20 глава "За бортом корабля"

    Стремительным шагом капитан направлялся к собственному кораблю. Попавшийся по пути камень он пнул с такой силой, что тот отлетел в стену дома и отрекошетил куда-то в сторону. Сай и не помнил, когда последний раз был так сильно зол…

    

    Он злился на все: на Ками, обманывавшую его столько времени подряд; на себя за одержимость местью Уайту; на растяпу-рыжего. Но сильнее всего капитан негодовал из-за того, что какая-то маленькая девчонка смогла вывести его из себя и заставить испытывать ярость… Сай был каменно спокоен во множестве ситуаций, будь то абордаж, предательство членом команды, шторм… Но лишь Ками заставила его испытывать такую дикую злость.

    

    Запустив руку в карман камзола, он крепко стиснул в кулаке кольцо. Да, Ками больше не была нужна. Будет достаточно стащенного у Уайта кольца и информации: названное девушкой имя пират уже видел. Видел в том самом письме со списком заключенных, переданном информатором через мальчишку-посыльного. Круг замкнулся, теперь Саю достаточно было вытащить из-за решетки человека, некогда владевшего перепиской, чтобы разыскать Оливера Уайта и закончить начатое. Но раз все так хорошо складывалось и без Ками, почему же пират никак не мог найти себе места?..

    

    — Бесплатным извозчиком для воровок я еще не бывал, — сквозь зубы процедил капитан, покидая окраину города и направляясь к пришвартованному кораблю.

    

    У трапа в предрассветных сумерках кипела работа — к кораблю доставили бочки с ромом, порохом, пивом, а команда набирала пресную воду. Среди мужчин Сай разглядел рыжего квартмейстера. Тот, едва завидев капитана, уверенным шагом двинулся к нему, но Сай и так знал, что рыжий собирается ему сказать.

    

    — Что за хмурый вид? — ухмыльнулся брюнет, поравнявшись с другом. — Как будто кто-то сбежал с корабля.

    

    Гин и права выглядел всклокоченным и очень злым, это читалось в каждом его жесте, в каждом шаге, в его недовольном взгляде. Как правило, в таком состоянии Гин выносил провинившимся членам команды самые жестокие приговоры, но сейчас наказывать ему было некого. Разве что самого себя…

    

    — Ты уже в курсе? — рыжий нахмурился еще сильнее. — Как?

    

    — Не поверишь, — бросил капитан и направился на палубу корабля, Гин последовал за ним.

    

    — Уж постараюсь поверить, потому что эта чертовка исчезла за долю секунды. Я и Жак искали по всему городу, она не могла уйти далеко, но…

    

    — Она спряталась от тебя на крыше, Гин. По роду профессии смогла. Понимаешь ли, Кармен оказалась совсем не той, за кого себя выдавала, — фыркнул капитан, скрывшись в собственной каюте.

    

    — Кармен? — Гин просочился следом. — Это настоящее имя Ками? Сай, объясни мне, что происходит. И почему ты не притащил Ками за шкирку на корабль, раз встретил ее в городе?

    

    — А вот это уже долгая история, — раздраженно ухмыльнулся капитан, скинув с себя мокрый плащ: дождь кончился и теперь в нем не было никакого смысла, тяжелая ткань только мешала двигаться.

    

    Тяжело опустившись на стул, капитан без особых подробностей поведал рыжему о прошедшей ночи. Тот слушал внимательно, не переставая хмуриться. Когда капитан закончил говорить, то смог лишь усмехнуться.

    

    — Как видишь, мне абсолютно не за что тебя наказывать, я и сам чувствую себя круглым идиотом, — произнес Сай. — Она скрылась бы и от меня, мне всего лишь повезло.

    

    — Так значит — Кармен?.. — задумчиво переспросил Гин. — Не стало ли тебе легче после новости о ее настоящей личности, а? — с усмешкой переспросил он. — Мне казалось, тебя напрягает, что она была «любовницей» Уайта.

    

    — Сейчас не до этого, рыжий, — одернул друга капитан. — В любом случае Ками мы больше не увидим, — произнес он и тут же перевел тему. — Ты закупил все необходимое?

    

    — Нет, я потратил всю ночь на поиски пропажи, — Гин развел руками.

    

    — Так и подумал. Отправь кого-нибудь нанять коней, к закату отправимся обратно в город. Я собираюсь закончить с поисками Уайта.

