Глава третья. О ранних подъёмах и телефонных номерах

      У Матти был прекрасный план, состоящий из желания завалиться спать и продрыхнуть, как обычно, до обеда, но вселенная явно успела её проклясть за что-то.


      Тем же днём она так и не сыграла ничего — в отместку за дурачества им поручили и другие дела по дому, объясняя это тем, что нужно же куда-то девать их бесконечную энергию. В итоге ни желания играть, ни слушать ни у кого не было, и вечер прошёл относительно спокойно и умиротворённо, позволяя отдохнуть от внеплановой генеральной уборки.


      А утром случился Хэви.


      — Слушай! У меня такая идея появилась! — сходу же громко воскликнул мальчишка, врываясь в комнату сестры, напрочь отпугнув столь сладкий и желанный сон, а так же дав почувствовать в полной мере его же слова о том, что в их доме никто и никогда не стучится.


      — Хэви, блять, — беззлобно, но сонно пробурчала девушка, и выпустила из объятий подушку, оглянувшись на брата, — который час?


      — А ты что, спала ещё? — искренне удивился младший. — Я думал ты это, рано встаёшь. В восемь, к примеру, как сейчас…


      — Я сплю до обеда как минимум, Хэви, — страдальчески прорыдала Матильда, вновь уткнувшись в многострадальную подушку, не желая признавать такую жестокую реальность.


      Если Матильду спросят, что она любит больше, змей или сон, она естественно сделает выбор в сторону первого варианта, но всё равно мысленно попросит прощения у сна. Она искренне не понимает тех, кто встаёт рано, а не нежится в уютной постели до последнего, особенно если есть возможность. Даже все её друзья уже успели прознать, что если куда-то позвать Матти рано утром, то если встреча и состоится — явно не с ней.


      — Да блин, чего вы с Ди такие сони, — недоумённо буркнул мальчишка, и в голосе проскользнула явная обида на старших.


      А ещё Матильда имеет слабость к очень многим вещам, начиная всевозможными животными и заканчивая обиженными детьми. Потому совесть не позволила и дальше прятаться от начавшегося дня, а заставила подняться и сделать что-то с Хэви. Сон сном, но обижать маленьких братьев это совсем не круто, пора становиться ответственной и классной старшей сестрой.


      — Ладно-ладно, пойду умоюсь и тогда послушаю, что за идея у тебя там, — ободряюще произнесла Матти, с огромнейшим сожалением покидая уютные объятья одеяла. Хэви из-за этого мигом вновь вернул себе радостное настроение и плюхнулся на кровать, не намереваясь стоя дожидаться сестру.


      На удивление, это не заняло и десяти минут — с таким рекордным временем успевает собраться лишь сам Хэви в их семье, поскольку ему единственному нет нужды краситься или париться с причёской. Однако сестру он мигом причислил к паранормальной чертовщине, поскольку она за это время успела и накраситься, и переодеться в заранее взятые с собой вещи, и привести себя в более-менее нормальный вид. Но с волосами у неё по прежнему беда — всё тот же неряшливый, растрёпанный пучок и ни единого намёка на то, что она планирует с этим что-то делать.


      — Ну, рассказывай, что ты хотел, — уже более-менее бодро произносит Матильда, сев рядом с Хэви.


      — Короче! — радостно просиял младший брат, и его позитивный настрой даже не сбил зевок сестры. — Ты же никогда особо в нашем городе и не была? Мы обязаны прогуляться вместе, нельзя вечно дома тухнуть!


      Матти отчётливо почувствовала — не будь в её сердце столько любви, которую она хочет раздать, а так же сострадания и позитива, она бы точно задушила Хэви подушкой за то, что решил выбрать для этого именно восемь утра. Но оптимизм уже стал неотъемлемой частью её жизни, потому она мигом нашла и для себя плюсы:


      — Обожаю прогулки, когда на улице меньше всего зевак! — рассмеялась девушка, растягивая уже накрашенные фиолетовой помадой губы в улыбке, одобряя идею ещё больше обрадовавшегося Хэви.


