Майя встала с кресла и решила осмотреть дом, он казался ей нереально большим.
Она заглянула в первую комнату — огромную библиотеку, заставленную книгами в кожаных переплетах. Запах старой бумаги и дерева ударил в нос, вызывая странное чувство ностальгии, хотя она никогда не бывала в подобных местах. Майя провела рукой по корешкам книг, рассматривая золотое тиснение. Затем двинулась дальше, в следующую комнату, оказавшуюся музыкальной гостиной. Полированный рояль стоял в центре, она коснулась клавиш, и из инструмента вырвался глухой, резонирующий звук. Рядом с роялем стояла арфа, ее струны слабо поблескивали в полумраке. Майя не умела играть на арфе, но ей захотелось прикоснуться к ней, почувствовать ее вибрацию. Она протянула руку и осторожно коснулась одной из струн. Раздался тихий, мелодичный звон, словно эхо далекого прошлого.
— Обалдеть! — сказала она вслух.
В углу стояли гитара и синтезатор.
Девушка тщательно изучила все не жилые помещения внизу, после чего поднялась наверх. На верхнем этаже находились спальни, однако почти все они выглядели пустыми, кроме одной.
Она не спеша шла по длинному коридору.
В конце коридора она заметила дверь, которая отличалась от остальных. Она была выполнена из темного дерева и украшена сложной резьбой. Инстинктивно почувствовав, что за ней скрывается нечто важное, она протянула руку и повернула ручку.
Дверь открылась, и она вошла в небольшую комнату, залитую солнечным светом. Взгляд Майи упал на синюю рубашку, висевшую на спинке стула, которая выглядела совсем новой, она приблизилась и взяла ее, чтобы рассмотреть поближе, ей вдруг захотелось ее примерить, ведь она не забрала свои вещи и ей не во что было переодеться. Мужская рубашка оказалась ей почти как раз, только рукава были длинными и она была велика в плечах. Майя покрутилась перед зеркалом, и подумала: «Смотрится на мне как платье, интересно чья»
Майя снова спустилась на первый этаж и на полу возле дивана заметила необычный предмет, он выглядел как складной нож, только лезвия не было, она покрутила его в руках и положила на стол перед собой, а сама села на диван и задремала глядя на камин.
Ее разбудил хлопок двери. Литвиненко вернулся домой, она встала, потерла глаза потом подошла к нему и обняла.
— Ты что так долго? — зевая сказала она, — Дом просто шикарный, ты не говорил, что тут есть даже музыкальный зал.
— Не успел, но я знал, что тебе понравится.
— Мне как раз нужно написать песню к предстоящему концерту, — шепнула ему на ухо Майя.
Он улыбнулся заметя ее прикид, — Что это на тебе?
— Нашла в одной из комнат, новая, ведь ты привез меня сюда совсем без всего, а мне почти как раз. Нравится? — покрутилась она перед ним.
— Большая же, сними, без рубашки тебе намного лучше, — засмеялся он.
— Интересно чья она? Видно, что не твоя… у тебя плечи шире и вообще она для тебя явно узковата, — пустилась в рассуждения Майя.
— Не знаю, дом съемный, возможно кто то из бывших постояльцев оставил, — махнул он рукой.
Майя хитро прищурилась, — Странно, тут определенно был кто то еще.
Майя взяла со стола необычный предмет, который нашла и показала Литвиненко, — А что это?
Он поспешил забрать у нее находку, — Ты что не трогай, это лазерный нож!
— Нож, у него же нет лезвия.
— Смотри! — он нажал на кнопку сбоку и появилось яркое фиолетовое лезвие, которое ярко мерцало.
— Ух ты! Я такое только в кино видела, — завороженно смотрела она на нож, — И для чего его можно использовать?
— Сейчас покажу. Идем.
Он направил нож в сторону стола, тот затрещал и развалился на две абсолютно ровные половины.
— Вот это да! — восхищалась Майя, — Это что какой то шпионский прибамбас?!
— Да. Опасная штука, не трогай больше. Он разрезает даже железо.
Их диалог прервал звонок в дверь, Литвиненко пошел открывать, на пороге стоял Мартин Стивенсон.
— Привет! Проходи. — позвал он его.
Стивенсон зашел внутрь и увидел сломанный стол и стоящую спиной к нему девушку.
— Что здесь происходит? — негодовал Стивенсон и посмотрел сначала на Литвиненко, потом на девушку.