    

                                                                                                                            ***

    

    «Барракуда» встретила Ками пустым залом, знакомым запахом гари — хозяюшка таверны часто сжигала еду. В такой час все, даже самые заядлые пьяницы, расползлись по домам, оставалось лишь прибраться и отдохнуть жалкие несколько часов. Вероника натирала прилавок, когда дверь тихо скрипнула.

    

    — Мы уже закрыты, идите домой, — бросила она, не поднимая головы.

    

    — Но я уже дома, — ответила Ками.

    

    Тога Нако резко подняла голову. Сложно описать ту бурю эмоций, что Ками увидела в глазах своей сестры в тот миг. Нако застыла, словно не верила своим глазам. Она до побелевших костяшек стиснула в руке влажную тряпку, которой протирала столы.

    

    — Ты… Маленькая чертовка!.. — прошептала одними губами девушка. — Где тебя носило?! — воскликнула она, швырнула за прилавок грязную тряпку и тут же кинулась к сестре.

    

    Когда ее хрупкие на вид руки крепко стиснули Ками в объятиях, маленькая воровка уже не смогла сдержать слез. Она старалась не реветь, пока долгими перебежками добиралась до дома. Она старалась не плакать, когда думала о капитане и о корабле. Но теперь, оказавшись на пороге родной таверны, встретившись с единственным родным человеком, Ками не смогла больше держать себя в руках.

    

    — Я думала ты сгинула! Я искала тебя везде! Сколько раз я бывала в тюрьме, умоляя рассказать, не попадала ли ты за решетку! — причитала Нако. — Как же я рада, что ты цела! Где ты пропадала?! Что на тебе надето?!

    

    Отстранившись от Ками, Вероника, шмыгая носом и утирая слезы, оглядела девушку с ног до головы. Мокрый плащ, мужская рубаха, штаны, сапоги… Оказавшись за решеткой, Ками точно не раздобыла бы такие вещи. И тогда, с трудом выдавив из себя улыбку, Ками взяла сестру за руки и тихо произнесла.

    

    — Это будет очень долгая история. Но теперь я вернулась…

    

    Пол знакомо скрипел от каждого шага. Кровать в маленькой узкой пыльной комнатушке казалась слишком твёрдой. Здесь, в крошечном помещении, где всего-то и помещались, что две койки да небольшой стол, безумно давила тишина, заставляла ком подступать к горлу. Ками привыкла к скрипу досок, к шуму разбивающихся о борт корабля волн, к крику морских птиц где-то высоко в небе. А теперь она слышала лишь храп постояльцев трактира из соседних комнат.

    

    Ками тяжело вздохнула, уселась на кровать и принялась стягивать с себя испачканную, пропахшую смолой и порохом рубашку. Идеей это было не самой лучшей, потому как сделала девушка это настолько резко, что вывихнутое пару недель назад плечо мгновенно дало о себе знать. Глухо зашипев, воровка покосилась на руку, закусила губу. Эта боль ещё долго будет напоминать ей об опасных приключениях на пиратском галеоне. О том, что она чуть не погибла несколько раз, и всё равно осталась жива. О том, что она, несмотря ни на что, оказалась дома…

    

    Девушка грустно усмехнулась. Какой глупостью это казалось сейчас.

    

    Она променяла море и людей, что не раз спасли ей жизнь, на этот богом забытый трактир, где платили жалкие гроши. Этих денег едва хватало на то, чтобы выжить. Ками знала, что вновь придётся выкручиваться. С больной рукой она не сможет воровать ещё как минимум пару месяцев, попытка удрать от Гина на крышу уже аукнулась постоянной болью в плече. Ками не сможет бесшумно залезать в окна или пробираться на корабли. Как же им теперь жить с сестрой?..

    

    Девушка опустила взгляд. Прикрывая рубашкой почти обнажённое тело, она уставилась на лежащий перед ней на кровати кожаный корсет, нож, что так и не вернула капитану, кофейного цвета камзол и плащ. Можно было бы всё это продать. Хорошая ткань, безупречное лезвие ножа. Вот только всё равно за это дадут жалкие медяки.

