Выдержки из бортового журнала первой экспедиции, представляющие наибольший интерес

…А море оказалось лишь озером, которое мы обогнули за пару дней. В нём, кроме наших островов, находилось ещё несколько.

По берегу водоёма росло нечто напоминающее земные джунгли, но ни один член экспедиции, даже профессионально подготовленные ботаники, не признал земные растения, не заметили среди них ни одного знакомого…

…Какие же чудовища могут скрываться под их сенью?..

…С северо-запада в озеро впадает река, дельта которой причудливыми изгибами образовала настоящий лабиринт.

А по берегам — не знаю, радоваться ли встрече с братьями по разуму или остерегаться их непредсказуемости — располагалась небольшая деревенька. Невысокие хижины сконструированы из подручных материалов, на берег вытащены несколько лодок.

Жители деревни — насколько мы видели издалека — обычные люди, сначала удивлённо смотрели на «Аврору», а затем всей деревней высыпали к кромке воды.

Наверняка эти люди оказались тут так же как и мы и смогут объяснить нам обстоятельства. Хотя, если этого не знаем мы, они тоже могли не догадываться…

…К счастью это и в самом деле люди, от нас аборигены отличались лишь необычными ростом и стройностью… В них прослеживалась какая-то своя, дикая красота.

Один из них попытался заговорить с нами, но языка мы понять не могли. Но туземец не растерялся: гостеприимно махнул нам рукой и пошёл в деревню. Я вместе с несколькими членами экспедиции последовали за ним, сопровождаемые любопытными взорами местных жителей…

…Мы пришли к самой большой хижине, располагавшейся в центре посёлка. Войдя, оказались в просторном зале, освещаемом факелами. В дальнем конце на стуле или троне восседал немолодой человек со статной осанкой и выразительными глазами, словно видящими тебя насквозь и читающими, как открытую книгу, твою душу.

Каково же было наше удивление, когда он встал и заговорил с нами на чистейшем русском языке!

— Много же лет я ждал тебя, уже со счёту сбился. А где же Антаирес, Эктор? Они бы такое не пропустили, насколько я их знаю! Или у них всё же дела поважнее, например, взятие Хейнока? А может, кто-то позарился на Еллоу? Ну да ладно, наверное, вы устали с перелёта. Пойдёмте, мы вас накормим, а вы расскажите о событиях, которые я пропустил.

Я попробовал прояснить ситуацию:

— Конечно, извините, но вы наверное нас с кем-то путаете. Ведь мы здесь недавно… Могу я узнать ваше имя? Вы из России?

— Что же ты, Терес, забыл меня? Я же Лерол, из красных!

— Терес? Я Алексей, и…

— Молчи. Ничего не говори, я всё понял. И вас коснулось Проклятие.

Примечание

Продолжение следует!