Давно не виделись, мой друг или что нужно королю

Когда детей забрали Марта и Гилберт неспеша направились навстречу к королю. Шли они специально медленно, чтобы успокоить нервы. Король часто навещал семейство Невилл, но обычно он предупреждал о своём приезде за пару дней, чтобы все успели подготовиться. Близнецов всегда отправляли в самый дальний угол поместья, чтобы те никоем образом не попались королю или какому-нибудь его сопроводителю.

Приезд без предупреждения являлся большим неуважением к хозяину дома, кем бы ты не был. Даже сам король не смел приезжать, пока гонец с его письмом не приедет к дому нужной семьи и обратно не вернётся. Так же приезд без предупреждения мог быть ещё по причине ареста или ещё чего похуже. Именно по этому Марта и Гилберт были взволнованы.

Дойдя до лестнице, муж и жена переглянулись, читая в глазах друг друга свои мысли. Страх перед внезапным приездом короля. Они оба расслабились из-за праздника, что совершенно забили об обычной осторожности. Даже стражу отпустили с главных ворот. В голове возникла мысль, что если все таки о детях узнали, то этот разговор был знаком. Первым отвел взгляд Гилберт. Ему это стоило больших усилий, как и сделать первый шаг по лестнице. Марта последовала робко за ним.

Король, как и говорила служанка, стоял в главном зале и о чем-то говорил с рыцарем. На правителе был его любимый походный камзол с фиолетовым плащом. Со стороны можно было его принять за путника, что заблудился, если бы не множество дорогих украшений. Когда Его Величество увидел как по лестнице спускается его хороший друг со своей женой, то махнул рукой рыцарю, говоря таким образом, что их разговор закончен, и повернулся с улыбкой к идущим. Рыцарь низко поклонился и отошёл в сторону.

— О, вот мой прекрасный друг со своей не менее красивой супругой. — Король подошёл к другу, пожимая тому руку. После поцеловал руку Марты. — Я вас тут заждался.

— Прости, Мирон, были неотложные дела. — Гилберт пытался заставить звучать свой голос спокойно и беззаботно, словно он и правда занимался чем-то важным и срочным, а не сидел с незаконными близнецами в библиотеке.

— Мирон, — обратилась к королю Марта, пытаясь заглянуть в глаза человеку выше её на полторы головы. — А что ж ты нас не предупредил? Мы бы послали приказ на кухню за яствами для короля, а теперь ждать долго придется. Обед давно закончился.

— Вам не нужно ничего готовить. — Махнул рукой король, поправляя другой рукой свой плащ. — Я мимо проезжал и думаю, дай заеду к старым друзьям. Проведаю их.

— Это очень мило с твоей стороны, — уже более расслабленно проговорил Гилберт, про себя отмечая как он и Марта хорошо держаться. — А откуда же ты едешь?

Король довольно улыбнулся, словно его спросили о рождении очередного принца. Мирон был хвастливым правителем из всей своей династии, поэтому очень любил, когда люди интересовались всей его жизнью. Приближённые семьи ко дворцу это прекрасно понимали и часто шли на поводу у короля, лишь бы потешить его самолюбие. Чем Мирон и пользовался.

— Ты не поверишь, Гили, — Гилберт лишь поморщился на это обращение к нему. Это сокращение привязалось к мужчине ещё в десять лет, когда старшая сестра решила на брате за все обзывательства в её сторону. — Я ездил к своему старшему сыну. Теперь я дедушка.

— О боже, — воскликнула Марта, прикрыв рот ладонью. — Поздравляю тебя, Мирон. Это же прекрасная новость. 

— Прими наши поздравления. И кто же родился у Меркуция? — Поинтересовался Гилберт, пожимая руку другу в знак поздравления.

— Сын. — Довольно сказал король, поправляя свой костюм.

— В честь этого надо выпить хотя бы. — Гилберт махнул первому попавшемуся слуге, давая приказ принести бутылку с вином. — Прошу, Мирон, такое дело точно надо отпраздновать.

— Только не долго. — Согласился король, следуя за другом в столовую. — Да и не много, мне же обратно ещё ехать.

— Мирон, а где же Ализа? — Поинтересовалась Марта, идя за мужчинами. — Я её что-то не наблюдаю. 

— Ализа осталась с внуком. Сказала, что не за какое золото не бросит невестку и внука одних, а меня послала за подарком. Вот я ко всем по пути домой и заезжаю. Через полгода будет бал в честь мальчика.

