Осенний Белфаст встречал их прохладным, но, на удивление, спокойным утренним воздухом.
Плотные облака низко нависали над горизонтом, но не вызывали гнетущего ощущения – наоборот, словно окунали город в особую атмосферу, предвещавшую тихий и размеренный день. Улицы были покрыты разноцветными листьями, и казалось, что они тут пролежат до самой зимы, не потревоженные суетой.
Машина, в которой они ехали, двигалась плавно и практически беззвучно. Внутри стояла тишина — Гермиона привыкла к ней за последние часы. Молчание внезапно стало её щитом.
В руках у Гермионы были бумаги — последние заметки ко встречам, которые ждали её в течение дня. Лёгкие касания пальцев и перелистывание создавали едва уловимые звуки, только усиливая напряжение между ней и Драко.
Рядом он сидел молча, словно тень. Напряжённо, не делая ни одного лишнего движения.
Она прекрасно осознавала: их взаимная отстранённость приносила неудобства, но сейчас ни момент, ни обстановка не располагали к решению личных конфликтов. Не было на это и сил.
Гермиона отвела взгляд и на мгновение погрузилась в свои мысли. Она привыкла к напряжённой атмосфере Дублина, к бесконечному ожиданию атаки. Присутствие авроров уже не напрягало — они стали неотъемлемой частью её повседневности. Но здесь, в Белфасте, всё ощущалось иначе. Город был сдержанным, хотя под этим внешним спокойствием явно скрывалось нечто гораздо большее.
Машина остановилась у входа в гостиницу спустя полчаса после отъезда из аэропорта. Роскошный фасад здания, выполненный в стиле модерн, возвышался среди более старых и простых зданий центра города. Белфаст, с его историческими корнями, придавал своим современным зданиям налёт величия и спокойствия. Гермиона подняла глаза на высокие стеклянные окна, отражавшие осеннее небо.
Это место станет её временным убежищем на ближайшие несколько дней.
Она вышла сразу после авроров, её каблуки мягко коснулись мостовой – в ответ раздался тонкий щелчок, мгновенно расстворившийся в холодном воздухе. Драко следовал за ней, его молчание до сих пор тянулось за ними шлейфом. Может быть, в самом деле, и к лучшему. Они были профессионалами, а сейчас личные отношения имели мало значения.
— Мистер Малфой, мисс Грейнджер, лифт ждёт вас, — произнёс администратор гостиницы, встретив их у входа.
Отель, погружённый в роскошь и тишину, был словно отделён от реального мира. На верхнем этаже, в специально подготовленном для них пентхаусе, они проведут всё то время, что им предназначалось в Северной Ирландии. Личный лифт, отделённый от других постояльцев, выделили специально для их безопасности. На этажах ниже разместились авроры, охрана которых гарантировала им покой.
Когда двери лифта закрылись за ними, Гермиона позволила себе лишь беглый взгляд на Драко, что стоял напротив. Он выглядел собранным, но в его взгляде было что-то напряжённое.
— Мы будем здесь три дня, — спокойно напомнила Гермиона, хотя оба прекрасно знали, сколько времени продлится их пребывание. — Пожалуйста, воздержись от любого вмешательства в моё личное пространство.
Она и без того не была в восторге, что они жили в одной «квартире» на двоих. Раньше их разделяли как минимум стены, теперь же они будут делить полностью одно пространство и днём и ночью.
— Не волнуйся об этом, — ответил Драко, слегка ухмыляясь. Его голос был низким, почти равнодушным.
Лифт наконец остановился, и двери открылись, выпуская их в просторный холл. Пентхаус встретил их панорамными окнами, через которые открывался потрясающий вид на весь Белфаст. Город, залитый утренним светом, выглядел мирным, практически приглашающим прогуляться по своим улицам.
Она быстро осмотрела помещение. Роскошная мебель, мягкие ковры, тонкие занавески, играющие в такт лёгкому ветру, проникающему из приоткрытых окон. Это место, в теории, должно было дарить чувство защищённости и покоя — но для неё оно служило всего лишь временным размещением. Оставаться здесь, даже в роскоши, значило всего лишь пережить очередной день переговоров.
— Авроры займут этаж ниже, — сообщил Драко, проходя через комнату к окну, не оборачиваясь. Его голос показался особенно холодным. — Мы с тобой остаёмся здесь. Если у тебя есть какие-то личные вопросы, решай их сейчас.
Гермиона лишь молча кивнула в ответ, но всё было ясно без слов.
Впереди её ждал день, загруженный до предела. С утра — встреча с местными магическими властями и обсуждение вопросов о безопасности границ. Затем обед с маггловским представителем правительства, а сразу после — частная аудиенция с послом Франции, которая настаивала на личной встрече до Саммита.
И, наконец, вечер завершится приёмом, организованным королевой Елизаветой, на который были приглашены лучшие дипломаты и политические лидеры магического сообщества Великобритании и Северной Ирландии.
