Глава 7. Городская легенда

Джеймс, который уже перестал материть друзей, вытер с разбитой губы кровь. Они ехали полчаса, и порядком уставший Лиам дремал на переднем сиденье. Том старался не обращать внимания на друга, смотря в упор на дорогу.

— Эй, вы, что с ума посходили, — Джеймс пытался разговорить Тома и понять, почему его избили и везут куда-то.

— Джей, я не хочу сейчас разговаривать, — Том впервые за все время поездки ответил на вопрос Джеймса.

Кейн смотрел в окно, пытаясь вспомнить, что ему говорила его возлюбленная. Совсем скоро он увлекся воспоминаниями, что погрузился в слабую дрему. Во сне он был вместе с ней, они лежали на земле, а все идиллию дополняли карканья ворон. Он слышал голос девушки, ее легкий шелестящий шепот, который звал его обратно.

— Джеймс, я скучаю, — говорила она в его сне, но слова казались такими реальными, что он не хотел просыпаться.

— Милая, мне жаль, но я постараюсь вернуться к тебе. Жди, я успею прийти до твоего дня смерти, — Джеймс говорил эти слова не только во сне, но и в реальности.

Том обернулся назад, их задача усложнялась еще сильней. Теперь он задумывался, что все было правдой, а не глупой легендой. Том посмотрел на Лиама, он сейчас спал, но ему стоило проснуться и все рассказать. Джеймс продолжал дремать, разговаривая во сне.

— Лиам, — он слегка задел его рукой, стараясь не напугать.

— Ммм, — Лиам завозился, проснулся и зевнул.

— Ты, расскажешь, о том откуда, ты, все узнал, — он быстро посмотрел на Лиама, тот побледнел.

— Я не могу ничего рассказать.

— Ладно, проехали, — Том допил кофе, который они купили в какой-то кафешке.

Они продолжили разговаривать, стараясь не касаться темы Джеймса и того, что произошло в лесу. Лиам, хоть и казался спокойным, был очень напуган своей собеседницей в лесу и ее рассказом.

***

— Я расскажу тебе все, Лиам, но ты поклянешься, что будешь молчать об этом.

Женщина вытянула свою бледную с выпирающей косточкой руку. Лиам боязливо пожал её, ощущая в полной мере силу мертвой женщины или банши, он еще сам не определился. Клятва была скреплена, а Лиам повязан с взрослой банши. Она стала скользить по земле между могилами других девушек, Лиам продолжал стоять на месте.

— Ах, я, как и все банши не всегда была такой. Знаешь, я ведь когда-то любила мужчину, а он предал меня, — она стала вертеть в руках веточку, которую подняла с земли. — Знаешь, его ведь тоже звали Лиам, Лиам Моран. Он был не моей первой любовью, но, господи, я любила его даже больше детей. А этот ублюдок предал меня и использовал.

Хруст ветки, женщина отряхнула руку о белое платье. Лиам продолжал стоять на месте.

— Знаешь, есть один способ рассказать тебе все быстрее.

— Как, вам, будет удобней, — она неожиданно прижалась губами ко лбу Лиама и поцеловала его.

Это вышло так, словно он здесь мертвец и целуют его на похоронах. Холодные бескровные губы ощущались цельным куском льда.


— Дорогая моя, Нора, я никогда тебя не любил, пойми это.

Лиама погрузило в воспоминания банши. Он был сторонним наблюдателем. Он видел, как другой Лиам ударил женщину, как она расплакалась перед ним и как из ветхого дома вышли трое ребятишек.

— Мама, все хорошо? — спросил старший мальчонка, держа за руки сестер.

— Да, идите в дом, — Нора вытерла фартуком слезы. — Лиам, прошу, вернись, у нас же было все прекрасно. Что случилось?

— Ты, глупая женщина, я нашел более выгодную партию. Дочь юриста из города, она устроит меня к своему отцу, и я смогу забыть про тебя и твоих грязных детей, — он толкнул женщину на землю и пошел прочь из деревни.

— Нет, нет, не уходи, — Нора резво поднялась с земли и побежала за мужчиной.

— Отстать, Нора, ты все равно скоро сдохнешь, если не сама, то помогут, — он последний раз толкнул ее на землю и ушел.

Женщина кое-как поднялась обратно и похромала домой к детям. Старший сын, жил отдельно и не видел позора матери, чему Нора была отчасти рада. Весь вечер она возилась с хозяйством и что-то коряво писала на бумаге. Перед самой ночью она уложила детей спать, одела ночную сорочку и пошла в лес.

Дальше воспоминание оборвалось, но было не трудно догадаться, что Нора умерла.


Вы, убили себя из-за него, — Лиам потрясенно смотрел на искаженные смертью черты лица.

Она стала выглядеть гораздо лучше, словно в наказание за свой грех, чтобы привлекать еще больше мужчин.

— Да, я умерла здесь, и мой сын, старший, вырыл мне могилу прямо на месте смерти. А я стала вот таким духом, духом Банши. Откуда название не спрашивай, сама не знаю. Знай одно, спустя время Лиам вернулся и влюбился в меня, также сильно, как я его когда-то любила. Только в день моей смерти, я отомстила за себя и увела в лес умирать. После его смерти стали появляться другие девушки, все умирали из-за мужчин, но только одной удалось возродиться. Её полюбил слепой на один глаз мужчина, который влюбился в неё до беспамятства. Они год были в разлуки, и поэтому смогли сбросить проклятие.