- Через полгода, потому что пока ты доедешь до дворца и обратно пройдет именно столько? - Усмехнулся Гилберт и получил от Марты укоризненный взгляд.

Марта тихо пробормотала что-то о том, какая Ализа предсказуемая, на что король довольно засмеялся. Королева очень сильно ждала внуков. Все уши прожужжала подругам о том, как будет сидеть со своими внуками, какой прекрасной бабушкой она будет. Все дамы, окружающие Её Высочество, надеялись на скорейшее рождение внуков, чтобы вздохнуть спокойно. Марта уже представляла будущие сплетни в светском обществе.

На столе в столовой уже стояли три бутылки высококачественного вина, закрытым ещё до рождения Гилберта его дедом. Старик очень любил заниматься винодельным делом, это было у него неким хобби, вот он и закрыл для своей семьи несколько бутылок. Слуги так же подали господам разные закуски, на скорую руку приготовленные поваром.

Зайдя в столовую, Гилберт первым делом схватил первую бутылку и разлил по бокалам. По столовой разнеслось приятный запах вишнёвого вина, который для Марты и Гилберта ассоциировался с летними ночами. Протянув бокалы королю и жене, мужчина поднял бокал и торжественно произнес:

— Да будет в твоем доме счастье и небеса не дадут дождю лить на твой сад!

— Да будет! — Подхватили король и Марта, осушая бокалы вслед за Гилбертом.

На короля не слабо так подействовал тот небольшой градус, который был в вине. Все знали, что правитель не умеет пить, от слова совсем. Хватало небольшого градуса, чтобы Мирона унесло. Но за внука не выпить нельзя было. Да и Гилберт зная это, подливал совсем не много в бокал, чтобы друга сильно не споить.

Господа выпили полторы бутылки сорокапятилетнего вина были выпиты за час. Обсуждая все, что только можно, также были съедены все закуски. Бутылочку вина упаковали королю в путь, чтобы он со своей семьёй отпраздновали рождение ребенка.

Выпроводив друга семьи, муж с женой выдохнули облегченно. Смотря в след удаляющейся кареты, Марта поняла, что сегодня они были на волоске от раскрытия тайны их семьи. Но все прошло хорошо. А сам Гилберт мысленно взмолился небесам, что король не захотел встретиться с детьми. Никакими детьми.

— Пошли допьем ту бутылку вина, — предложила Марта мужу. — Только налей мне полный бокал.

— Милая Марта, я не уверен, что нам хватит той бутылки вина. — Покачал головой Гилберт.

— Тогда надо послать слугу за чем-то покрепче. Мне нужно успокоить нервы.

— Понимаю.

И муж с женой отправились обратно в столовую.

Но нам стоит вернуться на час назад. Когда детей увели от родителей в их комнату.

Винсент сидел на кровати, обхватит свои колени, пока его младшая сестра ходила по комнате. После разговора с родителями, дети поняли почему их прятали от общества и когда в гости приезжали высшие чины они должны были сидеть в своей комнате и не вылазить. Говорить им было не о чем и поэтому каждый был в своих мыслях.

Тут открылись двери и вошла девушка. Флория, няня малышей, прибыла как только ей сообщила служанка, что её вызывают. Она работает с детьми с самого их рождения и стала для них хорошим другом. Фло никогда не позволяла детям грустить, играла с ними и рассказывала различные истории. Дети всегда делились с ней всеми своими невзгодами и просили помощи.

— Как прошли переговоры? — С улыбкой проговорила няня, присаживаясь на стул.

— Мы узнали всю правду и теперь боимся за родителей, — тихо проговорила Адель, подходя к няне. — Там король приехал без известия.

— Ничего с вашими мамой и папой не будет. — Погладила по волосам девочку, чтобы успокоить её. — Король даже не догадывается о том, что вы близнецы. Все знают о вашем рождении, но в разные года.

— Да, мы и это знаем. — Сказал Винсент, спрыгивая с кровати и подходя к няне. — Нам не мало рассказали и от этих знаний так на душе не спокоен.

Флория приобняла мальчика, чтобы успокоить. Няня понимала, что рано или поздно дети всё узнают и ей придется как-то с ними разговаривать на эту тему, подбодрить и успокоить. Теперь она этим и занимается.