Обойдя просторную гостиную, Гермиона направилась в спальню, решив хотя бы на мгновение отложить рабочие вопросы и проверить обстановку. Пентхаус, несомненно, был шикарным, но её интересовало кое-что более важное — их спальни.
Она толкнула дверь и застыла на месте.
Перед ней возвышалась одна огромная, роскошная кровать, застеленная белоснежным постельным бельём.
Двуспальная. Одна.
Гермиона на мгновение остановилась. В этот момент за её спиной послышались шаги. Драко вошёл, глядя мимо неё на кровать. Его лицо оставалось спокойным, хотя по его короткому выдоху можно было понять, что он заметил то же самое.
— Одна кровать, — констатировал он, явно не пытаясь скрыть лёгкую иронию.
Гермиона выдержала паузу, собравшись с мыслями, прежде чем ответить.
— Очевидно, произошла ошибка. Я свяжусь с персоналом отеля.
Драко лениво прислонился к дверному косяку, оглядывая пространство так, будто это был совершенно рядовой случай.
— Я бы не рассчитывал на быстрый ответ. Сомневаюсь, что они сейчас могут что-то изменить, особенно в последний момент. Мы только что прибыли.
Гермиона вздохнула.
— Нам обещали две кровати, Малфой. Это можно решить.
— Решай, если хочешь, — он пожал плечами. — Но это просто логистика, Грейнджер. У нас есть более важные дела.
Её пальцы чуть сжались. Она знала, что не стоит тратить энергию на такие детали. Они были здесь по гораздо более серьёзному поводу. Драко же обошёл кровать и подошёл ближе, оценивающе её осмотрев.
— Ну, зато кровать удобная. Ты уже выбрала свою сторону? — с сарказмом спросил он, его бровь чуть приподнялась.
— Очень смешно, Малфой.
— Хотя, если хочешь, могу спать на полу, — его тон был настолько невозмутимым, что Гермиона едва не закипела. А он явно развлекался, когда она повернулась, чтобы взглянуть. Упав на край кровати, он, с видом самого довольного человека на свете, раскинул руки в стороны и закрыл глаза. — Нет, забудь, что я только что сказал.
— Ну как вы тут?! — Майкл крикнул из коридора, куда тоже имел доступ. Он помогал переносить вещи и, очевидно, зашёл проверить, как они устроились. За несколько мгновений, за которые они ничего и не успели бы сделать, он подошёл к дверям спальни.
И присвистнул, чёрт бы его побрал.
— Классно, да? — бросил Малфой, сдерживая смех.
— Кровать просто… кхм. С потенциалом, — у Стэнфилда очень плохо получилось сдержать намёк, который бы вбросил Гермиону в краску, будь она чуть менее злой на ситуацию.
— Абсолютно согласен, — Драко посмотрел на неё, вскидывая брови. — Да ведь, Грейнджер?
— Развлекаетесь? — она скрестила руки на груди, прищуриваясь.
— Да ладно вам, госпожа посол, — Майкл направился обратно в коридор. — Вам не привыкать, что Малфой дышит вам в затылок!
И успел выскользнуть за секунду до того, как Драко кинул в него подушку. Нужно сказать, это выбило Гермиону из привычной собраной колеи, и она всё же улыбнулась, тихо хихикнув.
— Снежная Королева растаяла, — он закинул руки за голову, устраиваясь на кровати удобнее. А взгляд оказался полностью прикован к ней. — Добро пожаловать назад, Политика.
— Это ты не сказал мне ни слова за весь перелёт.
— Мерлин, Грейнджер, он длился сорок минут, из которых мы летели без тряски примерно пять. Я думал.
— Думал, — она фыркнула в ответ.
— Очень долго и тщательно, — Драко попытался кивнуть, но в его положении это выглядело достаточно нелепо, чтобы улыбнуться на секунду.
— И до чего додумался?
Он приподнялся, опёрся на своих локтях и совершенно прямо заявил:
— Что я полный придурок, а ты совершенно потрясающая.
Гермиона вскинула брови, усмехнувшись:
— В самом деле? И почему это?
— Мне правда придётся произносить это вслух? — его почти щенячьи глаза её не убедили. — Потому что ты самая прекрасная, интригующая, красивая и властная ведьма, которую я встречал, и это заводит меня каждую секунду, когда я рядом. Потом, я пытаюсь думать головой, а не членом, и начинаю вести себя как придурок.
— Слабо тянет на признание, Малфой, — она опустила глаза, проводя большим пальцем по ногтям. — Попробуй ещё раз.
Кровать скрипнула. Он подошёл и посмотрел вниз с высоты своего роста, вынудив Гермиону вскинуть голову ему в ответ, когда медленно обхватил её подбородок своими пальцами и поднял.
— Я хочу целовать тебя. Хочу трахать. Хочу защищать. Хочу позволить тебе передавить своими шпильками моё горло и в то же время заставить тебя отпустить хоть на секунду. Хочу слушать, как ты бы кричала моё имя. И меня приводит это в такой ужас, что я не могу с этим справиться.
