Шум офиса остался позади, и Моника с облегчением захлопнула за собой дверь в курилку. Она выудила из пачки последнюю сигарету, но не удержала ее в руках — пальцы все еще дрожали после разговора с шефом.
— Дерьмо, — прошипела Моника и остервенело растоптала сигарету каблуком. — Какое же это дерьмо!
— Что за выражения, леди, — дверь приоткрылась, и в курилку протиснулся Джон, едва не расплескав при этом кофе. — Держи. Я подумал, что тебе не помешает немного взбодриться.
Он передал ей стаканчик и протянул сигарету, и Моника приняла их с благодарностью. Несколько затяжек успокоили ее пыл — что ж, с такой работой не стоило и надеяться бросить курить, как она втайне рассчитывала поначалу.
— Что сказал шеф? — Джон с беспокойством посмотрел на нее сквозь стекла очков. — Ты вылетела из кабинета быстрее чертовой молнии.
— Мою последнюю тему отдали Барри Уолшу, — Моника почувствовала, что щеки начинают гореть от распиравшего ее негодования. Она шумно вдохнула и выдохнула, пытаясь унять ком, так некстати подкативший к горлу. — Я неделю копалась в архивах, провела всю предварительную работу, практически ночевала в полицейском участке, и что я получила? «Спасибо, дорогая, это станет отличным материалом, когда Барри над ним поработает», — передразнила она главного редактора. — Это была МОЯ гребаная первая полоса!
Джон многозначительно хмыкнул.
— Н-да, вполне в духе Клеменса. Он со всеми новичками так поступает. Дело не в тебе, — он потрепал приунывшую Монику по плечу. — Выше нос, милая. У тебя еще будут отличные репортажи и первые полосы — не сосчитать.
Девушка слегка улыбнулась. Ей действительно полегчало — Джон, один из старожилов газеты, лысеющий ангел-хранитель стажеров, умел найти нужные слова и знал, как поднять настроение и снизить градус напряжения в коллективе. Она достала из кармана пудреницу и поправила светлые пряди, выбившиеся из строгой прически. К черту все. Пусть шеф видит, что она профессионал и не собирается расклеиваться из-за одной неудачи.
— Так куда старик Клем отправил тебя сейчас?
Моника не успела ответить — в курилку вбежал тощий темноволосый парень, радостно размахивая кучей листов, которые он сунул ей под нос.
— Целая колонка про таинственное убийство сотрудника музея! Выкуси, Моника, — злорадно пропел он и, нагло выхватив сигарету из пачки Джона, щелкнул зажигалкой.
— Сильно не радуйся, Стив, наверняка это обычное ограбление, — фыркнула девушка, бегло просмотрев материалы. — А ты, наверное, размечтался о новом «Коде да Винчи»?
Темные глаза Стива азартно сверкнули.
— Хрен там! Обычное ограбление? — он протянул ей одну из фотографий и от волнения чуть не прожег ее, неловко повернув сигарету. — А это видишь?
Девушка пригляделась, но увидела лишь нечеткую татуировку на теле жертвы — нечто вроде маски, но вряд ли кто-то точно мог бы сказать, что или кого она должна изображать. Отчетливо проступали только зубы, крупные, острые… опасные.
— Наверняка это знак какой-нибудь банды… Или наркокартеля! — вдохновенно произнес Стив. — Я уже вижу заголовок — «Доктор наук сбегает от мести наркобарона»! Это несколько недель будет на первых полосах!
Мрачный взгляд Моники говорил сам за себя, и Стив благоразумно решил ретироваться, пустив, впрочем, напоследок, шпильку.
— Кстати, удачно тебе потусоваться с городскими клоунами.
Джон, глядя на то, как вспыхнуло лицо журналистки, протянул ей еще одну сигарету. Стив и Моника попали в газету примерно в одно и то же время и уже несколько месяцев вели между собой открытое соперничество за место на первой полосе.
— Значит, Клеменс со всеми новичками так себя ведет? — горько усмехнулась девушка. — Стив получает убийство, а мне придется заниматься историями о детских психозах и монстрах в шкафу, — увидев удивление Джона, она пояснила. — Шеф отправил меня к охотникам за привидениями… Этот гребаный день просто не может быть хуже!
Коллега ободряюще потрепал ее по плечу.
— Эй, я слышал, они славные ребята. Студенты, младше тебя всего на пару лет. Вы должны легко найти общий язык.
— Ты что, знаком с ними? — Моника с интересом посмотрела на Джона, но тот только смущено потупился.
— Моя соседка как-то раз их вызывала, столкнулся в лифте. Очень… колоритная компания, — Джон улыбнулся.
— Значит, ты веришь в привидения, — девушка заинтересовано улыбнулась. Многие из ее коллег были очень эксцентричными типами, но чтобы Джон Рут, рассудительный Джон, глыба спокойствия в идеально отглаженной рубашке, «папа Джонни», как прозвали его стажеры, верил в существование призраков?
— Я вырос в этом городе, милая, — усмехнулся Джон. — И верю только в одно — здесь может случиться все что угодно.