Часть 2. Сказка о двух Ремусах

— Я думал, мы направляемся прямо в Больничное крыло, — заныл Питер.

— Мы туда и идем, но посмотрите, — Сириус вытащил карту Мародеров. — Где Лили? Черт возьми, где Марлен? Доркас, или вообще кто-нибудь из гриффиндорцев?

— Я ничего не вижу, — пожаловался Джеймс.

Сириус отмахнулся: — «Ты уже должен был привыкнуть к жалящим заклинаниям. Клянусь, Снейп мог бы быть более изобретателен, учитывая то, с какими темными волшебниками общается».

— Послушай, как Нюниус может быть в двух местах одновременно? — спросил Ремус, указывая на Больничное крыло, в котором имя Северуса Снейпа кружилось с именами МакГонагалл, Помфри и Флитвика вокруг кого-то по фамилии Грейнджер.

— Он не единственный, — сказал Питер, указывая на Ремуса Люпина в кабинете Дамблдора.

— Но я здесь, — возразил Ремус.

— И есть второй Поттер, — сказал Сириус, — но черт возьми, кто такой Гарри? У тебя есть двоюродный брат?

Джеймс покачал головой: «Нет, мой папа единственный ребенок в семье, как и я».

— Я единственный Сириус Блэк, и я не вижу другого Петтигрю, — сказал Сириус, просматривая карту. — Но… подождите, Малфой? Разве он не окончил школу? Он гуляет с другим Нюниусом.

— Драко Малфой. Люциус — единственный ребенок в семье, у него нет родных ни братьев, ни сестер, и двоюродных тоже нет, — сказал Ремус.

— Что-то очень, очень не так, — захныкал Питер. — Что сделало то зелье? Нюниус говорил, что оно неустойчиво. Оно отправило нас в… другое измерение? Как в том маггловском комиксе?

Ремус фыркнул: — «Нет, я сомневаюсь в этом. Мы должны найти другую версию меня, он точно поймет, что происходит.»

— Я не могу ходить, — сказал Питер, указывая на свои вывернутые колени. — Ты случайно не знаешь контрзаклинание?

Сириус похлопал себя по карманам, но так и не нашел свою палочку.

— Черт! Нюниус, должно быть, украл наши палочки, пока мы были в отключке.

— Но мы очнулись раньше него, — возразил Ремус.

— Или он, как подобает подлой, гребаной змее, притворился, что отключился, чтобы мы ничего не заподозрили.

— Моя палочка все еще со мной, — сказал Джеймс, театрально вытаскивая из кармана украденное сегодняшним утром у Лили «маггловское перо».

— Приятель, это тот карандаш, который ты хотел использовать, чтобы предсказать свое будущее с Эванс, — смеясь, сказал Ремус.

— Ну, у меня все лицо распухло, так что простите, если я чего-то не разглядел.

— Того, что твоя палочка короткая и тонкая, как карандаш? — передразнил Питер.

— Итак… Мы ранены, у нас нет палочек, и по замку бегают наши двойники, — простонал Джеймс.

— Если мы доберемся до Дамблдора первыми, то у него не будет другого выбора, кроме как заставить Нюниуса вернуть нам наши палочки, — сказал Сириус. — И мы выясним, что он сделал с нами.

— Звучит как план.

Годы интриг и изучения замка словно готовили Мародеров к этому моменту. Используя свою карту, они нырнули в потайной ход, соединяющий подземелья и кабинет директора. Они достигли конечного пункта в рекордно короткие сроки, и это с учетом того, что травмы Питера немного их замедлили.

— Кто-нибудь знает пароль? — спросил Ремус.

Все четверо по очереди перечисляли названия всех известных им сладостей до тех пор, пока горгулья не открыла проход.

— Как наименее пострадавший, я поднимусь первым, — сказал Сириус. — Да и Дамблдор меня любит.

Ремус закатил глаза: «Мы идем прямо за тобой».