      Мальчишка подскочил с кровати в явных намерениях выйти из комнаты. Матильда, с сожалением оглянувшись на кровать, по которой уже начала скучать, с зевком направилась следом. Помимо Хэви никого дома не было слышно — родители уже уехали на работу, поняла Матти, а Ди, скорее всего, спит. Но вскоре будет вынужден проснуться, учитывая то, что Хэви многозначительно остановился возле двери в его комнату, намереваясь предупредить его об их уходе.


      Матильда вновь убедилась в том, что для Хэви попросту не существует понятий «личное пространство» и «стук», поскольку и к брату он ворвался так же спокойно, как и к сестре.


      Маленький варвар, со смешком думает Матти, вновь зевнув с осознанием, что это даже с какой-то стороны мило и она готова прощать ему всё.


      — Эй, Ди! Мы с Матти сходим прогуляться, хорошо? — осведомляет старшего брата Хэви, но тот даже не повернулся в его сторону, лишь показал средний палец. Матильда так и не разобрала, проснулся он или сделал это на рефлексах. С чувством выполненного долга, Хэви закрывает дверь и удивлённый оборачивается к сестре. — Ого, он даже ничего про стук не сказал.


      — Думаю, спать он хочет больше, чем отчитывать тебя, — смеётся Матильда, неспешным шагом направившись за братом, уже спускающемуся на первый этаж, — у вас звукоизоляция такая, что даже я слышала, как он задротил во что-то до глубокой ночи.


      — Мы вместе играли в Овервотч, — добродушно дополняет её слова Хэви, пожав плечами, заставляя Матильду опешить от осознания, что все трое они спали более-менее одинаковое количество часов, но на младшем это вообще никак не отобразилось.


      — Тебе что, серьёзно нормально после почти бессонной ночи? — удивлённо восклицает та, в пару быстрых шагов догнав чуть обогнавшего её Хэви. Тот, удивлённо на неё обернувшись, лишь спокойно кивнул.


      Не варвар, со смешком мысленно поправляет себя Матильда, монстр.


🎶🎶🎶




      Матильда всегда, сколько себя помнила, хотела себе младшего брата или сестру. Хоть её и устраивала маленькая семья, состоящая из неё да Гранж, с редкими исключениями в виде таких же редких ухажёров матери, ей хотелось о ком-то заботиться и быть ответственной. Однако время шло, а других членов семьи так и не появилось, потому об этом желании забылось. Ему на смену пришло желание завести домашнее животное, которое лишь усилилось с приближением выпускного в школе и, следственно, возвращению в родной город.


      Но сейчас, во время прогулки с Хэви, который каким-то образом умудрялся поддерживать все миллионные темы Матильды и ещё предлагать свои, прежние желания вновь дали о себе знать. Таким Матти и представляла себе своего мелкого брата — болтливого, весёлого и яркого, с которым можно дурачиться и говорить о музыке. А в совокупности с дикой любовью к тактильному контакту, Матильде отчаянно хочется затискать Хэви и никогда не выпускать их объятий, пусть даже он хоть каждый день будит её в восемь утра и тащит гулять. Если кто-то скажет ей, что это слишком легкомысленно или глупо, она пошлёт этого кого-то нахер, даже если это идёт в разрез с её позитивным образом жизни.


      Пусть прошло всего ничего с её приезда в дом металлистов, но одно она уже поняла — о такой семье она и мечтала. Теперь даже никакие подруги не отговорят её вернуться на каникулах в родной город, как в прошлом году на рождество. Матильда обязательно уговорит Гранж почаще пересекаться и проводить время с семьёй Глэма по её приезду, особенно учитывая то, что теперь между ними нет абсолютно никаких конфликтов.


