Примечание
Опубликована на фикбуке 7 октября 2015 года.
Шумный, вечно неспящий Икебукуро*. Сверкающие тут и там вывески, мерный гул толпы, взвизги летящих по дороге мотоциклов и гудки авто. После занятий с Акасуной-сенсеем — этим дьяволом во плоти — у Сакуры побаливала голова, но из-за этого не встречаться с друзьями на традиционном пятничном посещении Ичираку она не собиралась. Втайне она, если честно, надеялась, что Саске-кун заметит её состояние и отправит домой, но… если совсем уж честно, надежда эта была слаба.
Встретившись на станции Икебукуро с ним и Наруто, Сакура неторопливо направилась в сторону небольшой раменной, которой владел, как ребята его называли, старик Теучи — добродушный, простой, без всяких закидонов человек. Теперь, знакомая с по-настоящему неприятными людьми, Харуно особенно ценила эти качества…
— Саске, Саске, ты представляешь, что сказала Тентен? Что ты и Сай похожи, даттебайо! Да ни хрена подобного, ты кру… лучше!.. — всё сильнее и сильнее распалялся Наруто, рассказывая о переведённом из Содая* новеньком в его группе.
— Этот Сай всего лишь третий день в твоей группе, — хмыкнул Саске, спрятав руки в карманах джинсов. — Неужели он действительно так тебя бесит?
— Да не то слово! — заверил его тот, и Сакура, не сдержавшись, хихикнула: Наруто так забавно себя вёл, когда злился вот как сейчас, не всерьёз.
— Наруто, — позвала его она и, когда взгляд голубых глаз устремился на неё, спросила: — Может, ты нас как-нибудь познакомишь с этим Саем? Не мог же он, в самом деле, так быстро настроить против себя всю группу…
— Стоп, — вдруг осенило Саске-куна, — Такахаши считает, что я тоже настроил бы против себя всю группу?
— Ну, в школе, вообще-то, так и было… — почесав затылок, припомнил другу Наруто, но тут же, вздрогнув, порывисто взмахнул рукой: — Но ты всё равно кру… л-лучше Сая, вот! Причём намного! Хотя по Саю тоже девчонки вдруг стали тащиться… — насупился Узумаки и, вложив руки в карманы джинсов, с досадой пнул подвернувшийся под ноги камушек. — Они даже не знают, какой он задница, но…
— Так это что же, — вскинул брови Саске-кун, — из-за девчонок?
— Да нет же, даттебайо! — снова всплеснул руками Наруто и быстро поправил на плече тёмно-синий ремень спортивной сумки. — Этот Сай, он реально двинутый, он…
И Узумаки в красках расписал, что он думает по поводу совершенной бестактности Сая, очевидно повёрнутого на некоторых отличительных особенностях мужского тела, расположенных, в основном, немного ниже пояса… Сакура, вспыхнув как маков цвет, попыталась было влепить другу пару отрезвляющих затрещин, но тот, уже привычный, увернулся. Теперь Харуно прекрасно понимала Наруто — слышать такое каждый день, да ещё — вот кошмар! — при всех…
— Неудивительно, что даже Сабиру* — этот вечно дипломатичный хитрожопый чувак! — попытался этому Накамуре врезать! — продолжал возмущаться Наруто и, вспомнив о чём-то, вдруг заворчал: — Жаль, подраться нормально не получилось, невовремя пришёл Асума-сенсей и…
— Вообще-то очень даже вовремя, — перебив его, поучительно заявила Сакура. — Вы ведь студенты не какого-то колледжа, а Токийского университета, первого ВУЗа страны! Должны понимать, что это значит!
— Добе никакой университет не изменит, — не преминул заметить Саске, на что Наруто ответил:
— Как будто тебя, теме, что-то изменит.