Он заявлял всё это, как самую обычную вещь на свете. Как будто бы только что предложил ей приготовить кофе на их общей кухне. Гермиона на мгновение опешила, смотря прямо в его глаза.
— Потому что ты — Гермиона Грейнджер. А я — кто угодно, но не тот, кто заслуживает быть рядом.
— Всё-таки, — шепнула она, едва сдерживая улыбку, — это была ревность, когда разговор шёл об Эйдане.
— Даже не думай притягивать этого ублюдка в моё извинение, — он резко выдохнул, одновременно потянув её вперёд. Гермиона пошатнулась, упираясь ладонями в его грудь. Замирая в миллиметре от губ, настолько близко, что дыхание коснулось кожи и заставило мурашки пробежаться по позвоночнику. — Я не заслуживаю тебя. И я идиот, потому что верю, что могу это исправить.
— Не оправдывает твоего поведения в последнее время.
— Признайся, Грейнджер, именно то, что я одновременно так близко, — он скользнул ладонью по её талии, — и так далеко, — сразу убрал руку, — тебя и затягивает.
— Нет, — она почти отдалилась, но даже её попытка сделать это не сработала. Пока слова говорили об одном, разум кричал совсем другое.
— Лгунья.
Драко наклонился вперёд, его тёплое дыхание лизнуло открытый участок на её шее.
— Когда в последний раз тебе отказывали? Вечность назад?
— Мои интимные отношения тебя всё ещё не касаются, — выдохнула Гермиона, откидывая голову назад, буквально подставляя свою шею под его поцелуи.
— Сегодня Поттер приказал мне держаться от тебя подальше, — лёгкий поцелуй, практически невесомый, подкосивший её коленки. — Хочешь знать, насколько мне всё равно?
— Нет.
— Ты уже дважды лгунья, Политика, — он зацепил зубами кожу на самом видном месте из всех возможных, в качестве мести, вырывая из неё тихий стон, то ли от боли, то ли от удовольствия. — Мне наплевать на его приказы и слова. Но мысль о том, что ты могла бы выбрать кого-то другого, сильнее, правильнее… — он не договорил. — Это сводит меня с ума.
— Это не твоё решение. Никогда им не было, — где-то там среди возбуждения и путающихся мыслей появлялась злость на него за все те американские горки их отношений, по которым Драко её проносил. — Ещё одна подобная выходка будет последней.
— Дай мне две, — Драко вжал её в своё тело, осыпая поцелуями каждый сантиметр, до которого мог дотянуться. — Одну в безопасности и одну на ту, что станет последней.
— Нет.
— Пожалуйста, Гермиона… Один шанс на ошибку.
Что-то внутри подсказывало, что она об этом пожалеет. Где-то там интуиция кричала, ударяясь о сознание, что соглашаясь, она подписывала контракт с дьяволом. Почему он просил ещё один шанс, чтобы совершить ошибку, не боясь её потерять? Мерлин, что творилось в этой голове?
Малфой отстранился достаточно, чтобы давление перестало быть сексуальным. Позволил ей сделать свой выбор чуть более осознанно. Мало он знал о том, что сейчас творилось в её мыслях.
Хотелось узнать «зачем?». Спросить «почему?». Вытащить из него каждую деталь, которая наконец ляжет в картину и ответит на все загадки чётко и без секретов. Малфой молчал, она не рискнула спросить.
Хрупкое равновесие, достигнутое за секунды, рискнуло рухнуть прямо в её ладонях, несмотря на то, что казалось, будто Драко примет любой её ответ.
— Используй его с умом, — только бросила Гермиона, не давая ему чёткого «да», но и не отрицая. Ей придётся взглянуть на масштабы той катастрофы, что он устроит в её душе, чтобы решить.
— Я обещаю не разочаровать женщину, которая угрожает санкциями целой стране, — он поднял её ладонь и оставил на ней поцелуй, смотря прямо в её глаза, — и ставит ультиматумы террористу у власти.
— К слову об этом! — крикнул Майкл, возвращаясь в комнату. — Извините, я не подслушивал.
Гермиона со смехом закатила глаза и подалась вперёд, пряча лицо у Драко на груди. Ей казалось неловким то, что они будут всё время вдвоём, но трое… это уже перебор.
— Чего тебе, Стэнфилд? — Драко отстранил Грейнджер от себя и полуобернулся.
— Ответ от Уолша вышел в газете, — тот махнул листами в руке. — Не желаете ли ознакомиться?
Она сорвалась с места со всем дипломатическим изыском, на который была способна, чтобы забрать газету у Майкла из рук. Фотография Уолша на первой же странице и так говорила о многом.
Ответ Министерства Магии Ирландии на статью о переговорах: «Наше стремление — к миру, а не ультиматумам»
Вестник Эйринн
29 октября 2008 года
Министерство Магии Ирландии официально отвечает на недавние публикации британской прессы, касающиеся переговоров и выдвинутого ультиматума. Ирландия всегда выступала за мирное урегулирование споров и открыта к диалогу, однако попытки давления не будут восприняты всерьёз.