— Мальчик мой, всё будет хорошо. Я уверена, что король приехал не за вами. Если хотите, мы сейчас же пошлём кого-нибудь на разведку?

— Да! — В один голос крикнули дети.

Флория выглянула в коридор и окликнула первого попавшего слугу. Это оказался паренёк, который совсем не так давно начал работать в этом доме. И если Фло не изменяла память и она хорошо помнила разговор с управляющей, то его звали Кир.

— Кир, правильно? — Поинтересовалась Флория у парня.

— Да, мем.

— Для тебя есть небольшое задание. Там внизу наши господа разговаривают с королём. Можешь спуститься и немного подслушать. Не волнуйся тебе за это ничего не будет. Главное не сильно пались, хорошо?

Парень не мог ослушаться няню господ и поспешил выполнить её просьбу. Сама женщина вернулась в комнату к детям, оповещая о выполненном задании.

— Теперь подождем, пока Кир придет с вестями. Ну и чем мы займемся, Адель, Винсент?

— Я почитаю, — сказал Винсент, доставая книгу, которую ещё вчера взял из библиотеке. — Адель, нам надо будет ещё помедитировать сегодня.

— Я помню, но ты пока читаешь. — Отмахнулась от брата девочка, взяв за руку няню. — Фло, давай порисуем, пока этот зануда читает.

— Малышка Адель, нельзя так о своём брате говорить. — Попыталась поругать девочку Флория, но это было бесполезно.

Винсент закатил глаза и уткнулся в книгу, пока его сестра хихикая доставала принадлежности для рисования. Так дети попытались отвлечься.

Не смотря на серьёзное лицо, Винсент всё никак не мог нормально сосредоточиться на чтении. В голове раз за разом возникали мысли о разговоре с родителями и их дне рождении, и, вообще, рождении. Если всё действительно та столько плохо, то им с сестрой сидеть в особняке до конца своих дней. Они не смогут зависти друзей и свои семьи. Винсент не сможет радовать маму частыми приездами в гости, как это делает старший брат. В худшем случае их всех казнят. Мальчику показалось, что это не те мысли, которые должны его посещать в десятый день рождения.

А Адель пыталась скрыть свои настоящие за шутками и наигранным смехом. Если честно, девочка была рада узнать правду о мире, в котором они живут. Но вместе с правдой пришёл и страх. Теперь она начнёт подозревать всё и вся. Страх само собой появился как и у брата, но он был немного другой. Адель не понимала до конца, чего она боялась больше, поэтому все свои переживания и разбор всего решила отложить на потом. На ночь. Когда они с братом будут одни.

Вскоре в дверь постучались и няня приоткрыла дверь. Дети сразу же подбежали к двери, чтобы узнать кто там пришёл, и в случае опасности спрятаться в близ стоящем шкафу. Там стояли две девушки, которые всегда были рядом с Флорией, были личными служанками как её, так и детей. Девушкам надо было  всего лишь вовремя появляться, чтобы помочь с любой проблемой. Флор пропустила служанок в комнату, недовольно разглядывая девушек, которые на удивление выглядели очень странно.

— Акана, Варпин, и где это вас так долго носило? — Негодовала Флория. — Я вас между прочим искала.

— Прости Фло, — Варпин потрепала Винсента за щёки, чем парнишка был недоволен. — Мы были в саду, там такое было.

— Но мы потом расскажем. — Пихнула подругу Акана, пытаясь ту заткнуть.

Флория закатила глаза и закрыла дверь. Она никогда не понимала этих двух. Работая с ними уже десять лет, няня каждый раз убеждается что эти женщины просто нечто, способное выбраться откуда угодно, но сначала они туда залезут. Флория махнула им рукой и вернулась к столику, за которым сидела с Адель и рисовала. Девочка поспешила вернуться к делу вслед за няней, ну и Винсент, видя, что это всего лишь Акана и Варпин, вернулся к попытки чтения книги.  

Через пятнадцать минут после прихода служанок, в двери снова постучали. На этот раз это был Кир, которого Флория отправила на разведку. 

— Ну, говори. — Флория пропустила парня в комнату и взгляды близнецов были устремлены на парня.

— Король проезжал мимо. — С запинкой начал говорить Кир. — Он не надолго. Сейчас они с господами пошли в столовую праздновать рождения внука короля.

— Благодарю за помощь, Кир. Ты свободен.