    

    Продать…

    

    Ками не отрывала взгляда от одежды. Она понимала, что это необходимо. Но эти вещи впитали в себя запах моря, дерева, пороха, ветра… Подступающий к горлу ком, наконец, не захотел исчезать от простого судорожного глотка. Глаза защипало. Простая одежда! Но даже с ней воровка не была способна расстаться… Слёзы накатывали с бешеной скоростью, и вот, они уже скользили по щекам.

    

    Маленькое опасное приключение подошло к концу. Удивительно, как же Ками не зарыдала, рассказывая сестре обо всем, что с ней приключилось?

    

    — Ками, вода же остынет!

    

    Девушка вздрогнула от звука скрипнувшей за спиной двери и голоса сестры. Быстро утирая слезы, она оглянулась.

    

    — Я принесла ночную сорочку. Нет, правда, зачем я приносила тебе горячую воду, если ты даже… — Нако уже было кивнула на стоящий на полу деревянный таз, как взгляд её пал на обнажённую спину сестры.

    

    На ее плече она увидела затянувшийся след от ранения, по всему телу — бесчисленное множество синяков, особенно много их было на руках. А расплывшийся по всему плечу след от вывиха не сошел даже за две недели. А сколько же на теле было царапин, порезов и ожогов из-за работы со снастями, вечно рвущимися из рук…

    

    — О господи… — растерянно шепнула Нако.

    

    Ками грустно усмехнулась. Признаться честно, она гордилась каждой из этих царапин. Они казались отличительным знаком. Словно быть не такой неженкой, как аристократки, было для неё особой похвалой.

    

    — Не обращай внимания, — тихо попросила она сестру, стаскивая с ног сапоги и протягивая руку за сорочкой из дешевой грубой ткани.

    

    Нако нахмурилась. Одежду она отдала, а сама присела за спиной у сестры. В предрассветных сумерках и тусклом свете свечи свете можно отличить каждую из царапин на теле.

    

    — Я… принесла поесть. Ты, должно быть, очень голодна… — Нако быстро поднялась с кровати, подошла к столу, на который ещё при входе поставила небольшой поднос, и тут же сунула в руки сестре тарелку с едой и кружку какого-то горячего напитка.

    

    Ками, только-только успевшая натянуть на обнаженное тело сорочку, поражённо уставилась в тарелку. Признаться честно, она не могла поверить своим глазам.

    

    — Нако… Нако, откуда у тебя деньги на мясо… — едва слышно шепнула она, кидая непонимающий взгляд на сестру. — Мясо, Нако, оно же…

    

    Девушка тут же улыбнулась.

    

    — Не волнуйся, — тихо произнесла она, присев рядом. — Я ничего не краду, это твой «хлеб». Просто за этот месяц кое-что изменилось.

    

    — Что такого должно было случиться за месяц, что у тебя появились такие деньги! — быстро зашептала Ками, не сводя взгляда с Вероники.

    

    Нако пожала плечами.

    

    — Просто, последнее время появился один господин, что оставляет очень щедрые деньги за обслуживание.

    

    — Что?.. Деньги?.. Ты…

    

    — Правда, просто деньги за обслуживание. Это… Можно сказать, что это мой очень старый знакомый. Я купила немного мяса, остальные деньги я откладываю. Но… Ками, теперь нам не о чем волноваться. Тебе не придётся воровать, прошу, поверь мне. — с этими словами она подошла к единственному в комнатке сундуку, порылась в нем и извлекла с самого дна увесистый кошелек, полный монет.

    

    — Этих денег нам хватит еще надолго, надо будет просто получше спрятать от греха подальше, — улыбнулась она, продемонстрировав сестре звенящие монеты.

    

    — Что еще за «старый друг», Нако? — нахмурившись, спросила Ками, но Нако лишь загадочно улыбнулась.

    

    — Его зовут Александр. Пока что я не могу больше ничего тебе сказать, он попросил молчать. Но поверь, прошу, совсем скоро наша с тобой жизнь станет гораздо лучше, — попыталась заверить сестру девушка.

    

    От усталости Ками больше не хотела ни о чем спрашивать. Она просто кивнула и уткнулась взглядом в миску, понимая, что начинают дрожать руки. Эта еда так сильно отличалась от того, что готовила Син… И почему Ками теперь все сравнивает с жизнью на корабле? Почему?

    

    Руки задрожали. Ками честно пыталась не плакать при сестре, но слёзы все равно собрались в глазах… Нако улыбнулась. Протянув руку, она ласково погладила сестру по её длинным красивым волосам, опалённым ярким солнцем. Ками не могла есть. Тарелку она отставила в сторону, спрятала лицо за ладонями.

