- Никогда не любил Мэнсона, - задумчиво произнес старший Айеро, задумчиво глядя на спящего сына. – Он привлекает слишком много внимания.
- Мы отправляли ему предупреждение на прошлой неделе, - отозвался Брайан. Он стоял у окна, пальцами раздвинув жалюзи и поглядывая на ночной Нью-Йорк.
- В ответ он написал песню No Reflection, - усмехнулся Зак.
- Когда-нибудь он доиграется, и охотники за вампирами надерут ему задницу. - Фрэнк тяжело вздохнул и наклонился, чтобы поднять с пола сумку. – Надеюсь, это случится после бойни с румынами.
Зак и Брайан обменялись взглядами, но предпочли промолчать. Айеро тем временем поставил сумку на стол и извлек из нее пластиковый контейнер, наполненный вакуумными пакетами из донорского центра.
- Не рановато? – осведомился Брайан, отрываясь от окна и подходя к столу. Он с щелчком раскрыл контейнер и взвесил на руке пакет с темно-алой жидкостью. – Ему даже месяца нет.
- Он инфант. Он справится, - отрезал сухо Фрэнк. – Боб! Мне нужна чистая посудина. Поживее.
- Никогда не думал, что демона так просто подчинить, - пробормотал Брайан . Он вернул пакет в контейнер и сел по другую сторону стола. – Парень слишком долго спит, вам не кажется?
Фрэнк с Заком обменялись взглядами, но Вэдженс первый оказался у постели парня. Он поднял его руку и, нащупав пульс, прикрыл глаза.
- Двадцать ударов в минуту. – Зак опустился ниже, склонившись над лицом спящего Фрэнка. – Он… он не дышит.
Старший Айеро оттолкнул Вэндженса в сторону и встряхнул сына за плечи.
- Фрэнк, ты слышишь меня?
Парень открыл глаза и сонно посмотрел на отца, затем высвободился из его рук и сел в постели.
- Слышу, - глухо ответил он. Зак издал нечто среднее между облегченным вздохом и усмешкой.
Вошедший Боб бросил на него заинтересованный взгляд, но отвел глаза. Он поставил на стол чистый стакан и, откланявшись, удалился. Брайан хмыкнул под нос, проводив его взглядом, затем без особых усилий вскрыл пакет. Опорожнив его в стакан, он протянул его старшему Айеро.
- Не буду это пить, - возмутился младший Фрэнк, едва увидев донорскую метку и отползая подальше от отца. – Я пришел, чтобы ты защитил мать от меня, а не пичкал этой дрянью.
- Без этой дряни ты не протянешь и часа, - огрызнулся отец. – Пей!
- Не буду!
- Фрэнк!
- Семнадцать лет уже Фрэнк!
- Фрэнки, пожалуйста, - тихо произнес Зак.
Старший Айеро обжег вампира взглядом, но его сын сделал тяжелый вздох и принял бокал. Задержав дыхание, он сделал крошечный глоток и поморщился, выдав тихое ругательство. Сморщив нос и стараясь не смотреть на отца, он осушил стакан.
- Я должен позвонить матери, - произнес он, поднимаясь с постели
и не замечая, что его бледно-серая кожа стала больше походить на живую. – Сколько времени я спал?
Его отец бросил взгляд на часы.
- Почти трое суток. Я уже связался с твоей матерью и забрал твои документы. Завтра начнутся занятия в новой школе. Твои новые принадлежности лежат на столе, Брайан поможет тебе совершить остальные покупки.
- Я справлюсь сам, - огрызнулся Фрэнк. – И…
- Не справишься, - отрезал холодно Айеро, поднимаясь на ноги и возвышаясь над сыном. Впервые парень почувствовал, что его отец – не просто человек. Вампир излучал воистину пугающую силу. – Не намерен спорить с тобой прямо сейчас, но настоятельно рекомендую тебе прекратить эти выходки. Ты недостаточно силен и крайне несамостоятелен, и ты уже доказал это.
Фрэнк сжал челюсти, с яростью глядя на отца, но решил промолчать. Тот действительно выглядел так, что было ясно: с ним лучше не спорить.
- Боб и запасы еды в твоем распоряжении. Я еду в Вирджинию вместе с Заком и оставляю тебя на попечение Стэфана. Надеюсь, ты не решишь выкинуть очередную глупость.
Вампиры удалились, оставив Фрэнка одного. Едва за отцом закрылась дверь, он поднял руку с оттопыренным средним пальцем и рухнул обратно на кровать, привыкая к новым ощущениям. Необычным ощущениям. Непривычная сила наполняла каждый дюйм его мышц, заставляя чувствовать себя почти… всемогущим. Он понимал, что теперь легко сможет пробить дыру в бетонной стене, свернуть в спираль лист платины, раскрошить в пыль весь этот дом. Звуки, которые до этого заставляли его рычать от своего обилия, сейчас неназойливо висели на заднем плане. Фрэнк заставил себя сконцентрироваться – и смог услышать, как Боб вытирает на кухне тарелки, оставляя на заднем плане тихие переговоры отца. Будто теперь в его голову был встроен радиоприемник, ловящий сигналы с разных спутников. Оставалось только научиться пользоваться им достаточно умело.
Фрэнк снова поднял руку и посмотрел на нее так, будто увидел впервые. Разглядывая поры и крошечные неровности на коже, он пришел к очередному невеселому выводу: вампиры не обладают рентгеновским зрением. С тяжелым вздохом он поднялся на ноги и подошел к столу. Острый ноготь разорвал пакет, и парень припал губами к кровоточащему сосуду. Когда с этим было покончено, Фрэнк небрежно бросил пакет в урну под столом и направился на кухню.
- Боб, мне нужна твоя помощь, - заявил он, убедившись, что все вампиры ушли из дома. – Мне нужно добраться до аэропорта и найти ближайший рейс до Бухареста.
Боб оторвался от тарелок и посмотрел на Фрэнка так, будто увидел впервые.
- Даже если бы я решил позволить вам добраться до Румынии, я бы не смог дойти дальше входной двери, - сообщил он как нечто само собой разумеющееся. – Брайан вернется через полчаса, хотите перекусить?
- Больно нужно… - Фрэнк вскарабкался на стул и задрал рукав футболки. На предплечье осталась алая продолговатая отметина. – Мне нужно еще перьев.
- Уверен, Брайан найдет для вас хорошую альтернативу, - бесстрастно отозвался Боб, глянув на ожог. – Пока могу предложить отвар белладонны.
- Ты так и не объяснил, какого дьявола ты тут делаешь, - вспомнил Фрэнк, выпрямляясь. – Почему ты не уехал из Штатов вместе с Джерардом?
- Мы заморозили контракт, - пожал плечами Боб. Он поставил перед Айеро тарелку с розовой кашей. – Твой отец нашел способ… уговорить меня остаться у него.
- Уговорить? – Фрэнк приподнял бровь, не обращая внимания на тарелку. – Не смеши меня.
- Есть более важные вещи, о которых стоит позаботиться.
- Отец собрался в Вирджинию, - вспомнил парень.
- Он вернется через неделю. Эта неделя ничего не изменит. Есть вещи гораздо значимее.
- Например?
Боб хмыкнул под нос, захлопывая дверцу холодильника, набитого пакетами из донорского центра.
- Например, завтра ваш первый день в школе для таких, как вы, сэр. Думаю, это будет не лучшим опытом в вашей жизни.