Глава 11

  Пара мальчишек пронеслась по мостовой, не то играя в пятнашки, не то просто торопясь куда-то, при этом едва не сбив мужчину с весьма громоздким мешком. Ругань в адрес маленьких торопыг донеслась даже до второго этажа одной из комнат штаба стражи, в котором разместили принцессу.

  Серафина отошла от окна и присела на кровать, подперев голову руками. Судя по всему, Богиня-Матерь решила знатно потрепать принцессе нервы. Похищение, знакомство с франслотским чернокнижником, переживания за этого самого чернокнижника, пока тот боролся с ядом, а теперь вот ещё и это… Девушка несколько раз глубоко вдохнула и медленно выдохнула, в очередной раз подавляя желание упасть на кровать и разрыдаться от непонимания всего того, что происходило вокруг неё. Столь внезапные слова Беккера о том, что Энтрос не тот, за кого себя выдаёт и последовавшая за этим реакция чернокнижника стали для неё последней каплей. Серафина не просто была морально разбита, она ощущала, как возникшие вопросы и полное непонимание ситуации опутывало её незримыми цепями. Попытка разобраться с одной загадкой вызывала новые, либо вообще ни к чему не приводила — в этом плане принцесса буквально не могла пошевелиться.

  Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Вдох… Внезапный, аккуратный стук в дверь прервал выдох.

— Входите, — коротко произнесла девушка.

-Прошу меня простить за опоздание, — извинился Реон Беккер, едва оказавшись перед глазами принцессы.

  В руках у него была глиняная кружка, от которой исходил пар.

— Полагаю, вам не следует извиняться, рафф Беккер, — тихо ответила ему Серафина. — Вы не могли бы сказать…

«Не известно ли что-нибудь про Энтроса?» — хотела произнести она, но слова комом застряли у неё в горле.

  Впрочем, маг понял всё и без слов.

— Сожалею, но ваш… знакомый… Ускользнул. К счастью, стража ворот осталась целой — этот колдун лишь ранил их, — поведал он принцессе.

— Прошу прощения, но мне всё ещё неясна суть ваших претензий к этому чародею, — с каждым словом изначально робкий голос девушки креп и становился увереннее. — Рафф Бладсэрст исцелил меня от отравления наркотическим зельем, предотвратил попытку обратного похищения, а также в целости и сохранности сопроводил меня до Треннунга! Даже если он не был настоящим инквизитором, я не понимаю причину, по которой вы столь резко с ним обращались! Возможно, взаимоотношения между чародеями для меня загадка, но я прекрасно видела, что вы пытались его спровоцировать!

  Беккер спокойно выслушал речь Серафины, не перебивая. За это время маг никак не переменился в лице — даже когда его обвинили в провокации, Реон смотрел на принцессу всё с тем же участливым выражением.

— Хм… У меня есть несколько аргументов, которыми я могу обосновать свои действия, — ответил ей Беккер. — Но сперва, ваше высочество, не могли бы вы рассказать историю ваших с этим магом… взаимоотношений?

  Серафина кивнула и неторопливо начала свой рассказ. Однако, сама история знакомства с франслотским чернокнижником была поведана не сразу — принцесса решила посвятить Беккера во все аспекты своей непростой истории, а потому вначале маг узнал о её похищении. Как и до этого, Реон внимательно слушал девушку, не перебивая. Чародей узнал обо всём. Выглядел он впечатлённым, но принцессе казалось, что не слишком — она ожидала более ярко выраженной реакции.

— В общем и целом, сути моих аргументов это не меняет, — задумчиво изрёк маг, когда рассказ был окончен. — Ваше высочество, вы смотрите на этого чернокнижника как на своего спасителя, но, прошу, попробуйте взглянуть на проблему под другим углом. Что если он на самом деле — один из ваших похитителей или их агент?

— Но как же… Как же всё это?! — удивлённо воскликнула Серафина. — Он исцелил меня, спас от убийц и даже пострадал в процессе этого! Если бы Энтрос был агентом моих похитителей, то стал бы он лечить меня? И появились ли убийцы? У него нет поводов для того, чтобы всё усложнять!

