I

За окном шумел дождь.

В особняке собрались самые уважаемые люди из Королевства, Хиллтопа и Александрии.

Они сидели в кругу на полу, опираясь на большие подушки и укутываясь в одеяла. В воздухе витал запах алкоголя, который так удачно удалось добыть в большом количестве на последней вылазке.

Что эти люди праздновали?

Продолжение своей жизни.

Вино, коньяк, виски и даже шампанское — для самых «непьющих» дам, — всё лилось рекой. Переливалось, падало, разбивалось. Никому до этого не было дела.

Все были веселы на этом маленьком празднике жизни — кроме одного.

Дэрил Диксон сидел как можно дальше от всех, изредка касаясь губами горлышка почти полной бутылки вина. Напиваться ему совсем не хотелось. Он, оставляя здравые мысли и рассудок, отдалился от «семьи», которая решила повеселиться сегодня, будто последний раз в своей жизни.

Взгляд мужчины переместился на людей, сидящих в полукруге, и снова начал изучать тоненькую фигуру, как изучал и до этого — весь вечер, весь день, все те много лет, что они знакомы. Седовласая женщина смеялась, заливаясь слезами, то и дело хваталась за живот. Она выпила достаточно за этот вечер. Как и все, кто был рядом с ней.

Дэрил нахмурился. Лишь один человек сейчас не нравился ему больше всего на свете — тот, кто сидел слишком близко, пытаясь взять её за руку и начиная поглаживать ладошку, утыкаясь носом в немного вьющиеся, отросшие до плеч волосы, заставляя смеяться её так, как Дэрил никогда не мог.

Тот, кто был рядом с ней.

— О, мне нужно выйти, — пытаясь подняться, немного заплетающимся языком пробормотала Кэрол.

Дэрил различил её голос из всего шума, что исходил от друзей, и встал, как самый трезвый и адекватный, собираясь сопроводить женщину туда, куда ей было нужно. Главное, чтобы никто другой не успел увязаться за ней. Иначе…

— Я помогу, — лучезарно улыбаясь, поднялся Иезекииль и вмиг подхватил Кэрол, прижимая к себе. Её ладошки уперлись в его грудь, не давая телам полностью соприкоснуться.

Злость закипела в сердце реднека, когда Иезекииль перевёл на секунду взор на него и ехидно ухмыльнулся. Эта улыбка была победной. Но Дэрил Диксон делить свою женщину ни с кем не собирался, особенно с этим сумасшедшим выскочкой и жалким актёришкой.

Свою женщину?

— Кэрол! — громко выкрикнул вдруг Дэрил, сам себе удивляясь и надеясь быть услышанным сквозь смех и глупые разговоры ни о чём.

А если бы он не был услышан — кричал бы ещё громче, направляясь к ней, лишь бы она повернулась к нему. И пусть бы все были в пьяном недоумении — и чего этот Диксон разорался?

Он быстро подошёл к женщине, выводимой Иезекиилем в неправильную и такую неприемлемую сторону — вверх по лестнице, где были только спальни. Дэрил заметил, как она что-то пыталась сказать и немного оттолкнуть находящегося рядом мужчину.

— Куда тебе нужно? Я… — запнулся реднек, ловя нахмурившийся взгляд лидера Королевства на своей фигуре. — Я провожу тебя.

— Я хочу на свежий воздух, — наконец выдохнула одним предложением она, вдруг улыбнувшись другу. С трудом отцепившись от мёртвой хватки Короля, двинулась в сторону двери, ведущей на свежий воздух.

Дэрил подхватил её за плечи.

— Опирайся на меня, — тихо сказал он.

Они вышли на балкон особняка, и в лицо им дунул сильный и холодный ветер, немного отрезвляя женщину. Она достала смятую пачку сигарет из кармана джинс и закурила.

И когда эта женщина, раньше специально выбрасывавшая пачки его сигарет, начала курить?

Может быть, когда было найдено то, что осталось от её дочери?

Или когда Рик оставил её на произвол судьбы за то, что она лишь хотела спасти свою семью?

Когда она потеряла своих приёмных детей, доверенных ей под защиту?

Когда спустила курок над своим приёмным ребёнком?

Когда убивала людей, защищая свою семью?

Он не помнил.

Внезапно вздрогнувшая Кэрол вывела его из потока грустных мыслей. Её волосы слегка взъерошились при дуновении ветра. Она улыбнулась, повернувшись лицом к Дэрилу. С минуту рассматривала его прежде, чем нарушилось повисшее молчание.

