Уже битый час Фобос пытался вырваться из наколдованных Шегоном щупальцев собственной чёрной розы, но путы, казалось, были сделаны из сверхпрочного металла. Эсканор пытался превратить хищные стебли в пыль силой мысли, но его колдовство на них не действовало, и кольца продолжали обвивать его, не давая выбраться на свободу.
— Вот шельма! Обхитрил нас! В наглую пришёл во дворец и устроил нам этот перфоманс! — проворчал князь, смирившись с временной неволей.
Слушая вполуха своего повелителя, Седрик засветился, резко уменьшился в размерах и принял форму человека. Лорд встал на колени и, когда кольца мягко упали на него, прополз вперёд. Думая, что освободился, оборотень только поднялся, но щупальца схватили его, вновь обвили руки и ноги, не давая сделать и шага, и повалили на пол.
Решив не сдаваться, Седрик начал превращение и через несколько секунд мучительных увеличений сухожилий преобразился в гигантского зелёного нага. От резкого роста тела пленника стебли с треском порвались. Лорд попытался выползти, и его тут же схватили несколько щупалец. Превращаясь туда и обратно, оборотень понял, что заколдованные растения в любом случае его схватят.
— Ничего не получается! — отрезал Седрик. — Этот шельмец все стебли заколдовал.
— Он покусился на святое! — в исступлении кричал Фобос, сжимая руку в кулак. — Я мог от него всё стерпеть, но это я ему не прощу!
Тем часом два стражника подошли к дверям тронного зала, чтобы доложить повелителю об обстановке перед сменой караула. Заметив горящую надпись с требованием зверей не кормить, Джаган прокомментировал:
— Как этот крылатый обвёл нас вокруг пальца?
— Я тоже его не заметил. Видел только какую-то странную пыль. Она скучилась и влетела в окно тронного зала, — поделился увиденным Варф.
— И ты не придал этому значение?
— Смешно! Что, теперь каждую пылинку подозревать?
— Конечно! — закричал Джаган. — Мало ли, что может произойти? Вдруг это колдовство! Головой будем отвечать за то, что не защитили повелителя! Если ещё будет, перед кем отвечать.
— Я даже не заметил, что этот крылатый появился откуда-то и ещё пыль с собой принёс.
— Чёртов колдун! Чтоб ему пусто было! Ещё эту надпись оставил. Вот гад!
— Даже страшно туда зайти...
— Чего тебе страшно?
— Вдруг он что-то сделал с повелителем...
— Хватит уже! — Джаган дал Варфу подзатыльник. — Пошли в тронный зал! Узнаем, что этот шельмец крылатый натворил.
Осторожно открыв дверь, стражники вошли в комнату и заметили князя и лорда, связанных стеблями чёрной розы. Фобос лежал, пытаясь смириться с собственным пленением, а Седрик превращался то в человека, то в гигантского нага, пытаясь освободиться. Варф и Джаган смотрели на стебли и их пленников, не понимая, что происходит. Заметив их, Эсканор крикнул:
— Вы что уставились, болваны!? Сделайте хоть что-нибудь!
Стражники кинулись освобождать князя и лорда, рубили мечами стебли, но те снова вырастали и обвивали пленников. Взяв сигнальный рог, оповещающий об опасности, Джаган затрубил, и вскоре к ним присоединились ещё несколько стражников. Войска Фобоса обрезали путы, и куски стеблей летели в разные стороны, но оковы всё равно отрастали и продолжали держать пленников.
— Что делать, повелитель? Эти сорняки никак не выкорчёвываются! — заявил один стражник.
— Придётся вырубать с корнями... — в панике проговорил Эсканор, боясь, что они с Седриком навсегда останутся связанными стеблями чёрной розы.
Забежав за трон, воины пытались мечами разрубить корни, но лезвия гнулись и ломались, а стебли хватали великанов и отбрасывали в разные стороны. Понимая, что дело безнадёжно, Фобос тяжело вздохнул и, опустив голову, прошептал:
— Ты победил, крылатый... Но ничего — ты за это ответишь!
Пока Эсканор осмысливал немалые масштабы происходящего бедствия у него в тронном зале, повстанцы тоже не теряли время зря. Услышав сигнал рога, оповещающий о вторжении, увидев сбегающуюся во дворец стражу, Калеб понял, что у них есть крохотный шанс стащить со склада очередную партию зерна и, наконец-то, накормить свой народ. Посмотрев на толпу остальных повстанцев, стоящих рядом, главарь высказал предположение:
— Опять этот Шегон постарался. Всего на месяц пропал и сегодня снова пришёл. На сей раз он наказал их серьёзнее. Правда, опять куда-то пропал. И неизвестно, когда вернётся.
— Наконец-то, нашлась на этого тирана управа! — заявил Олдерн, готовясь идти за предводителем.
— А вы слышали, что на Торус Филни пропал зыбучий песок? Этот ангел в золотой маске был там сегодня днём. Он спас моего сына из этой трясины, — вставил мужчина средних лет.
— Отлично! Хоть одна беда Меридиана решилась, — прокомментировал другой молодой человек. — Фобос ничего не делает, зато какой-то пришелец в маске спасает наш мир от зла.
— Да этот тиран плевать на нас хотел! — заявил юный повстанец, словно сплюнув эти слова.
— Нам надо разделиться. Наш отряд идёт на склад за зерном, а вы, — обратился Калеб к Дрейку, — караульте у входа и отбивайтесь от стражи. Всё равно кто-то там останется. Не все же сбежались спасать Фобоса.
Повстанцы толпой перебежали через мост и столкнулись с двумя охранниками, сторожившими запасной вход. Дрейк одним ударом столкнул одного из них в озеро вокруг дворца, а другого рослый повстанец отвлекал взмахами меча. Пока великан защищался, другой мятежник забежал за его спину и, схватив за шею, надавил на сонную артерию. Поняв, что стражники на время ликвидированы, и проход свободен, Калеб взял с пояса уснувшего солдата ключи и, добежав до двери, открыл вход с торца замка.
Отряд главаря мятежников проник по знакомым лабиринтам дворца в огромный склад и поразился увиденному: по углам стояли довольно крупные мешки с зерном. Поняв, что охрана пока не замечает налёт из-за освобождения Фобоса и Седрика, повстанцы разбрелись по сторонам и начали хватать добычу.
— Наворовал же, сволочь, — проворчал Олдерн. — Ничего. Было его — станет народным.
Мятежники хватали мешки с зерном, выбегали на улицу и осматривались, чтобы не попасться на глаза какому-нибудь смуглому великану, не ушедшему на выручку своему повелителю. Дрейк и его отряд стояли у моста, готовясь в атаку. Два стражника вышли разведать обстановку и наткнулись на удары от двух бойцов. Пока одна часть отряда Дрейка сражалась, повстанцы из другой половины отряда побежали в склады, где отыскали тележки, в которых можно провезти награбленное.
Повстанцы вынесли почти всё зерно и заметили, как их соратники вывозят из соседнего склада повозки для грузов. Солдаты из отряда Дрейка отмахивались от немногочисленной стражи Фобоса, отвлекая их от происходящего, чем освобождали путь для Калеба с остальными повстанцами. Погрузив мешки с мукой в повозки, несколько человек схватили рамы и, запрягаясь в них, повезли продовольствие по мосту, выходящему из запасного выхода, а остальные прикрывали, позволяя забрать
— Вот это Шегон удружил нам — весь дворец на уши поднял, и солдаты сбежались спасать этого тирана! И нам довольно быстро удалось забрать всё зерно для народа, — заявил Олдерн, везя за собой тележку с двумя огромными мешками.
— Но мне не нравится этот тип в маске, — поделился своими подозрениями Калеб, таская огромный кузов, наполненный несколькими тарами с зерном. — Подозрительный какой-то. У него есть все шансы свергнуть этого тирана, но он этого не делает. Он мог бы вообще убить Фобоса, но прикрывается какими-то своими непонятными законами.
Добравшись до берега реки, повстанцы скрылись в городе, где раздавали украденное зерно, желая накормить хлебом оголодавших крестьян. Жители городков радовались очередному подвигу загадочного крылатого человека в маске, сумевшего на время обезвредить тиранов, являющихся верхушкой Меридиана и дать повстанцам возможность стащить зерно.