Министр Магии Ирландии Элайджа Уолш сделал заявление на утреннем брифинге:
«Мы разочарованы тем, что британская сторона решила пойти по пути давления и ультиматумов, вместо того, чтобы продолжать искренние и взаимоуважительные переговоры. Ирландия всегда стремилась к мирному разрешению этого конфликта, и мы не намерены уступать под угрозами или попытками манипуляций. Мы настоятельно призываем Великобританию пересмотреть свои действия и вернуться за стол переговоров с духом открытости и компромисса, а не диктата условий».
Глава Отдела Международного Магического Сотрудничества Ирландии Эйдан Флинн, комментируя ситуацию, выразил надежду на восстановление конструктивного диалога:
«Наше министерство всегда поддерживало международное сотрудничество и дипломатические пути решения конфликтов. Я уверен, что с обеих сторон есть желание достигнуть компромисса, и мы сможем найти приемлемое решение, которое удовлетворит всех, если будут прекращены попытки навязать условия», — подчеркнул он.
Флинн также отметил, что магическое сообщество должно помнить об ответственности, которую несут руководители за мир и безопасность своих народов. Хотя его высказывания прозвучали достаточно обтекаемо, в кулуарах переговоров он активно пытается предложить более мирные решения, что вызывает интерес к его роли в переговорах.
Тем временем главный аврор Ирландии Алан Бирн высказался гораздо жёстче в отношении позиции британской стороны. Он обратил внимание на многочисленные заявления со стороны Великобритании, включая слова британской делегации о том, что они могут применить более решительные меры, если конфликт не удастся урегулировать. .
«Мы прекрасно понимаем, что стоит за этими словами, — подчеркнул Бирн. — Нам не нужно напоминать, к чему приводят подобные ультиматумы. Ирландия готова защищать свою территориальную целостность и своих граждан всеми доступными методами. И если Министерство Магии Великобритании рассчитывает на то, что мы дрогнем под их давлением, то они глубоко заблуждаются».
Бирн также подтвердил, что безопасность ирландских магов находится под постоянным контролем, и призвал британскую сторону воздержаться от дальнейших угроз, которые могут дестабилизировать ситуацию. Главный Аврор указал, что в случае отсутствия прогресса в переговорах, Ирландия готова ввести собственные меры против Великобритании, которые, как он заметил, Мисс Грейнджер вряд ли оценит.
Министр Уолш завершил своё заявление на оптимистичной ноте:
«Мы назначаем дату — 10 ноября, и надеемся, что Британия проявит готовность к диалогу. Любые задержки будут рассматриваться как нежелание стремиться к мирному диалогу, и мы будем вынуждены предпринять ответные шаги. Магическая общественность обеих стран заслуживает видеть, что её лидеры действуют в интересах мира, а не в погоне за властью»
«Это не выбор между войной и миром, а между сотрудничеством и односторонними решениями», — заключил министр.
На фоне усиления напряжённости между Ирландией и Великобританией и нарастающей риторики с обеих сторон, становится ясно, что следующие несколько дней будут критически важными для будущего обеих стран. Министерство Магии Ирландии призывает британское руководство к сдержанности и сотрудничеству, вместо того, чтобы углублять разногласия.
Будет ли найден путь к компромиссу или конфронтация продолжит накаляться, зависит от того, смогут ли обе стороны преодолеть свои противоречия и вернуться к открытому диалогу. Вестник будет держать читателей в курсе по мере событий.
— Как мягко он тебя послал, — фыркнул Драко, завершив чтение вместе с ней.
— Изящно, — подтвердила Гермиона, складывая газету пополам. — Наше общение с Королевой сегодня слабо сыграет на руку, только подкрепит их риторику о том, что Англия — диктатор, пытающийся навязать свои правила.
— При условии, что им не будет куда интереснее писать о нас двоих, — он улыбнулся, но её это уже не было способно развеселить.
— Десятое ноября? — Гермиона нахмурилась, оборачиваясь. — Чёрт.
— День Саммита, — подсказал Майкл.
— Он знает.
— «Любые задержки будут рассматриваться как нежелание стремиться к мирному диалогу», — процедил Малфой, вспоминая цитату из статьи. — Саммит вечером?
— В шесть, если я всё верно помню, — она кивнула, сжимая кулаки. — Переговоры могут идти сутками, и я не сомневаюсь, что Уолш сделает всё, чтобы на Саммит я не попала.
Он вынудил её. Знал, что британское министерство жёстко отреагирует на отказ, но в то же время даст ему пространство для манёвра, чтобы подорвать её переговоры с иностранными делегатами. Теперь Грейнджер не имела права диктовать условия о датах, ведь сама о них же и попросила.
Весьма весьма изящно.
В её крови закипал чистый гнев, когда цепочка действий расходилась всё больше и больше до финальных шагов.
