Глава 13 «Исход»

Убийство «влиятельного и законопослушного бизнесмена», коим официально считали Лысого Эдди, вызвало большой резонанс. Хотя многим показалось странным то обстоятельство, что на месте его гибели полиция нашла трупы более дюжины вооружённых людей.

Конечно, убийство Эдди Уильямса не относилось к числу политических, как успешное покушение на президента Кеннеди в Далласе, и не влекло за собой настолько катастрофических последствий. Однако убийства бизнесменов и важных криминальных воротил в Лас-Либертаде всегда притягивали к себе особое внимание, по крайней мере, местных СМИ штата.

Хоронили Лысого Эдди помпезно. На похоронах лидера Белой Мафии присутствовали: его двадцатилетний сын, учившийся на биолога в Лос-Анджелесе, бывшая жена и много дальних троюродных родственников, не говоря про журналистов. Те пытались вытянуть из присутствующих что-нибудь интересное, нечто такое, что могло бы служить отличным материалом для громкой статьи, способной прогреметь на весь штат.

Само-собой, проплаченные газетчики в некрологе не стали писать о криминальной деятельности Эдди, называя его исключительно «меценатом» и «честным предпринимателем».

Вигиланты же залегли на дно на целых два месяца.

Томми навестил родственников, Джозеф купил печатную машинку и пытался написать хотя бы несколько глав нуарного детектива, чтобы хоть чем-то себя занять. Билл решил просто отдохнуть, а Джеймс занялся своей законной работой — отлавливал беглых преступников и передавал их властям.

Но вигиланты понимали, что нужно продолжить борьбу, как только страсти улягутся.

Поэтому в январе шестьдесят девятого года, скромно отметив Рождество Христово и Новый Год, они снова собрались вместе.

— У нас есть две приоритетные цели, — сразу заявил Джо. — Первым делом надо убрать Джей-Джея. Как я говорил, среди мертвецов на вилле его не оказалось. Он — один из главных заместителей Эдди и единственный, кто может взять власть над хобокенской бандой в свои руки. Если мы его не убьём, Белая Мафия со временем восстановит свою мощь. И тогда все наши труды и жертва Криса окажутся напрасными.

— А кто вторая цель, Джо? — поинтересовался гонщик. — Больше ведь высокопоставленных гангстеров не осталось.

— Зато остались пташки поменьше, щёголь. Всякая черномазая и мексиканская рвань, косоглазые, — сказал Джеймс. — Я бы всех смахнул поганой метлой обратно в их родные места.

— Вторая цель у нас другая, Джим. Это мой бывший шеф, Сэм Хеллер, — ответил сыщик, чуть скривившись. — Да, я понимаю, что он коп. Но чёрт возьми! Он продажный мешок дерьма, который превратился участок в Хобокене в гнилую дыру!

— Не думал, что его придётся убрать, — удивлённо сказал Билл. — Его обязательно убирать?

— Придётся, — смиренно вздохнул Кэррингтон. — Если убрать его, и следующим шефом станет кто-то более честный, то ещё одна масштабная ОПГ в Хобокене не появится, останутся максимум хаотичные банды мелких хулиганов. Они и без нас будут убивать друг друга. Надеюсь, тот «джи-мен» посадит туда более компетентного и честного капитана. Правда, его ещё найти где-то найти.

— И где искать этого ублюдка, Джей-Джея, ровесничек? — задал вопрос Стоун. — Он наверняка залёг на дно после того, как вы с бойскаутом изрешетили его босса.

— Не знаю. В его досье в архиве говорилось, что он азартный игрок. Можно поискать его в подпольных казино, а потом…

Вдруг все четверо услышали голос, доносившийся из полицейского громкоговорителя.

— Выходите с поднятыми руками! Оружие на землю! Вы окружены!