Только Фобос и его приближённые не разделяли эту радость. Эсканору казалось, что он никогда не выберется из этих пут. Седрик спал, стараясь не думать о положении, в котором они с повелителем оказались. Солдаты перестали тратить время на бесполезную рубку заколдованных стеблей. Стоило князю и лорду смириться с участью остаться пленниками чёрной розы, плотные тентакли начали медленно ослабевать, падать и рассыпаться в пыль.
Поднявшись с пола, Фобос посмотрел в окно и по положению звёзд на небе понял, что он и Седрик пробыли связанными и обездвиженными всего сутки. Ему казалось, что плен никогда не закончится, но теперь осознал, что время пролетело быстро — следовало только немного потерпеть.
— Этот крылатый шельмец мне ответит за всё! Я ему все перья выдеру! — в исступлении кричал Фобос, сжимая руки в кулаки.
— Повелитель! — хором крикнули ворвавшиеся стражники. — Беда! Пока вы сидели в плену, мятежники всё зерно со склада стащили! Оставшиеся войска не смогли их обезвредить! Силы были неравны. Наших солдат было меньше, чем сил противника. Поэтому они нас легко победили.
— Ещё и мятежники добрались до склада? Будь проклят этот крылатый! Всё из-за него! — Эсканор продолжал разоряться на весь дворец, испытывая ненависть к неизвестному магу.
Седрик хитро улыбнулся, предвкушая отмщение всем недоброжелателям Фобоса — и крылатому колдуну, и повстанцам, враждебно настроенным к их правлению. Он уже жаждал пленить всех неприятелей и привести их, униженных и поверженных, к княжескому трону, чтобы тот ощутил себя суровым правителем, перед которым трепещут все и вся.
— Мой повелитель, мы поймаем этого крылатого. Миранда нам поможет.
— Постарайтесь уж! Особенно этого крылатого изловите, если найдёте! — приказал Фобос.
Седрик уполз в сторону башни, где гигантская паучиха вила огромные ловушки из весьма плотных липких нитей. Заметив лорда, арахноид сделала сальто, спрыгнула вниз и преобразилась в девочку-подростка с чёрным каре и пронзительными голубыми очами. Поправив нарядное платье с вышитыми узорами на наплечном воротнике, Миранда посмотрела на Седрика и с ехидцей в голосе поинтересовалась:
— Что такое? Опять этот крылатый устроил вам головомойку?
— Сама подумай, каково это — быть связанным стеблями чёрной розы целые сутки. Причём они как из металла. Этот проклятый колдун с крылышками скоро станет поджаренной курочкой на обед!
— Хорошо он вас разозлил. Я тоже хочу с ним поиграть и вырвать у него пёрышки. — Девочка подмигнула, и в её глазах загорелся азарт. Ей не терпелось встретить этого крылатого человека, которого видела мельком, и узнать, насколько он силён.
Предвкушая поимку загадочного нарушителя, лорд шёл по коридору и про себя проговорил:
— Держись, тварь крылатая. Скоро ты будешь сам валяться у нас в ногах и молить о пощаде.
Закончилась очередная репетиция группы Wreck-55. Распрощавшись с солистом, музыканты расходились по домам. Найджел положил гитару в чехол и, надев тёплую куртку, предложил:
— Мэтт, давай на выходных сходим в кино?
— Давай. Я давно никуда не ходил. Ещё этот домашний арест из-за моих загулов. Думаю, пойдём на какой-нибудь боевик или фэнтези. Не будем же мы смотреть романтическую комедию.
— Конечно. Сопливые мелодрамы для девчонок. Мэтт, мы идём на «Сражение теней» или на «Академию Хаоса»?
— Найдж, ты же знаешь, я больше люблю фэнтези, поэтому будем смотреть «Академию Хаоса». Боевики посмотрим, когда вырастем, и нам уже будет неинтересна вся эта магия и всякая хрень. — Сказав это, Олсен про себя усмехнулся: — «Эх, Найдж, ты совсем не знаешь, что для меня эти фэнтези более реальны, чем какие-то сопливые мелодрамы».
— Вот и договорились! Так что в субботу идём в кино. Хотя я больше люблю боевики. Это гораздо интереснее. Но посмотрим и фэнтези, которое ты так любишь.
— Отлично! — обрадовался Мэтт.
Распрощавшись с приятелем, Найджел отправился в сторону остановки. Олсен ушёл домой и, поставив гитару на место, покопался в интернете и запланировал на следующий день маршрут в другую страну:
«Завтра будет карнавал в Бразилии. Я знаю, куда портанусь. Уж на карнавале я повеселюсь так, что долго буду вспоминать этот праздник. Не каждый же день даже в самом Рио-де-Жанейро устраивают карнавалы».
Наступил новый день. Мэтт смотрел на Змеиное Око, думая о создании клона. Перед ним уже в который раз возник его двойник. Хитро взглянув на мага, юноша с ехидной улыбкой проговорил:
— Я готов тебя заменить. Ведь я твой злой двойник.
— Шегон, если не хочешь работать, то ты свободен. Даже от меня. Делай, что хочешь.
Двойник гулко рассмеялся, отчего Олсен ощутил себя не в своей тарелке. Поняв, что поставил оригинала в неловкое положение, клон выставил перед собой руки и скороговоркой проговорил:
— Да я же пошутил. Что ты так разозлился-то?
Вздохнув с облегчением, Мэтт обратился в боевого ангела и, вспомнив огромную статую благословляющего город и его жителей Иисуса Христа на горе Корковаду, исчез по-английски, оставив двойника в своей комнате.
Оказавшись возле гигантского изваяния Христа-Искупителя на гранитной горе, Шегон наслал на себя иллюзию, чтобы его никто не видел, и облетел достопримечательность, внимательно рассматривая каждую черту. Любуясь городом в неоновом свете с высоты горы Корковаду, Мэтт про себя подумал:
«Я бы здесь поиграл с магией, но сегодня великий праздник, толпы народа. Я хотел посмотреть на свои владения, как Верховный Маг. Видимо, я способен не только питаться ненавистью. Радость и эйфория — тоже отличные эмоции. Они подпитывают всех. От этой толпы получу столько счастья, что смогу стать непобедимым!»
Полюбовавшись городом, ангел отлетел в безлюдный переулок и, сняв невидимость, убрав крылья с хвостом, преобразовал чародейскую униформу, стилизованную под карнавальный костюм: чёрные длинные тонкие перья расцвели на его спине дугой, шею и грудь украсило стальное ожерелье с изумрудами, на кайме набедренной повязки и на браслетах засверкали зелёные стразы; штаны так и остались, но исчезли сапоги, отчего маг ходил по брусчатке босяком; дреды соединились в короткий низкий хвост, и в них появились чёрные перья с крохотными бриллиантами всех оттенков зелёного. В его образе неизменной осталась лишь его золотая маска, напоминающая человеческое лицо.
Послышался чей-то хитрый голос, говоривший на незнакомом ему языке. Мэтт обернулся и увидел перед собой смуглого молодого человека. Удивлённо рассматривая изменившегося незнакомца, бразилец сказал что-то ещё. Включив аудиопереводчик, Шегон понял, что он говорит:
— А ты не промах, колдун! Даже не ожидал, что нечисть ходит по карнавалам.
— Я ещё не по тем местам хожу, болван. А теперь я пошёл посмотреть на красоту. Давно мечтал увидеть карнавал!
Не обращая внимание на случайного контактёра, увидевшего перед собой магию в действии, Мэтт телепортировался на крышу огромного здания и смотрел на Самбодром, предвкушая предстоящий праздник. Дороги были перекрыты, и на проспектах собиралось шествие танцоров самбо; фейерверки громко шумели и мерцали на небе, ещё ярче озаряя этот праздник.
— Этот праздник должен быть горячим! Как огонь! — заявил Шегон, стоя на крыше здания.