      — Кстати, — неожиданно восклицает Хэви, выпутывая мороженое из обёртки как только они выходят из небольшого магазинчика, куда заскочили. Матильда вопросительно на него глянула, спокойно откусывая фруктовый лёд, даже не поморщившись. — Папа просил передать тебе ключи от дома, но они без брелка совсем скучные. Не хочешь купить что-нибудь?


      Матти, задумавшись, перекатила уже подтаявший фруктовый лёд на языке, а после вспомнила, как они с утра выходили из дома. Хоть висело всего два ключа, поскольку родители отсутствовали, но у Хэви и Ди действительно были весьма выделяющиеся брелки. Часть девушки, падкая на красивые вещицы, незамедлительно заставила её дать положительный ответ.


      Их небольшая экскурсия продолжилась, но только теперь до другого магазина, где, по словам Хэви, есть супер крутые брелки. Матти уже предвкушала, как её выбор затянется до вечера, поскольку она попросту не умеет быстро и нормально выбирать, но, на удивление, она ошиблась.


      — Я была рождена, чтобы купить его, — довольно произнесла Матильда, подкинув купленный брелок со змеёй, который заметила сразу же на входе в магазин и не думая выбрала, даже не рассматривая другие варианты.


      — А ты… очень любишь змей, да? — неловко посмеялся Хэви, не решаясь сказать что-то ещё. Такая огромная любовь кузины к змеям уже невольно начинает пугать. Она, бесспорно, безумно классная, весёлая, так ещё и наверняка круто играет на гитаре, но змеи никогда не внушали ему доверия.


      — С чего ты взял? — неподдельно удивляется Матильда, заставляя Хэви с сомнениями на неё посмотреть. А после на её узор на ногтях и браслеты со змеями.


      Действительно. С чего он взял?


      — Просто шучу, — рассмеялась девушка, вдоволь насладившись реакцией брата, — я реально их люблю. Они классненькие.


      Хэви от ответа спасает внезапное пришедшее сообщение. Решив не думать о том, почему змеи классненькие и в кой-то веке не спорить, он отвлекается на телефон. А после с ужасом осознаёт, что память у него действительно как у золотой рыбки, как бы он не отрицал это в разговорах с Ди.


      — Я совсем забыл, что договорился сегодня с Кудряшом встретиться! — запаниковав, воскликнул Хэви, а после с надеждой глянул на Матильду.


      — Всё в порядке, — со смешком ответила Матти, потрепав Хэви по волосам, — друзья — святое, а мы и дома видимся.


      Хэви на прощание заключил опешившую сестру в объятья. Та, хоть и удивилась, что кто-то помимо неё проявляет инициативу в этом, но быстро взяла себя в руки и обняла его в ответ. А после, когда он отстранился и помахал ей рукой, она в который раз подумала о том, что Хэви действительно идеальный младший брат.


🎶🎶🎶




      Матильда, насвистывая незатейливую мелодию, подходит в дому. Пусть они и разошлись с Хэви и пришлось самой добираться обратно, проблем это не составило. Всё же она действительно прекрасно ориентируется в городах, но, несмотря на это, не отказывается от экскурсий — ей нравится сама мысль совместных вылазок.


      Спокойно зайдя на крыльцо, Матти потянулась к двери и попыталась открыть.


      Закрыто.


      Девушка глубоко вдыхает и выдыхает.


      Когда они уходили, Хэви закрыл за собой дверь. Ключ Матильде так никто и не выдал. Звонить в дверь бесполезно — человеку, который не спал почти всю ночь, не будет дела до какого-то звонка на первом этаже. Но она всё равно попробовала и убедилась в своих мыслях.


      — Заебись, — прошептала Матти, без злобы в чью либо сторону. Всё же на улице лето, а тепло настолько, что она даже свою привычную красную косуху решила не надевать. Можно и подождать. Или ускорить процесс с помощью оставшегося дома Ди. В голове даже созрел план, сопровождаемый мыслью о том, что старший из братьев точно будет зол.