    

    — Так выходит, тот молодой человек был капитаном? — тихо спросила она у сестры. — Я так неосторожно ляпнула ему, что заплачу, если он тебя найдет. А выходит, так и получилось…

    

    Ками, глотая слезы, кивнула в ответ.

    

    — И корабль его наверняка не простой шлюп или какая-нибудь барка… Тут мальчишки уличные бегали. Про галеон что-то кричали… Уж не с него ли ты сошла?

    

    Снова кивок. И снова, Нако почему-то улыбнулась.

    

    — Я рада, что с тобой ничего не случилось… Не могу поверить, что эти люди доставили тебя до дома в целости и сохранности. Должно быть, тебе было там так страшно…

    

    В ответ Ками лишь уткнулась лицом в плечо сестры. Она ненавидела себя за эти слёзы, за то, что заставляет Нако волноваться. Но та лишь продолжала улыбаться, задумчиво глядя куда-то в пустоту.

    

    — Ты изменилась за этот месяц. Твой взгляд стал совсем другим. Раньше ты смотрела на меня так виновато и так грустно… А сейчас совсем иначе… Я правда рада, что ты дома. Эй, Ками. Ками? Почему же ты плачешь? Потому что рада, что вернулась, или может потому, что вернуться… пришлось?

    

    Воровка вздрогнула. Слёзы все еще скользили по её щекам, но теперь девушка, не в силах поверить в то, что услышала, растерянно смотрела в глаза сестре.

    

    — Ками, ты ведь вернулась только ради меня? — тихо произнесла Вероника, с улыбкой глядя в карие глаза воровки. — Снова жертвуешь всем, что у тебя есть, чтобы заработать для нас двоих побольше денег… Если подумать, то и в беду ты попала только из-за меня.

    

    — Нет… Нет, нет, Нако, это не так, — затараторила было девушка, но Нако с ухмылкой покосилась на сестру.

    

    — Кого ты пытаешься обмануть? — произнесла она своим красивым мягким голосом. — Я воспитала тебя с самого детства, я знаю тебя, как облупленную.

    

    Как же сильно Нако напомнила в тот момент добрую заботливую Марию, оставшуюся где-то далеко за морем. Может, поэтому воровке было так уютно проводить там время? Нако и Мария наверняка подружились бы. Однако, как только эти мысли появились в её голове, воровка тут же поспешила выкинуть их прочь. Больше не думать. Не вспоминать.

    

    Заметив странное поведение сестры, Нако вновь покачала головой.

    

    — За прошедший час ты столько всего выболтала, что у меня сложилось чувство, будто бы я лично знаю всех этих людей. Парусный мастер Джефф, кок Син, рыжий квартмейстер, врач, капитан… Поэтому просто скажи мне, Ками. Если бы мы не нуждались в деньгах, то вернулась бы ты домой?.. — Вероника внимательно уставилась на Ками.

    

    В тот момент воровке не нужно было ничего говорить, чтобы сестра ее поняла. Нако все видела по ее глазам. Она улыбнулась. Протянув руку, девушка ласково погладила Кармен по волосам.

    

    — Мы с тобой застряли в этом трактире, да? Тебе всегда было здесь слишком тесно, ты не умеешь сидеть на одном месте. Ками, послушай. Все, что мне нужно — это знать, что с тобой все в порядке. Если тебе хочется вернуться туда — прошу, иди. Теперь и у меня все в порядке, ты не должна тратить на меня всю свою жизнь.

    

    Горькие слезы вновь заскользили по щекам маленькой воровки. Ее душа рвалась, а сердце болезненно ныло.

    

    — Я предала их, Нако, — прошептала девушка. — С самого начала мне не было места на том корабле.

    

    Больше Ками ни о чем не рассказывала. Да и Нако понимала — расспрашивать бесполезно, Кармен совсем расклеилась и едва ли могла унять слезы. Тогда Вероника задула свечу, уложила сестру и накрыла ее тонким одеялом с головой. До следующего полного работы и забот дня оставалась лишь пара часов сна.