Под весёлый танцевальный мотив новой латиноамериканской песни на дороге появилась огромная процессия. Смуглые девушки с агрессивным ярко-алым макияжем с оранжевыми растушёванными стрелками и контуром на губах возглавили праздничную процессию; одетые в одинаковые алые бюстгальтеры, набедренные повязки, диадемы, ожерелья и длинные браслеты, латиноамериканские красавицы страстно танцевали, завораживая этими движениями; их пышные перья мелькали перед глазами как огоньки. За ними продвигалась украшенная яркими красными и рыжими язычками пламени огромная красная машина со светящимися изнутри фонарями, на которой танцевала ещё одна девушка.
— Огонь... Интересно, что ещё покажет этот вечер? — спросил про себя Мэтт.
Следом шла процессия с девушками с салатовым цветочным макияжем, в зелёных открытых купальниках, ожерельях, браслетах и сверкающих изумрудами диадемах, своим видом напоминающих листья деревьев. Их спины и короны украшали ярко-зелёные тонкие дугообразные перья с розовыми и сиреневыми стразами. За ними шла зелёная машина, украшенная искусственными лианами с розовыми цветами, и на ней танцевала высокая смуглая девушка, словно манила за собой следующую группу из другой школы самбы.
— Какими были бы девушки, если бы были водой или воздухом? А эти красавицы были бы на Меридиане лучшими танцовщицами для Фобоса, хотя... Насколько я знаю, он терпеть не может всё это веселье, — продолжал комментировать Шегон, наблюдая за торжественной процессией.
Рассматривая огромные машины, сопровождаемые танцующей процессией, Мэтт вновь мечтал вернуться на этот праздник в следующем году и показать Вилл эту красоту, чтобы она увидела мир во всех его красках, не оформляя визы и не тратя деньги на билеты.
За зелёной машиной танцевали девушки с макияжем а-ля «снежная королева», одетые в белые весьма откровенные наряды с бледно-голубыми большими перьями, диадемы, браслеты и ожерелья, украшенные бледно-голубыми сверкающими камнями, чем отдалённо напоминали снежинки.
Олсен продолжал наслаждаться праздником, любуясь красивыми девушками, танцующими вокруг огромных машин с неоновыми подсветками. Ему не хотелось уходить с карнавала и возвращаться в серую реальность.
— Всякий раз, когда я где-то оказываюсь, ощущаю себя в сказке, а после возвращения домой словно просыпаюсь от красивого сна, — прошептал Мэтт, продолжая с крыши наслаждаться танцами в ярких разноцветных красках под ритмичную музыку с африканскими мотивами.
Девушки в откровенных нарядах шли по брусчатке и страстно танцевали, желая выложиться на все сто и показать, на что они способны. Зрители смотрели на их выступление, затаив дыхание, наслаждаясь красотой и зрелищностью. Никто не замечал стоящего на крыше человека с блестящей золотой маской. Увлёкшись пёстрой процессией, Шегон ощутил вибрацию на груди и понял, что где-то поблизости вторгся пришелец. Решив лишний раз не светиться, маг телепортировался в подворотню и проворчал:
— Нашли, блин, время на свои вторжения!
Сменив карнавальную одежду и аксессуары на облик боевого ангела, Мэтт стал невидимым, взял в руку кулон и, погладив его пальцем, попытался что-то в нём рассмотреть. Перед ним возникла проекция старухи с крокодиловыми зубами и ярко-белыми длинными волосами. Идя по прибрежному шоссе, она смотрела на окна огромных домов и высматривала лёгкую добычу.
— Не думал, что столкнусь с Бугименом. Или Бугивумен. Ну ничего — сейчас узнаю, что эта тварь задумала, — прокомментировал Шегон.
Решив разобраться в этом непростом деле, ангел взлетел и, оставляя невидимость, чтобы не привлекать ненужное внимание и не срывать карнавал, искал с помощью Змеиного Ока загадочное хищное человекообразное существо. Вскоре Мэтт заметил в мягком свете фонарей старую женщину, закрывающую лицо длинными белоснежными волосами. Незнакомка медленно шла по пустой трассе, пролегающей вдоль Атлантического океана и пристально смотрела на дома, выискивая там добычу.
— Ты кто такая? — задал вопрос ангел, снимая невидимость, включая аудиопереводчик.
Обернувшись, ведьма посмотрела на него ярко-зелёными глазами с суженными зрачками, открыла жуткое лицо, похожее на морду крокодила и, громко рассмеявшись сквозь звучащую издалека ритмичную музыку, заявила:
— Откуда ты пришёл, крылатое чудовище?! Ты мне мешаешь карать непослушных детей!
— Дети вырастут и изменят свой характер. А вот твоя мерзотность останется с тобой навсегда. — С этими словами Шегон сделал движения указательными пальцами, словно звал кого-то.
Из газона с растущими пальмами выросли тонкие стебли и обвили старуху. Она ловко сделала сальто и попыталась налететь на ангела. Мэтт исчез в воздухе, появился позади загадочной женщины-монстра и ударил её в спину одним горящим взглядом. Хищница упала на дорогу. Поняв, что произошло, она резко для пожилой женщины поднялась и встала в боевую позу перед ангелом.
«Даже Нерисса теперь кажется нормальной по сравнению с этой ведьмой», — отметил про себя Мэтт и, вытянув несколько капель воды из океана, согнул пальцы.
Солёные воды соединились и, преобразившись в щупальца, крепко обвили старуху; та резко вырвалась из ловушки, отчего тентакли лишь намочили ей лохмотья, свисающие на тощем теле. Поднявшись с асфальта, «Бугивумен» прыгнула на Шегона и, повалив его, распахнула пасть, и ангел с ужасом рассматривал её острые, словно у крокодила, зубы.
Старуха изучала его маску и, хищно улыбнувшись, плачущим голоском завела колыбельную на непонятном языке, отчего Мэтт начал засыпать. Пытаясь бороться с гипнотической мелодией, ангел включил свои горящие глаза; хищница от резкого удара взлетела на небольшое расстояние от земли и камнем упала на песок. Вспомнив, что способен менять погоду, маг поднялся с асфальта, посмотрел на небо, и на пляже Рио-де-Жанейро поднялась небольшая буря: засверкали молнии и загремел гром. Шегон махнул рукой, и электрический разряд с неба ударил старуху.
Хищница закричала от боли в диапазоне ультразвука и схватилась за голову. Встав рядом с ней, ангел посмотрел на небо, отчего гроза стихла, и вновь наступила ясная ночь, наполненная разноцветным весельем. Взглянув на старуху, Шегон с усмешкой прокомментировал:
— Для меня это только разминка. Даже не вспотел.
Поняв, что противник чуть отвлёкся, Бугивумен поднялась, за секунду прыгнула на него и вцепилась острыми зубами ему в шею. Ощущая сильную боль, Мэтт посмотрел на асфальт, куда упали капельки его крови, и испугался — вдруг он превратится в чудовище?
Неожиданно старуха ощутила приступ тошноты и, резко отпустив его, свалилась на песок. Шегон выпрямился и, проведя ладонью над ранами, излечил свои плечо и шею. Укус быстро зажил, не оставив и рубца. Хищница корчилась от болей в животе и кричала:
— У тебя яд в крови! Чёртов колдун!
— Наверное, этот яд ещё от того поджигателя из Инферно остался. Хорошую защиту он мне дал, когда оцарапал мне шею своим кинжалом. А ты уйдёшь к нему от этой отравы, дрянь.
Мэтт глядел на старуху, корчащуюся от капель его крови на языке, и услышал за спиной чей-то крик:
— Ты кто такой? Я сразу понял, что ты колдун! Я за тобой следил!
— Даже карнавал не посмотрел? — с усмешкой спросил Шегон и, обернувшись, глянул на того самого бразильца. — Чем я тебя так заинтересовал?
— На карнавал я каждый год смотрю. Не удивляет! А ты необычный человек. Ты... чёртов колдун. Прикольно встретить живого колдуна, а не этих мошенников-экстрасенсов. Видимо, твоя кровь отравила Куку, что она, бедная, корчится вся.
— И что? — сурово задал вопрос Мэтт, сурово сдвинув брови за маской. — Имей в виду, я не помогаю насылать порчи и привораживать. Это против моих принципов. Жизнь сама накажет, а любовь сама найдётся.
— Нет, что ты? Здорово, что ты пришёл. Кто ты такой?