Джозеф выглянул в зашторенное окно одним глазком, и увидел человек двадцать полицейских, целившихся из помповых дробовиков и револьверов и укрывавшихся за служебными машинами. Вместе с ними пожаловали и некие мужчины в тёмных деловых костюмах с пистолетами. Силы полиции и, по всей видимости, ФБР усилили также и бойцы национальной гвардии. Их фигуры в зелёно-оливковой униформе, шлемах в маскировочных чехлах, разгрузках и с винтовками М16А1, взяли на прицел убежище линчевателей.

— Чёрт возьми! — выругался Джо. — Их там не меньше сорока человек человек! И ещё национальную гвардию подключили!

— Если вы не выйдете через минуту, то мы пойдём на штурм!

— Я не смогу стрелять по чёртовым копам! Особенно если это честные работяги! — ругался Джо. — А солдаты? Они вообще не при делах, их сюда насильно притащили.

— В мои планы это тоже не входило, — хладнокровно отметил Билл, положив карабин на стол.

— Чёрт-чёрт-чёрт! — нервно метался по комнате Томми. — Я… Я не хочу на электрический стул! Но они ведь нас пристрелят, если мы не сдадимся? Живыми брать не станут?

— Выстрели в них и проверь, щёголь. Тебя мигом прикончат. А если мы сдадимся, то получим пожизненное, — Стоун был настроен очень «оптимистично», — В конце-концов мы не убили ни одного честного человека, только бандитскую сволочь.

— Ну, выходим? Нам дали всего минуту, — сказал Джо.

Выложив всё оружие, что у них было при себе, все патроны, сняв разгрузки и бронежилеты, вигиланты спешно вышли из своего убежища.

Спустя буквально десять секунд на них набросились офицеры полиции которые, прежде чем надеть наручники, несколько раз ударили их дубинками, после чего повели в автозак.

В сторону линчевателей смотрели не меньше двух десятков дул пистолетов и с десяток штурмовых винтовок.

Грубо, как мешки с навозом, забросив «Хобокенских Героев» в кузов, копы ругались и возмущались, будто они ловили не вигилантов, которые вычищали криминальную грязь, а самых настоящих бандитов, убивавших каждый день невинных. Рядом с вигилантами посадили конвоира с дробовиком, бывалого на вид офицера лет сорока.

«Почему с таким размахом не стали ловить Эдди, Гарри с Ли, Джей-Джея, Стильного Луи и прочих лейтенантов? Неужели копы настолько продажны? Чёрт, стоит надеяться на справедливый суд», — подумал Джо.

— Вот и конец нашего славного пути, — грустно выдохнул он. — Эх, почему из законодательства США убрали такое наказание как «уйти из города до заката»?

— Жили бы мы в конце девятнадцатого века, то может быть нас и выгнали бы, а не посадили, ровесничек, — пожал плечами Стоун. Как и Джо, он любил вестерны.

— Господи, как они нас вообще нашли? — удивилённо протараторил Томми.

— По ходу тот же «Ангел-хранитель», что и предоставил эти убежища, сдал нас, — у Билла было прямо не лицо, а восковая маска, что не выражала никаких эмоций. .

***

Более месяца хобокенские линчеватели провели в специальном полицейском изоляторе под усиленной охраной. К ним применялись те же меры, что и к особо опасным преступникам.

Суд над легендарными «Хобокенскими Героями» стал главной сенсацией в СМИ и проходил в достаточно ускоренном режиме.

Не прошло и пары дней со дня первого заседания, как у здания суда собралась огромная толпа митингующих с самыми разными плакатами. «Руки прочь от настоящих патриотов!», «Они лишь использовали Вторую Поправку, данную Конституцией», «Свободу героям!», «Они эффективнее полиции!» — хором скандировали протестующие. Из их уст слышались и другие лозунги, призывазывавшие пощадить легендарных борцов с преступностью. К концу месяца, когда судебный процесс над линчевателями близился к своему завершению, обстановка оказалась взрывоопасной.

В начале февраля состоялось последнее заседание суда по делу хобокенских линчевателей.

— Джозеф Кэррингтон, Уильям Джей Доэрти, Томас Лэнгфорд и Джеймс Стоун. Вы знаете, в чём вас обвиняют? — голос судьи был басоват и отдавал такой стальной невозмутимостью, что складывалось впечатление, будто сама Фемида судила их.

