрозы Стэну.

— Да-да, удачи, коротышка, — с этими словами старший из Пайнсов закрыл входную дверь и направился в свой кабинет. — Вот гаденыш, ещё и окно мне разбил… Опять сейф придется переносить.

На лице Роз появилась привычная улыбка, но Дипперу показалось, что брюнетка знает какую-то забавную историю, связанную с передвижением сейфа.

— К слову… Хочешь сыграть в «Морской бой»?

— Если ты собрался отыграться, то нет, не хочу. Повторно на то же самое я не буду играть.

Мальчик поджал губы. Неужели он такой предсказуемый?

— Да с Мэйбл просто неинтересно… — буркнул он, садясь на пол рядом с Роз. — В «Морской бой» она вместо того, чтобы корабли расставлять, фишками всяких котов рисует. А Сус слишком скучно корабли расставляет, его легко выиграть…

— Скорее всего я буду как Сус, поскольку не очень хорошо знакома с игрой и не имею в ней много опыта.

— Да там ничего сложного! Ты быстро научишься, я покажу!

Роз пожала плечами, зачем-то сдвигаясь обратно в «свой» угол. Секундой позже в гостиную вошёл довольный Стэн.

— Видели, как я его прогнал? Ха, этот коротышка никогда не доберётся до прав на Хижину!

— Поздравляю, мистер Пайнс, Вы теперь можете по праву считаться грозой десятилетних мальчишек, — Роз сказала это с равнодушием, но Диппер (и подошедшая Мэйбл) прыснули, услышав её полные сарказма слова.

— Мне, может, и тебя отсюда выгнать метлой? — Мистер Тайна угрожающе прищурился.

— Не стоит. Вам ещё сейф двигать.

И их чуть более дружелюбная, чем обычно, перепалка продолжилась бы, если с кухни не выглянул бы Сус:

— Народ, а где я оставлял у вас чипсы?


***

Роз, сидя всё в том же углу, снова заснула, как только все обратно расселись в гостиной. Под шум медленно стихающего дождя и работающего с небольшими помехами старенького телевизора она спала почти до самого вечера, не просыпаясь, даже когда разговоры друзей становились слишком эмоциональными и громкими. Мэйбл в какой-то момент заметила лёгкую улыбку на губах и умилилась тому, что подруге снится явно что-то хорошее. Укрыв Розетту тонким пледом, которым Стэн обычно укрывал своих племянников, если те засыпали в гостиной, шатенка попросила немного убавить громкость телевизора, на что её дед кисло посмотрел на дремавшее «пугало» и тяжело вздохнул.

— Мне не платят за то, чтобы я давал приют всяким лесным пугалам.

Роз, не открывая глаза, скривила губы в подобие улыбки, но замерший (и отчего-то побледневший) Стэн, присмотревшись к девочке, решил, что она улыбается во сне. Проворчав что-то про отсутствие нервных клеток, Пайнс решил не трогать девочку и вернулся к просмотру «Старика-ковбоя».

Спала Розетта до тех пор, пока на кухню случайно не залетела летучая мышь, а Сус от испуга закричал на весь дом.

Вздрогнув, она резко выпрямилась.

— Что случилось? — а в голосе уже не было ни намёка на сон.

— Народ!!! На кухне летучая мышь! — в гостиную уже влетел Сус. — Она… Она трогала меня своими маленькими летучими лапками!

— Фу, — скривилась Мэйбл, представив маленькую мышь с крыльями как слизняка с когтями.

— Успокойся, сейчас я с ней разберусь, — махнул рукой Стэн и потянул за специальный рычаг, позволяющий разложить кресло и вытянуть ноги. — Диппер, иди и разберись с этим. А ты, — указал он пальцем на Роз, — раз не спишь — проконтролируй.

Под веселый смех сестры Диппер возмутился:

— Что?! А почему бы Мэйбл этим не заняться?

— Такова жизнь, сынок. Иди лови мышь, а мы посмотрим телек.

— Ну уж нет, я никуда не пойду! Ты всегда заставляешь меня заниматься тупой работой! На этот раз я отказываюсь! — топнув ногой, мальчик раздраженно сжал кулаки, глядя на прадядю.

Стэну это, разумеется, не понравилось.