    

    Утром обе девушки поднялись и вдвоем принялись за работу в «Барракуде». Ками вернулась к своей привычной жизни… Простенькое темное платье из самой дешевой ткани больше не казалось ей удобным, а фартук постоянно натирал шею. Поднос с посудой оттягивал руку, голова гудела от постоянного шума. Девушка отвыкла трудиться в таверне, но и опыт никуда не делся: она мастерски бегала среди столов, быстро обслуживала посетителей. Конечно же владелец таверны был рад возвращению работницы, но рада ли была сама Ками? Порой ей казалось, что работа на корабле давалась ей куда легче…

    

    — Кармен! — рявкнул Дейв, когда наступил вечер. — Нужно сходить в лавку и заглянуть на рынок! Овощи еще наверняка продают!

    

    — Хорошо, — вздохнула девушка и сняла с себя фартук.

    

    Прежде посещение рынка всегда было ее обязанностью: Вероника была выносливой, но не могла таскать тяжести, в отличии от воровки. Набрать несколько фунтов овощей и мяса и принести их в трактир могла лишь Ками. Вот и в этот раз, сложив фартук и одернув на себе простенькое платье, Ками взяла корзину и выскочила из шумного трактира. Солнце клонилось к горизонту. Наступал тот самый потрясающе красивый час, когда золотые лучи окрашивали серые улицы в затейливые теплые оттенки, а небо вокруг солнца становилось желто-оранжевого цвета. Ками обожала это время. Но постоянно пропускала заход солнца за изматывающей работой… Лишь на корабле, работая весь день на палубе или реях, она могла вдоволь налюбоваться закатом.

    

    Рынок и лавки в этом городе располагались вдоль вымощенной брусчаткой набережной. С утра сюда приалывали рыбаки и вываливали улов на прилавки, а порой продавали свежую рыбу прямо с пришвартованных лодок. Большинство уличных лавок к этому часу уже были закрыты, дольше всего стояли торгашки с овощами — красные загорелые женщины, дни напролет трудящиеся в поле, чтобы потом иметь возможность выручить за урожай немного денег.

    

    — А! Кармен! Давно тебя не видали! — радостно воскликнула одна из торгашек. — Ну, что на этот раз нужно?

    

    Девушка натянуто улыбнулась и быстро зачитала список, поставив корзину на прилавок. Женщина засуетилась, принялась складывать овощи в ее корзину, что-то радостно вещать, а Ками стояла и смотрела в сторону моря. Она слушала шум волн, слушала крики чаек. Она вдыхала свежий морской ветер… Чуть поодаль, там, где набережная перетекала в длинный причал, швартовались корабли. Пара десятков, не меньше! Здесь их всегда было много: город жил торговлей. Нередко здесь швартовались и корабли английского флота. Вот и в этот раз Ками казалось, что она видела несколько бригов характерной раскраски. Издалека она попыталась прочитать названия. Это удалось: позолоченные имена кораблей буквально светились в лучах заходящего солнца. Но когда Ками, не слишком образованная для быстрого чтения, по слогам собрала название одного из кораблей, что-то внутри нее похолодело…

    

    — Эй, скажи-ка… — дрогнувшим голосом Ками обратилась к торгашке. — А… Как давно «Алая Королева» прибыла в город?..

    

    Женщина подняла на Ками веселый взгляд. Она не могла не знать ответа, продавцы на рынках были самыми главными сплетниками города, они знали всё и обо всем. И уж прибытие в город самого Оливера Уайта никак не могло оставить женщин равнодушными.

    

    — Да вот, буквально несколько часов, — усмехнулась торгашка, совсем не замечая, как в один миг изменилось настроение Кармен.

    

    Она неотрывно смотрела вдаль. А ее руки сжимались до побелевших костяшек… Когда по набережной резво пробежала толпа мальчишек, Ками дернулась за ними вслед.

    

    — Джеймс! — крикнула она, и от толпы отделился один мальчишка, неуверенно взгялнул в сторону девушки, будто бы не сразу признал, кто его зовет.

    

    — Мисс! Как я рад, что с вами все хорошо! Вас ночью искал какой-то мужчина! — воскликнул мальчик, подбежав к Ками, но та его не слушала.

    

    — Дежеймс, отнеси это в «Барракуду», — заявила Ками, вручив мальчишке увесистую, полную овощей, корзину и пару монет сверху. — Передай Веронике, что мне нужно заглянуть на корабль, ты меня понял? — спросила она, взглянув в растерянные глаза мальчишки.