— Ну-у, — Харуно вспомнилась недавняя пытка под пронзительным взглядом терракотовых глаз, — этот Сай тебя хотя бы не опускает ниже плинтуса…
— Не опускает?! — чуть не задохнулся от возмущения Узумаки. — При всех заявить, что у меня — маленький, это, по-твоему?!.
Наруто вовремя замолчал и спрятался за Саске-куна, когда Сакура, окончательно смущённая, а оттого разозлённая, замахнулась на него дамской сумочкой.
— А что, есть с кем сравнивать? — полностью игнорируя поведение товарищей, несколько иронично поинтересовался Учиха, и Харуно, почти успокоившись, смогла только раздражённо фыркнуть:
— Знаете, ребята, да, есть один.
Настал её черёд в красках расписывать новости с её факультета, главная из которых, обладая какой-то своей аурой, вела пару предметов и при этом попутно прохаживалась по человеческому достоинству своих подопечных. Пару недель назад Шизуне-сенсей, бывшей по совместительству не только деканом медфака, но и одной из работниц городского морга, связанного с управлением уголовных расследований полиции, отозвали на какое-то сложное дело. И прислали взамен этого дьявола во плоти, иначе его и не назвать! Воистину, внешность обманчива. Сакура поначалу подумала, что этот молодо выглядящий преподаватель будет со студентами на коротком поводке, но… спустя секунду мечты разбились о жестокую реальность. О слова Акасуны Сасори касательно его надежд на то, что студенты окажутся хотя бы чуточку более умными, чем он думает.
В общем, Сакура совершенно, совершенно не понимала, какого чёрта дурочки из её группы чуть ли не визжат от восторга, почти тая при случайно брошенном в их сторону ледяном, равнодушном взгляде! Этот человек надменно, холодно смотрел на студентов, словно они — лишь грязь под его ногами, и хотя материал новый сенсей объяснял великолепно (так, что и вопросов не возникало — или боялись спросить?), Сакура на его парах чувствовала себя… да, униженной. Короче говоря, Акасуна Сасори производил впечатление в высшей степени неприятного человека! Язвительный… Высокомерный… Да и спрашивает так, словно группа Сакуры курсе на шестом, а не четвёртом… И что девчонкам нравится в нём?! Думают, это круто, вести себя, как последнее!.. Сакура сдержала рвущиеся с языка ругательства — недавно ведь сама пеняла Наруто, чтоб не выражался.
— Кстати, — она остановилась у торгового центра, — сейчас покажу вам его фото… — и, вытащив из сумочки телефон, разблокировала его, после чего погрузилась в галерею, где спустя несколько секунд быстрых манипуляций отыскала сделанный втихаря на лекции снимок. — Вот он!
Ребята принялись сосредоточенно, как-то оценивающе разглядывать его. Сакура тихо хмыкнула: их можно было понять. Сасори при своём невысоком росте обладал красотой, какую редко встретишь: правильные черты лица, высокие скулы, приятного цвета терракотовые глаза, прямой тонкий нос, тонкие бледные губы, мягкие красные волосы в вечном творческом, небрежно-художественном беспорядке… Не будь он такой сволочью, Сакура бы наверняка прониклась уважением к его профессионализму.
Неожиданно Саске нахмурился.
— Знаете, я его видел, — вдруг сказал он, и Наруто с Сакурой удивлённо на него уставились. Тот пояснил: — Нии-сан в последнее время часто пропадает по ночам, видимо, работы навалилось… И этот, — кивком указав на фото ведущего лекцию Сасори, Саске поведал: — раза два за ним заезжал. На чёрном лексусе. Без единой царапины, кстати, — на последних словах он посмотрел на горе-водителя Узумаки.
— О-о-о… — понятливо протянула Сакура и тоже взглянула на фото. И неприязненно поморщилась. — Ну, насколько я знаю, он криминалист, с уголовщиной разбирается…
— Это всё объясняет, даттебайо, — кивнул Наруто и, хмыкнув, взглянул на лучшего друга: — Полице-е-ейские…
Саске немедленно отреагировал.