— Господин-судья, это обязательно? — задал вопрос Джо. — Я бывший полицейский и знаю по каким статьям нас обвиняют. Убийство первой степени, превышение самообороны, самосуд, нанесение урона материальной собственности. Я ничего не забыл?

— Да, вы правы, подсудимый. Притом доказанных эпизодов убийства было не меньше двадцати двух, самооборона тоже была превышена многократно, ну, а самосуд — это то что сделало вам имя в газетах, радио и по телевидению. У вас есть ещё что сказать?

— Сэр, я был лишь водителем, никого не убивал! Будьте ко мне снисходительны, и имейте этот факт в виду, когда будете принимать решение! — взмолил судью Томас.

Судья кивнул.

— Судья с присяжными удаляются для того, чтобы вынести вердикт, — после чего прозвучал звучный стук молота.

Те десять минут, что судья совещался с присяжными, прошли в напряжении.

Джозеф и Джеймс читали молитвы, потому что являлись верующими протестантами, Томми насвистывал незамысловатую мелодию, чтоб сбросить напряжение. Разве что Билл оставался полностью невозмутим, словно сейчас никто не решал его дальнейшую судьбу. У ветерана была железная выдержка.

— Только бы не казнь, — полушёпотом пробормотал Том. — Пусть будет так, что я посижу лет десять и выйду не свободу, пусть будет так…

— Не дрейфь, Томми, — поддержал его Джо. — Мы не тронули ни одного честного человека, и это будет учтено.

— Зато завалили целую толпу, — вмешался Билл. — Мы по сути массовые убийцы.

— Целую толпу мразей и отморозков, не забывай, бойскаут, — поправил Билла Джеймс, — Теперь Ли, тот долговязый уебан-реднек, гниёт в аду за то, что сделал с Дереком.

— Всем встать, суд идёт! — сказал судья, поправив свою мантию, и постучав молотком, — Присяжные, огласите вердикт!

— Все виновны! — заявил главный присяжный, пожилой седой мужчина в ковбойской шляпе.

— Джозеф Кэррингтон приговорён к смертной казни. Уильям Доэрти приговорён к смертной казни. Джеймс Стоун — смертная казнь. Томас Лэнгфорд — смертная казнь. Приговор будет приведён в исполнение в федеральной тюрьме штата Либертад. Судебное заседание окончено! — стук молотка огласил то, что вигиланты отправятся в последний путь. На «зелёную милю», а затем на электрический стул, что было прописано в законодательстве штата.

***

— Ну что, бойцы, настрелялись? — сказал один из конвоиров, смуглый мужчина лет тридцати, с эспаньолкой, когда колонна поехал прочь из города. В руках он держал старый-добрый помповый «Тренч-ган», а в кобуре у него Джо заметил Кольт Полицейский Официальный, стандартный табельный револьвер полиции большинства городов, Лас-Либертада в том числе.

— Ага, если так не терпится наводить порядок, то стали бы охотниками за головами. Производили аресты, отводили разыскиваемых преступников под суд. Но нет! Вы чуть что, так сразу хватаетесь за ствол, и на корню убивали тех, чья вина была даже не доказана. Ну что за долбоёбы! — второй коп оказался примерно того же возраста, но отличался более яркой внешностью: голубые глаза, светлые, почти белые волосы, идеально выбритое лицо с массивной квадратной челюстью и выступающими острыми скулами. «Истинный ариец», — сказал бы с восхищением про него один австрийский художник.

— Слушай, а я про тебя слышал, — вдруг сказал бородатый коп. — Ты тот самый Стоун? Охотник за головами который? Про тебя два года назад по радио говорили. Ты тогда одного хитрого мошенника поймал, он ещё обманул массу людей на сотни тысяч долларов. Почему ты присоединился к этим беспредельщикам, вигилантам? Продолжал бы заниматься законной ловлей преступников.

— Ну, чего молчишь, Стоун? — блондин говорил будто с насмешкой.

