Шеймус долго рассказывал, переходя на крик и ругань. Иногда он сбивался, матерился, но после коротких перерывов продолжал. Том и Лиам слушали его внимательно, но если один из них сидел задумчивый, то второй уже начинал паниковать. Когда Шеймус закончил говорить, Том первым отошел от происходящего
— То есть, ты, хочешь сказать, что Джеймса зачаровала какая-то хрень под названием банши, — Том впервые потянулся к заначке брата с сигаретами.
Он затянулся табаком, выдыхая серый дым прямо на кухне. Лиам не любивший, когда пахнет сигаретами, открыл окно. Шеймус ничего не сказал внуку, да и ситуация была не той, чтобы поучать кого-то.
— Да, я почти уверен. Был такой же случай, когда я был еще ребёнком. Молодой парень тоже постоянно ходил в лес, пропадал, а потом его нашли мертвым с синяками по всему телу.
Лиам нервно дернулся, встал и стал ходить вокруг дымящего парня. Том уже не представлял, что происходит в этой чертовой деревне. Сначала все было вполне милым и безработным, но потом с каждым днем становилось всё хуже, появились какие-то дурацкие легенды.
— Нет, нет, — Лиам мотал головой, стараясь отогнать эту ужасную мысль.
Том сделал последнюю затяжку, затушил сигарету в раковине и бросил в мусорку. Он схватил Лиама за плечи, дернул на себя. Это не сильно помогло, но Лиам стал более вменяемым.
— Дед, это бред.
— Том, а если это правда, и Джеймсу действительно грозит опасность? Шеймус прав, лучше увезти его раньше, чем произошло непредвиденное.
— Лиам, не нагнетай.
Том, единственный, кто не хотел верить в эту глупую легенду и причастность Джеймса к ней.
— Мы пойдём с Лиамом его искать. Ты, останешься дома, вдруг он вернуться, если что наберешь меня, — Том проверил уровень заряда на телефоне.
Лиам нервно мял майку Тома то сжимая её, то покручивая ткань.
— Ладно, будьте осторожны, — Шеймус не хотел их отпускать, но найти Джеймса было важнее.
Том взял Лиама за руку и повел на улицу. Парни дошли до леса в тишине, только их сплетенные пальцы, говорили, что они нервничают.
— Лиам, ты сможешь идти один? — Том остановился, посмотрел на парня и дотронулся второй рукой до его шеи.
— Думаю, да.
Томас крепко прижал его к себе, шепча на ухо успокаивающие слова. Потом нежно поцеловал, передовая этим жестом всю свою любовь, на которую он был только способен. Лиам тихо, еле слышно сказал ему на ухо после нежно поцелуя.
— Будь осторожен, Томи.
Томас кивнул, и они разошлись в разные стороны. Том шёл по лесу, пытаясь найти следы Джеймса или хотя бы некое подобие тропинки. Кричать и звать друга он не стал, ведь мало ли, кто тоже гуляет по лесу. Двигаясь медленно, он оглядывался по сторонам.
Лиам шёл в одиночестве, но его больше пугал сам лес, чем пропажа Джеймса. Он ходил также по лесу, но только он нашел лесную тропинку. Она заросла травой, казалось, что по ней никто не ходил. Парень решил дойти до её конца, и уже там искать друга.
Он вышел к странному месту, где было несколько надгробий.
— Блядь, что за хрень здесь происходит.
Они стояли в хаотичном порядке. Одни были совсем полуразрушенные, другие старые, но ещё можно разобрать надписи и цифры. Только единственная могила казалась не настолько древней. Лиам боялся смотреть, но внутреннее чутье говорило, что это нужно.
Он достал телефон, готовясь в любой момент позвонить Тому. Он осматривал множество надгробий, словно пытался найти нужное ему. Осматривая их, он заметил, что все могилы были женские, некоторые взрослых, но большинство молодых девушек. На одной из них он заметил странную надпись. «Я слежу за всеми вами».
— Твою ж мать.
Парень уже точно поверил в легенду, которую им рассказал Шеймус. Он стал осматривать надгробия, будто он точно знал, что искать. Он, переступая страх, провёл рукой по камню, стирая пыль и грязь. Когда стало чисто, он прочитал:
«Мэйв Хьюз
12.01.1998 — 27.07.2019»
— Это же будет послезавтра.
Лиам нервно стал набирать Тома, но парень не брал трубку. Перед ним возникла та же фигура, которую он уже видел. Это была женщина с мертвенно-бледной кожей и черными смоляными волосами.
***
Полчаса назад.
Джеймс сидел на земле вместе со своей возлюбленной. Они держались за руки, периодически целовались и обсуждали свою личную легенду.
— Я являюсь Башни. В мои обязанности входит крик по время смерти людей или предупреждение предстоящих событий, — впервые она говорила так много, но Джеймс не перебивал её, давая ей выговориться. — Но есть одна легенда, она довольно мрачная, но я должна это сказать. Банши все девушки и, поэтому мы часто привлекали мужчин в сексуальном плане. Но это выходит им плохо. Когда они влюбляются в нас, то мы можем забрать их жизнь в день нашей смерти.
Джеймс настолько влюбленный в девушку был готов пожертвовать своей жизнью ради неё. Но она не дала ему ничего сделать.
— Но если банши полюбит этого мужчину в ответ, и он будет испытывать к ней не только похоть, но и нежную, трепетную любовь, то банши может возродиться живой благодаря его любви.
Девушка, конечно, сказала не всю правду, но её версия легенды была куда более светлой, чем версия Шеймуса. Никто из них не мог говорить, что он рассказал легенду точно. Кроме Лиама, который узнал легенду из первых уст.
