Сердце твое двулико,
Сверху оно набито
Мягкой травой, а снизу каменное, каменное дно
Агата Кристи — «Черная луна»
От тропы не осталось практически ничего, и Вэй Ин повернулся как раз вовремя, чтобы не впечататься спиной в дерево, знаменующее конец следов людского присутствия. Лань Чжань среагировал мгновенно: схватил Вэй Ина за плечо и притянул назад, прямо в объятия.
— Ох, — сорвалось у того.
Вэй Ин почувствовал, что руки не спешат его отпускать, вместо это еще немного тянут на себя, оттаскивая подальше от дерева. Так он это себе объяснил. А когда его отпустили, засверкал всеми цветами радуги и сказал:
— Лань Чжань, ты собрался защищать меня даже от деревьев? Будешь так баловать, и я даже ходить сам обленюсь.
Лань Ванцзы протянул руки, чтобы поднять его, и Вэй Ин отскочил, смеясь.
— Мы ведь торопимся, помнишь? — Он спрыгнул с небольшой горки, отбросил с нее ворох плюща и приоткрыл вход в пещеру. — А вот и вы! Как неприветливо, — он двумя пальцами поймал брошенный в него кинжал, — разве так приветствуют спасителей? Мы свои.
Вэй Ин принюхался: от кинжала пахло какими-то травами. Яд? Как мило.
— Докажи.
Вэй Ин на секунду задумался, а потом приложил пальцы к виску и произнес пароль: «Генерал господина Вэя». «Мой бог? Что-то случилось?» «У вас есть какой-нибудь опознавательный знак или пароль? » «Скажите им, что вы такой же сын горы Луаньцзан, как Старейшина Илина». «Пфф, ах-ха-ха, Вэнь Нин, ты такой сентиментальный!» «…». «Эх, ладно, отправь ко мне кого-нибудь». «Уже сделал, господин». «Молодец! У вас с Юанем все хорошо?» «Да». «Ну хорошо, веселитесь, ребятки».
Вэй Ин придал себе серьезный вид, но все же расхохотался сразу после того, как сказал:
— Мы с вами дети горы Луаньцзан, как и Старейшина Илина.
Направленные на Вэй Ина мечи и кинжалы опустились.
— Кто вас прислал? Это что… Он из клана Лань?!
— Нас прислал многоуважаемый Призрачный Генерал. И его тоже.
— Ланя..?
— Не все же они слепцы, которые видят в нашем великом боге зло! — Вэй Ин похлопал Лань Чжаня по плечу. — К нему пришло прозрение.
Лань Ванцзы устало вздохнул и прошел вглубь пещеры. Вэй Ин почти полностью закрыл ее плющом, однако сам внутрь не вошел, загородив собой выход.
— Рассказывайте. Все.
Атмосфера в пещере стояла напряженная. Одни смотрели на пришедших с отчаянной решимостью по первому зову броситься в бой, другие держали себя за плечи и пустыми взглядами сверлили пол. Высокий голос разошелся эхом в тишине пещеры:
— Мы были в городе, когда все случилось. Примчались, как смогли, но быстро поняли, что поместью конец, — загнанно сказала женщина, напряженным калачиком жмущаяся в стену. — Мы подвели его, подвели… — Лань Чжань не успел подумать, как его тело уже сорвалось вперед и поймало руку женщины, сжимающую кинжал и целящуюся себе в живот. Она заверещала и стала отбиваться, пустив в ход и руки, и ноги, и даже зубы, пытаясь вцепиться в него. — Пусти! Пусти меня!
Он нажал на несколько точек на ее теле, и она обмякла. Вэй Ин же не среагировал никак, только с прищуром перевел взгляд с Лань Чжаня на выпавший кинжал и фыркнул под нос: «Не первая и не последняя, смысл было ей мешать?» Потом обратился к остальным:
— Есть идеи, кто это был? — и повернулся ко всем спиной, будто ему и интересно-то не было.
— Нет, никто из нас не посмел бы! Уничтожить главный храм, разбить табличку и статую… Поверить не могу, что среди нас были такие крысы!
Один из сидящих мужчин вскочил:
— На кой черт ты ноешь? А ты что — решила зарезаться?! Чем это поможет?! Я жизнь отдам, но унесу с собой в могилу столько этих Цзяневых псов, на скольких хватит сил!