— Были причины, — коротко пробурчал Джеймс.

— Что за причины? Если кого-то из родных грохнули, то мог бы на честный суд и городскую полицию.

— Ага, честный суд, как же! Как будто вы сами не знаете, насколько прогнила у нас в штате система правопорядка. Ловят и судят только тех, у кого нет покровителей. Посмотрел бы я, что было бы, если кого-нибудь из ваших родных убили или покалечили, отняли бизнес, а виновников отпустили, потому что их босс засылает долю капитану. Ты бы тоже сидел на жопе ровно, и ничего бы не делал, легаш сраный?

Тот бородатый коп, которого Стоун назвал «сраным легашом», подошёл к своему обидчику и смачно прописал прикладом в солнечное сплетение, выбив весь дух.

— Я не «сраный легаш», а уважаемый офицер полиции. Понял, гандон?

Охотник лишь плюнун тому в лицо, после чего оба копа по очереди пнули того в живот.

— Ничего, скоро твои мозги поджарят на электрическом стуле! По моим прикидкам, мы сейчас едем по шоссе, а там в пустыне Морроу-Виндз находится федеральная тюрьма.

— Ой, какой смелый! Офицер полиции он! Сними с меня наручники, и мы с тобой выясним, кто гондон, а кто честный малый. Или что, офицер, можешь мордовать только тех, кто не даст сдачи? Давай, ты меня, я тебя. Выбьём друг другу всю душу. Ты же мужчина в конце-концов, а не трусливая истеричная баба, — глумился с насмешливой улыбкой над полицейскими Джеймс, сдерживая смех.

— Поговори мне, тварь! Да я тебя…. Так, стоять! А чего мы остановились, Райли? — испуганно сказал бородатый полицейский, пошатнувшись от резкого толчка.

— Хрен его знает, Пит. Подозрительно как-то. Может колесо сдулось? Запаска и насос вот они, тут у нас.

Вдруг, снаружи раздались выстрелы, а дверь автозака распахнулась.

— Оружие на пол, быстро, если хотите жить! — говорил мужчина бандитской наружности, с лицом, которое закрывали серая бандана и очки-авиаторы. Одет он был в кожаную куртку поверх серой рубашки и джинсы. В руках он держал винтовку M14.

За спиной у говорившего стояли не меньше пяти головорезов, одетых так же, но вооружённых уже Томпсонами модели М1А1.

Конвоиры, трезво оценив свои шансы против толпы уголовников с автоматическим оружием, бросили свои стволы и убрали руки за голову.

— Эй, вы, смертники, идите за нами, у вас всё равно нет выбора, где умирать. Или медленно истечёте кровью в пустыне, или изжаритесь на стуле. Но так мы хоть получим какой-то кайф. Заодно и отомстим за Лысого Эдди. Давайте, вставайте! — приказывал боевик с винтовкой. — А ты, Кей, возьми ключи у этих легавых.

Тот, кого назвали Кеем, подошёл к бородачу-конвоиру и снял с его пояса связку ключей.

— Чего стоите? Идите за нами, суки! — прорычал лидер в сторону вилилантов. — Наш босс обрадуется, когда увидит вас! Не заскучаете!

«Чёрт, неужели Джей-Джей так быстро взял управление над «Белой Мафией» и уже нашёл новых элитных головорезов? А он не такой уж и дебил-неандерталец, каким я его считал», — подумал Джо.

Не споря, вигиланты вышли из фургона. В глаза ударил яркий солнечный свет, в лицо полетел песок.

«Давно я не был в пустыне, чёрт возьми», — в очередной раз подумал бывший коп.

После того, как линчевателей вывели из автозака, их посадили в микроавтобус Фольксваген, настолько популярный у хиппи, что стал одним из символом их движения. Только в отличие от фургонов протестующих этот фургон был строгого серого цвета и не раскрашен пёстрыми кислотными цветами.

Свернув с автотрассы, оставив позади конвоиров, немецкий фургон поехал по просёлочной дороге.

— Куда вы нас везёте? — дрожащим голосом сказал Томми, пытаясь почесать затёкшее запястье.

