Глава 10

Когда Виви проснулась утром следующего дня, от вчерашнего шторма не осталось и следа. Принцесса зевнула и с удовольствием потянулась, размяла шею и стала вставать. Одевшись, она хотела было выйти из каюты, но неприятная мысль заставила ее остановиться у самой двери.

Виви вспомнилась вчерашняя встреча с капитаном корабля. В первый момент принцессе подумалось, что это просто сон, но едва заметный синяк на запястье и боль в шее говорили о том, что все произошло наяву. Покидать каюту мигом расхотелось, но Виви заставила себя расправить плечи и выйти на палубу.

Пираты пребывали в приподнятом настроение, они собрались вокруг огромной жареной туши морского короля — видимо, Эйс снова постарался — и громко разговаривали, то и дело прикладываясь к кружкам с джином — это был самый популярный напиток на их корабле.

Эйс тоже был здесь, он сидел с человеком, чье тело покрывал толстый слой бинтов. Это был Росио.

Виви не хотела привлекать к себе внимание и попыталась тихонько прошмыгнуть в кормовую часть корабля, но её заметили и окликнули. Росио тут же обратил на нее внимание.

— Доброе утро, Вивиан, — произнес он. — Подойди сюда, не стесняйся. Будешь джин?

Виви на мгновение замерла, но, быстро справившись с собой, мило улыбнулась.

— Нет, спасибо, капитан, — сказала она, присев рядом с Эйсом. — По утрам не пью.

— Я вчера не смог тебя достойно поприветствовать, прошу прощения, — Росио говорил спокойно, но Виви показалось, что в его голосе прозвучала угроза. Или это у нее просто фантазия разыгралась?

— Все в порядке, — принцесса напустила на себя непринужденный вид.

— Я надеюсь, капитан, ты не был груб с Вив, — вступил в разговор Эйс, до этого спокойно поглощавший кусок мяса.

— О нет, все хорошо, — ответила Виви вместо капитана. Разжигать конфликт сейчас было бы не кстати.

— Тогда ладно, — Эйс широко улыбнулся. — Я не привык прощать тех, кто вредит моим друзьям.

На этих словах Росио побледнел, но Эйс, казалось, этого даже не заметил. Он отправил в рот последний кусок своей порции и обернулся к Виви.

— Попробуй, — с набитым ртом сказал он, отрезая новый кусок и вручая его принцессе.

От мяса Виви отказываться не стала. Поблагодарив Эйса, она принялась за еду.

— Сколько нам еще плыть? — спросила она.

— Вон, видишь, впереди уже виднеется остров, — ответил Росио. Виви привстала на коленях и, взглянув вперед, действительно увидела впереди землю. До нее оставалось всего ничего, но при таком слабом ветре плыть предстояло около трех часов.

Доев свою порцию морского короля, Виви встала со своего места и подошла к фальшборту в носовой части корабля. Ее охватило предвкушение. Скоро они приплывут на новый остров, высадятся на берег и отправятся исследовать новые места, пока Лог-Пос настраивается. Виви прежде не приходилось бывать на Арктоузе, а значит, впереди ждет много интересного и неизведанного.

От созерцания приближающегося острова Виви отвлек подошедший к ней Роки.

— Скоро прибудем, да? — произнес он, глядя вдаль.

— Да, — только и ответила Виви.

— Значит, скоро мы раздобудем Лог-Пос, вы с Эйсом продолжите ваше путешествие, и наши пути разойдутся? — в голосе молодого пирата послышалась грусть.

Виви улыбнулась.

— Быть может, мы еще встретимся, — сказала она. Роки кивнул.

— Знаешь, Вивиан, ты красивая, — внезапно сказал он. Это прозвучало словно гром среди ясного неба.

— Правда? Спасибо, — Виви натянула на лицо улыбку, но внутренне насторожилась. Внезапные комплименты по ее опыту ни к чему хорошему не приводили. А уж покрасневшие щеки Роки и нервные переступания с ноги на ногу доверия тем более не внушали.

— Может, будешь моей девушкой? — выпалил молодой пират.

Ну вот. Приплыли.

— Роки, спасибо за твое внимание, но нет, — сказала Виви, надеясь, что ответила достаточно твердо и в то же время вежливо, чтобы никого не обидеть.