— Кто я? Тебе знать необязательно. А пока я разберусь с этой каргой!
Шегон создал вокруг хищницы энергетическую клетку; ощущая слабость, Кука не могла сопротивляться, отчего только ворчала:
— Ничего, тварь крылатая! Ты ещё заплатишь за это!
Маг схватил свою ловушку и вместе с пленницей телепортировался в снежную Канаду, вспоминая ту самую скалу, где два месяца назад замуровал шамана, коллекционировавшего головы жертв. Оказавшись возле той самой проклятой пещеры, Мэтт вспомнил, как тогда выбрался сухим из воды.
— Раньше это была Долина Безголовых, а теперь это Гора Замурованных Преступников, но знаю об этом только я, — прокомментировал Шегон.
Держа энергетические путы с хищницей, маг провёл пальцем по скале, отчего на ней образовалась трещина. Кука осмотрелась и поняла, что уже где-то за пределами Бразилии.
— Что ты делаешь? — не поняла хищница.
— Попрощайся со свободой, — отрезал Мэтт и продолжил пробивать дыру в горе.
Трещина в скале стала ещё шире, пока не образовалась пещера. Шегон силой мысли швырнул туда старуху и суровым голосом проговорил:
— Теперь ты ни одного ребёнка не тронешь. Будешь влачить жалкое существование здесь, в этих камнях. За все грехи надо платить.
Прислонив хищницу к стене, маг двигал пальцами, и камни разрастались, закрывая собой пленницу. Продолжая смотреть на движущую каменную глыбу, Мэтт закрыл старуху и разгладил скалу, словно в ней ничего нет — только сплошной монолит. Взлетев над горными вершинами, Шегон оценил случившееся:
— Уже вторую такую «легенду» покарал. Эта скала, похоже, стала тюрьмой. Я сурово караю убийц, орудующих на Земле. А Песочника взял к себе в рабы и могу в любой момент его призвать. Ну, он не на Земле орудовал. Его наказанием должен был заниматься Фобос, но ему плевать на своих подданных. А я, получается, опять спас детей, но теперь уже земных.
Вспомнив о том бразильце, что увидел его, ангел переместился в Рио-де-Жанейро и решил разыскать его. Мэтт осознавал, что из-за него ещё один человек может попасть в жёлтый дом, если расскажет хоть кому-нибудь о загадочном крылатом человеке в маске. Медленно летая над пляжем, Шегон заметил того самого контактёра и, подлетев к нему, включив аудиопереводчик, задал вопрос:
— Ты что тут один сидишь? Девчонка бросила?
— Нет. Просто моя бабушка колдунья. Я не верил во всякую чертовщину, пока не встретил тебя.
— Не знаю твою бабушку, сеньор, но уверен, что она бы испугалась, встретив меня. Я ведь не глюк от коки, а реальный.
Мэтт осмотрелся и понял, что на пляже никого нет, кроме него и смуглого паренька. В основном люди либо любуются яркими неоновыми фонарями в огромных машинах и жаркими танцами девушек в откровенных нарядах, либо проводят время с семьёй в уютном доме, таком далёком от праздника.
— Она ещё и не такое видела. Теперь я думаю — может, уже унаследовал от неё дар, раз вижу такого верзилу.
— Ты уже третий случайный мужик, который меня увидел. Один в Хитерфилде, другой в Санкт-Петербурге. Путешествую в основном по ночам, но нет! Кто-то всё равно увидит меня! И что-то я, сеньор, с тобой заболтался.
Шегон не мигая посмотрел контактёру в глаза, его очи загорелись; от яркого потустороннего света разум бразильца помутнел, отчего он потерял связь с реальностью. Мужчина ослабел и упал на песок. Решив проследить за ним, Мэтт стал невидимым и наблюдал за незнакомцем.
Бразилец поднялся с песка, осмотрелся, поморгал глазами и, тяжело вздохнув, проговорил:
— Что за кашасу я выпил, раз мне такая хрень с каким-то карнавальным ангелом в золотой маске приснилась?
— Пить надо было меньше! — шёпотом проворчал Шегон и переместился в сторону Самбодрома.
Шествие ещё не заканчивалось. Мэтт летал над ними, не снимая невидимость, и наслаждался зрелищем, пытаясь наверстать упущенное. Яркие краски мелькали перед его взором. Вскоре ангел заметил девушек в откровенных нарядах цвета морской волны, украшенных большими пайетками в виде чешуек, с диадемами, похожими на плавники. За ними шла горящая мягким светом синяя машина, украшенная большими рыбами.
«Почти все стихии собраны. Интересно, что будет дальше?»
Шествие начинало заканчиваться. Решив, что ему тут больше нечего делать, Мэтт телепортировался в Хитерфилд и понял, что опять где-то далеко застрял на ночь, но на сей раз его двойник всегда выручает.
Оказавшись в своей комнате, Олсен преобразился в подростка и столкнулся взглядом со своим только что проснувшимся двойником. Тот на него посмотрел и с возмущением в голосе задал вопрос:
— Ты что, опять с кем-то подрался? А то меня словно за шею покусали. Так больно. Словно вампир на меня напал.
— Подрался с одной Бугивумен, — отрезал Мэтт. — Видно, у меня кровь ядовитая, раз она так заорала, укусив меня. Видать, я невкусный для всякой нечисти.
— Сам Шегон ядовитый, так и его кровь такая же.
— Пошли. Пора тебе домой, а мне спать.
Олсен сконцентрировался и, втягивая в себя двойника, увидел все его воспоминания: когда он слушал музыку, отец зашёл в комнату и что-то спрашивал. Неожиданно клон ощутил резкую боль в шее и вскрикнул, схватившись именно за то место, куда Мэтта укусила Бугивумен.
— Сынок, у тебя что, судорога? — взволнованно задал вопрос отец.
— Ничего. Просто нерв защемило, — солгал клон.
«А ты хорошо умеешь врать, копия, раз мой отец поверил тебе», — отметил про себя Мэтт, посмотрев на отца.
Дублёр немного подержал ладонь на шее и помассировал её. Боль отступила, и двойник опустил руку. Мистер Олсен похлопал сына по плечу и, рассматривая его горло, проговорил:
— Сынок, пойдём тогда к врачу, если совсем невмоготу.
— Ничего, уже отпустило, — ответил двойник, улыбнувшись. — Думаю, это я просто засиделся за компом, вот и шея разболелась.
Поняв, что с сыном всё в порядке, мистер Олсен вышел из комнаты; псевдо-Мэтт, чертыхнувшись, проговорил:
— Ну блин, придурок. Куда опять вляпался, пока я тут за тебя отдуваюсь?
Маг продолжал смотреть воспоминания клона, но ничего примечательного больше не увидел. Вздохнув, Олсен про себя подумал:
«Блин, опять чуть не спалился. Не одно, так другое. Если не приду поздно ночью домой, так моего двойника внезапно схватит какая-то судорога, когда нападут на меня. Даже не знаю, как замаскироваться так, чтобы никто не вскрыл меня...»
Улёгшись на кровать, Мэтт вспоминал красивые страстные танцы и яркие огни огромных машин. Казалось, даже появление Бугивумен не портило впечатление от этого прекрасного вечера. Для Шегона это была лишь небольшая непредвиденная неприятность, зато он помог бразильским семьям избежать страшных трагедий. Случайный контактёр — лишь меньшая из зол. Главное — вовремя стереть ему память.
— Надо почаще выбираться на заграничные праздники, чтобы набраться новых впечатлений, увидеть мир, где я Верховный Маг, — улыбнувшись, прокомментировал Олсен, понимая, что хорошие впечатления от экзотичного праздника перекрывают все случившиеся небольшие стычки со злом.
Наступили долгожданные выходные. Мэтт и Найджел уже купили билеты и ждали окончание фильма, чтобы зайти в кинозал на следующий сеанс. Эшкрофт предвкушал весьма интересное зрелище на 3D-экране, а Олсен думал только об одном — увидеть интересную кинокартину и сравнить её со своей жизнью, о которой никто из его знакомых не знает.
