Пролог, который обычно никому не нужен.

Чайльд Тарталья уже заебался искать информацию о Гео Архонте.


Разумеется, он плевать на него хотел, но задание Царицы — есть задание Царицы. Тарталья уже прошерстил царскую библиотеку в Снежной, в которой его нагрузили всей имеющейся скудной информацией по самую ватерлинию, и теперь копается в архивах Ли Юэ. И это самое скучное на свете занятие, ей-богу.


Он терпел в пути качку, скудную еду и отсутствие возможности выбить из кого-нибудь дерьмо не для этого вот! Он с гневом смотрит на свой улов. Сотни фолиантов на различнейшие темы. От подробных многотомников с описаниями исторических традиций, написанных заумным и вычурным языком, и до сборника анекдотов, иногда препохабнейшего содержания.


Заходит как-то архонт в бар. И говорит бармену:

 — Мне чаю, или я сровняю бар с землёй.

А бармен ему и отвечает:

 — Господин Моракс, мы ещё после Барбатоса склад не восстановили.


Это сука даже не смешно!


Приходит купец в магазин сувениров и говорит:

 — Дайте мне вон ту карамельную колонну, которая на член похожа.

 — А задница у тебя не слипнется?


Ну может, немного смешно.


Тарталья злится на Царицу (Прости, о, Великая!), на Синьору, которая с насмешкой отправила его в этот клятый архив сразу по прибытии в Ли Юэ, на Скарамучу, ехидно пожелавшего ему удачного расследования, и, конечно, на Моракса, который наследил за шесть тысяч лет своего существования так, что без бутылки не разберешься. Чайльд хмыкает, шарится в карманах, прикладывается к найденной там плоской фляге и усаживается за работу.


 — Скажите, а почему в любом театре Ли Юэ на представлении есть и цитра, и арфа, и барабаны, а в церковном хоре собора Барбатоса — нет аккомпанемента?

— Дело в том, что настоящий талант не пропьешь. А вот цитру с барабанами — как нехуй делать.