Дела в Балбадде шли не гладко. Вздохнув, Синдбад ободряюще улыбнулся Джафару, которого эта напускная бравада не могла ни обмануть, ни успокоить.
— Я что-нибудь придумаю, — легкомысленно заверил он своего лучшего друга. — Не могу ведь я позволить кучке обезумевших полукровок разрушать страну моего наставника, ведя ее прямиком к гражданской войне…
Местоположение врагов неизвестно, стража бесполезна, его собственные инструменты украдены. Ситуация сложилась довольно забавная, словно давным-давно, на истоке его приключений, когда он с одним отцовским мечом наперевес пытался спасти родную деревню. Синдбад понятия не имел, что делать дальше, но в этом не было ничего необычного.
Теперь он уже знал, с какой стороны можно подступиться к проблеме, и…
Сидевший напротив него Джафар, от шока вытаращив глаза, подавился своим чаем и закашлялся, разлив содержимое стакана на стол. Синдбад резко обернулся, напрягаясь, ожидая увидеть позади себя врага с занесенным кинжалом, но вместо этого обнаружил молодого дракона размером чуть больше крупной собаки, радостно подергивавшего хвостом.
При его виде сердце болезненно ёкнуло от воспоминаний, но он силой заставил себя на время отогнать прошлое и сосредоточиться на настоящем.
К тому же у этого дракона чешуя была цвета безоблачного неба, не беззвездной ночи, а глаза горели мягкой синевой, не пронзительным красным… Совсем как Аладдин.
Заметив, что пролитый Джафаром чай опасно приближается к его части стола, Синдбад рывком поднялся со своего места и осторожно подошел к дракону, надеясь не испугать его. Опасения были напрасны — тот уставился на него сияющим честным взором, так непохожим на его взгляд, что мужчина сумел перестать их сравнивать.
— Невероятно! — воскликнул он, сделав несколько шагов вокруг дракона, желая разглядеть его со всех сторон. Когда тот с готовностью подался вперед, Синдбад осторожно провел ладонью по его голове, касаясь пока что крохотных рогов. — Аладдин… Так ты тоже маги?
— «Тоже»? — переспросила путешествовавшая с мальчиком девушка, поскольку дракон, очевидно, не мог сделать этого сам. — Вы знаете и других маги?
Синдбад напряженно рассмеялся. Как он мог не знать? Но не стоило ему проговариваться об этом.
— Да, знаю одного, — ответил он, по привычке соврав о количестве. Чем меньше они знали, тем лучше. — Хотя друзьями нас явно не назовешь…
По крайней мере теперь. Сам он прекрасно помнил те времена, когда Джудар отчаянно цеплялся за него, отказываясь отпускать.
Сейчас было не самое лучшее время вспоминать прошлое.
Из уважения к своему новому знакомому Синдбад раскрыл свою личность, и после нескольких секунд раздумий маги недоуменно наклонил свою голову, снискав этим даже слегка удивленный взгляд Масрура.
— Ты не знаешь, кто я такой? — почти что в ужасе спросил он и наклонился вперед, пытаясь отыскать в глазах дракона смешинку, объяснившую бы, что это была просто неудачная шутка. Но тот только продолжил честно смотреть в ответ, невинно моргая.
— Тот, кто не раз переплыл через все семь морей, спасая невинных и помогая страждущим! Единственный, кто сумел зачистить семь подземелий, легендарный охотник на проклятых драконов… Я и есть этот самый Синдбад.
По тому, как Аладдин, распахнув глаза, отодвинулся, он понял, что тот понял часть про охоту на драконов весьма буквально и воспринял это как угрозу. Судя по всему, он даже понятия не имел, что с его сородичами мог сотворить зов золота. Синдбад решил, что он, скорее всего, родился среди людей или лишь недавно начал осознавать свою силу.
— Прошу, не беспокойся, — сказал он, успокаивающе поднимая руки перед собой. — Я охочусь только на обезумевших драконов и уничтожаю источники их безумия, я не причиню тебе вреда.
— Это правда, — спокойно подтвердил стоявший за его спиной Джафар, пряча руки в рукавах. — Нигде в мире тебе не найти такого же горячего фаната драконов, как он. Син ни за что тебе не навредит и не позволит кому-нибудь другому навредить тебе.
Охотник горячо закивал головой и облегченно вздохнул, заметив, что настороженность Аладдина сменилась искренним любопытством.
— На твоем месте я бы скорее беспокоился о том, чтобы он не начал тебя чересчур опекать, — ровным тоном продолжил Джафар. — Такое уже случалось, и никто не был рад.
Синдбад закатил глаза. Неправда, и он, и Джудар были вполне довольны своей ситуацией. До того события.
— Аладдин говорил, что пока что даже не понимает, кто такие маги, — вновь пришла Моржана на помощь своему временно безмолвному другу, пока что не желавшему обращаться в человека.
Охотник задумчиво нахмурился, запуская руку в волосы, пытаясь составить самое простое объяснение. Подобное незнание вполне вписывалось в его представление о маги, выросшем среди обычных людей.
— И дракон, и человек — так обычно описывают маги, — сказал он. — Существа, любимые самим этим миром, величайшие волшебники. Они рождаются в самые противоречивые времена, чтобы остановить распространение проклятья.
Вновь вспомнив Джудара, он беззвучно вздохнул.
Или способствовать его распространению.
***
Балбадд был таким же скучным местом, как и всегда.
— Джударчик, почему ты никогда не принимаешь форму дракона? — упорно глядя на стену, спросила Когёку, сжимая в тонких пальцах ткань своих одежд.
Маги, которого этот вопрос застала врасплох, недоуменно уставился на нее, вскидывая брови.
— И это спрашивает трусишка, которая от ужаса потеряла сознание, увидев меня в этой самой форме? — насмешливо поинтересовался он, пытаясь не выдать дрожи в голосе.
Принцесса мгновенно вспыхнула.
— Я тогда была совсем ребенком! — возмущенно воскликнула она. Поджав губы, она отвернулась. — Просто я подумала, что было бы неплохо улететь отсюда. Глупая мысль.
И правда глупая.
Хотя вполне понятная, учитывая предстоящий ей политический брак с мужчиной, больше напоминавшем свинью.
Джудар уставился перед собой, вспоминая обстоятельства, при которых он в последний раз обращался в дракона, и закрыл глаза.
Это было так давно.
И мучительно.
Он хотел бы еще раз увидеть Синдбада.
Но тот опять бы лишь уставился на него с неугасаемой ненавистью во взгляде.
Всё это было так бессмысленно.