Замаскированный Гастер, прибыв на рынок, стал обустраивать место для торговли. Поставив складной прилавок, разложив на нём товар, и поставив кассовый аппарат, он принялся за дело.

Тем временем неподалёку рабочие разгружали телегу с товаром одной торговки. Пока она руководила одними рабочими, другие со скучающим видом сидели около телеги. Перед ними стоял Дэн и что-то без умолку рассказывал, активно жестикулируя. Прошедшее время дало эффект - он немного вытянулся, теперь можно было назвать "бородкой" растущие на подбородке волосы, а также он отрастил волосы, и к стоячей чёлке добавился ещё и небольшой хвост. В остальном он никак не изменился - та же форма аватара, те же полоски на щеках, те же сверкающие фиолетовые глаза, и всё та же привычка без умолку трындеть часы напролёт, надоедая всем вокруг.

- "Безобразие! Такой тяжёлый груз. Как вы справляетесь - ума не приложу…" - говорил он, - "Кстати, я как раз заканчиваю доклад, основанный на идее моей девушки Теи об адекватизации закона о равноправии полов. А то она говорит, что вместо равных прав получились безнаказанность мужененавистничества и наплевательское отношение женщин к собственной внешности…" - тут Дэн услышал голос, созывающий приобрести "сувенир из-за границы", -"Ого, новый товар!" - Дэн повернулся к своим слушателям, - "Прошу прощения, товарищи, работа не ждёт. Надо проверить новый товар на рынке…" - Дэн убежал, а рабочие посмотрели друг на друга и выдохнули - наконец-то этот балабол ушёл…

- "Приобретайте! Идеальный подарок на любой случай жизни! Налетай! Подешевело!" - Гастер всячески привлекал к своему прилавку внимание, но все, кто его заметил, уходили сразу же, как приглядывались к товару. Тут у одной из статуэток отвалилась голова, и Гастер наклонился, чтобы её поднять. Пока он рыскал по земле, к прилавку подоспел Дэн.

- "Хм… Кошечки…" - проговорил Дэн, рассмотрев товар, - "Почём кошечки?" - спросил он, и Гастер вылез из-под прилавка, - "Ух ты, иностранец…" - пробормотал Дэн, увидев его, - "Эм… Ду ю парле ву дойч?" - спросил он, явно по-иностранному.

- "Э… Си…" - ответил Гастер, вспоминая, какой язык он учил когда-то в школе. Несмотря на деятельность учёного, он понимал, что латынь тут не подойдёт, а других языков он не знал.

- "Ха, испанец! Ну конечно!" - воскликнул Дэн, после чего принял самый важный вид, какой он мог изобразить, - "Позвольте представиться - Дэннильонс, аватар Настойчивости." - он демонстративно поклонился, - "Для друзей - просто Дэн. Занимаю должность заведующего библиотекой, архивариуса и культурного атташе с точки зрения зарубежных связей и связей с зарубежной общественностью." - да, Дэн действительно занимал эти должности. Даже будучи аватаром Души, Дэн имел право не жить в храме, чем они с Теей успешно пользовались и жили отдельно от остальных, как Крис. Конечно, герцог успел нанять нового заведующего, пока Дэн отсутствовал, но тот сам вскоре ушёл.

- "Душевно благодарен…" - ответил на это Гастер, едва переваривая свалившийся на него объём информации.

- "Как я обожаю Испанию! Особенно Токио." - сказал Дэн, прислоняясь к прилавку, - "Как там Юлий Цезарь? Или кто там сейчас фюрер?" - спросил он полушёпотом.

- "Цезарь там, Цезарь." - сказал Гастер, - "Ну, как…" - он задумался, чего бы ответить, - "Бодрится старик, бодрится" - тут Гастер тоже перешёл на полушёпот - "Хотя силы уже не те…" - пока он говорил, к прилавку подошла старушка-крокодилица.

- "А знаете, ведь в этой глуши даже поговорить культурно не с кем…" - сказал Дэн, а старушка, меж тем, взяла статуэтку и откусила ей голову.

- "Почём шоколадки?" - прошепелявила она.

- "Два-пятьдесят." - ответил Гастер, выхватывая тельце статуэтки у неё из рук.

- "Пойдёмте, я должен немедленно представить вас герцогу!" - проговорил Дэн и стал вытягивать Гастера из-за прилавка.

- "Нет… Я не могу…" - затараторил Гастер, сопротивляясь, - "Не могу… Я… Я занят…"

- "Дорого. И жёстко…" - прошипела старушка и ушла.

- "Пойдёмте, пойдёмте!" - сказал Дэн и скинул весь товар обратно в сумку, - "Во-первых, вы, как лицо иностранное, всё равно должны у герцога о посещении страны расписаться…" - он сложил стол, сунул его в сумку, и стал подталкивать Гастера, чтобы тот шёл, - "А во-вторых, наш герцог обожает всякие рассказы. Хлебом его не корми - дай послушать про заграницу…"

***

Однако, хоть изначально о загранице должен был рассказывать Гастер, рассказывал только Дэн. Герцог только уточнял у "иностранного" гостя некоторые заявления аватара, на что гость отвечал кивками или как-нибудь коротко.

