Глава 1

— ДжоДжо, ты никогда не слушаешь, поэтому у тебя столько проблем, — резко сказал Цезарь.

— Я прекрасно слышал, что ты сказал, — ответил Джозеф, слегка фыркая. — Просто я не хочу это делать. Если ты такой умный, сделай это сам.

Иногда Элизабет удивлялась, как легко их завтраки могли превратиться в настоящий балаган. Стоило Джозефу задеть Цезаря или же наоборот, и начиналась словесная перепалка.

В такие моменты они словно забывали о её существовании. Но Элизабет это было даже на руку. Она могла спокойно изучать своего сына, не опасаясь, что он заметит это и начнёт задавать вопросы.

Джозеф был очень похож на своего отца — такой же красивый и высокий. От неё же он унаследовал упрямство и талант к Хамону. Он был действительно удивительным парнем, на которого можно было положиться. Миссис Джостар хорошо постаралась, воспитывая её сына, и Мистер Спидвагон тоже внёс свою лепту.

Однако, было кое-что, чего Элизабет не могла понять. Как её сын мог вырасти настолько невежественным? Элизабет прекрасно помнила уроки этикета, которые преподавала ей Миссис Джостар. Там не было и речи о том, чтобы переругиваться с кем-то за столом, да ещё и с набитым ртом.

А как он обращался с женщинами? Если бы Джордж посмел кого-то назвать сучкой или пытаться подглядывать, Миссис Джостар пришла бы в ярость.

К тому же, Джозеф был слишком ленивым. Даже зная, что у него осталось не так много времени, он порой пытался отлынивать от тренировок. Он не мог унаследовать это ни от неё, ни от Джорджа. Никто из них никогда не был таким.

Откуда же всё это взялось?

— Я бы сделал, но не у меня же кольца в горле и на сердце, — снова огрызнулся Цезарь и повернулся к ней. — Мастер Лиза Лиза, скажите ему!

Элизабет вздохнула. Её сыну следовало серьёзнее относиться к тренировкам. Если он окажется слабее Вама или Эйси Диси, то ему придёт конец. Но сейчас, как ни странно, не стоило спешить. Джозеф уже стал достаточно сильным, чтобы позволить себе небольшие послабления.

— Сегодня я разрешу тебе отдохнуть, ДжоДжо, — сказала она. — Но завтра тебя ждёт вдвое больше тренировок.

— Что? — воскликнул ДжоДжо. — Больше тренировок? — но тут же как-то сник. — Впрочем, почему бы и нет. — он вновь посмотрел на Цезаря. -- В любом случае я уже сильнее тебя, Цезарь-чан.

— А ну повтори, идиот! — Цезарь поднялся из-за стола, и Джозеф последовал его примеру.

«Возможно, он перенял этот стиль у Мистера Спидвагона? Когда-то давно тот был бандитом… Хотя нет, вряд ли. Мистер Спидвагон такой интеллигентный человек».

— Если вы собираетесь драться, то помните, что я всегда могу наказать вас карабканьем по масляному столбу, — произнесла Элизабет, заставив их остановиться. — Но не так, как в прошлый раз. В этот раз вам придётся выполнять разные задания. Уверены, что хотите подраться?

Джозеф и Цезарь, переглянувшись.

— Это того не стоит, — с лёгкой улыбкой произнес Цезарь, вновь усаживаясь на стул. — Кто-то же должен быть умнее, верно?

— И этим кем-то явно будешь не ты, — проворчал Джозеф, присаживаясь рядом.

«Где бы он этого не нахватался, придётся заняться этим плотнее, когда найдётся время. Не может сын древнего семейства вести себя настолько…глупо»

Элизабет, скрывая улыбку, отпила немного чая из кружки. Джозеф не унаследовал спокойного характера своего отца и был почти не похож на неё. Однако Элизабет видела в нём отражение духа Джостаров — того самого духа, который часто приводил их семью к трагедиям.

Иногда ей хотелось просто поговорить с ним, рассказать ему правду о том, кем она ему приходилась, о том, как она скучала по нему и о том, что его любит. Но она понимала, что сейчас не время раскрытия семейных тайн. Джозеф должен сосредоточиться на тренировках и подготовке к предстоящим битвам.

Эта ложь была во благо их всех. Миссис Джостар осознавала, насколько опасной может быть правда о прошлом. Враги могли бы использовать Джозефа как приманку, чтобы выманить её, Элизабет. Кто знает, был ли тот зомби единственным, и не могло ли оказаться, что у Дио остались ещё союзники. Чем меньше Джозеф знал о наследии Джостаров, тем лучше. В то время это казалось разумным решением.

Но, похоже, судьба рода — Джостаров — сталкиваться с серьёзными испытаниями. Никто не предполагал, что у Джозефа будет талант к хамону или о том, что судьба столкнёт его с людьми из колон. Более того, кто бы мог предположить, что они не убьют его, а согласятся на повторное сражение. На своих условиях, но всё же…

И в некотором смысле Элизабет была даже рада этому. Она смогла встретиться с Джозефом спустя почти двадцать лет. Пусть даже он не знает о том, кем она ему приходится, главное, что она знала. И в этот раз она сделает всё, чтобы уберечь свою семью от гибели.

Её долг как матери — защищать Джозефа, даже если это означает скрывать от него правду. Её молчание — это жертва, но она была готова на неё пойти ради его безопасности. Ведь он был всем, что у неё осталось.

«Нужно подождать, пока всё закончится», — подумала она, отставив кружку и вставая из-за стола. «Тогда уже не придётся скрываться. И тогда мы снова сможем быть единой семьёй.».

— Ну что, пора приступать к тренировкам! Вы оба!

— Но вы же сказали…

— Это было до того, как вы чуть не подрались. За работу!

— Вот сучка!

«Это для твоего же блага, сынок», — подумала она, решив, что когда придёт время, обязательно обучит сына хорошим манерам.

Оставалось лишь надеяться, что Джозеф поймёт и простит её за всю ту ложь, на которую им всем пришлось пойти. А пока ей предстояло научить его всему, что поможет ему в будущих сражениях.