— Что? — удивлённые глаза, выглядывающие из-под длинной чёлки реднека заставили улыбнуться женщину шире.

— Ничего. Я не могу посмотреть на тебя? Да ладно тебе, пупсик! — заметив смущение Дэрила, она двинула его играючи локтем в бок.

— Я бы всё равно не ушла с Иезекиилем с этой «пати», — рассмеялась она, делая очередную затяжку.

Дэрил заметил, как она вновь поёжилась, и потёр её предплечья, незаметно заглядывая в её почему-то невесёлые голубые глаза и поскорее отворачиваясь, чтобы не быть замеченным за наблюдением.

— Ты меня ревнуешь? — наигранно спросила она, поворачивая ладошкой его лицо и надувая губки.

— Ты замёрзнешь, — не ответив, сказал он. — Пойдём обратно.

Мужчина уже было взял её за руку и начал вести за в дом, как она его остановила.

— Скажи, да или нет? — настаивала женщина.

— Кэрол, я… — промямлил охотник. Он почесал свою редкую бородку, не зная, что сказать.

Она это взаправду или в шутку? С одной стороны, Диксон надеялся, что это в шутку, ибо не знал, как отвечать на такие вопросы. А с другой...

— Да я шучу, — расхохоталась Кэрол и подтолкнула его внутрь.

Дэрил потупил взор. Как ему хотелось теперь, чтобы она спросила его по-настоящему.

— Я выпью ещё немного и проводишь меня наверх, — слова прозвучали как утверждение, чему он достаточно удивился.

Даже не просьба, а утверждение. Он на секунду улыбнулся уголками губ.

Его бабочка уже давно упорхнула, заставив реднека глупо пялиться в женскую спину.

Прошло каких-то полчаса, прежде чем Кэрол поднялась со своего места и нашла глазами мужчину, который томился в ожидании. Она кивнула ему и, улыбнувшись и отрицательно покачав головой на какое-то предложение Иезекииля, прошёптанное ей исключительно на ушко, двинулась к лестнице. Дэрил быстро подлетел к ней, сжимая кулаки. И что этот Король такого ей нашептал?

— Всё хорошо? — взволнованно спросил он, когда увидел, как она шатается, опираясь на перила.

— Донеси меня, — прошептала женщина и рухнула в его сильные руки, имитируя обморок.

Диксон подхватил её, вглядываясь в лицо и замечая хитрую ухмылку и прищуренные глаза.

Она опять играет с ним.

Иезекиилю оставалось только злобно сверлить спину соперника и жадно запивать неудачу алкоголем, когда Дэрил быстро скрылся на лестнице со своей спутницей.

Два лестничных пролёта оказались слишком быстро пройдены, дверь её комнаты, в которой Пелетье остановилась, пусть и находилась в конце длинного коридора, тоже была для Дэрила слишком близко, а отпускать её так не хотелось. Так не хотелось, чтобы она расцепила руки за его шеей, не хотелось, чтобы исчезало тепло женского тела из его рук.

Дэрил кое-как открыл дверь, ведущую в комнату, и сразу же закрыл, когда они оказались внутри, чуть упуская женщину из рук. Он аккуратно уложил её на кровать, попутно зажигая свечу у прикроватной тумбы и помогая снять обувь.

Дэрил взглянул на неё — Пелетье точно смотрела в ожидании чего-то.

Может быть в ожидании покоя?

В ожидании того, что он покинет комнату?

— Я… Это, — начал было он, подходя к кровати, на которую уложил женщину.

Диксон замер.

Пара пуговиц на её блузке каким-то невероятным образом предательски расстегнулась, оголила её ключицы и частично грудь. Дэрил смутился. Она опять шутит с ним.

— Я пойду, ты отдыхай, — пробормотал он.

Его руку вдруг невероятно грубо и одновременно нежно обхватила тёплая ладонь. Сердце замерло, мужчина развернулся и сел на кровати, сам не зная, он ли это сделал, или женщина его так потащила, заставив упасть на одеяло. Сначала ему показалось, что это сделал призрак, нарочно превращавший всё в шутку.

Дэрил поднял глаза.

С восхищением, которое не мог больше скрыть, посмотрел на бледное лицо, освещённое пламенем свечи, что словно обжигало её кожу, придавая той новый, розоватый оттенок.

— Останься… — прошептали пересохшие губы, а женская рука сильнее сжала мужскую.

Кэрол вмиг притянула его к себе или себя к нему и впилась в тонкие губы поцелуем.

Дэрил опешил. Сердце бешено забилось, эмоции охватили разум.

Он мечтал об этом так долго — и вот она, бери.