— Нет? — Роки заметно приуныл, он ссутулился и опустил голову. — Жаль. Ну ладно, нет так нет.

Виви облегченно выдохнула. Так просто? Она уже мысленно подготовилась к раздражающим вопросам (Как нет? Почему нет?), но Роки лишь грустно вздохнул.

— Не расстраивайся, — попыталась поддержать парня Виви. — Ты еще найдешь ту, что тебя полюбит.

— Да, наверное, — кивнул пират. Он еще раз вздохнул, а затем улыбнулся.

— Может, все же подумаешь? — с надеждой спросил Роки. — Нет, правда, дай мне шанс! Я хороший парень, честно! Мы будем в обнимку встречать рассветы и закаты, гулять, держась за руки и…

Напрасно Виви решила, что легко отделалась. Принцесса еле удержалась от того, чтобы раздраженно закатить глаза. Скрестив руки на груди, она строго посмотрела на Роки, который тут же замолчал, прервав поток своих фантазий.

— Роки, нет, — повторила она строгим тоном. — Забудь об этом, ясно?

— Но почему?

Виви покачала головой. У нее не было абсолютно никакого желания объяснять, что они не пара просто потому, что он пират, а она принцесса, и у нее совершенно нет времени на все эти шуры-муры. Ей нужно поднимать свою страну, думать о благе людей и решать проблемы Арабасты, а не вот это все.

— Прости, Роки, я не стану объяснять, — отрезала Виви. — Нет — значит, нет.

Роки опустил голову.

— Жаль, — повторил он. — Ну ладно, как скажешь. Но ты все же подумай, хорошо?

— Не о чем думать, Роки. Извини, мне нужно подготовиться к высадке на берег, — с этими словами Виви позорно сбежала в свою каюту.

Ей не нравились подобные ситуации. Когда она работала на Баррокк Воркс к ней однажды подкатил один из биллионсов с подобным предложением. Когда Виви попыталась отказать, он устроил допрос с пристрастием, а затем страшно разозлился и устроил скандал, да такой, что Виви пришлось подкрепить свой отказ физической силой и пустить в ход Павлиньи резаки. В этот раз принцессе бы не хотелось до такого доводить.

Собрав немногочисленные вещи, Виви вновь вышла на свежий воздух и поспешила расположиться под боком у Эйса в надежде на то, что Роки постесняется его присутствия и больше не будет поднимать неудобную тему.

А тем временем корабль приближался к Арктоузу.

Остров был сравнительно небольшим, в его центре возвышалась огромная гора, вершина которой терялась в густом сером облаке. По мере приближения с корабля стало возможно разглядеть широкую полосу белого песка на побережье и густую растительность в глубине острова, небольшие домишки бунгало с выложенными соломой крышами в прибрежном городе, а еще…

— Капитан! — крикнул смотровой, вглядываясь в даль через подзорную трубу. — Там весь порт забит дозорными!

Росио поднялся, достал из нагрудного кармана небольшой бинокль и посмотрел вперед. Несколько мгновений он хранил молчание, внимательно оценивая обстановку, после чего раздраженно сплюнул.

— Дозорные шавки, — выругался он. — Что только забыли на этом задрипанном острове? Курс на два часа! — скомандовал он. — Укроемся в бухте.

Вскоре пираты бросили якорь.

Эйс и Виви не стали задерживаться на корабле, через пятнадцать минут они уже стояли на палубе, готовые покинуть судно Росио. Члены команды вышли попрощаться с гостями. Капитан был здесь же.

— Я благодарен вам за то, что вы сделали, — сказал он. — Я не забуду, что вы спасли мою команду. Отныне вам всегда будут рады на моем корабле.

Со стороны команды раздались одобрительные выкрики.

— И да, Вивиан, еще раз извини, что напугал тебя, — добавил Росио, понизив голос.

На этот раз Виви позволила себе выдохнуть. Она больше не чувствовала угрозы со стороны Росио. Принцесса улыбнулась в ответ.

— Я понимаю, — сказала она. — Вы пираты, и вам нужно сохранять осторожность.

Капитан кивнул.

