Бао Шань, неторопливо переступая с кочки на кочку, скакала по лесной тропинке, ведущей в горы. В руках она держала корзинку, наполненную разнообразными сладостями и спелой локвой. Настроение было просто замечательное, так же, как и погода.
— Скажи, а мой муж любит локвы?
Произнеся слово «муж» она залилась краской и чуть не рассыпала свою ношу по траве.
— Я думаю, он съест всё, что ты дашь, даже если это будет яд. На нас он всё равно не действует.
Девушка надулась и повернулась к плетущемуся за ней следом Цзян Яню.
— Не говори глупостей!
— Шицзе, скажи, неужели обязательно нужно было идти через лес? Ведь есть же нормальная дорога!
— Конечно, только в лесу можно ощутить полное единение с природой, и, вообще, перестань называть меня Шицзе!
Юноша устало подполз к девушке и, зевнув, начал вытаскивать из волос запутавшиеся в них листья.
— Что странного в том, чтобы так тебя называть? Вы с моим братом официально стали мужем и женой, а жена моего старшего брата, моя сводная старшая сестра по клану, даже если учесть то, что по возрасту ты меня гораздо младше.
— Хм, ладно, зови как хочешь.
Бао Шань обиженно надулась. Слова Цзян Яня напомнили ей прошедшую недавно свадьбу. Она ожидала пышного праздника, но Лань Ань всё сделал максимально просто и тихо. Они обвенчались в небольшом кругу близких людей и, как и приписывает свадебный ритуал, помолились предкам. Вот скажите на милость, каким таким предкам молился Бог Смерти? К несчастью, на этот вопрос она ответ так и не получила.
— Ммм, ты всё ещё обижаешься из-за скромной свадьбы? Мой брат не любит чужаков, хотя, сказать точнее, он не любит людей. То, что на свадьбе вообще были гости, само по себе чудо! Прости уж его!
— Я не на это обижаюсь! Просто после свадьбы, когда мы уединились, он занимался одними только бумагами, вместо того, чтобы сделать то, что полагается на брачном ложе! Да и вообще старался держать со мной дистанцию!
Цзян Янь запнулся о камень и чуть не рухнул на землю. Кое-как удержав равновесие, он схватился за живот и начал кашлять, подавившись словами.
— Ты… ты… ты… ты вообще о чём?!
— Как о чём? О детях конечно!
— Кха-кха-ха-ха, мой бедный брат, как же ему не повезло! Мне даже его немного жаль… хотя нет, не жаль!
— Чего ты смеёшься?!
— Шицзе, дорогая моя, твой муж — Божество Смерти, он не может иметь детей! Всё, чего он касается, подвергается воздействию его магии, поэтому брат и избегает тебя, чтобы ненароком не навредить! Во всём мире только я могу противостоять его силе.
Бао Шань резко замерла и медленно повернула голову к своему собеседнику.
— Постой, ты же не хочешь сказать, что я останусь девственницей до конца своих дней?!
— Именно это я и имел в виду — он не будет тебя трогать. Ты сама выбрала себе такую судьбу, предложив ему брак, а ведь я тебя отговаривал!
— Блин, и что теперь делать?
Глава клана Цзян закинул руки за голову и не спеша пошёл по правую сторону от девушки.
— Ты у меня спрашиваешь?! Да я в «этих» делах полный ноль. У меня ни разу не было партнёра, даже если учесть мой ого-го какой огромный возраст. Можешь попробовать усыновить сирот, вот тебе и дети будут. Или можешь поискать приключений на стороне, братик точно не будет возражать.
— Что?!
— Что?
— Постой, ты серьёзно?! Ты же заигрываешь с каждой попавшейся тебе на глаза девушкой, и у тебя ни разу не было «этого»?!
— Ну, вообще-то да. Я дальше книжек с эротическими картинками да заигрываний со всеми подряд, никогда не заходил. Просить у меня совета в «этих» делах бесполезно.
Юная госпожа резко остановилась и свободной от корзины рукой хлопнула себя по лбу.
— Ха-ха-ха, ну вы даёте! А ты, как погляжу, невинная овечка, а ведь по внешности и поведению совсем не скажешь. Я думала, что кто-кто, а ты точно имел множество разных партнёров.
— Я смотрю, тебе очень весело! Мало того, что вытащила меня в город за покупками в такую рань, в которую я привык наслаждаться обществом моей возлюбленной постели, затем потащила в самую гущу леса, а теперь ещё и злорадствуешь?! В тебе есть хоть капля благодарности за мои жертвы?!
— Ничего не могу поделать, мне нужно было сопровождение, а то вдруг бы я потерялась?
— Ты же поволокла с собой это, как его там… чудище?
— Малыш Мин-Мин тоже плохо ориентируется. А ещё, он мог очень сильно испугаться или даже получить психическую травму, напади на нас бандиты!
Юноша невольно вспомнил когтистого монстра с огромными клыками, которого девушка ласково окрестила малыш Мин-Мин, и его передёрнуло.
— Знаешь, если бы бандитам так уж не повезло наткнуться на этого «малыша», они бы умерли от страха в тот же миг. Кстати, а куда уже успело деться это чудище, он же за нами шёл?
— Не называй его чудищем! Мой маленький Мин-Мин очень ранимый!
— Ранимый не он, а психика людей, которые могут на своё несчастье встретить его в лесу. Как вообще можно было дать такое имя духу Смерти?!
— Что не так с именем?! Мин-Мин милый и добрый, а ещё он очень любит конфеты!
— И разрывать на части человеческие души, — закончил за неё Цзян Янь.