***
Наше время.
Лиам не веря смотрел на женщину, она выглядела, как оживший мертвец. Хотя она была такой.
— То есть, если Джеймс и Мэйв смогут выдержать разлуку в год, чтобы доказать свою любовь перед вашей богиней.
— Да, Лиам, только не перед богиней, а мной. И это нужно начать, как можно раньше. Желательно до дня смерти Мэйв.
— Хорошо, но что делать, если он не захочет ехать с нами, — Лиам на удивление воспринял все спокойно, если не считать того, что он говорит с богиней банши.
Женщина задумчиво посмотрела на парня, провела рукой в воздухе, будто ища ответ.
— Придется увезти силой, — женщина сделала акцент на последнем слове, намекая, что будет с Лиамом, если он не выполнит условия.
— Я вас понял.
Женщина исчезла также неожиданно, как и появилась. Лиам остался один. Он снова набрал Тома, на этот раз ему ответили.
— Слушай, я кое-что выяснил. Нужно забрать Джеймса. Он скоро пойдет домой, постарайся встретить его и затащить в машину.
— Окей, — Том сказал это неуверенно, он теперь уже ничего не понимал.
Лиам сбросил звонок. Он дернулся то ли от ветра, то ли от страха и пошел домой. Идти обратно было гораздо спокойнее, чем первый раз. Теперь он знал, чего ему можно бояться и не переживал. Ступая по лесу, он замечал ворона — спутника банши, который помогал ей следить за лесом или будущими мертвецами. Становиться одним из них Лиам не хотел, поэтому он старался не бояться, веря, что это помогает. Он вернулся домой к Шеймусу, и увидел злого Тома и такого же раздраженного Шеймуса.
— Вы его поймали.
— Да, сукин сын, — Том вытер кровь с костяшек пальцев.
— Его заколдовали, Том! — Шеймус был недоволен тем, что его внук побил друга.
— Ага, только ему это нравиться, — Том притянул Лиама в объятия и поцеловал в макушку.
— Это не так, то есть так, но... — Лиам говорил сумбурно, пытаясь подобрать верные слова, но ничего не выходило. — Та легенда, которую вы нам рассказали, она неверная.
— Ты что такое говоришь.
— Я говорил с одной леди, и она мне все объяснила. У них с Мэ... той банши действительно любовь, но чтобы все было хорошо им нужно не видеться год.
Том потрогал лоб парня, проверяя, был ли у него жар. Лиам скинул руку со лба.
— Я говорю правду, можешь мне не верить, но ты увезешь Джеймса от сюда.
— Ладно, если вы оба прекратите нести эту чушь про банши и смерть!
— Том, — Шеймус хотел поговорить с внуком, но он уже ушел в дом.
Мужчина посмотрел на Лиама и увидел грустного молодого парня, который влюбился в его внука. Сейчас он понял, почему Том так психовал. У него были планы, которые разрушились из-за Джеймса и творящейся вокруг чертовщины.
— Лиам, пойдем вам нужно собрать вещи и успокоить Томаса.
— Да, но я хотел помочь Тому провести идеальные каникулы с вами, со мной — здесь, а не в Дублине.
— Не переживай, вы всегда можете вернуться сюда, после того как поможете Джеймсу.
Лиам по-доброму усмехнулся, в чем-то Шеймус был прав. Ему не стоило нервничать и заводить Тома попусту. В доме парень уже сидел на кухне и курил сигареты брата. Пепельница стояла на столе, впервые с того дня, как Пол уехал в Дублин учиться.
— Любовь моя, — Лиам сел на колени парня. — Мы увезем Джеймса в город, а потом вернуться сюда и, закончив все, что ты планировал.
Поцелуй в губы, из которых вышел дым, еще один в подбородок и последний, по-детски трогательный, в нос.
— Лиам, дед смотрит, — Шеймус сидел в гостиной и даже не пытался подсмотреть. — Хорошо, но ты все-таки приготовишь мне блинчики.
Лиам засмеялся. Том потушил сигарету, и вместе с Лиамом пошел на улицу обратно, их ждал в машине Джеймс.
— А как ты его туда затащил? — Лиам заметил в окно, что друг лежал побитый на сиденье.
— Долгая история, но он будет в порядке. Лучше ты расскажи, что за леди и что значит легенда неверная.
— Это тоже долгая история.
Том сел на свое привычное место водителя, пока Лиам говорил с Шеймусом. Мужчина передал рюкзак с их вещами и пожелал удачи. Парень кивнул ему и сел на свое место. И вот они снова едут в машине, как совсем недавно, только у них не было побитого Джеймса и странного чувства недосказанности.
#отзывообмен
«Сначала все было вполне милым и безработным, но потом с каждым днем становилось всё хуже, появились какие-то дурацкие легенды»
Вот эта одна-единственная фраза показалась мне лейтмотивом всего произведения. И это хорошо, я люблю вещи, где можно выцепить лейтмотив.
Это было ...
#отзывообмен
Добрый день, автор.
Ваша история сразу привлекла меня именно мистикой и банши впридачу - хоть я и не знакома с ирландской мифологией, после Волчонка примерное понимание того, кто такие банши есть. И потому было интересней почитать про нее.
И всё же, осталось немного разочарована - ...
#Отзывообмен_ПФ
Здравствуйте. После прочтения у меня осталось довольно двоякое отношение к работе. Сюжет довольно необычен, следить за ним увлекательно, однако от этого отвлекают многочисленные проблемы текста. К сожалению, в тексте довольно много ошибок, в основном - пунктуационных и грамматических, есть опечатки, неправильно у...