Еще раз махнув на прощание членам команды, Эйс уверенно пересек палубу, подошел к корме и, легко перемахнув через фальшборт, приземлился на свою лодку, привязанную канатом к судну Росио.

Виви улыбнулась напоследок пиратам.

— Спасибо, что помогли мне, — сказала она.

— Надеюсь, еще увидимся! — кинул ей на прощание Роки.

Махнув рукой, Виви последовала за Эйсом. Она ловко запрыгнула на борт, и Огненный Кулак, одобрительно улыбнувшись, привел судно в движение и направил его в сторону берега.

Когда они достигли суши, Эйс вытянул лодку из воды и затащил в пальмовые заросли, чтобы спрятать в густой листве. Когда с этим было покончено, он широко улыбнулся.

— Так, и где там город? — спросил он. — Я уже проголодался.

До города они пошли по пляжу, но в какой-то момент пришлось уйти в джунгли, чтобы обойти возвышавшуюся над морем отвесную скалу. В итоге путь до города занял больше времени, чем Виви предполагала. Продираться сквозь густой тропический лес было непросто. Эйс шел впереди, прорубая путь длинным ножом. В какой-то момент заросли ротанга стали особенно густыми, причудливо извивавшиеся лианы переплетались, образуя почти непроходимую преграду. Эйс ловко перепрыгнул через препятствие, а Виви попыталась пролезть в между ветвей. Она едва коснулась свисавшей лианы, и та вдруг зашевелилась, из-за ветви с тихим шипением показалась голова с маленькими красными глазками.

— Змея! — взвизгнула Виви, отскочив на несколько метров назад.

— Эй, ты там в порядке? — окликнул Эйс. Принцесса вздохнула.

— Да, — ответила она, наблюдая за тем, как змея с крайне недовольным видом, лениво уползает прочь. — Подожди, пожалуйста, я сейчас перелезу.

— Может, помочь?

— Все в порядке.

Пока Виви пыталась преодолеть заросли спутанных лиан, Эйс оглядывался вокруг.

— Ты знаешь, куда мы идем? — спросил он.

— В город. А разве нет?

— Да я не о том.

— Мы же не заблудились? — с надеждой произнесла принцесса, протискиваясь между лианами. Блуждать в этих зарослях ей сейчас хотелось меньше всего. Что-то тут было не так, Виви никак не могла отделаться от ощущения, что за ними кто-то наблюдает. Иногда она улавливала посторонние шорохи, но не могла понять, то ли это ветви шуршат, то ли пора начинать паниковать.

— Надеюсь, что нет, — ответил Эйс, и это прозвучало не очень обнадеживающе.

Какое-то время они продолжали вслепую продираться сквозь непроходимые джунгли. Заросли становились все гуще, а ощущение опасности не покидало Виви. Эйс похоже заметил тревогу принцессы.

— Давай передохнем, — наконец предложил он, остановившись возле толстого поваленного дерева, на котором можно было с удобством расположиться на привал. — Думаю, стоит осмотреться.

Виви согласно кивнула. Она уселась на поваленный ствол, скрестив ноги, а Эйс полез на ближайшее дерево. Он запрыгнул на ветку и стал карабкаться верх. Вскоре густая листва скрыла его, и Виви стало совсем не по себе. Казалось, она осталась одна среди неприветливых тропических зарослей.

— Ну что там? — крикнула она спустя несколько минут.

— Мы немного отклонились вглубь острова, — донесся до нее сверху голос Эйса. — Нам нужно свернуть к побережью. До города недалеко.

— Хорошо, — выдохнула Виви и осеклась, услышав за спиной хруст ветки. Принцесса резко обернулась и вскрикнула, отскочив назад. Из кустов высунулась чешуйчатая морда с довольным оскалом. С маленьких острых зубов стекала слюна, голодный взгляд маленьких глазок был прикован к принцессе.

Виви шарахнулась в сторону. Из соседних кустов вышел еще один монстр, который при ближайшем рассмотрении оказался огромным вараном. Ящер вальяжно вышел из зарослей и стал неторопливо приближаться к Виви, перебирая кривыми когтистыми лапами и высовывая узкий раздвоенный язык. С другой стороны к принцессе уже подходили его собратья.