***

Лиам неожиданно вспомнил тот разговор, вспомнил бедную несчастную Нору из воспоминаний и вспомнил пугающую первую банши деревни. Он оглянулся назад на Джеймса и увидел что, то спит, шевеля губами. Что он хотел сказать, было не слышно, но это явно было имя его возлюбленной.

— Том, ты бы смог выдержать разлуку со мной.

— Не знаю, раньше да, ведь я не воспринимал наши отношения всерьез, но сейчас нет. Думаешь, он тоже не сможет?

— Да, — Лиам посмотрел на указатель. — Давай сделаем остановку. Купим что-нибудь.

— Окей, — Том крутанул руль в сторону. — Может Пола попросить, он все равно в Дублине. Надеюсь, он не откажет.

— Можно, но он же снимает комнату или уже нет?

— Нет, он, поэтому мне звонил. Он нашел одну квартиру, хозяйка в Лондон переезжает, вот и ищет, кому продать по быстрее, — Том заметил очертание заправки и свернул в её сторону. — Вот, а Пол как-то договорился, что она продала по дешевке, хрен его как. Сам понимаешь, все накопления потратил, поэтому попросил купить ему в Атлоне кое-что подешевле.

— Повезло ему.

— Ага, я позвоню, спрошу. Ты, купи поесть. У меня уже задница квадратная от сиденья. Лиам, когда на права пойдешь учиться?

— Ещё не время, ты тем более сам говорил, что не доверяешь мне машину.

— Сейчас я доверяю, — Том умело заехал на заправку.

Бензин у них ещё был, поэтому они решили передохнуть и купить перекус. Джеймс продолжал спать. Том не стал уходить далеко, он вышел на улицу, прошелся пару раз вокруг машины. После разминки он позвонил брату. Лиам уже убежал в магазин.

— Алло, Пол, занят? Нет отлично. — Том был рад, что Пол хотя бы ответил. — Нормально все, ничего не случилось с дедом, успокойся. Можно у тебя Джеймс Кейн поживет пару недель, пока мы с Лиамом в деревне. Да тот самый Джеймс.

— Мы сами его привезем, я тебе в Дублине все расскажу подробно. Все давай не кипятись, будем через минут тридцать-сорок. Да стоим вот возле Мейнута.*

— Давай, пока.

Том снова походил, периодически просматривая в окно на Джеймса. Лиам вышел из магазина, неся все покупки в руках. Том открыл ему дверь. Лиам бросил все на свое сиденье.

— Я купил попить и булочки, — Лиам открыл бутылку, а Том уже надкусывал булку.

— Пол согласился, но нужно ему что-то придумать, а то он нас всех в дурку отправит.

— Придумаем, главное, чтобы Джеймс ничего не испортил, — Лиам кивнул в сторону машины.

Том согласился, когда они закончили перекус, то Лиам сходил выбросить мусор, а Томас аккуратно кинул воду и булочку назад к Джеймсу. Они продолжили ехать, пока Лиам подпевал радио, Джеймс проснулся и стал есть. Он не хотел даже видеть друзей, не то, что говорить с ними.

Вскоре Том доехал до Дублина и стал искать адрес. Лиам помогал ему, ища в телефоне нужную улицу и дом. Проклиная брата, Том нашел нужный дом. Он позвонил Полу, чтобы тот их встретил.

Навстречу им спустился такой же рыжий и долговязый парень. Он был и похож и не похож на Тома одновременно. Все же старший брат О'Лири больше пошел чертами лица в мать, что отличало его от Шеймуса и Тома. Пол обнял брата, улыбнулся Лиаму.

— Где пассажир?

Они указали на машину.

— Он был немного буйным, когда мы уезжали.

Вдвоем они вытащили Джеймса, он не сильно сопротивлялся, но все же шёл неспокойно. Лиам взял пакет, который они привезли Полу. Кое-как Пол и Том довели его до квартиры и усадили на диван. Пол пошел на кухню за водой, а Лиам поставил пакет возле двери.

— Ну и что произошло, — спросил Пол, когда к нему пришла парочка.

— Он влюбился в одну девушку у нас в деревне, но им нельзя быть вместе, вот и повезли в Дублин, — Томас решил не врать брату, но и говорить все он не собирался.

— Так, а в чем проблема? И кто эта красотка? Я ее знаю? — Пол был тем ещё дамским угодником и знал половину девушек их родной деревни и ближайших городов.

— Да ты её не знаешь, — Том не заметил смешка Лиама. — Ну, это сложно объяснить, просто можешь последить за ним, пока мы не вернёмся из деревни.

— А, вы, что обратно поедите?

— Ну как пойдёт, — Том посмотрел на время. — Успеем до ночи, сейчас только поедим, да на заправку заедим.

— Ладно, как там дед?

— Хорошо, все ждет тебя в гости, — Том любил брата, но такие подколы говорил каждый праздник, который Пол пропускал из-за работы.

— Да успокойся, на его день рождения поедим вместе. Я как раз возьму отпуск, побуду с ним.

Парни быстро съели колканнон, который был по вкусу похож на стряпню Шеймуса. — Ты, готовишь так же как дед.

— Отвали, давайте удачи. Передайте от меня привет.

Том кивнул и вместе с Лиамом пошел на выход. Джеймс продолжал сидеть на диване, не обращая ни на кого внимание. Пол закрыл дверь за братом и пошел к своему новому подселенцу.

Примечание

Мейнут* — (переписной) посёлок в Ирландии.