— В первом случае он не усложняет, а наоборот, упрощает, — возразил Реон. — Если он не соврал и вас действительно поили одним из тех зелий, которые быстро вызывают привыкание, то ваше исцеление было оправданным действом. Поверьте моему опыту — ломка от этой мерзости — жёсткая вещь и одинаково проблемна как для страдающего, так и для окружающих. Иными словами, гораздо проще, если жертва будет задавать вопросы, но при этом идти на своих двоих и не чинить препятствий.

  Серафина промолчала. Беккер воспринял это как повод для продолжения объяснений.

— Из этого проистекает следующая проблема: чтобы заставить жертву идти за собой, нужно втереться к ней в доверие. Не знаю, почему он выбрал образ франслотского инквизитора, но… Почему бы и нет? Анлоф относительно недалеко от границы с Франслотом… Он не объяснял, как оказался в Гемарнике?

— Сказал, что упал с неба, — медленно произнесла Серафина.

  До неё потихоньку начало доходить, что из-за всего произошедшего, она так и не расспросила Энтроса об этом поподробнее. Если быть точнее, то она пыталась, пока восстанавливалась с помощью Хельги, но на все попытки выведать что-то, чернокнижник отшучивался или же мастерски переводил тему разговора.

— И всё? — уточнил Реон.

  Девушка кивнула. Одновременно с этим она почувствовала стыд. Пускай это было не её объяснение, оно выглядело как-то… По-детски, что ли? Словно она была ребёнком, пытающимся спихнуть пропажу печенья на домового или воображаемого друга. Если честно, то в устах Энтроса оно звучало менее глупо. Может, это потому, что он был магом? Пускай у них были свои ограничения, простому люду они были неведомы, а потому в их случае такие нелепости или странности смотрелись вполне правдоподобно.

  Беккер фыркнул. Сложно сказать, что именно в ответе девушки показалось ему нелепым — сам ответ или сам факт того, что он устроил принцессу.

— Мог бы что-то более правдоподобное сказать, — пробормотал маг. — Те бандиты, по вашим же словам, остановились возле Анлофа не просто так — они ожидали встречи. Что если чернокнижник и был тем, кого они ждали? Как только он нашёл вас, надобность в этом отребье отпала и он просто избавился от лишних свидетелей. Далее по уже изложенным мною причинам он вылечил вас и довёл до Треннунга. На свою беду он был слишком самоуверен и подумал, будто бы простая зачарованная побрякушка сможет убедить меня.

— Но как же убийцы?! — воскликнула Серафина.

— Спектакль для усиления вашего доверия ему, — без промедлений последовал ответ.

— Его отравили в процессе этого, рафф Беккер, — процедила девушка. — Слишком рискованный спектакль вышел.

— Но вы сами сказали, что чернокнижник оправился за счёт своей магии, — возразил Реон. — Значит, все риски были просчитаны.

  Серафина поняла, что возражать больше нечем. В конце концов, Беккер был более подкован в вопросах магии, чем она. Да, Треннунг был не таким уж и большим городом, но даже в нём вряд ли на место главы корпуса магов назначали только за красивые глаза.

— Прошу меня простить, если это было слишком резко, ваше высочество, — вдруг спохватился чародей. — Я просто хотел как можно скорее открыть вам полную картину.

  Серафина ответила не сразу. Теперь, когда Беккер помог ей взглянуть на прошедшие события с другой точки зрения, она смогла переосмыслить кое-что в этой истории. Например, то, как удачно появился франслотский инквизитор и отнял её у банды работорговцев. А уж про то, что он ухитрился выжить после смертельного яда, и говорить нечего… Однако, какая-то часть разума Серафины всё ещё сохраняла оптимизм. Если быть точнее, она не хотела верить, что человек, с которым она провела почти неделю, окажется вовсе не тем, каким он поставил себя в её глазах. В то же время, она не могла признать, что Беккер был убедительным, а его аргументы — логичными.

— Полагаю, мне нужно время, чтобы принять это, — после короткого раздумья произнесла Серафина. — С вашего позволения, я переведу разговор в другое русло. Коварный чернокнижник бежал, а я в безопасности. Что вы будете делать теперь, рафф Беккер?

— Моя первоочередная задача — защитить вас, ваше высочество, — ответил маг. — Чернокнижник наверняка попытается вас вернуть. Для этого он скорее всего проникнет сюда. Вернее, попытается проникнуть — святая святых стражи Треннунга защищена не только толстыми стенами, уж поверьте мне, как одному из тех, кто ответственен за наложение защитных заклятий. Пускай мы не знаем, какие у него козыри, но, ручаюсь, до вас он не доберётся… Потому что вашего высочества в этот момент уже не будет в городе.