Ящеры были медлительны и явно уверены в том, что добыча никуда не денется. На предупреждающий выстрел в воздух они никак не отреагировали, зато тут же примчался Эйс, и остались от варанов лишь горелые тушки.

Как Эйс и говорил, до портового города идти оставалось недалеко, хотя путь значительно растянулся из-за труднопроходимой местности. Виви даже в какой-то момент показалось, что они снова заблудились, но вскоре впереди сквозь лианы проступили жилые постройки.

Городишко был сравнительно небольшой, основная его территория растянулась вдоль побережья, а вся городская жизнь была сосредоточена возле порта.

На улицах города было подозрительно пустынно. Жизнь в подобных поселения кипела, как правило, вокруг набережной, однако это совсем не означало, что остальная часть города вымирала. Здесь же создавалось именно такое впечатление. Безлюдные улицы, мертвая тишина, в домах-бунгало никаких признаков жизни, редкие лавки и магазинчики — и те закрыты. Казалось, местные жители покинули свои дома и ушли.

— Здесь что-то случилось, — сказала Виви. — Не понимаю, почему так тихо? Где все жители? Почему в порту было столько дозорных?

— Кто знает, — пожал плечами Эйс, задумчиво оглядываясь по сторонам. — Вив, скажи, ты бывала тут раньше?

Принцесса отрицательно покачала головой.

— Нет, не доводилось. А что?

— Мне не дает покоя это облако, — сказал Огненный Кулак, указав назад, на гору, возвышавшуюся над островом. Её вершину по-прежнему скрывала темная туча. — Вероятно, это вулкан. Он пробуждается, а облако — это пепел.

— Будет извержение?

— Это могло бы все объяснить, кивнул Эйс. — Возможно, Дозор организует эвакуацию.

Виви взглянула на небо и поняла, что Эйс скорее всего прав. Принцесса вздохнула.

— И что теперь? Вернемся на корабль?

Эйс хитро усмехнулся.

— Брось, мы не для того проделали весь этот путь по джунглям. Посмотрим, может, в порту еще можно пополнить припасы или хотя бы найти что-нибудь перекусить.

— Но Дозор… — хотела было возразить Виви, но Эйс лишь легкомысленно махнул рукой. Его, похоже, мало волновало то, что он — разыскиваемый преступник.

В порту и правда кипела жизнь. Несколько огромных кораблей Морского Дозор пришвартовались вдоль небольшого причала, явно не предназначенного для таких громадин. Суда морских стражей порядка возвышались над пристанью словно горные утесы, а между ними болтались на волнах жалкие посудины местных жителей — в основном рыболовный лодки.

На берегу царила суета. С одного из кораблей был спущен трап, к которому выстроилась очередь, растянувшаяся вдоль всей пристани.

Не успели Эйс и Виви как следует осмотреться, как перед ними вырос дозорный, высокий, крепкого телосложения старик в плаще вице-адмирала.

Едва завидев его, Эйс замер.

— Вот, черт! — выругался он и попытался незаметно свернуть в сторону. Не вышло.

— Эй, шпана! — рявкнул дозорный.

Если прежде Эйс выглядел так, словно ему абсолютно наплевать на то, что порт забит дозорными, то теперь от его беззаботности не осталось и следа.

— Бежим! — воскликнул он, и Виви показалось, что она слышит страх в его голосе. Эйс схватил Виви за руку и припустил прочь.

Виви с трудом поспевала за Эйсом, тот бежал вперед так, словно от этого зависела его жизнь. Неужели этот старик-дозорный так силен, что даже Эйс его боится?

Виви догадывалась о личности преследователя. В Барокк Воркс его знали как дозорного, которому лучше не попадаться на глаза, старик, который по силе был равен адмиралам, легендарный герой Дозора, вице-адмирал Гарп.

Старик не отставал. Он преследовал их с гневными криками.

Мимо пролетело пушечное ядро, оно угодило в домик-бунгало и взорвалось, разнеся и без того хлипкую постройку на мелкие щепки. Виви вскрикнула. Откуда-то нашлись силы прибавить скорости.

— Ты убить меня хочешь? — громко возмутился Эйс.

— Неужели тебя так легко убить? — крикнул в ответ старик.

— Ты тут весь остров разнесешь! Хорошо же работает Дозор!

— Поговори у меня, щенок!