Вэй Ин начал жевать не пойми откуда взявшуюся травинку. В темноте пещеры он был единственным окутанным светом существом. Все здесь жили ради него одного, были готовы за него умереть. Лань Чжань сцепил зубы, глядя на его безразличие.
Он был богом войны, но закрывал глаза на войну, ведущуюся против него самого. Разрушить храм — пусть даже один, — ужасное оскорбление для любого божества. А этот далеко не первый!
Он продолжил внимательно слушать все, что рассказывали преисполненные праведного гнева люди, обдумывая следующие шаги, когда в пещере неожиданно стало светлее — Вэй Ин исчез и открыл путь прямым солнечным лучам. Лань Ванцзы вышел наружу, с облегчением обнаружив, что тот сидит на дереве с закрытыми глазами и с сосредоточенным выражением лица прижимает два пальца к виску. Он делает это уже второй раз. Его подкосила бессонная ночь? Болит голова? Под глазами были отчетливо видны темные круги.
Лань Ванцзы подошел ближе, готовый спросить, но Вэй Ин распахнул глаза и улыбнулся.
— Снова пришел спасать меня от дерева? Тогда лови! — и он спрыгнул.
Лань Чжань поймал его, и ухо опалил задорный смех. Нехотя отстранившись, Лань Чжань спросил:
— Ты в порядке?
— В полном, разве может со мной что-то случится, когда ты рядом? Хэй, все наружу! — Вэй Ин вернулся к пещере и очень осторожно приподнял побеги плюща, а когда все вышли, опустил их обратно и убедился, что все выглядит, как раньше. — Отведите нас в город, там о вас позаботятся.
— Хотите нас просто прогнать?
— А ты бы предпочел сделать как она? — Вэй Ин указал на женщину без сознания, которую один из мужчин тащил на спине.
— Мы хотим мести.
— Месть временно откладывается, но никто ее у вас не отберет. Хватит болтать, вас уже ждут.
В город снова шли заросшими тропами. Когда все добрались до дороги, ведущей к городским воротам, послышался шорох, и из зарослей показалось несколько ходячих мертвецов.
— А вот и ваш конвой!
Мертвецы, свесив руки и головы, ничем не отличались от обычных, и, судя по всему, именно такими и были. Лань Чжань в недоумении наблюдал за тем, как они потащились куда-то вглубь леса, и люди без вопросов пошли следом. Он посмотрел на Вэй Ина, тот улыбнулся, завел руки за голову и пошел вперед, кинув через плечо:
— Ребятки Вэнь Нина. Уведут их, куда он скажет. Такое, конечно, провернуть непросто, считай, это особая привилегия только для местных. — Вэй Ин остановился неподалеку от ворот и серьезно посмотрел на Лань Чжаня. — Ты не подумай, на самом деле эти люди лучшие из лучших, просто они в шоке. Цзян Чэн убил почти всех… — он нахмурился, поискал в бесстрастном лице Лань Чжаня поддержку и, видимо, нашел. Протянул руку, взял его за край рукава и повел за собой. — Пойдем, разузнаем что-нибудь.
В городе было шумно, запах гари добрался даже досюда, дым от пожара застилал облака. В трактире, в который они зашли, все места были заняты. Люди обсуждали произошедшее, ругались.
— Господина и госпожу Ло убили, а ты болтаешь о том, что не нам лезть в дела заклинателей?! Что же нам, спустить им все с рук? А Гань Цин разве не твой друг был? А ведь он тоже заклинатель, и лежит сейчас там под завалами. Трус жалкий, вот ты кто! Пошел отсюда, чтоб глаза мои тебя не видели!
— А ты у нас всегда прав, да?! Что ж сам сидишь и языком мелешь вместо того, чтобы седлать коня в Юньмэн?!
Вэй Ин постучал пальцем по рукояти меча. Их никто не заметил, и даже хозяин был занят спорами и криками, так что он решил попытать удачу где-нибудь еще.
— Лань Чжань, будет лучше разделиться, — сказал он, когда они вышли. Лань Чжань вытянулся, как струна. — Я поищу людей шиди и попробую поспрашивать местных, а ты проверь еще раз поместье.