Клан Учиха, как себя называли многочисленные семьи с одной фамилией, были потомственными стражами порядка, и большая часть штаба полицейского бюро Токио* состояла из них. Итачи-сан стал самым молодым в истории клана Учиха полноправным полицейским, быстро, к тому же, продвигавшимся по службе, его называли гением, чудом из числа тех, кто рождается раз в двадцать лет, и младший брат с детства с ним соперничал. Саске тоже не собирался отступать от традиций, учился в Полицейской академии Японии*, почти всегда по всем предметам получая стобаллку*. А их с Итачи-саном отец заседал в Национальном полицейском агентстве*, по сути, главном управлении полиции, осуществлявшем законодательный контроль над японскими стражами порядка. В общем, утрированно говоря, куда в полиции ни плюнь — попадёшь в Учиху!
Пока парни препирались, Сакура, несколько отстранённо наблюдая за ними, мыслями уплыла во вчерашний день. Они с Ино встретились, чтоб пробежаться по магазинам: Яманаке надо было найти подходящие (и стильные!) перчатки для ухода за комнатными растениями, в то время как Харуно требовалась новая сумка для Тодая*. Нужные подруге предметы уже подобрались, и, когда Сакура и Ино рассматривали сумки, разговор зашёл об Акасуне-сенсее.
— Сакура, а ты заметила, как к Акасуне-сенсею относятся некоторые наши учителя? — вдруг поинтересовалась Яманака, и её коллега по медицинскому профилю недоумённо нахмурилась:
— Да я не то чтобы присматривалась…
— А зря! — тут же заявила Ино, разглядывая взятую с витрины бежевую сумочку с аккуратным внешним карманом на магнитной золотой застёжке. — Знаешь, я ведь пошла на психолога из-за интереса к людям, но здесь, мне кажется, одного взгляда достаточно, чтоб заметить. Ты совсем себя хоронишь в своих книгах! — возмущённо посмотрела она на Сакуру.
— Ну, так что там с учителями и Акасуной-сенсеем? — Харуно поспешила отвести подругу от опасной темы.
— Вот из-за этого мне и интересно, кто Акасуна-сенсей такой… Присмотрись хотя бы… ну, к Саджо-сенсею! И заметишь, как он Акасуне-сенсею в рот заглядывает да на цыпочках перед ним ходит, — с видом знающего человека кивнула та Сакуре. — В самом деле, не будет же такой, как Саджо-сенсей, пресмыкаться перед обычным криминалистом! — Сбившись на другую сумочку, Яманака спросила: — А как тебе вот эта?..
Она училась на психолога, потому, вероятно, и понимала людей лучше. Как однажды заявила сама Ино, поучительно подняв указательный пальчик: «Психологи — это те, кто читает человеческие души по их телам, да и вообще по их действиям! Это очень тонкое искусство! А люди — очень интересные создания, Сакура. Никогда не знаешь, чем они тебя удивят…»
Акасуна-сенсей удивил всех на первом же семинаре, устроив всей группе контрольную по пройдённому материалу. Причём без предупреждения.
— А может, он в криминале замешан, откуда тебе знать? — шутливо фыркнула Харуно, когда речь снова зашла о том, что неплохо бы узнать нового наставника получше…
— Да ла-а-адно, — тут же нараспев протянула подруга и лукаво на неё посмотрела. — Такой симпатяга, да ещё работающий в полиции — и криминал?
В ответ Сакура только улыбнулась, при этом мысленно порадовавшись, что Акасуны Сасори не было в радиусе двух километров от них. Ещё больше она порадуется, когда он и вовсе покинет стены медицинского факультета Тодая… Из приятных дум Сакуру вырвали вдруг влившиеся в голову мерный гул толпы и взвизг чьих-то шин. Шире распахнув глаза, девушка поняла, что друзей рядом нет, и растерянно огляделась по сторонам.
