Литература Междуречья
Прочитала литературу Междуречья (древнего), которое между Тигром и Евфратом. Чтение заняло много времени, но не из-за объёма самих произведений, а из-за ряда сложностей.
Основная сложность — это подбор переводов. Как минимум, пару раз у меня возникал вопрос: “Это действительно конец текста или переводчику просто надоело?”
Вторая сложность — насколько хорошо эти тексты сохранились.
Третья — несколько вариантов одного и того же текста.
Пришлось понимать, как получилось.
Мифы о создании мира всегда любопытно почитать, а “Когда наверху” оказался ещё более близким, когда пошли жалобы на шум и всё такое. Понимаю...
Отдельно любопытным мне представляется значение, которое здесь придаётся именам “назвать = создать”. Второй такой же важный элемент — это судьба, но она для меня не сильно интересует. Впрочем, она появляется и в двух других произведениях, которые я прочитала в рамках знакомства с литературой Междуречья.
“Об увидавшем всё”, пожалуй, самое многогранное произведение из трёх.
Каждый раз, в голову лезет Наутилус Помпилиус “Неужели я такой же, как все эти люди?”, когда я думаю о той части, где Гильгамеш переживает о своей смертности.
“Беседа господина и раба” — самое забавное. Можно читать, а можно и не читать, всё равно умрёшь.
В общем, основные памятники я прочла, а глубже погружаться в данную литературу из-за сложностей перевода желания нет. Но любопытно, есть ли у вас произведения древнего Междуречья, которые я не прочитала, но вам понравились?
О, беседа! Забавная штука, особенно если читать ее после Екклесиаста. Который считается истоком такой вот депрессухи с экзистенционально-кризисным воем на луну)
Но вообще читать старинную лит-ру занятие не из простых. Я Гильгамеша так и не осилила в школе, хорошо, что он был опцией, а не обязанностью. Так что снимаю шляпу перед вами.