— Если меня там не будет, собрание уже обречено на провал, — она тихо выдохнула, закрывая глаза. Ублюдок. — Сможете установить связь с Кингсли или Кроу? Мне нужно обсудить это с ними до приёма сегодня вечером.
— Успеешь поговорить с ними только пока будешь собираться, — бросил Драко.
— Мне подойдёт, — Гермиона кивнула, снова посмотрела на часы, благодаря всех богов, что они были на левом запястье, а не на правом, так дрожащем сейчас в приступе злости.
Время уходило. Это злило её больше всего. Бесконечные встречи, деловые обеды и обсуждения безопасности границ оставляли ей всё меньше пространства для принятия конкретных решений. Каждый шаг сдерживали дипломатические формальности, вызывающие у неё неприятные чувства. Словно она тонула в бюрократии. Это было странным контрастом с той ясностью и холодным расчётом, которые она демонстрировала, обдумывая ультиматум.
— Пора ехать, иначе опоздаем, — она коротко кивнула аврорам, прежде чем они вышли из номера, направляясь к назначенной встрече с северо-ирландскими магическими властями.
На встрече с местными чиновниками было не меньше сложности, чем на любой из предыдущих встреч. Главной темой, конечно, оставался конфликт с Ирландией. Обсуждение шло вокруг защиты магических границ, но, как всегда, речь вскоре перешла на политическую почву.
— Нам нужно усилить контроль на магических рубежах. Близость границы с Ирландией — это постоянная угроза, особенно в свете последних событий, — сказал один из местных представителей.
Гермиона, сидя во главе стола, внимательно слушала. Она понимала, что это был вопрос не только безопасности, но и политического давления.
— Это важно, — согласилась она. — Но без лишних эмоций. Нам нужно быть уверенными, что меры, которые мы принимаем, не будут расценены как провокация. Ещё минимум одна встреча перед моим отъездом станет необходимой, чтобы до конца проработать эти вопросы, особенно с учётом позиции Лондона, — добавила она.
Драко наблюдал за её работой у двери. Он уже знал это лицо: перед ним стояла Гермиона-дипломат. В ней не было ни раздражения, ни злости — только стальная концентрация и проницательность. Её слова касались каждого, заставляя слушать.
После нескольких часов обсуждений встреча завершилась, оставив множество нерешённых вопросов. Гермиона выдохнула, когда они вернулись в машину. Казалось, прошёл целый день, но впереди было ещё так много всего, что голова шла кругом.
— Они не хотят ничего менять, — заметил Драко, когда машина тронулась с места. — Все эти их «усиленные меры» останутся, какой бы провокацией ни были.
— Я знаю, — устало ответила Гермиона, прикрыв глаза на мгновение. — Но они не оставляют нам выбора. Мы не можем проигнорировать их озабоченность.
День быстро сменялся вечером. Встречи проходили одна за другой, и каждая из них добавляла крупицы к общему напряжению. Обед с маггловским представителем правительства, как обычно, касался не только вопросов маггловской и магической безопасности, но и политических нюансов, которые могли стать критичными в предстоящие недели. Гермиона чувствовала, что за каждым словом прятались иные интересы, и ей приходилось постоянно следить за тем, чтобы не выдать слишком много.
После обеда их ждал ещё один важный разговор — частная аудиенция с послом Франции. Эта встреча имела особое значение, поскольку Мадам Леблан настаивала на ней именно до Саммита. Франция явно пыталась понять, как далеко Великобритания готова зайти в этом новом витке напряжённости, и, хуже всего, она стремилась угодить всем. Гермионе предстояло убедить французов в том, что Великобритания намерена решать вопрос мирно, без давления. Что, разумеется, было ложью, и все это прекрасно понимали.
Солнце уже клонилось к закату, когда их команда вернулась в гостиницу. Подготовка к приёму у Королевы была ещё впереди, а времени на отдых не оставалось.
Целая команда уже ожидала её в номере, готовая приступить к работе. Каждый шаг был выверен до мелочей: начиная с причёски, призванной подчёркивать её статус, но не выглядеть чрезмерно вычурной, и заканчивая подбором украшений, которые не могли бы отвлечь внимание от её слов за королевским столом.
Гермиона не возражала. Сегодня внешний вид играл не менее важную роль, чем её дипломатические способности. Идеально уложенные локоны, лёгкий макияж, подчеркивающий природную утончённость, и безупречный наряд — всё должно было внушать уверенность, спокойствие и абсолютный контроль над ситуацией. Ведь на приёме такие мелочи могли быть столь же важными, как и её слова.
Пока чужие руки колдовали над её волосами, Майкл постучал в двери.
— Да?
— В связи временно отказано, — он не заходил внутрь, только заглянув в гостиную, где сейчас её и готовили к приёму. — Будут пожелания?
Страшно хотелось бокала вина и закурить, но она знала, что это непозволительно. Если Гермиона и сможет выпить, то не больше пары глотков шампанского на приёме, а сигаретный запах был недопустим ни в каком из случаев. Напоминание, что это не просто чиновники, а сама Королева, висело на границе осознания, готовое обрушиться волной тревоги.