— Не раздражай их, Том, — сказал Джо. — Я хочу перед смертью плюнуть в лицо Джей-Джею, этой огромной обезьяне.

— Да, Джей-Джей будет рад, когда пристрелит вас лично, чёртовы убийцы, — хрипло сказал один из гангстеров. — Но сначала он будет вас пытать, Джей любит такое.

— Ага, подвесит вас на мясницком крюке кверху ногами, будет отрабатывать на вас приёмы бокса, потом отрежет пальцы, и в конце пристрелит. Да, Джи?

— Ага, Кей. А какие бабки нас ожидают, м-м-м… — довольно протянул гангстер с прозвищем Джи.

Пейзаж безлюдной пустыни спустя полчаса занудной езды сменился на пейзаж… безлюдной деревни. Пустые дома с выбитыми окнами, покосившиеся заборы, а некоторые здания и вовсе разваливались.

Фургон остановился в заднем дворе одного из таких домов.

«Ну вот и конец нашего пути. Эта горилла будет нас пытать, истязать, резать заживо, а что потом? Пуля в лоб, а тела зароют в пустыне, где их никто не найдёт», — думал Кэррингтон.

— Давайте, идите в подвал, на заставляйте вести вас туда силой! — сказал один из головорезов.

Томми, который не хотел вылезать из фургона, тут же схватил один из бандитов. Остальные трое линчевателей гордо пошли принимать свою судьбу.

«Я думаю, я прожил отличную честную жизнь. Честно ловил преступников в Аптауне, не стал прогибаться под коррупцию Хобокена, убил прорву ублюдков из «Белой Мафии», не говоря о боссах. Я думал, что остаток жизни проведу грея кости в солнечном Нью-Марселе, а в итоге помру от рук имбицила», — подвёл итог своей жизни Джозеф, спускаясь, как он считал, прямиком в яд.

Из спуска в подвал тянуло сыростью, по углам висела паутина, на стенах он заметил плесень и грибки. Внизу светил свет и играла классическая музыка.

Конечно, ребята не разбирались в классике и не могли отличить Вивальди от Шопена, но эту мелодию узнали. Чтоб не узнать легендарную композицию «Полёт Валькирий», одну из самых узнаваемых мелодий в мире, нужно быть совсем уж недалёким.

Спуск в подвал шёл, казалось, целую вечность, время будто растягивалось.

«Зачем я вообще ввязался работать на этих проклятых вигилантов? Теперь из-за того, что хотел лишь хорошего для своего города, меня наглым образом убьют. Да и ещё пытать будут! Я никогда не ругался матом, но чёрт возьми, мне хочется крыть матом всё и вся! Я ведь просто хотел вести честный бизнес, ремонтировать тачки!» — лихорадочно думал Томас.

Наконец, вигиланты, натворившие столько дел в Лас-Либертаде, оказались в самом подвале.

Но встретили они там не того, кого ожидали.

— Ты… Это мать твою ты! — Джозеф чуть ли не кричал от удивления.

— Да, господа, вы думали, я брошу настолько полезных работников?

Перед вигилантами сидел на кресле мужчина привлекательной наружности в бежевом костюме-двойке, а рядом с ним стоял коротко-стриженный брюнет в чёрном пиджаке с красным в белую полоску галстуке.

— Стоп, Джо, ты его знаешь? — удивился Том.

— Да, этот тот самый мужик, «ангел хранитель», мать вашу! — ответил Кэррингтон.

— Агент Эр, принесите ключи, а то у них наверное руки уже отваливаются от наручников, — произнёс таинственный доброжелатель.

Тот, кого назвали Агентом Эр, тут же взял ключи у сопровождавшего вигилантов «бандита», и по быстрому снял с них всех наручники.

— Присаживайтесь, — указал на скамейку сказал «джи-мэн». — Нам надо поговорить, господа.

— Я знал, что ты меня не бросишь, дружище! Hooah! — воскликнул Джеймс.