— Ой да ничего, просто демонстрирую действие лазерного ножа.
В этот момент Майя обернулась. И обомлела.
— Здравствуйте, — смущенно улыбнулась она, поражаясь красотой человека, который стоял на против нее. Майя знала английский, но не в совершенстве, в отличии от Литвиненко.
— Добрый вечер. Алекс, кто это с тобой? — удивленно спросил Стивенсон.
— Это Майя, моя…
Она на мгновение заметила растерянность в глазах Литвиненко .
— Сестра! — выпалила Майя на одном дыхании.
— Алекс не говорил, что у него есть сестра. Я Мартин.
— Очень приятно Майя, — засмущалась она, но внимательно осматривала его с ног до головы.
— Красивая у вас рубашка, — улыбнулся он.
— Спасибо, нашла в одной из комнат, не знаю чья она, видимо кто то забыл в этом доме.
— Ну вообще то это моя, — на лице Стивенсона снова появилась улыбка.
— Ваша? Упс, извините не ловко вышло, — Майя густо покраснела и поспешила переодеваться.
На кухне, окруженные бумагами и материалами, касающимися Радзакиса, Литвиненко и Стивенсон вели беседу. Мартин поделился новостью о том, что Джерри поддержал его замысел. Затем они углубились в обсуждение нюансов операции.
Майя, сменив наряд, собиралась присоединиться к ним, но передумала, решив остаться в тени и понаблюдать за ними со стороны. Она сразу догадалась, что Мартин также связан с секретными службами.
Она продолжала молча наблюдать за ним из-за угла, не отрывая взгляда.
— А зачем нужно было портить стол? — Стивенсон был в недоумении.
Литвиненко лишь пожал плечами, потом продолжил, — Моя любопытная сестренка нашла твой нож, и я решил показать ей насколько он опасен.
— Понятно. Ты уже знаешь что произошло с владельцем нефтяного терминала?! — возмущался Стивенсон, — Эти ваши Теневые совсем перепутали овраги!
Литвиненко удивленно поднял бровь и вздохнул, — Ох, англичане! Правильно говорить попутали берега, — засмеялся он.
— По-пу-та-льи бье-ре-га, — повторил Стивенсон на русском с сильным акцентом.
В этот раз они решили разойтись пораньше, и Стивенсон начал собираться домой. Литвиненко заметил в его взгляде явное замешательство, вызванное внезапным появлением Майи. Стало очевидно, что он теперь чувствовал себя неуютно в его доме.
Литвиненко откашлялся, стараясь разрядить неловкую обстановку, — Ну что ж, Мартин, рад был видеть. Заглядывай как-нибудь еще, — сказал он с натянутой улыбкой.
Стивенсон кивнул, пытаясь скрыть волнение, — Да, конечно. Спасибо за гостеприимство, — пробормотал он, направляясь к двери. Завтра заеду за тобой, поедем на сделку вместе.
Он поспешно попрощался и вышел, оставив Литвиненко один на один с Майей.
Когда дверь за Стивенсоном закрылась, Литвиненко обернулся к ней.
— Ты молодец, что представилась моей сестрой и не поставила под угрозу нашу операцию.
— Такой красавчик, что он вообще делает в спецслужбах? Ему бы в кино сниматься, — мечтательно сказала Майя.
Непроизвольно взгляд его выдал укол ревности, но он не подал вида, так как полностью доверял ей. Ему было очевидно, что ее слова были произнесены с юмором.
Майя хихикнула, — Саша, ну ты чему человека учишь? — покачала она головой, — Лучше бы чему ни будь полезному его научил, а не блатному жаргону, а то овраги-берега. Потом звонко засмеялась, — Отвези меня в гостиницу братец, — игриво подмигнула она, — Мне нужно забрать свои вещи и концертные костюмы, или ты уже сомневаешься в моем пребывании здесь?
— Ну что ты сестренка вообще не сомневаюсь! — шутливо произнес он.
И они оба засмеялись.
— Тогда поехали.
После поездки за вещами Майи они вернулись обратно. Майя заняла одну из комнат на втором этаже.
Она выбрала самую красивую спальню в доме — просторную, светлую, с огромным окном, выходящим в сад.
Ей нравилось здесь все: высокие потолки, лепнина, старинный паркет, отполированный до блеска.
Она подошла к окну и посмотрела на сад. «Этот дом, идеальное место для написания песни» — подумала она.