— Причину не назвали? — она не рискнула сдвинуться с места.
— Заняты встречей в Лондоне, подробностей помощница не дала, — он прошёл чуть вперёд, попадая наконец полноценно в поле её зрения. — Помощь, видимо, не требуется.
Гермиона усмехнулась, закрывая глаза, когда по её лицу провели кистью.
— Нет, спасибо, Майкл. Малфой там собирается, я надеюсь?
— Он готов уже как десять минут.
— Придётся подождать, — Грейнджер всё же пожала плечами, чем тут же едва не заработала себе ожог от плойки, которой крутили её локоны. — Простите.
— Ничего страшного, посол Грейнджер, — послышалось из-за спины.
— Я, пожалуй, пойду, — неловко добавил Стэнфилд и через пару секунд испарился, закрыв за собой двери, оставляя девушек наедине друг с другом. Гермиона тихо выдохнула и закрыла глаза.
Когда с макияжем и причёской наконец было покончено, Гермиона повернула голову, чтобы взглянуть на себя в зеркале. Локоны, уложенные в мягкие, аккуратные волны, спадали на плечи, играя на свету, что лился из окна последними лучами этого дня. Каждая прядь, каждый штрих макияжа выглядели безупречно. Возможно, она смотрелась лучше, чем в любой другой день, хотя всё ещё оставалась собой.
Пока она возилась со своей одеждой, скидывая ту на диван, в комнату занесли платье. Оно парило на вешалке, словно розовое облако на закате. Нежный шёлк струился мягкими складками, переливаясь в свете люстр. Высокий воротник-стойка и длинные рукава украшала тончайшая вышивка, создающая иллюзию кружева. Талия была подчёркнута едва заметной драпировкой, а юбка плавно расширялась к низу, обещая потрясающе красивый силуэт.
Гермиона на мгновение замерла, любуясь нарядом, прежде чем помощницы бережно сняли платье с вешалки и помогли ей войти в него. Прохладный шёлк скользнул по коже, когда платье медленно опустилось на плечи. Ловкие руки застегнули ряд крошечных пуговиц на спине, идеально подгоняя наряд по фигуре.
Финальный образ выглядел поистине впечатляющим. Платье сидело безупречно, подчеркивая стройную фигуру. Воротник придавал ей величественный вид, а расширяющиеся к запястьям рукава – нотку романтичности. Вышивка на лифе и рукавах мерцала при каждом движении, будто ткань покрыли звёздной пылью.
Туфли на высоком каблуке, идеально подобранные в тон платью, делали её осанку ещё более грациозной. В руках Гермиона держала небольшой клатч, расшитый кристаллами.
Стоя перед зеркалом, она выглядела как воплощение дипломатической элегантности – уверенная, изысканная и готовая представлять интересы своей страны на высочайшем уровне.
Она скользнула пальцами по шёлковой ткани платья, словно проверяя его ещё раз, хотя каждая деталь уже казалась идеальной. Она отступила от зеркала, чувствуя, как её дыхание становится чуть глубже, и сделала несколько шагов к двери. Шум в коридоре звучал приглушённо, но она знала, что там её ждут. В комнате с аврорами царила тихая, почти напряжённая атмосфера — как перед выходом на сцену.
Пальцы легли на холодную латунь, и на долю секунды замерли. В груди заиграло странное, но знакомое волнение, появляющееся каждый раз в такие моменты. Не страх, не неуверенность — скорее… предвкушение. Взгляд скользнул по светлой ткани, напомнив о том, как мягко ложился наряд на её тело.
Она всё же открыла дверь и сделала первый шаг в комнату. Мягкий звук её шагов привлёк внимание всех, кто находился там.
Драко стоял у стены, лениво прислонившись спиной, руки сложены на груди, с той привычной маской холодной невозмутимости. Но когда она вошла, он замер, и на короткий миг между ними возникла тишина, слишком насыщенная, чтобы её можно было игнорировать. Усмешка, что до этого играла на его губах, медленно угасла.
Она видела, как его взгляд, сначала рассеянный, вдруг заострился. Он медленно выпрямился, оттолкнулся от стены, и в его движениях появилось нечто более резкое, даже немного напряжённое.
Не прошло и секунды, как Малфой шагнул к ней.
В комнате больше не существовало никого — только они. Взгляд Драко скользнул по её фигуре, но не с любопытством, как у других, — он смотрел, будто впервые видел Гермиону настоящую, без масок, ролей, недомолвок и обещаний.
Драко нежно взял её руку, приподняв ладонь, чтобы поцеловать тыльную сторону. Он наклонился чуть вперёд, губы мягко коснулись кожи, и Гермиона почувствовала, как в ней что-то сломалось.
Когда их взгляды встретились, в его глазах отражались понимание, искренность, та самая тишина, что внезапно оставила без слов.
— Сегодня ты просто неотразима, принцесса, — Малфой выпрямился, ни на секунду не позволяя себе потерять её взгляд.