— Я обязан тебе жизнью, Джимми, — с дружеской теплотой в голосе сказал федерал. — Теперь и я решил спасти тебя, и заодно этих джентельменов. Так, присаживайтесь.

Присев, разминая и растирая запястья, вигиланты приготовились к разговору.

— Значит так, нажим властей усилился, и мне пришлось… Усыпить их бдительность. Все подумают, что сегодня вас похитили и убили гангстеры из Белой Мафии. Произошла самая обыкновенная месть. Наш штат таким уже не удивишь.

— И что нам делать? — Джо малость удивился.

— Вам нужно залечь на дно, благо что на самом деле «Белая Мафия» окончательно распалась и представляет собой с десяток мелких независимых шаек, что сами себя успешно изничтожают. То есть, остались дезориентированные мелкие хулиганы без какого-либо руководства. Тех, кто дотянулся до вас, будем считать, убьют в ближайшие дни, и тогда от Белой Мафии останется только шпана.

— А Джей-Джей?

— Его недавно нашли и убили одни из ваших многочисленных подражателей. По моим прикидкам, «имитаторы вигилантов» будут устраивать акции устрашения ещё как минимум полгода, а то и год, потом, наверное, подражателей либо переловят, либо перебьют, но ваше влияние на простых людей колоссально. Если верить статистике, вы так запугали бандитов, что количество убийств честных граждан, мелкого хулиганства, угонов и разбойных нападений упало почти на треть и продолжает падать. Ну, а что до вас… Я дам вам сумму в пять тысяч долларов каждому, но не больше. Этого хватит на скромную жизнь в несколько месяцев, а там глядишь и работу найдёте. Также, я вам дам новые чистые документы, благо что связи позволяют. Советую отправиться вам по каким-нибудь небольшим городкам. Нью-Марсель, Сан-Голдберг, Либервуд*. Есть масса мест, где вы затеряетесь. Но знайте, если вы снова возьмётесь за старое, я уже помогать не буду. Ну, а если вы мне понадобитесь снова, то… Я свяжусь с вами.

— А как моя жена, дружище? — поинтересовался Стоун.

— Успокойся, Джим. Твою благоверную мы доставим куда надо окольными путями, только сначала определись, где ты заляжешь на дно.

— Пожалуй, Сан-Голдберг. Тихий шахтёрский городок. Там мы поселимся. Съезжу заодно к сыну в Канаду. Я хочу поговорить с ним по душам.

— Тогда именно в Сан-Голдберг мы её и направим. А Канада, кстати, хороший вариант, особенно Торонто. В Квебеке красиво, но там все двинуты на французском языке. А что касается вас, не обременённых семьями, то вы вольные птицы.

— Я бы хотел поселиться в Милфорде в штате Коннектикут. Милый городок, где тишина и покой. А потом я, пожалуй, слетаю отдохнуть на Карибы. Слышали про островное государство Аламон*? Тёплые песчаные пляжи, бунгало, красивые латиноамериканские девушки, — мечтательно протянул Томми. — Конечно, там Куба рядом, и её шпионов ищут повсюду, у местных генералов чешутся руки, а студенты носятся с портретами Че Гевары и Кастро, но там вроде неплохо. В столице там, Санта-Касильде, построили даже высотные отели. Вот вам и банановая республика!

— Хорошо, Милфорд, Коннектикут. Смотри, не пересекись на Аламоне со моими знакомыми из ЦРУ.

— Я, пожалуй буду греть свои старые кости в Нью-Марселе. Давно хотел там осесть. — протянул Джо

— А я осаду в Байу Орандж, в Сэнт-Дарк, в одном штате с Джо, — потирая запястья говорил Билл.

— Нью-Марсель и Байу Орандж. Прянято. Ну что-же… Мои ребята предоставят вам неприметную одежду, и транспортировку до границы штата Либертад. Adios, vigilantes!

Примечание

*Либервуд -- отсылка на произведение «Добро пожаловать в семью, Джонни», написано по моей заявке

*Аламон -- вымышленная страна, банановая республика, которую придумал мой соавтор, и про которую он писал и будет писать.