Сириус взбежал по лестнице: «Профессор! Профессор, нам нужна ваша помощь!»

Дамблдор стоял рядом с изможденным, седеющим мужчиной со шрамом на лице. Директор и его гость синхронно повернулись на звуки голоса и побледнели.

— Си… Сириус? — Голос незнакомца показался парню смутно знакомым.

Но это же невозможно.

Ремусу шестнадцать, а этот человек… стар.

— Ты сказал, что он умер, — Дамблдор обратился к мужчине.

— Он… погиб, — сказал фальшивый Ремус. — Я наблюдал за Беллатрикс… Он прошел прямо сквозь завесу.

— Может быть, он вернулся из… Подожди, а это еще кто? — Дамблдор указал на стоящих за Сириусом парней.

Ноздри старшего, фальшивого Ремуса раздулись: «Это невозможно».

Он поднял палочку: «Предатель больше не уйдет».

— Профессор, Снейп что-то варил, и это попало на нас. Джеймс и Питер ранены. И Снейп украл наши палочки! — Поднимая руки в знак капитуляции, закричал Сириус. — Вы должны нам помочь.

— Что это за трюк?! — Крикнул фальшивый Ремус.

— Опусти палочку, Ремус. Пожалуйста, сегодня больше никаких смертей, — сказал Дамблдор.

Фальшивый Ремус дрожал, крепко сжимая ладонью палочку. По его лицу текли слезы, а взгляд метался от Мародера к Мародеру.

— Что с ним случилось? — Прошептал Питер. — Если это альтернативная вселенная, то ты, Лунатик, должен пересмотреть свою диету и режим упражнений.

— Не время для шуток, — предостерег Джеймс.

— Как Северус назвал Лили тогда у озера? — Спросил фальшивый Ремус.

— Этот ублюдок назвал ее словом на букву «г», — усмехнулся Джеймс. — Называет себя ее другом и использует это нецензурное слово.

— Я… Я думаю, что это действительно они, Альбус, — сказал фальшивый Люпин, поворачиваясь к директору. — Их запахи совпадают и… голоса. Но как это возможно?

— Мальчики, вы можете сказать мне, какой сейчас год? — спросил Дамблдор.

— Тысяча девятьсот семьдесят шестой, — ответил Сириус.

— Сейчас тысяча девятьсот девяносто шестой год, — сказал Дамблдор. — Это Ремус Люпин, бывший профессор Защиты от Темных Искусств.

— Бывший?

— Профессор?

— Тысяча девятьсот девяносто шестой?

— Повторите это еще раз, Дамблдор, — сказал Сириус, игнорируя ошеломленную реакцию своих друзей.

— Чем вы занимались до того, как попали сюда?

— У нас были подозрения насчет того, что Северус Снейп делает в заброшенном классе зелий. Он преследует Лили Эванс и…

— О черт. Зелье, — сказал (фальшивый или все же старший?) Ремус. — Мы предполагали, что оно сделает его руки чешуйчатыми и зелеными. Но Снейп продолжал ворчать о том, что мы все испортили и ему придется провести все лето…

— Ах да, я помню этот момент. Поппи потребовалась целая вечность, чтобы очистить его руки от наростов. Оказалось, что это было умное заклинание трансфигурации, а не зелье.

Джеймс неловко заерзал, скрывшись за спиной Сириуса.

— Это был я, сэр, — сказал он. — Я пытался сделать его змеей, которой он является…

— Зачем ты признаешься? — В ужасе спросил Питер.

— Ну, мы перенеслись в будущее. На двадцать лет вперед. И, глядя на старого Ремуса… Я думаю, лучше быть честным, прежде чем сюда придет старый Джеймс и усыновит меня или что-то в этом роде.

Старший Ремус издал судорожный звук.