Парень поклонился и покинул комнату детей. Адель и Винсент выдохнули одновременно, чем вызвали умилительную реакцию со стороны служанок, которые все это время что-то обсуждали. 

— Теперь вы можете жить спокойно. — Улыбнулась Акана, смотря на детей.

— До поры до времени, — пробурчал Винсент, не отрывая взгляда от двери. — Фло, нам с сестрой нужно помедитировать.

— Время уде пришло? — Няня глянула на часы, и с удивлением заметила, что они и правда показывали пятый час. — И действительно время уже пришло. Хорошо, мы тогда будем в библиотеке. Как закончите, приходите туда.

Дети кивнули. Как только дети остались наедине, они позволили друг другу посмотреть на себя. Адель заметила в глазах брата какое-то недовольство, а Винсент страх в глазах бесстрашной сестры.

— Ну и что нам теперь делать, братик?

— Надо развить наши способности, чтобы мы могли защитить себя в случае если про нас узнают.

— Разве так мы не накличем на себя беды?

— А у тебя есть ещё какой-нибудь план? — Немного нервозно спросил Винсент, злобно глядя на сестру. —  У нас нет варианта. так мы хотя бы не умрем в первые секунды раскрытия.

— А как же мама с папой и братьями с сестрой? Ты о них не подумал?

— Я думаю об этом. Всё по порядку.

Адель покачала головой и присела на пол, готовясь к медитации. Винсент немного замялся и тоже присел рядом с сестрой. Ему понадобилось время, чтобы прийти в себя и настроиться на волну сестры.

Хоть у детей и была одна духовная сила на двоих, но чтобы они могли ей пользоваться дети должны быть на одной волне. Они должны испытывать одинаковые эмоции, чтобы ничего не вышло из под контроля. Но для близнецов это было очень сложно.

Перед тем как полностью погрузиться в медитацию дети подумали одновременно и том, как было бы здорово, если бы в этом мире они могли существовать, как и все дети и люди. Как бы было здорово, если бы король и его потомки не гонялись за ними, как гончие за зайцем на охоте, а относились к ним как к обычным людям. 

медитация детей обычно не занимала и часа, но няня и служанки приходили только тогда, когда дети их посмеют позвать. Дети их всегда позже часа звали, чтобы суметь наговориться и обсудить все что только можно.

— Как думаете, — заговорила Акана, пока они сидели в библиотеке и разглядывали книги, — что в будущем ждёт наших малышей?

— Надеюсь, что только счастье и возможность дожить до старости. — Ответила Варпин, теребя в руках ткань своего платья.

— Да хранят их небеса! — Воскликнула Акана, складывая руки в молящемся знаке.

— Девушки, — нахмурилась Флория, — мы в библиотеке и если тут никого нет, то это не значит, что нужно шуметь. Я тут читаю.

— О, Фло никогда не волнуется за малышей.

— А чего мне за них волноваться, Акана? — Фло взглянула на неё из под книги. — Я пока точно уверена, что с детьми ничего не случиться. Никто вне дома не знает о их истинном рождении, так что всё хорошо. А если что-то будет пытаться обидеть детей, то этому чему-то лучше найти место куда оно захочет спрятаться.

— Какая у нас смелая и храбрая няня. — Хихикнула в руку Варпин, пихая Акану в бок.

 — Ну все, заладили. — Шикнула няня, возвращаясь к чтению.

Послышался смех, а позже глухой звук удара. Флория всё же не сдержалась и стукнула Варпин книгой. Как бы взрослыми они не были, вели себя служанки как дети малые. На их фоне самые младшие дети Невилл ведут себя старше и умней.

— Акана, принеси мне воды. — Попросила няня, вновь возвращаясь к чтению.

Служанка приподняла руки в знак извинения и поспешила на кухню. Но не прошло и десяти минут как она влетела в библиотеку.

— Я не смогла пройти на кухню. Там господа заняты важными делами.

Ваприн захохотала куда сильней, наблюдая за смущённым выражением подруги. Флория лишь закатила глаза.

— Ладно, обойдусь. — Махнула лишь рукой и продолжила читать.

Пока дети не позвали няню и служанок, они сидели в библиотеки и не выходили боле оттуда. В комнату к детям они вернулись за двадцать минут до ужина, чтобы привести тех в порядок.

Аватар пользователяakjhf14
akjhf14 12.10.20, 13:41

Очень интересно! Жду завяски сюжета)