Вскоре вице-адмирал нагнал их.

Виви могла ожидать чего угодно, но только не того, что старик-дозорный схватит Эйса за ухо, как нашкодившего ребенка.

— Попался! — довольно усмехнулся дед. — Что, набегался?

Виви растерялась, не зная, что делать. Атаковать героя Дозора, чтобы помочь Эйсу освободиться? Но Гарп не выглядел враждебно, его действия больше походили не на арест, а на воспитательные меры, да и Эйс отбивался как-то вяло, хотя ругался громко, с неподдельным возмущением.

Пока Виви размышляла над своими дальнейшим действиями, старик заметил её.

— Эй, а это кто? — дозорный строго сдвинул брови и подозрительно прищурился, внимательно разглядывая ее лицо.

— Не твое дело! Отвали уже, настырный старик! — Эйс наконец сумел вырваться, и теперь недовольно косился в сторону дозорного, потирая покрасневшее ухо.

Вице-адмирал угрожающе зыркнул на Эйса.

— Она похожа на принцессу Арабасты. Ты что, принцессу похитил?

— Не похищал я никого! — отмахнулся Эйс.

— Поговори у меня! Сначала Луффи, теперь ты еще!

Виви никак не могла понять, что происходит.

— Извините, вы знакомы? — спросила она.

— Знакомы, — нехотя ответил Эйс. — К несчастью…

— Да как ты с дедом разговариваешь? Я к вам с Луффи со всей душой! Что за неблагодарные внуки?

— Внуки? — Виви понадобилось несколько секунд, чтобы справиться с удивлением, а затем она, взяв себя в руки и подобрав отвисшую челюсть, приветливо улыбнулась. — Я очень рада познакомиться с вами, вице-адмирал Гарп. Меня зовут Нефертари Виви, я, как вы и сказали, принцесса Арабасты.

Гарп тут же прекратил хмуриться и широко улыбнулся.

— Что вы тут делаете, принцесса? Да еще в компании этого оболтуса? Если он вас обижает, вы только скажите!

— Никто меня не обижает, — поспешила заверить Виви. — У вас очень хорошие внуки. Луффи буквально спас мою страну, а Эйс сейчас помогает мне выполнить одну очень важную дипломатическую миссию. Поэтому я вас очень прошу, не могли бы вы не преследовать нас? Пожалуйста! Мне больше некому помочь, кроме Эйса.

Заметив, как вице-адмирал приосанился и заулыбался, когда Виви похвалила его внуков, принцесса поняла, что выбрала правильный подход. Дед выглядел строгим и суровым воякой и явно был не в восторге от того, какую стезю в жизни выбрали его внуки, но очевидно он все еще их любил.

— Хорошо, сделаем вид, что я вас тут не видел. Но только потому, что принцесса попросила, — добавил Гарп, грозно стрельнув взглядом в Эйса. — А то я бы тебя сейчас…

— Да, да, конечно, — фыркнул пират.

— И, Ваше Высочество, вам бы уйти с этого острова. Вы можете присоединиться к Дозору, чтобы не шататься с пиратскими шалопаями, мы вам с радостью поможем.

Виви вопросительно посмотрела на Эйса, пытаясь понять, как лучше ответить. Возможно, ей действительно стоило бы пойти с Дозором, тогда Эйс сможет вернуться к своим делам, Виви больше не будет ему обузой. Но пират, поймав ее взгляд, покачал головой.

— Ты предлагаешь мне доверить принцессу дозорным? — сказал Эйс деду, скептически приподняв брови. — Ну уж нет!

— Эй, почему ты так говоришь, словно это мы злодеи? — возмутился Гарп. — Пират в обществе принцессы выглядит гораздо подозрительнее!

Виви улыбнулась. Похоже, Эйс вовсе не собирался ее бросать, и принцесса была ему благодарна за это.

— Все в порядке, Гарп-сан, — сказала она. — Не хочу вас отвлекать, и я уверена, что Эйс прекрасно справится.

Гарп вздохнул и развел руками, мол, ничего не поделаешь.

— А ты, береги принцессу! — вновь обратился Гарп Эйсу. — Делайте тут, что хотели, и валите отсюда.

— Это из-за вулкана? — уточнила Виви

Гарп кивнул.