«Интересно, почему на Земле вся нечисть такая слабая? — размышлял Мэтт, вспоминая свою двойную жизнь. — Я на раз-два справился с тем шаманом, которого замуровал в скалу, хоть он на время отключил мои силы. А в четверг, когда был в Бразилии, отравил своей кровью какую-то то ли Куку, то ли Бугивумен, когда она меня цапнула. То ли я такой могучий, то ли магия на Земле слишком слабая. Интересно, у меня земная магия? Или я потомок волшебных инопланетян, пришедших на Землю?».
— Мэтт, ты опять залип? Нам пора — кино через десять минут начинается.
— Опять я задумался, Найдж...
— О чём? О жизни после смерти или параллельных вселенных? — спросил Эшкрофт, поднявшись с диванчика.
— Не знаю. Иногда просто о чём-то задумываюсь. Чтобы написать хит.
— Так и напиши о параллельных вселенных песню. Думаю, ты отлично это исполнишь. Буду рад сыграть аккорды, которые ты придумаешь.
Парни купили по большому картонному стакану попкорна, направились в зал и заняли свои места по билетам. Вскоре на огромном экране прошёл трейлер к следующему фильму, который через месяц выйдет во всех кинотеатрах, и начались титры. Мэтт смотрел фильм и про себя думал:
«Начало хорошее, пока картинка красивая. Но будет ли это документалкой лично для меня? Или сборником сказок чисто для дураков?»
Найджел жевал жареную на гриле солёную кукурузу и смотрел на экран, предвкушая невероятное зрелище со спецэффектами. Олсен увидел вспышку магии и пропустил мысль:
«Вы понятия не имеете, что такое колдовство. Я бы вас проконсультировал, как профессионал. Нет, правда, я только новичок и любитель. Профессионалом стану, когда потихоньку научусь ещё большим трюкам. Со временем посмотрим, на что ещё я способен».
Мэтт и Найджел пристально наблюдали за происходящим на экране. Спустя несколько минут Эшкрофт думал о том, что главный герой не должен был идти в пещеру, ведь там могла ждать опасность, против которой его колдовство бессильно; Олсен только посмеивался над трусостью другого персонажа, считая, что надо бы зайти в пещеру и понять, что там происходит. Вспоминая, как сам рвался в бой, не оценивая возможности противника, маг только и думал:
«Да, я думаю, что надо было идти в эту проклятую пещеру. А сам, когда шлялся по пещерам, лез в драку, сам чуть не шёл к праотцам. Ещё хорошо, что мне везло, и так обстоятельства складывались, что я спасался. Блин, мне надо быть осторожнее».
Парни продолжали смотреть фильм и наблюдать за приключениями главного героя, проходящего испытания в магическом мире. Мэтт только смеялся, считая спецэффекты примитивными и не дотягивающими до настоящего волшебства. Пусть не такого зрелищного, но весьма сильного. Найджел начинал засыпать на моменте, когда колдун признавался в любви юной девушке. Зевая, Эшкрофт шёпотом говорил:
— Ну и скукотища... Так можно свихнуться...
— Сценарий явно писала женщина. Ну не может мужик быть таким слащавым. Либо он идиот, либо он брехун. Других мыслей у меня нет.
— И не говори. Зато какие бои прикольные. Глаз не оторвать.
«Только у меня ещё прикольнее. Но ты их никогда не увидишь. Вчера на меня Бугивумен нападала, но у меня кровь оказалась ядовитой», — продолжал думать о своём магическом опыте Олсен и продолжил мысль: — Да, фильм весьма интересен. Особенно в плане сражения добра и зла. Только герой какой-то... картонный и слишком приторный. Зато смазливенький. Девчонкам самое то. А мне больше понравился злодей. Он силён, свободен как ветер и всего лишь жаждет изменить мир, очистив его от зла. Но его никто не понимает.
— Мир нормальный, только он не хочет это признавать. Даже если он очутится в мире своей мечты, всё равно его ничего не устроит. Он найдёт, к чему придраться.
— Вот-вот...
Услышав шиканье из зала с требованием помолчать и не отвлекать других от просмотра, Мэтт и Найджел затихли и продолжили смотреть фильм, где разворачивались целые сражения не на жизнь, а на смерть. Эшкрофт смотрел, не отрывая глаз, а Олсен подмечал некоторые несовершенства:
«Если он так мощно стреляет огнём, то потеряет все силы. Потратит всё и упадёт. Нет, для меня это нереалистично, но другие схавают. Все же хотят, чтобы всё было легко и просто. Да, мне везёт, только... А если удача от меня отвернётся?»
Стараясь не думать о возможном пленении, Мэтт продолжал смотреть развязку фильма. Ему нравилось наблюдать за сражениями, только мелкие ляпы отвлекали его, как изюм, попадающийся в булочке. Олсен понимал, что магия далека от сознания людей, чтобы реалистично прописывать её, а многие верят в происходящее на экране, искренне переживая за колдуна, борющегося со злом.
Сеанс закончился. Во время финальных титров зрители вышли из кинозала и делились впечатлениями о просмотренном. Мэтт и Найджел сидели в кафе и, перекусывая картошкой фри и наггетами, делились друг с другом впечатлениями.
— Так-то кино интересное. Похоже, что всё-таки я посмотрел боевик, — заявил Эшкрофт, макая картофельный ломтик в острый соус.
— Так что твоё желание исполнилось. Но мне спецэффекты не понравились. Они какие-то слишком яркие. Конечно, не кошмар эпилептика, но всё равно глаза режут. — Сказав это, Олсен про себя отметил: — «Зато яркие краски на бразильском карнавале меня совсем не бесили».
— Да ладно тебе. Я люблю яркие цвета. По-моему, прикольно. Мне только не понравились эти бесконечные сопли и страдашки. Особенно эта главная героиня. Drama queen... Она всё время плачет и плачет.
— Вот тут я с тобой согласен. Не люблю постоянные слёзы. Я всё понимаю, но зачем так часто рыдать? Как у неё глаза из орбит не вытекли?
Парни рассмеялись над шуткой и доели фаст-фуд, запив его кофе в картонном стаканчике. Покинув торговый центр, Найджел с усмешкой сказал:
— Мне иногда хочется за тобой проследить и, наконец-то, узнать, где ты шляешься.
— Я просто гулял по вечерам, — отрезал Мэтт. — Что в этом такого? Я никуда не влип. А царапина из-за того, что порезался бритвой.
— Да-да, я всё это слышал, старик. Ты врёшь, но не меняешь ни слова в своём вранье.
Олсен ничего не ответил на шутку и только нервно рассмеялся, направляясь в сторону остановки; Эшкрофт шёл с ним, не желая упускать его из вида. Неожиданно Змеиное Око во внутреннем кармане завибрировало, оповещая о чём-то. Ощущая жужжание сквозь ткани куртки и свитера, маг суетливо искал место, где можно спрятаться и в камне посмотреть, что случилось, не привлекая ненужное внимание.
— Эй, что случилось? Я тебе говорил, что не надо брать эти сырные палочки! Теперь у тебя желудок пучит! — проворчал Найджел, но друг пропустил его слова мимо ушей.
Озираясь по сторонам, Олсен бежал куда-то. Поняв, что пришло время действовать, Эшкрофт потихоньку увязался за ним и заметил, как друг забежал в подворотню. Встав за угол дома, Найджел периодически посматривал в проход и прислушивался ко всем звукам. Юноша обдумывал два варианта — то ли встреча с сектантами, то ли тусовка со шпаной.
Достав из кармана кулон, Мэтт внимательно осмотрелся, чтобы никого не было поблизости, и погладил большим пальцем драгоценный камень. Перед ним возникло изображение, и маг увидел, что где-то в Хитерфилде возле лесопарка открылся бледно-голубой портал. Найджел заглянул в подворотню и увидел какое-то странное зеленоватое яркое свечение, отчего был в шоке.
«Что это? Откуда у Мэтта новые технологии? Он что, контактирует с инопланетянами? Нет, это какой-то бред. Может, в меня что-то вкололи, только я не заметил».
Прислушиваясь к шорохам, Олсен помотал головой, озираясь по сторонам, всмотрелся внимательнее в изображение и заметил на фоне портала огромную пушистую паучиху на четырёх серых костлявых лапах. Рассматривая это потустороннее существо на Земле, маг вспомнил фрагмент из прошлой жизни и прошептал:
— Миранда... Теперь и ты встала на тропу войны. Ничего, дрянь членистоногая... Я тебя удавлю твоей же паутиной.