    

    — Конечно, мисс, — резво кивнул он, спрятал монеты в карман, и тут же ринулся в сторону трактира.

    

    Ками не провожала его взглядом, она знала, что Джеймсу можно доверять. Ками спешила… Со всех ног она неслась по набережной в сторону окраины города, туда, где пришвартовался «Призрак».

    

    «Алая Королева» в городе! — вертелось у Ками в голове. — Нужно предупредить Сая!..»

    

                                                                                                                       ***

    

    В дверь каюты постучали. Капитан отвлёкся от записей в судовом журнале и покосился на свои карманные часы, что лежали рядом открытыми. Начало девятого вечера, солнце опускалось к горизонту. Не дождавшись от капитана ответа, рыжий немного неуверенно заглянул в его каюту и застал Сая в его обычном состоянии: капитан, каменно спокойный, вел необходимые записи. Тогда Гин рискнул просочиться в помещение. Весь предыдущий день настроение у Сая было наисквернейшим, это буквально ощущала вся команда, да и не удивительно. Ни от кого не укрылось, что на корабле стало на одну живую душу меньше…

    

    — Слушай, — начал он, поглядывая на Сая так, словно тот в любой момент запустил бы в него нож. — Уже скоро закат. Коней привели, я собираюсь в город. А ты?

    

    Гин опасливо взглянул на друга. Когда проводишь с человеком столько времени в одном помещении, пусть и очень большом, именуемом «корабль», так или иначе выучиваешь его привычки наизусть. Тем более если этот человек самую малость выше тебя по статусу. Вот и все привычки, да и особенности капитана вся команда выучила назубок, и сейчас никто не рисковал к нему приближаться. Капитан, пусть и не показывал, но все еще был не в духе. От него так и разило опасностью. В таком настроении Сай становился удивительно внимательным, замечал любую, даже самую крошечную оплошность. И хорошо, если эта оплошность обернется для члена команды простым выговором с капелькой завуалированных угроз. В противном случае Гину приходилось выбирать для провинившегося наказание. Подобное состояние капитана порядком изматывало команде нервишки, а потому сейчас каждый член команды вспоминал Ками «добрым» словом.

    

    На улице смеркалось. Больше не было смысла ждать. Рынок как раз закрывался с наступлением вечера, работали лишь несколько лавок, и оружейные всегда были в их числе.

    

    — Самое время, — кивнул капитан, поднимаясь со стула.

    

    Рыжий скрестил на груди руки, глядя, как друг надел свой камзол, накинул плащ, проверил заряд пистолета, перекинул через плечо шпагу.

    

    — Пойду-ка я с тобой, знаешь… А потом уже по делам. И Джеффа прихватим. А то, что-то ты нервный.

    

    Сай в недоумении покосился на друга, но спрашивать, в чём причина его внезапного приступа заботы не стал, лишь пожал плечами.

    

    — Ну и на кого мне оставлять корабль, если ещё и Джефф за мной увяжется? — холодно поинтересовался он, покидая каюту.

    

    — Вот именно, Сай, найди уже первого помощника, я не могу справляться со всем сразу. Еще один адекватный человек на корабле мне совсем не помешает.

    

    Сай не ответил. Казалось, он и вовсе пропустил слова Гина мимо ушей. Оставив на Джеффа обязанности, они оба быстро зашагали вниз по трапу. Гин шёл рядом с другом, постоянно косясь на него. Пусть Сай и выглядел как обычно, но раз уж даже команда улавливала испортившееся настроение капитана, то уж его лучший друг и вовсе читал брюнета, как открытую книгу.

    

    — Неужели ты просто так отпустил её?

    

    Капитан мгновенно нахмурился, но на друга даже не оглянулся. Прошло несколько секунд, прежде, чем он отозвался:

    

    — А что, я должен был стребовать с неё денег? Или пристрелить? Или забрать обратно на корабль? Если у тебя есть более интересные варианты, то хотелось бы послушать.

    

    Гин хмыкнул, пожал плечами.

    

    — Вариантов нет… Но вот последний меня бы устроил, — вкрадчиво заявил он. — Малышка как-то прижилась на корабле, а тем более она никак не связана с Уайтом…

    

    — А меня не особо устраивает такой расклад, рыжий. Она плыла сюда ради больной сестры. Хочешь вернуть её? Дерзай. Посмотрим, что выйдет.