— Я с тобой.
— И как же ты собрался мне помочь? Иди один. Как вернешься, найдешь меня на местном постоялом дворе.
Лань Чжань поджал губы. Он не хотел уходить. Хотелось привязать Вэй Ина к себе так крепко, чтобы даже его божественных сил не хватило на побег. Однако он нехотя кивнул и пошел на дым, то и дело кидая взгляды назад, чтобы убедиться, что Вэй Ин не исчез. Тот стоял и с легкой улыбкой махал ему рукой.
Вэй Ин то был привычным громким мальчишкой, заполняющим все пространство вокруг, то становился похожим на себя в последние годы жизни. Лань Чжань был готов принять его любым, но сердце кололо иглами, потому что этот Вэй Ин был несчастен. Иногда он забывал об этом и радовался, иногда отдавался этому чувству и даже не скрывал боль за наигранными улыбками.
Когда Лань Чжань оказался на пепелище, туда уже добрались городские. Два тела с остатками дорогих одежд лежали на чистых носилках, остальных стаскивали в телегу, оружие сбрасывали в кучу. Среди трупов мелькали фиолетовые одежды адептов Юньмэна, остальных же Лань Чжань различить не мог. Если кто-то из защищавших поместье заклинателей и остался жив в этом побоище, то их забрали в плен.
Эпицентром взрыва был, как и ожидалось, подземный храм. Люди тушили еще горящий в образовавшейся яме огонь. Балки, стены и крыша — все завалилось туда, став естественной печью.
Он обошел всю территорию, ища сам не зная что, но в итоге уверился, что искать тут было нечего и некого. Улики либо сгорели, либо были уничтожены.
Когда он вернулся и увидел на постоялом дворе Вэй Ина, вольготно растянувшегося на подушках у стола и попивающего вино, с плеч свалился тяжелый груз. Он сел напротив, и Вэй Ин потянулся к нему и внезапно потрепал по щеке.
— Лань Чжань, ты так долго, я уж думал, что сбежал! — «Я боялся того же», — пронеслось у того в голове. — Как успехи? Что-нибудь нашел? — Лань Чжань отрицательно помахал головой. — У меня не лучше. Юньмэнцы появились из ниоткуда и сразу направились в поместье. Потом был взрыв, завязался бой, даже отсюда было слышно. А потом так же быстро все закончилось. Цзян Чэн вломился было в город, чтобы отыскать оставшихся, но едва пересек ворота, как развернул своих людей, и они улетели.
— А воины?
— Уехали следом. Я уже сообщил, Вэнь Нин направит выживших вдогонку, не уйдут.
Вэй Ин подозвал слугу, чтобы заказать Лань Чжаню еды, и сообщил, что уже снял им комнаты. Ужин прошел под его счастливый щебет от возвращения в любимые места, где он бывал во время взросления Юаня, и стенания от того, как были бесполезны расспросы местных. О храме никто не знал, так что и о том, почему клан заклинателей ворвался в их земли и устроил бойню, они могли только гадать, и занимались в основном этим и всплесками обиды и злобы. Кое-кто из более умных уже начал собирать подписи, чтобы написать Императору.
За вечер Вэй Ин успел опустошить две бутылки вина, но Лань Чжаню пить не разрешил: «Нам нужна хотя бы одна ясная голова».
Они разошлись по комнатам, и Лань Чжань опять не смог лечь спать, вместо этого стоя у окна и прислушиваясь, не решил ли Вэй Ин снова сбежать. Когда в коридоре послышался шум и его голос, Лань Чжань вышел. Слуга вошел в комнату Вэй Ина, держа в руках еще три сосуда с вином. Выйдя и заметив Лань Чжаня, он поклонился ему, после чего поспешил уйти. Лань Чжань, посомневавшись лишь секунду, зашел в комнату к Вэй Ину и молча сел по другую сторону стола от него. Вэй Ин натянуто улыбнулся и продолжил пить в тишине.
Лань Чжань с тоской наблюдал за тем, как тот, даже не пытаясь начать разговор, окунулся в невеселые мысли. Он выглядел совсем плохо, будто не спал не только этой ночью, но и много ночей до этого: темные круги, припухшие веки, осунувшиеся плечи.