Искомые обнаружились в десяти шагах впереди, с её телефоном в руке Саске-куна. Сакура сорвалась с места, возмущённо всплеснув руками:
— Э-эй! Вы меня что, бросить вздумали?!
Упёршись локтями в перила балкона, бессмысленно глядя на сверкающий ночными огнями Токио, Саске, вымотанный дневными делами, ждал возвращения старшего брата. Нии-сан задерживался, хотя за последние две недели это стало привычным, так что и волноваться, наверное, не стоило. Но чёртова Сакура таки заронила в душу семена интереса, который тяга Саске к сложным делам лишь усиливала.
Итак…
Если верить Интернету и той скупой информации, которую Всемирная Паутина ему выдала, Сасори уже лет восемь работал в полиции. Если верить тому, что сказал по телефону отец (удивительно, что вообще сказал, а не приказал не мешать), то этому Скорпиону время от времени доверяли особо сложные трупы…
…Придя домой в девятом часу вечера, Учиха-младший, не в силах избавиться от гложущего душу интереса, сразу отправился в ванную, смыть с себя городскую пыль да освежить голову. Интерес его объяснялся всего лишь парой слов: сложное дело. Сложное дело, с которым мучается даже такой гений, как его, Саске, старший брат! Естественно, Итачи уйдёт от ответов на вопросы, Саске понимал, что здесь ему ловить нечего (это же Итачи!). В принципе, его бы, наверно, даже не заинтересовали визиты Сасори… если бы сегодня Сакура не сказала, что он криминалист, а лекции ведёт без всяких бумажек — всё из своей головы.
На кухне сидя за столом и вот уже целую минуту тупо пялясь в экран телефона, на котором сиял отцовский контакт, Саске, с накинутым на влажные волосы белым полотенцем, попивал чай и думал, звонить или не звонить вечно занятому родителю. Интерес к Итачи подгонял нажать на символичную зелёную трубочку, в то время как воспоминания о нескончаемых сравнениях младшего сына со старшим убивали всякое желание звонить папаше.
В итоге, рассердившись на себя и мысленно заявив детскому страху, что в любом случае его не арестуют, Саске, не дав себе засомневаться, позвонил отцу. Медленно, мучительно ме-е-едленно тянулись телефонные гудки…
— Что-то случилось, Саске? — вместо приветствия привычным сухим тоном спросил Фугаку.
— Не то чтобы, — спокойно ответил его сын и, пока родитель не отреагировал, продолжил: — Отец, это правда, что Акасуна Сасори — криминалист? Причём очень опытный, с отличной раскрываемостью дел…
— Откуда такой интерес? — В вопросе отца Саске послышалось едва различимое, но всё-таки удивление. Учиха-младший сориентировался быстро.
— У Сакуры появился новый преподаватель, Акасуна-сенсей. Сегодня рассказала о нём. Попросила разузнать немного подробностей.
— Хм… Хорошо, Саске, — удивительно, но отец снизошёл до нормальной реакции: похоже, дела шли более-менее хорошо, а преступность не мотала полиции нервы. — Акасуна Сасори действительно профессионал своего дела, опытный криминалист. Иногда ему доверяют особо сложные трупы.
— Зачем такого специалиста отправлять в универ? — добавив в тон недоумения, спросил Саске, на что получил сухой ответ:
— Насколько я знаю, он был единственным относительно свободным кадром. Как только появится работа, его отзовут. — Спустя пару секунд отец спросил: — Это всё, Саске?
— Думаю, Сакуре хватит. Спасибо.
— Передай Итачи, чтоб завтра заглянул ко мне.
— Хорошо.
Сбросив вызов, Саске глотнул чая и тут же поморщился — остыл…
Отец внёс немного ясности в интересующую Саске ситуацию, однако это не давало никакой информации, только подтверждало одну догадку. Но вот интерес от этого стал ещё голоднее…
Впрочем, терпение всегда приносило награду, главное — не профукать возможность. Эти слова Саске впитал, казалось, с молоком матери.