- "А ещё у них там, на улицах, туалеты стоят." - рассказывал Дэн, - "Денежку заплатил, сделал своё - кхм-кхм, - дело, и дальше пошёл."

- "Какъ?" - изумился герцог, вставая со своего кресла, - "И за это деньги берутъ?" - Дэн, попятившись от резко вставшего герцога, случайно упёрся спиной в отдыхающего в кресле гостя и у того парик съехал вбок.

- "Пардон." - сказал Дэн, поправляя парик гостя, - "А как? Тебе облегчение, а казне прибыток."

- "Правда что ли?" - изумлённо спросил герцог у гостя. Тот встал, жеманно наклонился и помахал перед лицом бумажным веером.

- "Си." - ответил он коротко.

- "Интересно…" - задумчиво сказал герцог, снова садясь в кресло, - "Толково придумано, однако…" - тут раздался звук открывающейся двери, и все повернулись к входу. Там стоял советник герцога, тряпичный кот Шов, держащий в лапах большую и толстую книгу.

- "Нашёл, Ваша Правильность…" - сказал он, поднося книгу к правителю. Тот встал и стал рассматривать обложку.

- "Книга…" - стал читать он, но обложка была покрыта толстым слоем пыли, и буквы было практически невозможно разобрать, - "Э… Ти-те…Лей… Чего?! Какихъ "тителей"? Ты чего принёсъ, олухъ!"

Шов не ответил. Дэн подошёл, взглянул на книгу, после чего подул на неё. С обложки поднялось очень плотное облако из пыли. Герцог, зажмурившись, чихнул. Шов тоже. После советника чихнул Дэн. Пыль осела. Тут раздался ещё один чих, сзади. Все обернулись. Это чихал гость, у которого парик снова съехал набок. Поправив его гость, улыбнулся, стремясь показать, что всё в порядке. Все снова вернулись к книге.

- "Книга почётных посетителей." - прочитал Дэн название на обложке.

- "Вотъ! А то "тителей-тителей"!" - сказал герцог, вытирая лицо там, где должен быть нос, - "Давай, пиши быстро!" - Шов раскрыл книгу и положил на стол, - "Давай вотъ здесь, с красной строки!" - ткнул герцог пальцем в страницу, - "Такъ… Какъ прикажете васъ величать, сэръ?" - спросил он у гостя.

- "Басурман." - сказал Гастер, но тут же замотал головой, поняв, что ляпнул чушь, - "В смысле, Барон! Значит… Фон! Это самое… Значит, Барон Фон… Костяк!"

- "Э, "кос" по-ихнему значит "большой человек"." - шепнул Дэн герцогу, - "Знаменитая фамилия…" - оба широко улыбнулись гостю, также стремясь показать, что всё в порядке.

- "Ну-съ, просимъ…" - сказал герцог, жестом приглашая гостя подойти, - "Черканите тутъ, у насъ, на память…"

Гастер подошёл и взглянул в книгу. Судя по страницам на разворотах, это была где-то середина. Как ни крути, а Карточное королевство посещали многие. Так что "Барон Фон Костяк" был далеко не единственным. Шов протянул гостю ручку, и тот поставил длинную закрученную роспись на всю строку. Перевернув страницу, он поставил ещё закорючку на всю строку. Потом ещё, на другой странице. И ещё. И так, пока страницы не кончились. Начертив закорючку на обложке, Гастер поставил точку, ткнув ручкой в корешок со всего размаху. Так как это была авторучка, да к тому же старая, она треснула, и чернила брызнули во все стороны. Пара капель попала на лицо герцога.

- "У них так принято…" - шепнул герцогу Дэн, когда гость уже стал собираться на выход, - "А ещё, я слышал, что у них там вот как. Если, там, король выйдет, ну или как вы, герцог - сохрани Ангел ему в ноги бухнуться. Сохрани Ангел!"

- "Это какъ?" - изумился герцог.

- "А так. Все должны только кивать головой и вежливо улыбаться." - Дэн даже показал, как именно, - "Права личности называется."

- "Да…" - задумчиво сказал герцог, - "Много, конечно, у нихъ ерунды всякой, но и полезные идеи есть." - он подошёл к гостю, - "Спасибо вамъ, баронъ, за рассказъ вашъ." - он взял у гостя веер и стал рассматривать, - "Чувствую, и намъ пора какъ-нибудь заграничные дела вводить, а то такъ всю жизнь и просидимъ, какъ въ лесу дремучем." - он повернулся к Дэну, - "Что думаешь?"

- "Пора, пора…" - кивнул Дэн.

- "Вотъ что, барон. Не могли бы вы насъ, скажемъ такъ, поучить немного?" - спросил герцог.

- "Это как - поучить?" - изумился Гастер.

- "Ну, этимъ, заграницамъ вашимъ." - объяснил герцог.

- "А, ну это можно…" - сказал Гастер, - "Это, как говорится, в наше удовольствие…" - он жеманно преклонился, и тут из-под его балахона посыпались яблоки. Как оказалось, пока Дэн болтал, он по-тихому взял все яблоки с блюдца, стоявшего на столике около его кресла, и спрятал у себя. Герцог, посмотрев на эту картину, поднял одно из яблок с пола и потёр об рукав.

- "Отлично, завтра же и начнёмъ." - сказал он, откусывая от яблока кусочек.