В какой-то момент Вэй Ин все же заговорил:
— Твои раны зажили?
Лань Чжань смотрел на то, как он пиала за пиалой уничтожал вино.
— Ты вылечил меня.
Вэй Ин ухмыльнулся.
— Да, Хангуан-цзюнь, вылечил. Не только же тебе меня спасать? Эх, я так расстроился, когда увидел тебя в таком состоянии, — он со вздохом отодвинул уже вторую бутылку, в которой ничего не осталось, — хотя было ощущение, что подобное уже случалось. Но, Лань Чжань, почему я все еще чувствую, будто что-то с тобой не так?
Он приподнялся над столом и завис лицом прямо напротив Лань Чжаня, пристально глядя в глаза. Потом перепрыгнул через стол, из-за чего оставшееся вино чуть не разлилось, и скользнул ему за спину. Приложил к спине ладонь.
— Это… что это? Сними одежду.
Лань Чжань, напрягся и даже задержал дыхание. Раздеться? Его контроль и так дает сбои.
Но Вэй Ину все было нипочем, он начал тянуть его за ханьфу и не успокоился, пока Лань Чжань не сдался и не оголил торс. Бог хотел было сделать все без спросу, но нашел в себе не пойми откуда взявшуюся совесть и уточнил:
— Я помогу?
— … . Ты можешь?
— Конечно могу. Я все могу, Лань Чжань, я очень крутой!
Лань Чжань осторожно кивнул. Тепло Вэй Ина, жар от его ладони на оголенной спине и сбитое из-за опьянения дыхание — все и сразу, слишком много, чтобы дать вразумительный ответ.
— Мгм.
Вэй Ин положил ему на спину вторую ладонь, и Лань Чжаня обожгло желанием большего, а потом в тело хлынула знакомая темная ци. Потянулась языками к каждому шраму, зашипела в рубцах, отдалась болью и смешалась с удовольствием. Он не сдержал тихий вздох и ощутил, что ему это слишком понравилось. Как только руки исчезли со спины, он стал восстанавливать дыхание, чтобы унять неуместное возбуждение.
Вэй Ин же, будто специально, по пути на свое место потрепал его по щеке и подарил нежную улыбку.
— Доктор Вэй к вашим услугам, второй молодой господин Лань. Двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.
— Спасибо, Вэй Ин.
Тот подмигнул ему.
— С удовольствием, Лань Чжань.
А потом он залпом выпил последнюю бутылку вина и остекленевшим взглядом уставился куда-то в окно.
— Правда. С удовольствием. Слышишь, Лань Чжань?
— Слышу.
— Я так рад тебя видеть. Очень-очень. Лань Чжань, ты меня слышишь?
— Слышу.
— Хорошо. Я тебя тоже. Я так счастлив. — В пьяном полузабытьи он лег головой на стол и спросил: — Лань Чжань, откуда у тебя шрамы?
— Наказание.
— За что?
— За то, что спас тебя.
— Спас? Так это правда был ты? Тогда, в Безночном городе?
Лань Чжань заломил брови.
— Да. И потом на горе.
— Вот оно как.
— Вэй Ин, ты что… Не помнишь?
— М-м? — вяло протянул Вэй Ин. Дальше уже еле слышно добавил: — Ничего не помню. — А потом с шепотом провалился в сон: — Наконец-то я могу поспать…
Примечание
Парочка фактов:
1) Став богом, Вэй Ин не только полностью излечил свое тело, но также исцелил заикание Вэнь Нина и сделал так, что даже в состоянии неистовства тот больше не лишается рассудка.
2) Ло Цинъян (Мяньмянь) и Вэнь Нин очень хорошие друзья. Они встречаются примерно раз в неделю, Ло Цинъян приносит Вэнь Нину свежую одежду, помогает мыться и причесывает. Иногда они обсуждают дела, иногда, когда Лань Сычжуй ходит на ночную охоту, Вэнь Нин рассказывает о том, как все прошло. Но в основном их встречи проходят так: Вэнь Нин слушает бесконечный поток жалоб на Вэй Ина, изредка пытаясь оправдать его, но это обычно только больше распаляет Ло Цинъян, так что в последнее время он смиренно молчит.