В этот момент соседние с ними кусты зашевелились и страдальчески захрустели. С довольным шипением из них вывалилось чудище, с ног до головы покрытое ветками и листвой. Увидев Бао Шань, монстр направился к ней и протянул цветок, держа его самыми кончиками острых когтей.
К несчастью, каким бы аккуратным не был Мин-Мин, его острые как бритва когти всё равно повредили цветок, и он потускнел и начал стремительно увядать. Увидев, что случилось, монстр грустно зашипел.
Девушка тут же очутилась рядом и начала успокаивать своего маленького Мин-Мина.
— Ну же, всё в порядке! Ничего страшного!
— Ничего не в порядке!
Цзян Янь нахмурился и взял в руки высохший цветок — от его прикосновения сухое растение ожило и распустилось.
— Шицзе, ты должна понимать, что такое смерть.
— Твоему Мин-Мину достаточно было один раз повредить то, что несёт жизнь, чтобы оно умерло, и не важно, был бы это цветок или человек. А ведь он всего лишь маленькая частичка силы моего брата. Мой старший брат с самого рождения приносил смерть всему вокруг, его силы выходили из-под контроля и разрушали всё! Только я, как Божество Жизни мог ей противостоять. Чтобы защитить тех, кто был ему дорог, приходилось держать расстояние, поэтому брат начал сторониться людей. Если ни с кем особо не сближаться, то потом не так больно терять.
Он протянул ей руку с ожившим и вновь распустившимся цветком.
— А потом появилась ты. Слабый человек, которого так легко убить. Для Лань Аня достаточно просто находиться рядом, чтобы его сила медленно тебя убивала. Я стараюсь как могу нейтрализовать её действие, но даже так, твоя жизнь значительно уменьшится. Брат будет держать с тобой дистанцию, чтобы не навредить. Пойми его и не злись.
Юноша повернулся к Мин-Мину и нахмурился.
— А ты не хватай всё подряд, знаешь же, как опасны твои коготки!
— Шшшшшш!
— И без возражений!
Бао Шань медленно сжала цветок в ладони и подняла глаза на главу клана Цзян.
— Даже если моя жизнь уменьшится, я всё равно буду счастлива, если проведу её рядом с тем, кого люблю.
— Как знаешь. Жаль, что у тебя нет способностей к заклинательству — тогда продолжительность твоей жизни могла бы увеличится.
— Заклинательство, да? Точно!
Девушка подскочила к Цзян Яню и схватила его руки в свои.
— Целительство! Когда-то бабушка говорила, что у меня есть талант к искусству целителя!
— Что?
— Ты можешь научить меня целительству?!
— Что?! Нет, подожди, я не умею! Брат умеет, он всё на свете умеет, попроси его!
Бао Шань выпустила его руки и весело закружилась на месте.
— Я попрошу Лань Аня научить меня целительству. И тогда ему придётся проводить со мной много времени, а чтобы магия Смерти не причинила мне вред, ты, Цзян Янь, будешь рядом — поможешь нам! Здорово я придумала?!
— Эй, я не давал своего согласия!
Однако девушка его уже не слышала и не слушала, погружённая в собственную радость.
— Шиишшиишшии!
Глава клана Цзян уничтожающе глянул на довольного Мин-Мина и злобно цыкнул.
— А ты чего ухмыляешься?!
— Шьшьшь!
— Конфет больше не получишь!
— Ши?!
Бао Шань полностью проигнорировала их спор и весело побежала по дороге, оставив Цзян Яня и Мин-Мина далеко позади. Если она сможет обучиться целительству, то увеличит продолжительность собственной жизни и сможет проводить с мужем больше времени.
Она не заметила, как соскочила с тропы, ведущей в горы к клану Лань, и углубилась в лес. Неожиданно она замерла и прислушалась, ей показалось, что в глубине леса кто-то плачет.
«Ребёнок!»
Бао Шань резко сорвалась с места и побежала на звук, путаясь в ветках, растущих близко друг от друга деревьев. Уже скоро она нашла два свёртка, лежащих под старым деревом, один из которых заливался плачем.
Девушка наклонилась и взяла плачущий свёрток на руки — это был ребёнок, пару дней от роду. Как же он оказался в лесу? Неужели их бросили родители? Что же теперь делать? Ещё и Цзян Янь с Мин-Мином остались далеко позади.
Не зная, что ещё можно сделать, она начала медленно укачивать ребёнка на руках, и тот понемногу успокоился.
Бао Шань опустила корзинку с локвами и осторожно подняла второй свёрток. В нём крепко спала маленькая девочка, судя по всему, сестра-близнец первого ребёнка.
— Шицзе!!!
В паре метров от девушки приземлился Цзян Янь, до этого материализовавшийся прямо в воздухе.
— Ты куда убежала? Мы уже испугались, думая о том, как будем сообщать о твоей пропаже брату! А это что?
Юноша удивлённо уставился на близнецов, которых Бао Шань держала на руках.
— Что в лесу забыли такие маленькие дети? Их родители что, хотели избавиться от них таким жестоким образом?
— Я не знаю! Они плакали, когда я их нашла, нельзя оставлять их здесь.
— Ээээ, ну тогда нужно отнести их в город!
Юная госпожа кинула на юношу изничтожающий взгляд.
— Они же маленькие, им нужна забота! Почему бы не оставить их с нами? Ты же говорил, что у Лань Аня не может быть детей, но у клана Лань должны быть наследники! Мы можем усыновить их!
— Стоп, я то конечно говорил, но не так же быстро! Вы поженились пару дней назад, какие дети?
— Решено!
— Чего?!