  У Серафины, ожидавшей услышать вполне логичную реплику в духе «я и мои люди будем защищать вас любой ценой», от удивления расширились глаза. Беккер, увидев её реакцию, легонько усмехнулся.

— Не стоит недооценивать вашего знакомого. Он наверняка попытается проникнуть сюда с наступлением темноты, когда стражи станет несколько меньше. Однако, незадолго до этого вы покинете Треннунг в сопровождении конвоя. Я напишу письмо командиру стражи ближайшего города с просьбой о содействии. Уверен, вам он не откажет. Я бы даже сказал, не посмеет.

— Это… Неожиданно, — признала Серафина. — И на словах довольно эффективно. Смею надеяться, что и на деле окажется также.

— Я приложу все усилия для того, чтобы это было так. А пока выпейте, — с этими словами Реон протянул девушке кружку, что всё это время была у него в руках. — Это успокаивающий настой, он поможет вам привести разум в порядок и набраться сил перед отъездом.

  Поблагодарив чародея за заботу, принцесса дождалась, пока он уйдёт, после чего неторопливо пригубила напиток. Тот был тёплым, а его вкус отчётливо отдавал мятой. Допив настой, Серафина почувствовала, что в последних словах Беккера определённо был резон. Едва её голова коснулась подушки, как девушка моментально провалилась в сон.

***

  Когда над Треннунгом уже начали сгущаться сумерки, к городу приблизился отряд всадников. Стража, уже приступившая к закрытию ворот на ночь, поначалу не захотела прерывать процесс, но, едва рассмотрев лидера кавалерии, поспешно принялась поднимать решётку обратно, тем самым давая отряду возможность пройти. Ни минуты не колеблясь, те резво хлынули в город и, не задерживаясь более нигде, направились к штабу местной стражи. Внутрь здания, однако, вошли всего трое из них.

  Реон Беккер сделал ещё один глоток своего любимого чёрного чая и, отодвинув чашку в сторону, уже хотел было вернуться к чтению свитка, как вдруг в дверь вежливо постучали. И в следующую секунду она отворилась, явив взору чародея молодого человека. Пришелец был облачён в простую, без изысков, но сотканную из явно недешёвой ткани одежду — дорожный плащ с капюшоном, штаны, сапоги и рубаху. Поверх этого был комплект лёгкой брони — нагрудник, наплечники и поножи. Судя по всему, было что-то наподобие латных перчаток, но по каким-то причинам этот человек носил их под рукавами своего плаща. Однако Беккера эта деталь нисколько не заинтересовала, ибо взгляд его был прикован к лицу внезапного гостя.

— Ваше высочество? — не без удивления вопросил чародей.

— Собственной персоной, — кивнул пришелец.

  Глаза не обманули Реона — перед ним стоял его высочество Адлер сеф Драхенфельс. Это был высокий молодой человек, обладавший русыми волосами, голубыми глазами и правильными чертами лица. В отличие от сестры, Адлер не удостаивался звания одного из прекраснейших мужчин, но даже так, по его внешности можно было сказать, что от недостатка поклонниц принц не страдает.

  Беккер вышел из-за стола и приблизился к Адлеру.

— Ох… Это большая честь для нашего города ваше величество, — с почтительным поклоном произнёс Реон. — Но… Если не секрет, то в чём же причина столь неожиданного визита?

  Маг имел полное право на такой вопрос. Обычно визит августейших особ, даже если и проходил скромно, то всё равно не настолько. Градоправителя всегда предупреждали заранее и, вне зависимости от времени суток, гостей готовы были принять. Беккер, как одно из высокопоставленных лиц, был в числе тех, кого уведомляли. Можно было бы списать на ошибку канцелярских крыс, но их вины тут не было никакой. Не надо проявлять чудеса внимательности, чтобы понять, что одежда принца больше походная, нежели повседневная, да ещё и покрыта пылью, словно её носитель всё это время был на марше.

— Для вас — не секрет, рафф Беккер, — губы принца тронула лёгкая улыбка. — Более того, я рассчитываю на вашу помощь в деле, из-за которого мне пришлось посетить сей город.

— И какое же дело сподвигло вас на визит, ваше высочество?