      Но с этим можно будет разобраться потом. А сейчас главная проблема Матильды заключается в том, чтобы вспомнить, какие именно окна ведут в комнату Ди. Понадеевшись на свою удачу, — и логику, состоящую из того, что только у Ди могут быть задёрнуты шторы, — Матильда берёт в руки небольшой камушек и бросает его, к своему удивлению не промазав. Услышав глухой стук, Матти невольно болезненно скривилась — не привыкла она таким варварством заниматься.


      — Свалил уже куда-то, что ли? — недовольно пробурчала девушка, кинув второй камушек. — Или помер?..


      Желание выучить на гитаре похоронный марш перебивает то, что шторы наконец-то были отдёрнуты, а окно открыто.


      — Скажи мне честно, — недовольно начал сонный и растрёпанный Ди, немного свесившись, чтобы посмотреть на сестру, — ты ёбнутая?


      — У меня ключей нет, — рассмеялась Матильда, подозревая, что это был исключительно риторический вопрос, не требующий ответа. Да и судя по тому, как Ди закатил глаза и цокнул, закрывая обратно окно, он сам для себя уже выбрал подходящий ответ.


      К удивлению девушки, он действительно без всякого подвоха открыл ей дверь, пропуская в дом, а после даже послушал о том, как такая ситуация вообще произошла, пока сама девушка снимала обувь. Матильда хоть и подозревает, что это исключительно из-за сонливости, поскольку с Хэви они гуляли не больше часа и сейчас ещё утро, всё равно решила воспользоваться этим. Когда ещё выпадет шанс поговорить с таким хорошим и податливым Ди?


      — Я даже не удивлён, — фыркнул парень, когда Матти закончила с коротким пересказом, а после, быстро найдя что-то на одной из полок в прихожей, кинул ей те самые ключи, — я не собираюсь больше просыпаться из-за идиотки, которая кидает в моё окно камни.


      — Надеюсь, что это больше не понадобится, — рассмеялась в ответ девушка, ловко словив ключи, а после вытащила из кармана брелок, решив сразу же прицепить его, — но давай, что ли, номерами хотя бы обменяемся, на всякий?


      Ди усмехнулся с того, что брелок у Матильды тоже со змеёй, а после кивнул, не желая разбираться, какая из частей, — благоразумная или отчаянно желающая пойти дальше спать, — заставила его согласиться. Потому вскоре записная книжка обоих пополнилась на один номер.


      Добавлен новый контакт: Динь-Динь.


      Добавлен новый контакт: Рогатая гадюка.


🎶🎶🎶




      Хэви по приходу домой ещё долго извинялся за то, что умудрился забыть о ключах, но Матильда, несмотря на фоновое ворчание Ди, просто не могла злиться на него, потому об этом быстро забылось. Однако от примирительной совместной игры ночью не смогла отказаться.


      — Может, позвать Ди? — поинтересовалась у младшего Матильда, пока оба они дожидались загрузки игры. Тот сразу же яро закивал, подтверждая, что это определённо отличная идея.


      Номерами они, конечно, не для этого обменивались, но девушка уверена, что ей это простят.


Рогатая гадюка: Ди

Рогатая гадюка: Диииии

Динь-Динь: Что?

Рогатая гадюка: доброй ночки;)

Динь-Динь: Если ты собираешься только ради этого писать мне в час ночи, то я сразу добавлю тебя в чёрный список.

Рогатая гадюка: бу-бу-бу всё равно не спишь и явно не собираешься

Рогатая гадюка: мы кст с малым в Диабло решили зарубиться, хочш с нами?

Динь-Динь: Обойдусь.


      — Разбубнился, — с улыбкой фыркает Матти, откладывая телефон, а после поворачивается к Хэви, — Динь-Динь не придёт, вдвоём будем всех мочить.


      Не успел Хэви посмеяться с клички старшего брата, как телефон вновь подал признаки жизни, заставляя обратить на него внимание.


Динь-Динь: Черт, ладно. Не начинайте без меня, я сейчас приду. И не берите некроманта, он мой.

 Редактировать часть