Прислушавшись к шорохам и поняв, что никого вокруг нет, маг вытянул руку и накрыл подворотню иллюзией, по сюжету которой Мэтт сидел на корточках и гладил чёрную кошку. Прикрывшись голограммой, Олсен сжал Змеиное Око и сконцентрировался. Перед ним возникла его точная копия. Посмотрев на «хозяина», клон проговорил:
— Что, опять вызываешь меня на замену?
— Так и есть. Пойдёшь за меня домой, чтобы папа опять меня не закрыл на месяц без репетиций, — объяснил Олсен. — Ещё и Найджел тут остался. Постарайся что-то придумать, если он начнёт задавать вопросы. Скажи, что гладил кошку, а потом она убежала.
— Ты бросил друга одного?
— Я для дела. Сам знаешь.
— Отлично! Тогда сражайся со злом, а я пошёл. Попытаюсь поговорить с Найджелом и объяснить, что случилось.
— Удачи!
Мэтт быстро снял иллюзию и не заметил, что Найджел наблюдал за ним из-за угла. Видя, как Олсен гладит какую-то чёрную кошку, Эшкрофт хотел его позвать, но неожиданно увидел перед собой двух Мэттов, стоящих друг напротив друга. Один из них быстро испарился в воздухе, а другой остался в подворотне и тут же направился к нему. Юноша рассматривал приближающегося к нему приятеля, словно увидел его впервые, и не мог понять, что произошло у него на глазах.
— Что такое? — не понял Найджел, поравнявшись с подошедшим к нему псевдо-Мэттом.
— Ничего. Я погладил кошку, и она убежала. Прячется где-то... — бегло объяснил двойник.
Эшкрофт хотел поверить ему, но увиденное не давало покоя. Перед его глазами продолжали стоять необычные картины: странное свечение в руках друга, резкая смена одной картины на совершенно другую, похожая на перемотку кадров на экране проектора, внезапное возникновение второго Мэтта и такое же быстрое исчезновение одного из них. Найджел не знал, что и думать — или ему это всё приснилось, или он реально столкнулся с чем-то потусторонним, только не мог понять, с чем. Ему казалось, что начал сходить с ума от удивительных воспоминаний, не желающих отпускать его разум. Подумав о случившихся с Олсеном событиях в последнее время, юноша осознал, что эти эпизоды лишь звенья одной цепи, только не мог понять, что их связывает между собой.
— Никакой кошки не было! — отрезал Эшкрофт, решив разговорить того, кто выдаёт себя за его друга. — Я видел, что у тебя возник двойник, а потом он пропал. Кто ты такой? Куда ты дел настоящего Мэтта?
Пытаясь сгенерировать возможные мысли Олсена в такой ситуации, двойник уже пожалел, что не обладает никакой магией и не может стереть этот момент из его памяти. Посмотрев на Найджела, псевдо-Мэтт задал вопрос:
— Даже если я клон, то что? У меня щупальца на спине? Или растут клыки как у вампира? Найдж, успокойся. Всё нормально. Тебе могло показаться. Мало ли, что почудилось. Надо меньше играться в свои игры, а то совсем не высыпаешься. А эти галюны — только начало.
— Ладно, сделаю вид, что поверил, что я дебил... — обречённо проговорил Эшкрофт, пытаясь сгладить назревающий конфликт.
Парни направились к ближайшей автобусной остановке. Найджел смотрел на Мэтта и ощущал себя неуютно, словно шёл рядом с каким-то биороботом-андроидом. Ему хотелось убежать куда-нибудь подальше, но желание раскрыть карты лично для себя было сильнее.
«У меня и вправду галюны? Или что-то такое существует, но никто в это не верит? Я же говорил, что такого не бывает! А тут это передо мной. Нет, надо помалкивать. А то меня потом тоже посадят в психушку, как тех, кто якобы увидел какого-то крылатого типа в маске! Стоп! Может, он реально существует? И это не выдумки алкоголиков и наркоманов? Не могло же всем присниться одно и тоже... Похоже, я сошёл с ума...» — размышлял Эшкрофт, глядя на приятеля.
Всю дорогу двойник прокручивал в голове мысли, которые мог бы подумать его «хозяин» в подобной ситуации. Осознавая, что Найджел начал что-то подозревать и уже почти приблизился к разгадке тайны Мэтта Олсена, клон про себя думал:
«Что делать? Найдж меня спалил, а магии нет, чтоб стереть это из его памяти. Блин, как я так опростоволосился? Я лошара... Надо будет сказать Мэтту, чтобы он решил как-то эту проблему».
— Мэтт, что такое? Ты опять завис? — задал вопрос Найджел, пытаясь убедить себя, что всё в порядке.
— Ничего. Просто иду домой, наслаждаюсь зимней вечерней прохладой после классного фильма. Правда, в этом фильме одна плакса меня бесила, да спецэффекты слишком яркие, зато сюжет интересный. Хоть песню новую пиши, — брякнул первое, что пришло в голову, псевдо-Мэтт.
— Какую?
— Не знаю. Просто думаю об этом. А что?
— Да ничего, — уклончиво ответил Найджел и решил вновь поднять ту же тему: — Такое ощущение, что настоящий Мэтт куда-то пропал, а вместо него какой-то злой двойник ходит в школу. И теперь я убедился, что это так. Только никак не могу понять, что это вообще было — магия или инопланетные высокие технологии.
— Найдж, прекращай пороть горячку, — отрезал «Олсен». — А то у тебя от усталости уже шарики за ролики зашли, что чудится какая-то фигня. Больше высыпайся и меньше играй в компьютер.
Тяжело вздохнув, Эшкрофт ощутил себя полным дурачком. Решив больше не поднимать эту тему и не думать о произошедшем, юноша шёл со своим приятелем и просто проговорил:
— Ничего страшного. Всё нормально. Мне и вправду надо чаще высыпаться, а не сидеть до полуночи с видеоиграми.
— Всё равно ты забудешь об этом обещании. Я знаю. — Псевдо-Мэтт широко улыбнулся, но Найджелу это напомнило попытку начинающего актёра сыграть новую для него роль.
Отмахиваясь от неприятных мыслей, как от назойливых мух, Эшкрофт шёл с двойником, пытаясь прийти в себя от шока. «Олсен» шагал и думал лишь о том, как объяснить магу, что не может справиться с этим простым, как ему кажется, заданием — заменить его. Парни гуляли по проспекту в напряжённом молчании, пока не добрались до остановки. Двойник сел в автобус; распрощавшись с приятелем, Найджел направился к себе домой, ощущая себя как выжатый лимон, и про себя размышлял:
«Не знаю, что произошло. И даже не знаю, что скажу Мэтту, когда приду в школу. Только будет ли это сам Мэтт? Или его двойник? Поговорю с ним и успокоюсь. Хотя... Наверняка он скажет, что я чокнулся на почве недосыпа...»
Подумав о лесопарке, Мэтт очутился среди деревьев и быстро превратился в боевого ангела. Пролетев над лесом, Шегон заметил возле тропинки портал и, приблизившись к немцу, принялся искать взглядом пришелицу, нагло вторгшуюся на его земли. Её нигде не было видно — она словно испарилась.
— Где ты, паучиха? — задал вопрос маг, готовясь в атаку.
Решив проверить недавние события, маг «спросил у воздуха», и перед ним возникла картинка: вышедший из портала гигантский мохнатый арахноид превратился в тринадцатилетнюю девочку в фиолетовой куртке с капюшоном, серой юбке, бежевых колготках и высоких сапогах. Пришелица куда-то ушла. Маг всмотрелся в безлюдное пространство вокруг портала и, убедившись, что больше никто не входил и не выходил, быстро закрыл его, чтобы случайные люди не попали из одного мира в другой.
Прислушавшись к звукам в лесопарке, Мэтт услышал чей-то жалобный плач. Идя на шум, Олсен заметил ту самую девочку, увиденную из сохранённых картин в ноосфере. Она стояла на тропинке и, вытирая слёзы, оглядывалась, пытаясь понять, где находится. Вспоминая прошлое, Шегон присмотрелся к её лицу с голубыми очами и жидким чёрным волосам, уложенным в каре.