— Это имеет смысл, — сказал Сириус. — Пусть наши старшие «я» усыновят нас, пока мы не поймем, что делать дальше. Если в этой временной шкале мы есть, то я думаю, нет смысла возвращаться…

— Держу пари, я крут, — сказал, усмехаясь, Питер. — Должно быть, я уже главный аврор.

— Я был бы главным аврором, так что ты, вероятно, мой помощник.

— Мы должны сказать им, Альбус.

Дамблдор вздохнул: «Мальчики, вы не могли бы присесть?»

— Эм, профессор, вы можете это исправить? — спросил Питер, указывая на свои ноги.

Старший Ремус взмахнул палочкой и невербально наложил контрзаклятие на Питера. Его ноги вращались так, что напомнили Сириусу о маггловских вертолетах.

— И мне? — спросил Джеймс.

После нескольких контрзаклятий Мародеры расселись на диванах в кабинете Дамблдора.

— С тысяча девятьсот семьдесят шестого года многое произошло. Если бы вы появились хотя бы на день раньше, я боюсь…

— Мертв. Пожиратель Смерти. Мертв. И я, — прошептал старший Ремус.

— Кто Пожиратель Смерти?! — В ужасе воскликнули в унисон четверо мальчиков.

Сириус мог принять тот факт, что кто-то из них в будущем мертв, как-никак назревала война, и они отчаянно хотели в ней сражаться. Но что кто-то из них присоединиться к Темной стороне?

Нет, никогда. Не Мародеры.

— Мне так жаль, — старший Ремус смотрел прямо на Сириуса.

— Я был тем, о ком ты говорил. Я вчера умер? — спросил он.

Ремус кивнул.

— Белла… Беллатрикс. Вот сука, — прорычал Сириус.

— Когда я умер? — спросил Питер.

— Эй, ты думаешь, что я Пожиратель Смерти?! — закричал Джеймс. — Я влюблен в магглорожденную!

— Ну, это явно не я… Верно? — Питер и Джеймс синхронно повернулись к старшему Ремусу. Их взгляды умоляли его.

— Джеймс и Лили Поттер умерли тридцать первого октября тысяча девятьсот восемьдесят первого года, — сказал Ремус. — После того, как хранитель тайны… Питер…

Старший Ремус не закончил фразу. Никто не произнес ни слова. Никто не пошевелился. В кабинете воцарилась тишина.

— Но… Я бы никогда, — прошептал Питер.

— Профессор… — пробормотал себе под нос младший Ремус.

— Я женился на Лили? — спросил ухмыляясь, Джеймс.

— Ты умер, приятель.

— Да, но после женитьбы на любви всей моей, пусть и очень короткой жизни.

Старший Ремус рассмеялся: — «Сохатый, я скучал по тебе».

— Эй! Я тоже мертв, разве ты не скучаешь по мне?

Старший Ремус поперхнулся вздохом.

— Рана все еще свежа, — предположил Дамблдор. — Я не уверен, что Ремус воспринял твою смерть так же, как смерть Джеймса.

— Так что же нам делать? — спросил Поттер. — Я не думаю, что у нас с Лили была уйма детей, к которым меня можно причислить как давно потерянного кузена?

— Подождите, Гарри Поттер! — воскликнул Сириус. — Не двоюродный брат, он его ребенок, верно?

Дамблдор кивнул: — «Я не думаю, что его опекуны захотят взять под опеку еще одного волшебника, но мы посмотрим, что сможем сделать».

— Единственные живые родственники Сириуса в нашем времени — безумны, — сказал юный Ремус. — Он жил с Поттерами. Куда он теперь пойдет?

— Тонкс? — предположил старший Люпин. — Я думаю, Энди будет счастлива, если ее семья увеличится. Она любит о ком-то заботиться.

Сириус был не против пообщаться со своей классной кузиной: — «Ее ребенок… Нимфадора, верно? Сколько ей сейчас лет?»

Старший Ремус улыбнулся: «Ей за двадцать и она одна из самых молодых авроров».