Первая возможность представилась сегодня: Саске узнал имя красноволосого мужчины, приезжавшего за его старшим братом. Если этот человек появится на пороге их дома ещё раз, надо будет как-нибудь запомнить номер его чёрного лексуса — странно, что студент Полицейской Академии не вспомнил о такой очевидности раньше. Была и другая зацепка: информация Интернета и слова отца вместе наталкивали на мысли, что Итачи и Сасори поручили некое очень сложное — и стопроцентно уголовное дело…
Ответ на вопрос, в чём заключалось это самое дело, мог бы дать отец, да только тот хрен расскажет, если только не предъявишь как минимум железобетонную аргументационную базу, как адвокат на судебном заседании. Особенно сегодня, когда Саске уже отнимал его рабочее время.
И сейчас он, изводимый любопытством, стоял на балконе в попытках выстроить хотя бы примерную тактику действий по выуживанию информации из таких скрытных людей, как глава столичной полиции Учиха Фугаку и один из лучших оперативников Учиха Итачи. Нии-сан — в особенности. Он, как в одиннадцать лет наконец заметил Саске, не очень любил обсуждать дела, которыми ему приходилось заниматься, что уж говорить о тех из них, какие подразумевали риск для жизни…
Так что надо быть осторожным.
Как раз в этот момент из коридора раздался звук закрываемой двери и писк электронного замка. Медленно вдохнув токийский не самый чистый воздух, холодный на высоте их с Итачи этажа, младший Учиха неторопливо отнял руки от перил, выпрямился и, размяв шею, спокойным шагом покинул балкон. Может быть, даже чересчур спокойным… С Итачи надо быть настороже, он, как Ино, отлично читает людей по их движениям.
Неторопливо разувшись, Итачи, с тёмными мешками под глазами, выдававшими его усталость, поднял взгляд на Саске и попросил:
— Можешь сделать мне кофе?
— Да, сейчас, — развернувшись, Учиха-младший отправился на кухню.
Итак, брат пришёл… и, судя по его едва скрытому несчастному виду, пришёл очень уставший. Если же он собрался пить кофе на ночь глядя, значит, либо за ним снова заедут, либо он проработает за ноутбуком всё то время, которое нормальным людям полагается проводить во сне. Примерно с такими мыслями Саске поставил перед зашедшим на кухню Итачи чашку с крепким, как тот любит, напитком и устроился напротив.
— Опять много работы? — с толикой сочувствия осведомился он, и нии-сан, отхлебнув кофе, устало кивнул. — Неужели нет никого, кроме тебя, кому можно поручить сложные дела? — недовольно нахмурившись, Саске присмотрелся к реакции брата — тот пожал плечами и немного устало улыбнулся, заставив младшего иронично поинтересоваться: — Ты в курсе, что с каждым днём всё сильнее и сильнее смахиваешь на привидение?
— Это скоро пройдёт, — качнул головой Итачи. — К тому же, чем больше работы, тем выше зарплата. Не мне тебе разъяснять прописные истины, Саске.
Он в ответ только задумчиво хмыкнул и взял из стоящей у стены упаковки шпажку с тремя данго — любимым лакомством нии-сана, за которым тот сразу же потянулся.
— Это не оправдание того, что ты так себя гробишь, — заявил на слова брата Саске, мысленно кроя себя не трёхэтажным, но матом: чем он, чёрт побери, занимается вместо того, чтоб подбираться к цели разговора?! Хотя он полностью прав: Итачи своими мозгами не думает, когда ему отдают приказ, и самозабвенно плюёт на нормальный отдых!
