- В мотеле Red Mountain нашли труп ребенка. - Кейд садится в патрульную машину со стаканчиком кофе.
-Я знаю. - Джек лежит на руле, пытаясь собрать себя в кучу после почти суток бодрствования.
-Это не Тара.
-Я знаю.
-И там видели эту синюю французскую хе...
-Я был там, Кейд. Девочка, примерно восьми - девяти лет, с тяжелыми увечьями, вероятно прижизненными. Я это видел.
Мужчина зевает и протирает руками лицо. Он выглядит жутко разбитым и невероятно уставшим. Ему бы поспать, хотя-бы пару тройку часов. Кейд протягивает ему стаканчик с горячим напитком.
-Возьми, тебе нужнее. Давай я пересяду за руль, ты с ног валишься.
Джек взял в руки стакан и влил в себя эспрессо залпом, почти не поморщившись. У него явно ехала крыша от ночной беготни и бессонницы, но ничего поделать с этим он не мог. По городу катается пара, убившая одного ребенка и похитившая другого, и чем больше полиция бездействует, тем меньше шансов найти Тару живой. Сил на работу не было, но как машина без бензина, он двигался по инерции, не владея ни телом, ни сознанием. Мужчина все же согласился поменяется местами с напарником и занял пассажирское сидение. Они выехали на дорогу.
-Патруль 12, я Южный департамент, код 126, синяя машина возле дома 23 Зелёный парк. Возможно вооруженное сопротивление. Как слышно?
Джек срывает рацию с приёмника и едва не кричит в ответ:
- Южный департамент, я патруль 12, вас понял, выдвигаюсь!
Кейд выруливает на встречную полосу и резко разворачивает машину, гоня на всей скорости к месту.
-Без глупостей, Джек, ладно? - мужчина крепко держит руль, пока его напарник тянется на заднее сидение за ружьем. - Пули очень любят мясо.
-Без глупостей. Зайдём, перестреляем всех и выйдем.
-Сперва допросим. Тара может быть в другом месте.
Машина сбавила скорость, подъезжая к месту. Нужно было прокрасться как можно тише к зданию, дабы не привлечь лишнего внимания. Бросив полицейский автомобиль за четверть квартала, они направились к дому под покровом тьмы. Медленно они шли по скрипучему снегу, все не перестававшему падать. В окнах старого брошенного дома не было света, а старинные подратые занавески были плотно зашторены. Кейд прислонился сбоку от прохода и кивнул напарнику. Джек открыл незапертую дверь и, пропустив Кейда, зашёл следом. Внутри дома раздавались тихие скрипы и звуки, как будто кто-то пытался говорить. Быстро передвигаясь, шериф и детектив шли на шум, осторожно проверяя все открытые комнаты по дороге. Пройдя весь дом, друзья увидели кухню и выход на задний двор. За разбитой временем столешницей сидели две фигуры. Одна маленькая и тонкая, вторая наоборот большая и толстая. Недолго думая мужчины выскочили из своего укрытия и чуть ли не в унисон заорали приказ поднять руки. Женщина, сидевшая спиной к полицейским, вскрикнула и подчинилась, а вот крупная фигура выхватила из под стойки пистолет и не целясь выстрелила в их сторону. Кейд взвыл и тут же выстрелил, одновременно с Джеком в ответ. Толстое тело погрузнело и завалилось на бок, упав на пол, спустя пару секунд. Быстро соображая, они занялись преступниками, выворачивая им руки и заковывая их в наручники.
-Где ребёнок?! - Джек схватил девушку за волосы, подняв её голову. Она незрячим взглядом уперлась в мужчину, будто бы не зная что сказать. КУДА ВЫ ДЕЛИ ТАРУ?! - И снова нет ответа. Женщина запиралась, как будто нарочно тянула время. Не выдержав, он схватил наварную ручку от старой сковороды и подставил её к чужому глазу. - Сегодня вечером вы похитили ребёнка и избили девушку возле Лесопарка. КУДА ДЕЛАСЬ ДЕВОЧКА?!
Удивительно, но поломанная ржавая железка очень быстро разговорила преступницу. Она как на духу призналась во всем и рассказала, что Тара лежит связанная в одной из комнат. Бросив женщину, Джек, едва не поскользнувшись в луже воды, рванул на поиски дочери. Запертые двери он выламывал, то с плеча, то с разбега, пробираясь все дальше и дальше. В конце концов на втором этаже его поджидала маленькая комнатка, оказавшейся старой душевой. Именно там он и нашёл до смерти перепуганную дочь. На её лице виднелось пара ссадин, одежда была частично разорвана, но она была жива.
Джек крепко обнял Тару, развязал её и поднял на руки. За окном раздался приближающийся вой сирен Для ребёнка эта длинная ночь наконец то закончилась.