— Я бы сказал, печальное. Дело в том, что моя сестра, Серафина сеф Драхенфельс, была похищена, — улыбка исчезла, словно её никогда и не было. — Отряды гвардии в данный момент прочёсывают всё королевство, ищут малейшие следы, упоминания…

— И вы в их числе?

— Именно! Я не могу бездействовать, когда моя сестра в опасности.

— Это весьма похвально! — отдал ему должное Беккер. — Ваше высочество, нам несказанно повезло. Возможно, вы сможете спасти её высочество! Причём этой же ночью!

  Во взгляде голубых глаз промелькнуло недоверие.

— Это какая-то шутка, рафф? — с подозрением в голосе уточнил Адлер.

  Реон посмотрел на него в ответ.

— Прошу прощения, но лично я с такими вещами не шучу, — отчеканил маг. — Не далее как сегодняшним днём некий чародей пытался провести девушку, весьма и весьма похожую на её высочество Серафину. Он не сумел дать ответы на вопросы стражи и бежал вместе с девушкой.

— И Серафина даже не пыталась сопротивляться?!

— Меня тоже удивил этот момент, ваше высочество, — кивнул Беккер. — Скорее всего, он как-то воздействовал на рассудок принцессы. Опоил её каким-то снадобьем или опутал чарами, после чего внушил ей, что он — её друг. Что-то в этом роде. Как бы то ни было, её высочество не оказывала никаких попыток сопротивления. Даже не удивилась происходящему.

— И куда? Куда они бежали?

  Беккер позволил себе мысленно улыбнуться. Похоже, его высочество действительно любил свою сестру. Его взгляд прямо говорил об этом — полный решимости, готовности к действиям. Голубые глаза теперь напоминали две льдинки.

— Лес, что неподалёку от города.

***

  Не желая привлекать к себе излишнее внимание, Адлер взял с собой не весь отряд. Только несколько гвардейцев и армейского чародея по имени Этто сеф Швернер, который, помимо магической поддержки для отряда, из-за своего огромного опыта и мудрости стал за время поисков кем-то вроде личного советника принца.

— Значит, по словам этого Беккера, чернокнижник мог внушить что-то принцессе, — повторил недавние слова Адлера Этто. — Хм…

— Сомневаетесь, что он мог это сделать? — осведомился Адлер.

  Сам принц всей душой надеялся на отрицательный ответ. Если Серафина будет сопротивляться… Впрочем, Этто сможет успокоить её какими-нибудь чарами. Но если та полезет, куда не следует, во время битвы с чернокнижником? Сам факт того, что этот маг располагает заложником, да ещё и столь ценным, сам по себе был ещё той головной болью. Хотелось бы верить, что он не воспользуется таким шансом… Но нет. Они всегда пользуются таким шансом…

— Не могу сказать наверняка. Ладно, если какое зелье, нейтрализовать его эффект вполне можно. Вот если этот маг — менталист, то с этим будет сложнее.

— Насколько? — уточнил принц.

— Зависит от того, насколько он силён в этом направлении, — ответил ему Этто. — Если не слишком, то вложенное им в голову её высочества внушение нейтрализуется сразу после его смерти. Вот если он как менталист силён, то тогда придётся созывать других менталистов… Всегда терпеть не мог эту магию. Столько мороки…

  Чародей был не одинок в этом аспекте. Адептов искусства менталистики или, как её называли в некоторых королевствах, псионики, мало кто любил. От воздействия на разум защититься непросто даже другим магам и просто крепкой воли могло оказаться недостаточно. Хорошо хоть, что для этой разновидности магии требовался природный талант, весьма редкий.

— Ты сможешь нас от него защитить? — спросил Адлер.

— Всех — нет, — честно ответил Этто. — Но смогу его отвлечь. Даже в такой магии для нужного эффекта требуются время и концентрация.

  Всадники потихоньку приближались к лесу. И с каждым пройденным метром волнение Адлера нарастало. Неизвестность не пугала его, но напрягала — на кону стояла всего одна жизнь, зато какая! Для него, по понятным причинам, Серафина была чем-то большим, чем просто младшая дочь правителя. Любимая сестрёнка и просто близкий человек, которого он пообещал самому себе защищать.

— Стойте! — вдруг скомандовал чародей.

  И через пару секунд ближайшие кусты зашуршали, выпуская человека…