— Никогда не думал, что ты мне лекции читать будешь, а не наоборот, — вдруг улыбнулся Итачи, и Саске, немного прибитый таким заявлением, на несколько секунд замолчал. Воспользовавшись этой паузой, брат продолжил: — Работы у меня действительно много и действительно не самой простой, и — нет, Саске, помочь ты мне не сможешь. Тебя просто не допустит начальство.
— Но просто, дома, я ведь могу помочь тебе? — уже с явным недовольством спросил он, в ответ получив лишь покачивание головой.
Внезапно захотелось прямым текстом спросить у Итачи, чем он с Акасуной Сасори занимается, но, слава всему синтоистскому пантеону, Саске держал душевные порывы в узде. В конце концов, брата такая прямолинейность только отпугнёт, а вот подкрадывание с разных сторон… только если оно останется нераскрытым.
— Я лягу через пару часиков…
— Знаю я твои «пару часиков», — хмыкнул Саске, впрочем, уже беззлобно, хотя и с лёгким осуждением.
— Ты сам-то готов к завтрашним занятиям? — перевёл тему Итачи, заглянув младшему брату в глаза так, что тому показалось — заглянул в душу.
— Готов, — отделавшись от вопроса простым кивком, он отправил в рот ещё один шарик данго. — Ничего, с чем бы я не справился, не задали. Кстати, нии-сан, — вспомнил о важном деле Саске, — какое дело тебе поручили, когда ты оканчивал академию?
Ему показалось, или и без того бледный Итачи стал ещё бледнее?
— Наркотики, — сдержанно ответил тот и, подцепив чашку с кофе, неспешно и с кажущейся неохотой поднялся из-за стола. — Ладно, Саске, не буду тратить время. Ты иди спать, а я поработаю…
— …«пару часиков», — вместо него закончил младший, при этом недовольно поджав губы. Итачи кивнул:
— Именно, — и направился в свою комнату.
— Кстати, нии-сан, — окликнул его Саске, припомнив недавнее поручение. — Отец просил передать, чтоб ты заглянул к нему завтра.
— Хорошо, — донеслось уже из коридора.
«Да-а-а, Саске, допрос ты провалил. 1:0, нии-сан, в твою пользу», — мысленно открыл счёт Учиха-младший.
Джашин бы побрал этого Скорпиона! Матеря коллегу всеми словами, какие только знал, Хидан гнал по улицам ночного Токио. Нет, это что, нормально, позвонить по их линии, когда он находится в офисе Тойоты?! Да ещё заявить, что дело срочное, то есть опоздание — это преступление на пожизненное. Зная, каким вредным может быть этот ублюдок, Акатсуки зло вжимал педаль в пол, ну разве что сбавлял на поворотах и когда были рядом дорожники.
Наконец доехав до места встречи, Хидан чуть ли не пулей вылетел из своей ласточки, когда увидел ждущего его Сасори. Скорпион сидел у руля и читал какую-то свою медицинскую хрень, пока угонщик не грохнул кулаком по крыше, заглянув в опущенное окно:
— Эй, Акасуна, чего вызывал?
— Давай ты на всю улицу прокричишь мою фамилию, — прищурился тот в ответ. — Совсем прекрасно будет.
— Вот давай ты свой язык потренируешь не на мне, ясно? — недовольно скривился Хидан и, быстро обойдя авто, сел на соседнее переднее кресло. Закрыв за собой дверь, он повторил вопрос, наблюдая, как Сасори убирает журнал в сумку: — Ну так что за срочность?
— Запалился ты, Хидан, так что водить эту ласточку я не буду, — подкинув ключ зажигания, Скорпион легко словил его и с раздражающей небрежностью кинул угонщику. Он поймал и, откинувшись на спинку, поинтересовался:
— А теперь подробности.
— Перебьёшься.
— Акасуна, хватит демонстрировать свою ублюдочность, объясни уже нормально!.. — вспылив, резко выпрямился Хидан, чувствуя, как захотелось приставить к виску рядом сидящего пушку.