— Круто, — сказал Сириус.

— Тонкс скоро должна быть здесь, чтобы отчитаться о битве, — сказал Дамблдор. — Мы попросим ее связаться со своей матерью и попросим Энди взять под опеку Сириуса и Джеймса… Но я не думаю, что после всего она согласится приютить Питера.

Старший Люпин кивнул и обратился к своей младшей копии: — «Ремус, если хочешь, можешь остаться со мной».

— Это было бы хорошо. Я полагаю, мама и папа?

— Оба мертвы.

Парень печально кивнул.

— Мы позаботимся о том, чтобы у вас было достаточно зелья для вас обоих, — пообещал Дамблдор. — И вы можете использовать Хижину, если понадобится.

— Спасибо, сэр. Это было бы идеально.

— Так что насчет меня? — спросил Питер. — Я не Пожиратель Смерти.

— Понимаешь… Да, ты невиновен в преступлении, но будет довольно трудно избавиться от имеющейся репутации, — сказал Дамблдор. — Мне очень жаль, Питер. Мы найдем для тебя место. Безопасное место.

— Почему я не могу пойти с Ремусом? — спросил Петтигрю.

Старший Ремус отвел взгляд, отказываясь встречаться с ним взглядом.

— Неужели я настолько ужасен в будущем, что мои лучшие друзья бросают меня?

— Нам всем есть за что ненавидеть Хвоста, — попытался объяснить Сириус, но крыс ничего не слышал.

Он трансформировался в свою анимагическую форму и выбежал из кабинета.

— Мы найдем его, — сказал Джеймс, вытаскивая карту, — он далеко не уйдет.

— У нас нет палочек, — сказал Сириус. — Как он трансформировался без палочки?

— Питер всегда был очень быстр в своей трансформации, — сказал младший Ремус. — Он, должно быть, практиковался в беспалочковой магии, пока вы двое гонялись за хвостом.

— Этот хвост — моя жена, Лунатик, уважай ее, — прошипел Джеймс.

— Была твоей женой, — ответил Сириус, на сердце у него было тяжело. Вся полученная информация, наконец начала перевариваться в его мозгу. — Помни, вы двое умерли. И Питер… Он стал причиной?

Старший Ремус кивнул: — «Он сообщил их местоположение Волдеморту».

— Где ты был?! — Потребовал ответа юный Ремус.

— На задании Ордена, — ответил старший Люпин, плечи его поникли.

— Кстати, ты должен подготовить Гриммо к прибытию новых гостей. Может, стоит послать сов к некоторым членам Ордена и узнать, не приютит ли кто-то из них Питера? Вэнс, может быть? Он достаточно снисходителен. Или Шеклболт?

Старший Люпин кивнул: «Если уж на то пошло, мы можем спросить Уизли. Они скрывали его второе «я» в течение двенадцати лет, что мешает им сделать это снова?»

— Я притворюсь, что не слышал этого.

— Что значит, Уизли приютили его?

— Долгая история. Я обещаю, что введу тебя в курс дела и отвечу на все твои вопросы в течение лета, — сказал старший Ремус своему младшему «я». Он встал и посмотрел на Джеймса и Сириуса. — Рад видеть вас двоих живыми. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы все так и осталось.

— Эм, спасибо? — ответил Джеймс.

Долговязый взрослый оборотень шагнул в директорский камин, где был охвачен зеленым пламенем.

Мгновение спустя в камине вновь вспыхнуло пламя, и раздался знакомый голос.

— Состояние Грейнджер наконец-то стабилизировалось. И, директор, вам нужно прийти сюда.

— У меня тут небольшая проблема. Поппи, это действительно срочно?

— Это Снейп. Их двое, — сказала целительница.

Дамблдор, приподняв бровь, посмотрел на трех сидящих на диване мальчиков.

— Возможно, мы забыли упомянуть одну маленькую деталь, — сказал Сириус.