В его смокинге, идеально сидящем на фигуре, Гермиона заметила, как тёмный цвет ткани подчеркивает его светлые волосы, а каждая деталь — от аккуратно завязанных лацканов до строго скроенного жилета — придаёт ему вид, словно он только что вышел со страниц чьей-нибудь фантазии.
Она не могла не отметить, как хорошо он выглядел: уверенность, изящество и лёгкая небрежность создавали тот самый образ, который её безумно привлекал. Он мог покорить любой зал, а вместе с ним и её сердце.
Момент был идеален, когда вдруг раздался слегка саркастический голос Майкла:
— Мы всё ещё тут, спасибо, что заметили, — произнёс он с ухмылкой, заставив их обоих вернуться в реальность.
Гермиона резко повернула к нему голову, а на её лице заиграла улыбка. Она вдруг осознала, что в комнате кроме них всё же находились другие авроры, и их взгляды были устремлены на неё и Драко.
— Не надо завидовать, Майкл, — отозвался Драко, не отрывая взгляда от Гермионы, а уголок его губ едва заметно приподнялся. — Сегодня наша принцесса досталась мне, чтобы её сопровождать.
Гермиона ощутила, как щёки запылали. Она сделала шаг назад, чтобы обернуться к остальным, и почувствовала, как рука Драко по-прежнему держит её запястье, как бы намекая, что этот момент всё ещё не окончен.
— Ну, если вы хотите, мы можем оставить вас наедине, — подмигнул Майкл, в то время как другие авроры, Кэмерон и Иан, обменялись снисходительными взглядами, делая вид, что это не так уж и интересно.
— Нет, нет, не надо, — улыбнулась Гермиона, стараясь развеять напряжение. — Нам нужно двигаться дальше, иначе мы опоздаем на приём.
Драко, всё ещё не отпуская её, слегка наклонился ближе и шепнул:
— Я вполне могу провести с тобой ещё пару минут, если ты захочешь.
— Мы опоздаем, — она подняла к нему глаза, улавливая искорку в его взгляде. — Королева не захочет ждать.
— Тебя подождёт весь мир, если потребуется.
В ответ она мотнула головой с тихим смехом.
— Осторожнее, Драко, принц всё ещё холост, и я вполне могу захотеть стать настоящей принцессой.
Он замолчал, как будто она пересекла линию, о которой не знала. А затем, когда Гермиона уже собиралась извиниться за неудачную шутку, вдруг сказал:
— Тебе не нужен официальный титул, чтобы ей быть.
— Я могу к этому и привыкнуть, — Гермиона всё-таки махнула рукой, чтобы авроры двигались к дверям, — к постоянным комплиментам.
— Привыкай, раз хочешь, чтобы мы больше разговаривали, — он положил руку на её спину, подталкивая вперёд. — Я не собираюсь держать язык за зубами, когда дело касается тебя.
Что-то внутри затихло на этих словах. Почти незаметно, окончательно успокоив какое-то неясное, необъяснимое волнение, не связанное с тревогой вечера. Драко протянул ей локоть, за который Гермиона ухватилась, чтобы пойти к лифту.
Ощущать его рядом было одновременно странно и привычно. Сегодня Малфой выступал не просто как начальник охраны, а как её прямое сопровождение, по сути, такой же объект для защиты, как и она сама. Но одновременно всё напоминало те дни, когда оставались только они двое.
Прошёл всего месяц с того момента, как они стали проводить вместе всё время, не расставаясь ни на минуту. Гермиона привыкла к тому, что он стоит за её спиной, держит её руку, помогает ей с платьем или пальто, приносит кофе по утрам. Если когда-нибудь этот привычный порядок вещей всё же вновь окажется нарушен тем или иным способом… Она знала, что как раньше работать она уже не сможет.
Настоящая толпа авроров сопровождала её сегодня, и многие из них были присланы из Северо-Ирландского отделения Министерства. Даже маггловская полиция вызвалась поучаствовать в их конвое для обеспечения дополнительной безопасности.
Проходя мимо людей в фойе отеля, Гермиона не чувствовала себя ненавидимой. Она была принцессой, Драко прав. На неё оборачивались с восхищением, с любовью, с восторгом. Будто каждый знал её имя. Будто каждый любил одно её присутствие в Белфасте.
Именно такой её видели жителеи Лондона, и такой никогда не станет для тех, кто жил в Дублине. Было приятно впервые за какое-то время чувствовать себя не врагом, а желанной гостьей в городе.
Они покинули отель, погружённые в мерцание огней и шёпот вечернего города.
Один из авроров открыл дверцу чёрной машины для них обоих. Гермиона, чуть улыбнувшись, первой влезла внутрь, а следом за ней — Драко. Секунду они сидели в полумраке, обмениваясь взглядами, пока к ним не присоединился Майкл, усевшийся на переднее сидение.
— Готовы к вечеру? — спросил он с лёгкой усмешкой, оборачиваясь.