— Думала, ты меня обманешь, чудовище? — задал вопрос Мэтт и, посмотрев на сугроб, вырастил из него огромные щупальца.
Желейные «змеи» потянулись к девочке; та, отпрянув, преобразилась в гигантскую паучиху и произнесла грубым надтреснутым голосом:
— Явился, крылатый! Теперь ты ответишь за то, что сделал! Ты должен ответить перед законом за то, что ты заковал князя Фобоса и лорда Седрика в стебли чёрной розы. Из-за тебя мятежники ограбили дворцовые склады! Ты должен ответить за пособничество мятежу!
Шегон сгибал пальцы, управляя щупальцами; Миранда уворачивалась от них, прыгая с сугроба на сугроб.
— Ты пришла на мою территорию! А здесь действуют мои законы. А ваш исполняющий обязанности Верховного Мага возглавляет вашу преступную шайку. Ты пока ничего не сделала, поэтому верну тебя домой.
— Тебя я прихвачу с собой. Ты обязан ответить за свои преступления и пособничество мятежникам.
— Так называемые мятежники забрали ворованное у народа. А воровал ваш князь. Перестаньте воровать, и никто не будет вас грабить! Кстати, расскажи, какая рожа была у вашего князя? Хочу увидеть, как он лопнул от злости!
Ничего не ответив, арахноид метнула в ангела липкую тягучую паутину; Мэтт растворился в воздухе, отчего слизь упала на снег и застыла на холоде, превратившись в серое пятно. Шегон переместился за паучиху и ударил её одним взглядом; Миранда отлетела в сторону и зашевелила костлявыми лапами.
— Смешная! Нет, я тебя так просто не отпущу. Пошли, поиграем где-нибудь в другом месте, пока кто-то не увидел нас здесь.
Маг и паучиха растворились в воздухе и очутились в австралийской пустыне. Швырнув Миранду на песок, Мэтт с ухмылкой сказал:
— Теперь ты в моём мире. Думала, что заманишь меня в ловушку и приведёшь к своему хозяину. Но я тебя накажу. Два дня назад я уничтожил одну монстрятину, а теперь повеселюсь с тобой.
— Что ты задумал, колдун? — задала вопрос арахноид и выпустила паутину.
Шегон взлетел выше и громко свистнул. Прилетела огромная куча песка и преобразилась в рыцаря. Посмотрев на «хозяина», Песочник проговорил шуршащим голосом:
— Я к вашим услугам, повелитель. Какое задание вы дадите на этот раз?
— Устрой аттракцион этой паучихе! Крути её так, чтобы она никогда не забыла острые ощущения.
— Будет сделано. Только прикажите.
Песочник подхватил недоумевающую Миранду и принялся крутить её в воздухе. Паучиха визжала, пытаясь вырваться, но силы были неравны. Мэтт поднялся выше и, вытянув руки, послал магический сигнал всем паукам на материке. Разнообразные членистоногие разных видов и размеров сбежались на немой зов земного мага. Спустившись вниз, Шегон одним взмахом руки наделил их даром речи и задал вопрос:
— Помните меня, мои солдаты? Знаете, кто я?
— Да! Повелитель, мы готовы сражаться! Когда охота? — хором ответили пауки.
— Подождите. Пусть этот песчаный элементаль порезвится, а потом вы нападёте на эту гадину. Она вторглась в наши земли. Мстит за все сюрпризы, которые я оставлял её господину. В том числе и вашу паутинку у него во дворце.
Пауки наблюдали за песчаным торнадо и посмеивались над пришелицей. Заметив толпу иноземных сородичей, Миранда пронзительно завизжала и потребовала:
— Помогите! Я такая же, как и вы! Я могу быть вашей королевой и защищать вас от этого узурпатора! Он вас захватил!
— У нас уже есть президент, а замена не нужна, — отрезал большой чёрный паук. — А самозванцев и, тем более инопланетян, править не приглашаем. Пошла вон, монстрятина!
«Кто бы говорил!» — с усмешкой подумал Мэтт и приказал: — Песочник, ты своё дело сделал. Пришла очередь коронации. Пауки! Пора короновать самозванку. Сами знаете, как с такими поступать.
Элементаль отпустил паучиху на землю. Членистоногие всей разношёрстной стаей накинулись на Миранду и принялись жалить, опутывать лёгкими белыми сеточками. Арахноид отмахивалась от напавших и отстреливалась паутиной. Шегон одним взмахом руки превращал сетку пришелицы в белёсую жидкость, увлажняющую песок. Понимая, что проигрывает несмотря на большие габариты по сравнению с нападавшими, Миранда всё равно не сдавалась — несколькими ударами разбрасывала всех пауков, рвала их тонкие сеточки и метала свою паутину.
— А говорила, что будешь нами править! — усмехнулся светло-коричневый голиаф, опутывая самозванку своими ниточками. — Нам такая королева даром не нужна!
Маг смотрел на эту сцену и наслаждался страданиями приближённой Фобоса. Поняв, что пора перестать мучить оборотня, Мэтт приказал паукам:
— А теперь хватит! Поигрались и расходитесь по домам! А с самозваной королевой без короны сам разберусь. Я знаю, как это сделать.
«Слуги» разошлись, освобождая спутанного арахноида. Миранда распласталась по песку и быстро превратилась в девочку. Шегон не мигая смотрел на лёгкие белёсые сеточки на теле оборотня, и его глаза загорелись ярким огнём; паутинка на её нарядной одежде расползлась, сковала её руки и ноги в наручники. Понимая, что она может попытаться освободиться, маг вытянул руку, растопырил пальцы, и оковы стали плотными как сталь.
— Что ты сделал? — не поняла Миранда.
— Всего лишь наказал за вторжение и попытку организовать паучий бунт в Австралии. Я предупреждаю — это был у тебя первый раз. Сегодня я добрый, но если ещё раз сюда сунешься, то пеняй только на себя! Поняла?! Я тебя замурую в одной горе. Раньше её называли Долиной Безголовых, а теперь я назвал её Горой Замурованных Преступников. Ты будешь третьей, если снова сюда придёшь. Я не шучу.
— Ничего. Я тебе ещё отомщу, крылатый. Поверь...
— Да, мы с князем вдвоём ступили на тропу войны. Надеюсь, что добро победит. А теперь пошли к твоему повелителю. Пусть он сам с тобой разбирается. Думаю, он тебе устроит головомойку за такой глупый проигрыш.
Махнув кулоном, Шегон открыл портал, представляя тронный зал меридианского дворца. Проход между мирами открылся; маг силой мысли схватил пленницу, и оба исчезли в светящемся диске. Песочник и пауки смотрели вслед. Коричневый пушистый тарантул задал вопрос:
— Ты же оттуда пришёл, как я понял. Почему не уходишь?
— Я преступник на Меридиане и теперь обязан выполнять приказы повелителя. Он спас меня от плена, но наказал за то, что я затягивал людей в свои зыбучие пески. А вы как попали к нему?
— Наверное, за то, что пугаем людей, когда плетём паутину на их домах и устраиваем там уютное гнёздышко, — пошутила огромная чёрная вдова. — К тому же, я поедаю своих мужей после осеменения. Таков мой грех. Что я могу с этим сделать?
«Сначала бросил Найджела и оставил на своего двойника. А теперь бросаю своих слуг в пустыне», — отметил про себя Мэтт, выходя из портала, силой мысли перемещая Миранду за собой.
Выйдя в тронном зале, Шегон осмотрелся и, заметив, что на троне никого нет, поставил девочку на пол со словами:
— Свободна! Можешь валить и пожаловаться своему князю! Он пока спит или купается. Ничего. Пусть придёт и получит мой подарок. Только не вздумай залезть на трон. Нельзя чужое место занимать. Поняла? А пока я разрисую зал более жизнерадостными красками. Думаю, Фобос оценит новый дизайн своего тронного зала...