— Я сказал: разберись, малой. Живо!

Оба Пайнса на несколько секунд замерли, не моргая уставившись на своего противника и корча угрожающие рожи. И в какой-то момент превосходство Стэна стало очевидным.

— А! Ну, хорошо, хорошо… — признав своё поражение, Диппер с испугом отступил на шаг. — Я пойду…

Следом за расстроенным мальчиком вышли Мэйбл и Роз. Первая дала напутственную речь, а вторая вместо порученного наблюдения предложила помощь. От которой Диппер, чья гордость и без того была сильно уязвлена, отказался.

В итоге Розетта под смех близняшки Пайнс сонливо смотрела, как мышь набрасывается на мальчика и как сам Диппер орёт от испуга и не самых приятных ощущений.

Вздохнув, брюнетка всё же решилась дать совет.

— Не трогай её, дай куда-то сесть, — спокойным тоном сказала Роз, незаметно для второго из близнецов Пайнс, стягивая с плиты пустую кастрюлю. Та, к счастью, была с крышкой, а потому девочка, улучшив момент, очень быстро поймала гостью. Диппер, чьё сердце стучало как бешеное, не сразу это понял, продолжая по инерции отмахиваться от мыши ещё секунд пять. Только когда Мэйбл захохотала ещё громче, веселясь от поведения брата, мальчик замер и огляделся.

— Улетела? — выдохнул он.

— Роз поймала и уже вынесла на улицу.

— Чт… Как???

— Поймала в кастрюлю и закрыла крышкой.

— Кастрюлю надо продезенфицировать. Хлоркой, например, или хотя бы спиртом, — как раз вернувшийся «проводник» со спокойным выражением лица, будто Роз ловила летучих мышей каждый день, поставил позаимствованное обратно на стол. — А то… чёрт знает, переносчиком чего та мышь могла быть.

— Тебя не задело? — Мэйбл бегло оглядела подругу с ног до головы.

— Нет, всё в порядке. А вот Диппер…

— Ага, спасибо за ваше беспокойство, — недовольно и саркастично сказал расцарапанный мальчик, поглядывая на особо глубокую царапину. что оставила летучая мышь на запястье. — Надо обработать…

— Сейчас, чувак, — на кухню с опаской заглянул Сус. — Сейчас всё продезинфицируем. Садись.

Диппер послушно присел на ближайший стул, морально приготовившись к тому, что сейчас будет не самая приятная процедура.

Конечно, всего этого можно было бы избежать, если бы прадядя просто…

— Почему Стэн всегда выбирает меня?.. Чем болезненнее и сложнее работа, тем больше вероятность, что он заставит это делать меня! Почему он вас никогда не выбирает?

— Гм, не обращала раньше внимания… — послышалось со стороны Роз, что со сложенными на груди руками так и осталась стоять в дверном проёме.

— Это происходит постоянно! С самого начала лета! «Диппер, наколи дров, Диппер, вымой до блеска машину, Диппер, залезь на ту поломанную стремянку и покрась потолок, Диппер, отлови чёртову летучую мышь»!!! Да сколько можно?!

Брюнетка понимающе кивнула, опустив взгляд в пол.

— Личность Стэна, — с явным благоговением в голосе произнёс Сус, — это величайшая загадка жизни. Как, например, вопрос «можно ли лизнуть свой локоть?».

— Спорим, не сможешь? — Мэйбл, закончившая перебинтовывать голову брата, спрыгнула с табурета и лёгким движением ноги задвинула его обратно на место.

Сус заулыбался.

— Спорим, смогу!

— Тогда лизни! Лиз-ни, лиз-ни, лиз-ни!

Мальчик с досадой отвёл взгляд от довольных своей жизнью друга и сестры, что, уже забыв обо всём, отправились куда-то на улицу. На кухне осталась только по-прежнему стоящая в дверях Роз и он, Диппер, полностью поглощённый обидой и чувством несправедливости.

Подруга всё ещё выглядела сонной, поэтому Пайнс не пытался развести её на разговор. Но его начала сама Розетта.

— О чём думаешь? — с обыденным равнодушием в голосе спросила брюнетка, и это задело мальчика ещё больше. Хотя бы сейчас она могла бы проявить сочувствие! Хотя, видимо, Роз тоже могло быть всё равно…

— Иногда такое чувство, будто Стэн меня ненавидит.