Диксон резко прижал её к себе, отвечая на поцелуй, высвобождая своего хищника, так долго таившегося и ожидавшего жертву.

«Какая разница, что будет утром, если я так сильно её хочу сейчас?» — будто сказал чёртик, сидящий на плече Дэрила.

— Я никогда… — выдыхал мужчина в губы напротив, — у меня не было ничего романтического… Тебе не понравится так… — с трудом признался он ей.

Откуда скромняге Дэрилу знать, как правильно обращаться с женщинами? Была бы хоть одна любимая женщина в его жизни, которой реднек бы дарил сокрытую в нём нежность, и, может быть, он уже давно бы сделал первый шаг навстречу такой желанной и обаятельной Кэрол.

— Я научу, — тихо шепнула она, слегка улыбнувшись, и притянула Дэрила для поцелуя.

Он навалился сверху и попытался слегка отпрянуть, боясь раздавить её весом своего тела, но женщина лишь сильнее прижимала сильное тело к себе, выгибаясь. Грубые и неумелые поцелуи переросли в горячие и страстные.

Кэрол попался хороший ученик.

Она запустила пальцы в длинные волосы реднека, до боли сжимая их и оттягивая.

Она чувствовала, как между ног упёрлась твёрдая плоть. Мужчина с силой вжимался в её промежность, жадно кусая сладкие губы. Тоненькие пальчики переместились на рубашку Дэрила, быстро расстёгивая пуговицы, так сильно мешающие прикоснуться к разгорячённой груди. Он отпрянул и стянул через голову рубашку, вновь припадая к женщине, давая ощутить ей жар и мощь.

— Целуй мою шею, — почти умоляюще простонала Пелетье.

Повторять дважды не пришлось, и женской шеи аккуратно коснулись пальцы, убирая намокшие и слипшиеся от пота седые волоски. Дэрил нежно поцеловал морщинистую кожу и лизнул, пробуя на вкус, провёл языком по мочке уха и за ним, пощекотав её бородкой.

Кэрол громко выдохнула, жадно расстёгивая его брюки и пытаясь спустить их. Охотник помог ей с этим, вновь немного отстраняясь, а она, воспользовавшись моментом, стянула джинсы с себя, лишая этого удовольствия Дэрила.

Он прильнул к ней с новым, ещё большим желанием. Теперь никакие брюки не мешали его достоинству нагло упираться в её трусики. Кэрол откинула голову назад и медленно провела пальчиками по разгорячённой мужской спине. Дэрил уткнулся в её грудь, целуя каждый сантиметр, переходя то к ключицам, то к шее, то к плечам, так бесцеремонно открывшимся, когда он сорвал с неё блузку, то спускаясь чуть ниже груди. Женщина извивалась под ним, прося ещё больше ласки, направляя его руки и пальчики в нужном направлении, чтобы он знал, как сделать ей приятно. Охотник укусил её сосок, немного сжимая грудь.

— Мне больно, — пискнула она, резко поднимая голову и щурясь.

— Прости, — охрипшим от желания голосом прошептал Дэрил. Он больше не прятал глаза, как делал это всегда. Его затуманенный взор был направлен в её лицо.

Нравится ли этой восхитительной женщине всё, что сейчас происходит?

— Дэрил, — позвала она и обвила его тяжело вздымающуюся спину рукой.

Вторая рука скользнула ниже пояса. Она развела бёдра, удобнее подставляясь под него.

Дэрил опустил голову. Как ему было приятно, что именно эта женщина касалась его. Она обхватила рукой твёрдый член, с силой сжимая и направляя ровно туда, куда было до боли необходимо. Диксон медленно двинулся вперёд, с наслаждением ощущая, как его член был стянут во влагалище Кэрол. Он зарычал, в исступлении толкаясь вперёд, забывая обо всём на свете, кроме этой женщины, которая лежала под ним, изредка тихо постанывая, чаще беспокойно и сбито дыша.

Неужели это не сон?

Реднек крепко обнял Кэрол, пытаясь удостовериться, что это реально, и она никуда не исчезнет. Устроил голову у неё на плече, приоткрывая глаза и с удовольствием наблюдая за пульсирующей венкой на запрокинутой шее. Он вбивался в женщину резко и напористо, понимая или лучше сказать зная, что ей так нравится. Иначе остановила бы, а он бы пожертвовал своим комфортом ради её комфорта.

Сама кровать не выдерживала напряжения и готова была вот-вот надломиться и провалиться на нижние этажи. Даже когда Дэрил возбуждался, видя Кэрол в своих снах, видя её полуобнажённую в жизни — он не получал такого удовольствия, как теперь.