— Примерно раз в десять лет на этом острове происходит извержение, — сказал он. — В этом году, говорят, будет особенно сильное. По прогнозам начнется все завтра утром, но знаете, не стоит слепо доверять прогнозам. Лучше убраться отсюда и побыстрее, — Гарп весело рассмеялся.

— Сколько времени займет настройка Лога? — спросил Эйс.

— Два дня, — ответил Гарп. — Вам придется переждать извержение, чтобы вернуться и дождаться настройки лога. Принцесса, подумайте еще раз, нужно ли оно вам? У Дозора точно найдется настроенный компас!

— Все в порядке, — сказала Виви. — Спасибо.

Гарп покачал головой.

— Ну, как знаете, молодежь, — сказал он. — Осторожнее тут. И ты, — он ткнул Эйса указательным пальцем, напустив на себя самый строгий вид из возможных, — внимательно следи за принцессой! Если она пострадает, я с тебя шкуру сдеру!

Эйс самодовольно усмехнулся.

— Разумеется, — ответил он.

Гарп вновь расхохотался, потрепал Эйса по голове — тот недовольно отмахнулся — и, развернувшись, пошел в сторону пристани, где вовсю шла эвакуация населения.

Когда он скрылся за поворотом, Эйс облегченно выдохнул.

— Фух, легко отделались, — сказал он. — Во время нашей прошлой встречи он чуть не потопил меня.

Виви улыбнулась.

— Кажется, он не очень доволен тем, что его внуки — пираты? — сказала она.

— О, нет, конечно. Он надеялся, что мы с Луффи станем законниками. Представляешь, он сбагрил нас горным бандитам, наказав им воспитать из нас дозорных.

Виви удивленно вскинула брови. Похоже, дедушка у Луффи с Эйсом был неординарным. Кто еще додумается отдать на воспитание будущих дозорных горным бандитам? Теперь понятно, в кого Луффи пошел своей не всегда поддающейся пониманию обычного человека логикой. В своего гениального деда.

— Кажется, план провалился, — не сдержала смешок Виви.

Эйс расхохотался.

— Увы, старик просчитался, — сказал он. — Честно, не знаю, о чем он думал. Для меня вряд ли нашлось бы место в Дозоре, а Луффи… его невозможно переубедить, если он что-то вбил себе в голову.

Виви взглянула на Эйса. Он улыбался, но что-то в его словах неприятно зацепило.

— Почему? — спросила Виви.

— Потому что он мечтательный придурок, — ответил Эйс с такой теплотой, что становилось очевидно, как сильно он любит Луффи. Но это был не тот ответ, который хотела услышать Виви. Принцесса покачала головой.

— Нет, я не об этом, — произнесла она. — Почему тебе не нашлось бы места в Дозоре?

Эйс перестал улыбаться и нахмурился, взгляд его потемнел, всего на мгновение, но Виви заметила. в следующую секунду пират снова натянул на лицо небрежную усмешку, но принцесса уже поняла, что своим вопросом затронула что-то глубоко личное.

— Знаешь, я с детства был тем еще отморозком, — признался Эйс. — Таких не берут в Дозор, так что мне всегда была одна дорога — в пираты.

— Верится с трудом, — прокомментировала Виви. Она с улыбкой вспомнила первую встречу с Эйсом, когда он появился на борту Гоинг Мэрри и сразил всех членов команды Соломенной Шляпы вежливым тоном, дружелюбной улыбкой и удивительным благоразумием, максимально контрастировавшим с раздолбайством Луффи. Вряд ли у кого-то из Мугивар повернулся бы язык назвать Эйса «отморозком».

Виви было бы интересно узнать, что кроется за этими словами Огненного Кулака, но расспрашивать дальше она не решилась. Возможно, в детстве Эйса было все не так гладко, а Виви не чувствовала себя в праве теребить чужие застарелые раны. Возможно, когда-нибудь он сам расскажет, если захочет. А если нет — так тому и быть.

— Ладно, куда дальше? — спросила Виви. — Вернемся?

— Эй, мы же только пришли. Пошли пройдемся, посмотрим, как тут обстоят дела с едой.

Принцесса невольно усмехнулась. Разумеется. Еда — это святое.