Глава 1

Ветер таинственно шелестел листвой, не находя среди древесных ветвей приюта, солнце едва-едва проникало сюда, и кругом царили тени, густые, вязкие, затягивающие. От этого становилось немного страшно, хотя в любом случае ничего особенного не произойдёт, Шикамару знал это. Ускорившись, он постарался догнать, поравняться с идущим на пару шагов впереди отцом, которому был едва-едва по пояс.

— Смотри внимательно, Шикамару, — раздался его низкий голос. — Этот лес исстари принадлежит нашему клану.

Шикамару без особого интереса огляделся по сторонам. Задумчивый шелест деревьев не прекращался, по стволам с морщинистой, точно старушечьей, корой ползли чёрные прожилки теней, показавшиеся на миг щупальцами страшного чудовища. Когда же взгляд скользнул по стволам выше, к раскидистым ветвям, по одной из них резво пробежала чёрная белка с пушистым хвостом. Света здесь почти не было, так что и пейзаж не радовал разнообразием, и вскоре Шикамару больше стала интересна земля — как бы не споткнуться ненароком и не растянуться во весь рост у древесных корней. С секунду подумав, он всё же заявил:

— Мне это мама рассказывала.

— Ох, мама меня опередила… — почесал в затылке досадливо усмехнувшийся отец, а затем вновь посмотрел на сына: — Ну, раз мама рассказала об этом месте, то я просто покажу тебе его. Этот лес, — обвёл он взглядом мрачное место, — земли клана Нара, царство теней. Истории известны случаи, когда основное поместье оказывалось во власти захватчиков, и спасшиеся члены клана отступали сюда, чтобы через некоторое время собраться с силами, перестать скрываться, застать врагов врасплох и вернуть себе родной дом…

Едва-едва зашевелилось любопытство. В отличие от наискучнейших учебников, отец рассказывал интересно, во всяком случае, хотелось услышать продолжение. А может, просто Шикамару нравилось слушать его голос, и поэтому он вопросил:

— А враги не могли прийти в этот лес следом за всеми Нара и перебить всех?

— Знал, что ты спросишь, — удовлетворённо заметил отец. — Дело в том, что лес нашего клана не признаёт чужаков и при желании кого-либо из нас вводит нежеланного гостя в мощное генджутсу. И враг может плутать здесь, пока не умрёт.

Шикамару понимающе промычал нечто нечленораздельное. Этот лес, получается, во всём подчинялся исключительно членам клана Нара и не принимал чужеземцев. Интересно, а можно ли считать чужими Чоджи, например, и Ино? Недолго думая, Шикамару задал этот вопрос отцу, и тот, задумчиво подняв взгляд кверху, не менее задумчиво промолчал. Дальше некоторое время шли в тишине, приходилось ждать ответа. А отец вообще скажет ему что-нибудь? Шикамару, опустив взгляд вниз и следя за корнями, чтоб не запнуться о них, уже не надеялся на ответ, когда наконец раздались слова:

— М-м-м… Ты ведь знаешь, что кланы Нара, Яманака и Акимичи составляют Тройственный Союз? Наши узы очень крепки, и тем важнее становятся узы твои, Шикамару, с Ино и Чоджи. Лес считает хозяевами и единственным другом только клан Нара, но можно ли считать друга своего друга врагом?

Встрепенувшись, Шикамару посмотрел отцу в лицо:

— То есть если я приведу сюда Чоджи или Ино, лес не погрузит их ни в какое генджутсу?

— Это зависит от воли Нара, — улыбнулся он, останавливаясь перед встающим стеной перед отцом и сыном буреломом. — Но ты же не будешь натравливать лес клана на своих друзей.

Шикамару чуть удивлённо посмотрел на него:

— Не буду, конечно.

Отец удовлетворённо кивнул каким-то своим мыслям, на миг напомнив своим видом одного мудреца из скучной книги по истории Тройственного Союза: тот с примерно таким же лицом сосредоточенно о чём-то размышлял. Тишина леса, загадочно роптавшего ветру свои тайны, быстро залила всё пространство, и Шикамару поёжился от неясного холода. Всё же в царстве теней было малость страшновато… Маленький шиноби тихо шагнул к отцу, чтоб быть к нему поближе, и тот, заметив это, беззлобно хмыкнул:

— Не бойся, Шикамару, — и посмотрел в сторону по левую руку от себя, — это всего лишь олень.

Олень? Младший Нара тут же обратил взгляд туда, куда смотрел старший, — а там и правда стояли олени, красивые животные с ветвистыми изящными рогами, гибким станом и… Шикамару моргнул пару раз… невероятно глубокими, выразительными большими глазами. Он несильно нахмурился, не чувствуя в себе никакого желания подходить к этим зверям.

— Это наши звери.

Сделав несколько шагов, отец протянул руку к оленю ладонью вверх. Лесной житель без опаски приблизился к нему и, будто бы даже заинтересованно чуть склонив голову набок, поглядел на старшего гостя. И ткнулся носом в подставленную ладонь, лизнул, а не найдя ничего, отстранился и перевёл взгляд глубоких, кажущихся чёрными глаз на Шикамару. Он снова моргнул пару раз, уже в недоумении. Что ему делать?

— Подойди к нему, — посоветовал отец, и Шикамару послушался. Было немного боязно, но одновременно стало даже чуточку интересно. Он неторопливо, без особой охоты прошагал к оленю и встал рядом с отцом.

— Они всегда жили в нашем лесу, да? — протянув руку к рогу, вопросил Шикамару и осторожно, кончиком пальца тронул твёрдые отростки на голове зверя, несильно к нему склонившегося. В ответ раздалось:

— Верно. Наши ирьёнины часто используют порошок из оленьих рогов. Это мощный лекарственный ингредиент. Когда-нибудь, Шикамару, лес Нара будет тебя слушаться.

— Когда я сменю тебя и стану шестнадцатым главой? — Детские пальчики продолжали ощупывать олений рог, и его хозяин уже недовольно поводил головой из стороны в сторону.

— Да. Ну, всё, не мучай животное, — негромко посмеялся отец, а когда сын убрал руку, взял его ладонь в свою и неспешно двинулся прочь. — Если захочешь, приходи в этот лес снова. Когда меня уже мой отец знакомил с этим местом, я испугался собственной тени…

— Ты тоже чего-то боишься? — изумился Шикамару, подняв взгляд на отцово лицо. Надо же, а ему всегда казалось, что человека, которого весь клан зовёт не иначе как Шикаку-сама, ничто не может напугать. Ну, кроме мамы, конечно. Мама любого ввергнет в трепет…

— Боюсь, — кивнул отец. — Например, твоей мамы.

— Её все боятся, — согласился с ним сын. — Женщины такие проблематичные… Ино такой же становится.

Ответом явился негромкий смех. Что он такого забавного сказал?

— Когда-нибудь, Шикамару, тебе откроется иная сторона женщины. Эта сторона тебе обязательно понравится.

О чём это отец говорит? О какой-такой иной стороне? Непонятно. Впрочем, что в этих девчонках понятного? Шикамару не стал любопытствовать, это не показалось интересным. Если отец сказал, что когда-нибудь он в любом случае это узнает, то и торопить события не надо было.

Примечание

Я редко пишу за Шикамару - и тем более за Шикаку (да я хоть раз по ним писала что-нибудь?), так что просто надеюсь, что получилось без ООС. Ну, или без большого ООС :)