Глядя на мрачную комнату, напоминающую обитель графа Дракулы, маг вытянул руку, растопырил пальцы. На стенах по всему периметру возникли крохотные ленты, светящиеся фиолетовыми, синими, голубыми лампочками. Вместо хищных лиан за троном выросли огромные пальмовые ветки. Само кресло покрылось позолотой и засверкало крошечными гирляндами в лиловых, красных, жёлтых цветах. На окнах возникли витражи с изображением павлиньих перьев, отчего в зале воцарилась праздничная атмосфера.
Миранда смотрела на метаморфозы зала, сидя связанной на полу, украшенном яркой мозаикой в пастельных красках с подсветкой. Посмотрев на ноги, девочка заметила, что одета в украшенное стразами, изображающими пауков, короткое чёрное платье для фигурного катания, в ожерелье с тёмно-синими опалами, и в колготки, напоминающие чёрную паутину. Её голову украсила диадема с длинными тёмно-фиолетовыми перьями.
— Знаешь, в таком виде ты напоминаешь хитрую маленькую ведьмочку. Это тебе больше идёт. Надеюсь, Фобос и его змеюковый дружок оценят свои наряды, когда зайдут.
— Ты ещё заплатишь за это! — отрезала Миранда. — Я тебе отомщу!
— Давай! Я тебя не боюсь. И кстати... Передай привет своему господину. Пусть он посмотрит на мой подарок. Надеюсь, ему понравится.
Решив не дожидаться Фобоса, маг ещё раз махнул рукой, развернулся и, пройдя через портал, вернулся в пустыню Австралии. Шагая по песку, Мэтт закрыл проход между мирами и сказал Песочнику, окружённому пауками:
— Благодарю вас за помощь в захвате этой самозванки. Надеюсь, наше сотрудничество будет постоянным и плодотворным. — Лишив членистоногих дара речи, Шегон продолжил: — Теперь вы свободны до тех пор, пока я не призову вас. Надеюсь, вы хорошо проведёте время. Не будете шалить и приносить неприятности людям. А я пошёл.
Произнеся финальную речь, ангел растворился в воздухе и очутился в подворотне. Посмотрев вокруг, Мэтт понял, что в Хитерфилде уже поздняя ночь. Превратившись обратно в подростка, Олсен телепортировался в прихожую и заметил, что куртка, висящая на вешалке, и кроссовки тут же исчезли.
«Вот это колдовство. Не ожидал, что одежда клона исчезает, когда я прихожу домой. Как он поживает?»
Сняв верхнюю одежду, Мэтт достал бумажник и заметил, что оттуда пропали два доллара.
«Значит, сообразил заплатить за проезд. Молодец! Ничего не скажешь...» — подумал Олсен и быстро убрал кошелёк обратно.
Зайдя в свою комнату, юноша увидел, что двойник преспокойно спит в его кровати. Джинсы и коричневая кофта с изображением пумы тут же пропали с кресла, словно их и не было.
— Пс! Подъём! Пришёл я с дела! — шёпотом проговорил Мэтт и растолкал свой клон.
Проснувшись от шума, юноша продрал глаза и, взглянув на пришедшего «хозяина», сонным голосом пробормотал:
— Пришёл? Всё сделал? Ничего не забыл?
— Хотел поделиться впечатлениями о путешествии в Бразилию и карнавале, но того придурка на троне не застал. Ничего. Очень хочу посмотреть, как он будет выглядеть в карнавальном костюме, — шёпотом протараторил Мэтт и медленно втянул в себя двойника.
Вглядываясь в его воспоминания, Олсен был неприятно удивлён, узнав, что Найджел всё-таки проследил за ним и начал что-то подозревать, увидев его исчезнувшую иллюзию и двух Мэттов, один из которых растворился в воздухе. Услышал разговор двойника и Эшкрофта, бывшего в ужасе от увиденного. Маг испугался, осознавая, что сам себя невольно разоблачил перед другом, и в его голове мелькали разные мысли:
«А если Найдж всем расскажет? Нет, думаю, все покрутят у виска и решат, что он подсел на наркоту. Блин! А если он меня испугается? Похоже, он меня уже боится. Но я не причиню ему вред. А ты, двойник, не промах. Нашёл, что ответить Найджу, хотя тот не поверил в собственное сумасшествие. Может, это всё-таки Шегон вылезает, когда я оставляю копию? Или это какой-то биоробот?»
Втянув в себя астральную копию, Мэтт ощутил какое-то беспокойство за друга и понял, почему Вилл постоянно за него переживала — ей было страшно из-за того, что он может попасть в передрягу из-за неё и этой тайны. Что и случилось один раз. Теперь сам Олсен понимал, что Найджел может дальше продолжать за ним слежку и попасть в неприятности, а контактёры с потусторонними силами всегда в зоне риска, ибо не обладают необходимыми магическими способностями, чтобы дать отпор инопланетному существу.
Приняв ванну, Олсен лёг на кровать и тут же уснул, ибо усталость после магического приключения дала о себе знать. Закрыв глаза, Мэтт очутился в той самой пещере горы Танос за энергетической решёткой. Не понимая, что произошло, маг осмотрелся и заметил Нериссу. Старая колдунья ходила вокруг Найджела, сидевшего на коленях, дрожащего от страха, и говорила:
— Какой глупый и трусливый мальчишка. — Посветив кристаллом с захваченным Сердцем Меридиана, бывшая Стражница показала коричневую энергию из его тела и продолжила: — В этом свете можно увидеть твой страх.
— Что я вам сделал? Зачем я вам нужен? Я ни в чём не виноват! — не понимал Эшкрофт, глядя на незнакомую ему старую ведьму, казавшуюся ему восставшей из ада.
— Мы не будем тебе служить, Нерисса! Сама знаешь — я не выношу власть и чистое зло! Я не позволю тебе ставить эксперименты над Найджелом! — отрезал Олсен, стараясь изображать смелость и невозмутимость, словно имеет контроль над ситуацией.
— Ты пытаешься казаться нормальным, но я вижу, как ты меня ненавидишь. Я чувствую это, — отрезала колдунья и начала колдовство.
Мэтт смотрел, как Нерисса вытягивала из Найджела его страх и направила его обратно, отчего Эшкрофт закричал от боли, пронзившей всё его тело, и схватился за голову; на его спине выросли огромные рыжие крылья и длинный хвост, а волосы скрутились в тонкие дреды.
— Не смей! Даже не думай! Найджел, даже не думай нападать на меня! — кричал Олсен, испугавшись перспективы сражаться с лучшим другом.
Перед ним возник огромный накачанный мужчина с рыжими дредами и в серебряной маске, имитирующей человеческое лицо. На нём была такая же одежда, как у Мэтта в образе Шегона, только ярко-синяя с золотистой каймой. Электрические прутья исчезли. Олсен превратился в чародея с крыльями и сказал:
— Найджел, это я! Я твой друг. Не смей на меня нападать!
— Ты мне не друг! Ты чудовище! — со смехом заявил новый тёмный ангел. — Это ты меня сюда привёл. Теперь получай за то, что позволил старухе сделать меня мутантом! Таким же, как ты!
С этими словами новый слуга Нериссы, бывший Найджелом, ударил его нежно-фиолетовым лучом из глаз. Упавший на камни Шегон попытался раствориться в воздухе, но ничего не выходило. В его арсенале остался только взгляд, способный снести всё одним ударом.
Мэтт и Найджел дрались в своих боевых обличьях, пытаясь сбить друг друга одним поражающим лучом, и неожиданно очутились у края скалы. Шегон ударил в противника и, услышав истошные крики, заметил, что его перед ним нет. Он упал с обрыва в глубокую пропасть и, похоже, разбился о камни.
— Нет!!! — истошно закричал маг, схватившись руками за голову.
— Ты убил своего друга... — со злорадным смехом в голосе прокомментировала Нерисса, шагая вокруг него. — Ты такой же, как я. Не ври самому себе.
Сжав кулаки, Мэтт закричал в диапазоне ультразвука и резко проснулся. Оглянувшись, Олсен сжал края одеяла и проговорил:
— Мне надо что-то делать, пока Найджел не продолжил следить за мной. Мне страшно, что он так же попадёт в рабство старой колдуньи, как я, если я её сам не достану. Но это ещё не самое страшное...