— Не то чтобы у нас был выбор, — ответила Гермиона, чувствуя, как волнение начинает закипать. Драко кивнул, и в этот момент автомобили тронулись с места один за другим, погружая их в тишину, прерываемую лишь шёпотом моторов и шумом городских улиц.
Вдоль дороги выстраивались журналисты с камерами, пронзительно глядя на них, как хищники на добычу. Мерцающие вспышки фотоаппаратов разрывали темноту, фиксируя каждое их движение, как будто это был момент, который навсегда останется в памяти магического мира. С первой же секунды Гермиона чувствовала, как их совместное появление привлекает внимание общественности, притягивая взгляды и шёпоты, раздающиеся за их спинами.
Приближаясь к воротам, Гермиона заметила, как маггловская полиция остаётся позади. Привлекать слишком много внимания к её персоне было бы слишком опасно, учитывая статут о секретности, даже полицейские не знали, кого сопровождали этим вечером.
Для всего этого мира она была лишь одной из многих, ничем не примечательных личностей. Только некоторые знали, как многое зависело от её появления здесь сегодня.
Она понимала, что это не просто мероприятие, а событие, которое вызовет множество разговоров и комментариев. С каждым мгновением нарастающее волнение заполняло грудь. И дело было не в первом появлении с Драко столь откровенно на публике. Политической элите будет не всё равно на её отношения, но куда серьёзнее они будут воспринимать само приглашение к Королеве.
Её роль в этом событии была неоспоримой, её имя уже обсуждали на страницах газет и в шёпоте разговоров. Гермиона знала, с каким множеством последствий ей придётся столкнуться позже, и всё же… она бросила взгляд на Драко, который, казалось, и вовсе не волновался.
Она позволила себе всего на секунду задуматься, что этот день, где журналистов магических изданий было меньше, а всё внимание будет приковано к Её Величеству, станет тренировкой перед Саммитом. Небольшой локальной попыткой проверить, насколько Гермиона сможет справиться с таким давлением.
Когда машины остановились у парадного входа Королевского дворца Хиллсборо, мир вокруг буквально замер. Перемешались вопросы о том, кто появился в столь внушительном сопровождении, с шёпотом тех, кто давно знал, кто они такие.
Дверцы открылись, и повисло то самое мгновение покоя, которое предшествовало вспышкам камер, ослепляющим потоком света.
Драко вышел первым. Он расправил плечи, излучая спокойствие, и с лёгким наклоном головы, как истинный джентльмен, подал руку Гермионе. Этот жест был не просто обычным приглашением — он был практически его обещанием поддержки. Хотя он станет причиной её краха позже.
Гермиона, почувствовав тепло его пальцев, сделала шаг наружу. Они поднимались по ступенькам вместе с другими гостями медленно, или только ей так казалось. Через распахнутые сегодня двери здания они зашли внутрь, и дыхание перехватило.
Она мгновенно оказалась в мире, который казался ей по-настоящему сказочным. Золотые люстры, свисающие с высоких потолков, искрились хрусталем, отражая свет и создавая игру теней на мраморных полах. Роскошь, окружающая её, захватила дух — она словно вернулась в детство, когда мечтала о королевских балах и великолепных дворцах. У неё был прекрасный принц, держащий её под руку, и истинная королевская жизнь.
Гермиона оглядела пространство: позолоченные рамки, величественные картины, украшенные цветами вазы — всё это говорило о том, что они находятся в маггловском мире, далеко от привычных ей магических приёмов. Ни знакомых звуков, ни запахов — всё вокруг ощущалось новым и в каком-то смысле пугающим.
Неожиданно она заметила и знакомые лица среди гостей. О некоторых встречах она могла лишь мечтать. О других не смела даже думать и просить. Величайшая английская и североирландская элита в этих стенах заставила задуматься, не была ли Гермиона здесь совсем лишней.
Словно по команде, взгляды многих гостей устремились на них, и Гермиона сдержанно улыбнулась, пока в душе только ярче разгоралось смятение. Чувство, будто на неё обращены взгляды всех присутствующих, сводило с ума впервые за долгие месяцы и годы работы, какой бы она ни была к этому привыкшей. Она старалась выглядеть уверенно, но внутренний голос шептал, что она слишком выделяется среди этого блеска и роскоши этим вечером.
Маленькая девочка из пригорода Лондона. Не стань она волшебницей, могла бы только мечтать о том, чтобы побывать на вечере, подобном такому.
Собравшись с мыслями, она тихо вдохнула, чувствуя, как воздух наполняет её лёгкие.
Гермиона перевела взгляд на Драко, стоявшего рядом с ней. Он не говорил ни слова, но само присутствие уже успокаивало. Улыбка, взгляд, спокойствие — всё это придавало сил.
Она сжала его руку, чувствуя, как тепло ладони передавалось ей, и сделала шаг вперёд, готовая принять то, что ждёт её за этими величественными дверями.
Примечание
Следующая глава ожидается к публикации 16 апреля в 20.00 по мск
Больше информации в телеграм-канале https://t.me/Katherine_Cavallier