— Ты ведь просто исполнитель, — фыркнул Сасори и, скрестив на груди руки, вскинул бровь: — Или в твоём пространстве между ушами таки завелись мозги?
— Завелись-завелись, — отмахнулся было Хидан, кинув раздражённый взгляд на освещённую лишь одним фонарём улицу, и встрепенулся — до него дошло: — Они всегда там были! Слушай, Акасуна, прекращай, или я больше не буду искать тебе машины!— Значит, я не буду их испытывать, ищи другого «естествоиспытателя», — с гадкой ухмылкой заявила на это красноволосая скотина, с которой угонщику приходилось работать.
Джашин бы его побрал! Этот сучара оказался единственным, кто согласился в обмен на другие услуги проверять на прочность часть добычи — те авто, до которых у самого Хидана руки не доходили. Пейн с его красоткой посмотрели на угонщика, будто он потребовал с них какие-то секс-услуги, а Учиха просто демонстративно отвернулся! От остальных пришла схожая реакция, и только когда Хидан заявился к Скорпиону, тот неожиданно согласился. Хотя друг друга они двое не любили. Причём было, Джашин побери, за что!
— Перед кем я запалился, Скорпион, отвечай давай! Найду другую, — недовольный, пробурчал Хидан, не желая выполнять всю работу один. Да он бы вообще этим не занимался, если б не ебучие клиенты!.. А может, свалить всё на Какузу? Ага, размечтался, с него станется кинуть Хидана! Нет уж, лучше Сасори с его манерами.
— Ну, есть у нас в участке одна змея… Эта машина ведь принадлежала Морино Ибики, верно? — Скорпион проницательно заглянул Хидану в глаза. Угонщик, злобно оскалив клыки, кивнул. — Так вот, каким-то чёртом моя коллега связана с этим солдатом в отставке, и он попросил её найти его ласточку, ну и там в дорожные службы обратился. У нас, конечно, завал, но ты привлёк ненужное внимание… — Карие глаза Сасори превратились в недобрый прищур.
— Окей, Сасори-чан, сплавим другому идиоту, ну или Какузу разберёт на запчасти да продаст, — уже не желая спорить — таки и правда ведь прокололся! — Хидан отмахнулся и собрался было выходить, когда ощутил приставленный к затылку нож. Или скальпель — чего только не найти у этого двинутого на всю голову хирурга.
— Ещё раз, — преувеличенно спокойно заговорил Скорпион, — назовёшь меня «-чан», и будь уверен — мозгов между ушей у тебя точно не будет. И во-вторых… Ключ зажигания у тебя. Это, к твоему сведению, означает, что вести эту ласточку до гаража будешь — ты. Смекаешь?
— Смекаю, смекаю, а теперь убери от меня свою зубочистку, — раздражённо ответил Хидан, и Сасори, довольно хмыкнув, покинул салон чёрного лексуса, который угонщик дал ему на пару недель — испытать.
Примечание
*Икебукуро — большой торгово-транспортный район в северной части города. Располагая второй по загруженности станцией в Японии (после Синдзюку), Икебукуро считается фукутосин (второй центр) Токио;
*Содай — сокращённое, «народное» название университета Васеда;
*Сабиру — филлерный антагонист из 193 серии, шпион, проникший в Лист и предлагавший верхам систему защиты, подходящую его настоящим начальникам; в общем, хитрый тип =)
*полицейское бюро Токио — Национальная полиция Японии включает в себя Центральное управление и семь региональных полицейских бюро, в подчинении которых находится в том числе столичное управление полиции;
*Полицейская Академия Японии — При Национальном полицейском агентстве Японии действует данное учебное заведение;
*100 баллов — в Японии процентная система оценивая, то есть 100 баллов — максимальная положительная оценка;
*Национальное полицейское агентство — правительственный орган в Японии, который осуществляет законодательный контроль над силами японской полиции; главное управление полиции;
*Тодай — сокращённое, «народное» название Токийского университета