Ему никогда не было так хорошо.

Толчки становились всё жёстче, а слух ласкало хлюпанье — быстрое соприкосновение тел, перерыв на долю секунды и снова — соприкосновение. Слух ласкало сбившееся дыхание, дикое сердцебиение — её или его, или их. Слух ласкали её еле сдержанные громкие стоны и то, что вырывалось вместо них наружу. Ласкало его сумасшедшее рычание — рычание зверя, захватившего свою добычу и разрывающего её на куски. В комнате было слишком жарко, простыни промокли от пота двух, предающихся удовольствию, тел.

— Не останавливайся, — прошептала Кэрол пересохшими и красными от поцелуев губами.

Он что-то прохрипел в ответ не своим голосом. Дэрил в очередной раз двинулся вперёд и замер. Кэрол приподняла голову и увидела, как он чуть закатил глаза от быстро нахлынувшего удовольствия. Его лицо было таким спокойным и умиротворённым, что женщина невольно улыбнулась. Он пришёл в себя почти сразу, опомнившись, отодвинулся от Пелетье и стыдливо посмотрел ниже пояса.

— Ничего страшного, — сказала она, словно читая его мысли. — Я думаю, я уже не могу иметь детей.

— Прости…

Кэрол улыбнулась и притянула его обратно, поворачиваясь набок и помогая ему устроиться также.

— Тебе понравилось? — спросил Дэрил, стараясь не пересекаться с её взглядом, который изучал каждую морщинку на его лице.

Жаль, что он не мог себе позволить такой смелости…

Не мог?

— Ты мне нравишься, да, — ответила она, словно вовсе не на этот вопрос, а на какой-то совершенно другой, который она придумала в своей голове. — Вот видишь, пупсик! Я отвечаю на твои вопросы, а ты на мои — нет!

— Ты всегда шутишь… - Дэрил покраснел, пытаясь спрятать лицо волосами, как он это обыкновенно делал.

— А ты всегда так мило смущаешься, — пролепетала она и поцеловала его.

— Кэрол… — тяжело вздохнул Диксон и немного приподнялся на кровати. — Я многое тебе должен сказать, но я не знаю как.

— Скажешь, когда будешь готов, — она грустно улыбнулась и провела ладошкой по его волосам.

— Я не ответил тогда… Ну… — вдруг заговорил Дэрил, пытаясь откашлять ком, застрявший в горле. — Я… Ревную. И ты мне… Как сказать… — он сильно напрягся, сжимая простынь в руках.

Кэрол накрыла его большие руки своими, легонько поглаживая — успокаивая.

— Не мучай себя, — прошептала она, всё же надеясь услышать продолжение. Дэрил помолчал немного. С каждой секундой его молчания сердце женщины готово было выпрыгнуть из груди, оставив хозяйку, и выброситься в окно на верную смерть.

— Кэрол, я люблю тебя, — выдавил из себя признание Дэрил. Она охнула. Никогда и никому он не говорил таких слов, даже своему брату, которого он безумно любил. — Послушай, — решительно сказал он, встречая её мягкий и ничуть не удивлённый взгляд. — Если тебе это нужно, то скажи. Я сделаю всё для тебя, но если не нужно... Если тебе нужен этот глупый актёришка или кто-то другой, так и скажи.

Он выжидающе смотрел на неё, боясь услышать ответ. Так боялся, что женщина откажет ему, и заранее в голове прокручивал этот момент, готовясь к худшему: как он уходит из этой только что бывшей для него горячей, а теперь вдруг ставшей ледяной, комнаты.

— Я долго ждала, — нарушила Кэрол наконец молчание. — Ждала и надеялась, когда ты проявишь свои чувства...

Ему немыслимо хотелось, чтобы она поверила в достоверность его чувств. Что это не порыв, не что-то мимолётное и легко проходящее. Что он готов защищать Кэрол, быть её опорой и верным слушателем.

— Я тоже люблю тебя, — улыбнулась женщина. — Теперь ты можешь официально меня ревновать…

Они застыли в долгом поцелуе, вкладывая в него все чувства разом, томившиеся слишком долго в их сердцах.

— Ты позволишь… Я останусь с тобой? — спросил мужчина, прерывая поцелуй.

Кэрол прошептала ему какую-то нежность, предназначавшуюся только Дэрилу и никому больше в этой жизни, и продолжила касаться его губ своими.

Дэрил не знал, от чего он сейчас опьянел. То ли от вкуса алкоголя на её губах, то ли от неё самой.