Девочка слегка склонила голову набок и отвела взгляд в сторону, словно взвешивая слова, которые стоит сказать.

— Это вряд ли. Он достаточно сильно о тебе, м-м… беспокоится. Иначе не запрещал бы ходить в лес. Особенно со мной.

— Пф, «беспокоится»… Почти все его поручения приводят к тому, что меня что-то да калечит.

— Царапины и укусы летучей мыши не так страшны, если их вовремя обработать.

— Но лучше жилось бы вообще без них!

— Это походит на обучение навыкам выживания, — немного подумав и будто что-то вспомнив, внезапно сказала Розетта. Во всяком случае, её лицо немного оживилось. — Сейчас ты, под его присмотром, учишься выполнять разную работу. Ст… Мистер Пайнс думает, что это может пригодиться тебе в будущем.

— Да нифига! Ему просто нравится смотреть, как я мучаюсь!

Подруга качнула головой.

— Всё же думаю, ты ошибаешься, и Стэн тебя… ну, искренне любит.

Диппер, поджав губы, бросил полный раздражения взгляд на Роз. Она прикалывается или реально не понимает очевидного?

— Это не похоже на любовь.

— А что по-твоему должно быть ею?

Вопрос был как будто с подвохом, но Диппер вдруг решил «подыграть». Может, Розетта и правда немного не понимает…

— Если бы Стэн меня любил, он бы давал нормально поспать, проявлял хотя бы каплю уважения и не заставлял делать тяжёлую, калечащую работу.

Роз вновь отвела взгляд, поджав губы и явно о чем-то задумавшись.

— А ты… Заслуживаешь уважения?

Диппер поднял вопросительный взгляд на подругу. Это из-за сонливости она так сильно отличается от себя обычной? Это вообще нормально?.. Куда делась вся та дружелюбность и обходительность?

— Что ты имеешь в виду?

— То, что сказала. Ты просишь уважения к себе, но ведь его просто так нельзя получить. Нужны какие-то весомые заслуги. Вот, например, Дэн Кордрой говорит, что уважает меня за всю ту помощь, которую я постоянно оказываю его рабочей группе. А за что должен уважать тебя Стэн?

— За то, что я ему помогаю с Хижиной.

— За это тебя уважают Венди и Сус, так как в твоё отсутствие этой работой занимались они.

— Им за это платят, а я всё делаю бесплатно.

Роз пожала плечами.

— Особой разницы нет. Стэну безразлично, я думаю, кого заставлять делать работу.

— Нет, ему не без разницы, потому что в случае с Сусом и Венди он ещё и деньги отдаёт.

Роз пожала плечами, вроде бы признавая своё поражение в этом вопросе.

— Тогда, думаю, тебе стоит рассказать это же Стэну. Полагаю, он в состоянии пересмотреть своё отношение.

Диппер неопределенно качнул головой, примерно представляя, что скажет прадядя, если его племянник действительно всё это выскажет ему.

— Раковина засорилась! Диппер, займись этим!

Мальчик взвыл, от злости сжимая кулаки до белеющих костяшек.

— Удачи, — негромко произнесла Роз, глядя вслед угрюмо выходящему с кухни Пайнсу.

Оставшись одна, она огляделась и решила сложить все лекарства и бинты на место. Укладывая всё в аптечку, брюнетка пару раз качнула головой из стороны в сторону, не то отгоняя дурные мысли, не то обдумывая что-то, что ею осуждалось.

Аккуратно всё сложив, Розетта вновь огляделась, ища, откуда аптечку достали. И, конечно, это оказалась самая верхняя полка. Подставив рядом с открытым шкафом табурет, девочка с досадой поджала губы, ибо её роста критически не хватало.

Она слезла и поставила аптечку обратно на стол, решив, что её кто-то да уберёт потом. Проделав все эти действия, Роз задумчиво (и, похоже, чисто по привычке) посмотрела в окно, из которого был хорошо виден лес.

И в эту секунду время будто замедлилось.

Примечание

31-20-1 17-18-16-2-13-6-14-1 15-6 2-29-13-1 17-18-6-5-21-19-14-16-20-18-6-15-1