    

    В ответ на слова друга рыжий ухмыльнулся.

    

    — А что, ты был бы не против? — насмешливо поинтересовался он. — Я ведь прав, ты явно был в ней заинтересован.

    

    Сай не ответил, и это заставило рыжего растянуться в довольной ухмылке. Своего друга он знал прекрасно, но вот сам брюнет совершенно не понимал, почему лицо рыжего выглядело таким радостным. Он мог хоть часами радоваться своим дурацким догадкам, но что это изменит?.. Ничего.

    

    Уже сегодня «Призрак» отшвартуется и отправится в открытое море, покинет прибрежные воды Саутсити, отправятся дальше. И навсегда оставят за кормой этот город, эту пристань и эту девушку.

    

    Дальше капитан и квартмейстер шли молча.

    

    Гин всё думал, что же пошло не так? Почему всё обернулось именно таким образом? Признаться честно, до последнего он не задумывался, что будет после обмена Ками на встречу с Уайтом. Пусть прошло совсем немного времени, но нахождение на корабле этой надоедливой девчонки стало настолько привычным, словно так и должно было быть. Словно именно ее выходок и звонкого голоса не хватало на их палубе. Гин с самого начала не задумывался над тем, что Ками рано или поздно покинет корабль. Она просто была здесь, как часть команды. А что теперь? Без нее стало пусто. Да и Синтия приуныла…

    

    Больно ли много заботы — какая-то девчонка побывала на их корабле и исчезла так же стремительно, как и появилась. Но почему-то, оставался до боли неприятный осадок, словно внутри все чувства, мысли, настроение и даже привычки перемешали в большом котле, да так и оставили, не разложив всё по местам.

    

    Наверное, такой осадок остался у многих в команде.

    

    Прошло долгих двадцать минут, прежде чем капитан и квартмейстер верхом прибыли в город, нашли, наконец, несколько необходимых им лавок.

    

    — Как только стемнеет — отправимся кое-куда на разведку.

    

    — В тюрьму местного военного штаба? — уточнил Гин, спешившись и привязав своего коня у оружейной мастерской.

    

    — Именно. Придется быть осторожными, попадемся оба — и быть Джеффу капитаном. Навигатор-то он замечательный, а вот стратег из него… Дай бог до дома целыми доберутся, — устало пробормотал капитан и внимательно взглянул на серую вывеску над лавкой.

    

    Сегодня был самый паршивый день, порушивший все планы черноволосого. Но кого он мог винить, кроме самого себя?..

    

    — Джефф потребовал найти парусину для заплат, — припомнил Гин, заприметив впереди ещё одну нужную лавку. — Встретимся здесь снаружи, я быстро.

    

    Сай кивнул, проследил за другом, исчезающим за дверями. Сам он шагнул к оружейной мастерской и открыл тяжелую дверь. В нос тут же ударил знакомый запах пороха и металла. Лавка была погружена в полумрак, солнце уже не светило так ярко, поэтому мастер оружейных дел зажег несколько ламп. Их тусклый свет выхватывал из полумрака стеллаж и с оружием и порохом, инструменты, прилавок и три мужские фигуры.

    

    Пожилого мужчину в перепачканном фартуке, видимо, владельца самой лавки, Сай признал быстро. Но, к сожалению, капитан узнал и остальных двоих… Темно-синие, почти черные камзолы строгого покроя, идеально выглаженные белые брюки, заправленные в чёрную кожу сапог. Шпаги у пояса… Обычные армейцы, которых капитан щелкал на раз. Так ему казалось, пока один из них не оглянулся на звук открывшейся двери.

    

    Удача то была, или просто шутка судьбы, но на Сая уставились пронзительные голубые глаза молодого мужчины. Строгая капитанская треуголка прятала его волосы, но теперь, когда мужчина обернулся, можно было увидеть, как пряди светлых волос падали ему на лоб и глаза, из-за чего молодому человеку тут же пришлось встряхнуть головой, чтобы лучше разглядеть стоящего перед ним.

    

    Сперва Сай замер. Но уже в следующий миг он, хищно усмехнувшись, резко опустил ладонь на рукоять шпаги. Сай готов был поклясться, что никакой капюшон не скроет его от этого человека. И капитан оказался прав… В голубых глазах армейца вмиг заплясали искры гнева, а уже в следующий миг его немного грубый голос прорычал:

    

    — Ты!..