***
Тем вечером Гарри вернулся в подземелья с отбоем и, не обращая внимания на заинтересованные взгляды однокурсников и однофакультетников, ушел в свою отдельную спальню, которая полагалась ему как капитану команды по квиддичу. Он лег спать, даже не задумываясь о том, что в эту самую минуту его поведение обсуждают в одной из общих спален парней.
— Итак, что мы знаем. Он сегодня ходил на свидание, — начал перечислять Блэйз. — Опоздал на тренировку по квиддичу, впервые на моей памяти, между прочим. Сбежал сразу по её окончании, не назначив дополнительного времени, а теперь вот, вернулся практически с отбоем. И что будем делать?
— Как будто у нас есть варианты, — фыркнул Теодор Нотт, сев на кровать вместе с Панси. — Если он не захочет рассказать, то мы ничего не узнаем. Будто вы сами этого не понимаете, — фыркнул он.
— А может быть кто-нибудь видел его сегодня в Хогсмите? — предположил Гойл, оглядев собравшуюся компанию, состоящую из четырёх парней и одной девушки. Самые близкие люди к Поттеру. — Тогда мы смогли бы узнать его спутника и расспросить уже его или ее.
— А это вполне может сработать, — задумчиво пробормотал Забини, кивнув. — Надо попробовать. Начнем завтра же.
Но у них ничего не получилось. Как оказалось, в Хогсмите вчера не был никто из слизеринцев, а опрошенные ученики с других факультетов, коих было совсем немного, утверждали, что никакого Поттера не видели.
Слежка за самим Принцем Слизерина на протяжении следующих двух недель тоже не помогла — он словно аппарировал из коридоров Хогвартса, хотя все знали, что такое позволено лишь директору. Но казалось, что это действительно так: вот Поттер поворачивает в очередной пустой коридор, но стоит туда заглянуть несколькими секундами позже и его уже нет. Поэтому любопытным слизеринцам пришлось ждать откровений самого Гарри, которые не заставили себя ждать.
— Я так понимаю, вы не отстанете, — тяжело вздохнул Поттер, устроившись поудобнее в своем любимом кресле в гостиной факультета. Вокруг него собрались практически все однокурсники и особо любопытные ученики. — Что ж, ладно, я расскажу, но лишь для того, чтобы потом не было казусов. Во-первых, у меня появился парень, чистокровный волшебник с Когтеврана. Думаю, имя Драко Малфоя должно быть вам знакомо.
И он оказался прав. Многие слизеринцы переглянулись, вспоминая, что еще в детстве знакомились с юным Малфоем на одном из приёмов, пока их родители обсуждали важные дела. Вот только когда они оказались в Хогвартсе, Драко не попал на слизерин и все общение между детьми аристократов сошло на нет.
— Вижу, что знакомо, — Гарри тем временем продолжил говорить. — И вы, я надеюсь, понимаете, что ни один ученик факультета Салазара Слизерина не должен трогать Драко Малфоя и его подруг. Ни оскорблений, ни пошлых шуток, ни завистливых взглядов и уж тем более никакого физического вреда. Это всем ясно?
Когда смотрят с такой угрозой и обещанием расплаты в глазах, станет ясно даже самым недалеким глупцам. А таких на факультете змей не было.
— Прекрасно, — усмехнулся Поттер, поднимаясь с кресла и уходя в свою спальню. Обсуждать состоявшийся разговор желания ни у кого не возникло, поэтому вскоре гостиная оказалась пуста.
***
Следующим утром, направляясь в Большой зал на завтрак, Гарри надеялся поскорее увидеться с Драко и рассказать ему о том, что произошло прошлым вечером в слизеринской гостиной.
Еще в первый день после свидания они договорились, что пока не будут раскрывать свои отношения перед всей школой, чтобы избежать неприятных моментов. Все-таки поклонников у Поттера было немало и Драко опасался оказаться в центре внимания толпы озлобленных подростков. Гарри тогда с ним согласился и пообещал разобраться со слизеринцами самостоятельно, а уж если представители его факультета будут спокойны, то и остальные к ним лезть не станут.
Но сколько бы Гарри не поглядывал на двери Большого зала во время завтрака, Драко все не было. Ни его самого, ни его лучших подруг, как успел отметить слизеринец. Тогда он решил подойти к декану когтеврана, надеясь узнать хоть что-то от него.
— Доброе утро, профессор Флитвик, — улыбнулся Поттер, подойдя к столу преподавателей, и встал на против мастера чар. — А вы не подскажите, где сейчас ваш подопечный Драко Малфой? Я брал у него конспекты по вашему предмету и обещал вернуть сегодня утром, а его что-то нет.
Гарри краем глаза заметил заинтересованные взгляды женской половины преподавательского состава и, хоть никто этого и не заметил, внимательный взгляд директора школы. Что ж, слизеринец не был удивлен.
— Мистер Поттер, думаю, вы сможете вернуть конспекты немного позже, — заговорил профессор чар. — Мистер Малфой сейчас вместе с мисс Грейнджер в больничном крыле…
До конца Гарри уже не дослушал. Пробормотав слова благодарности, он развернулся и вышел из Большого зала, ускорившись в коридоре. До больничного крыла он уже просто бежал. Как так? Он же только вчера днем виделся с Драко, с ним все было нормально. Что могло случиться за одну ночь? Он заболел? На него напали? Или…
Остановившись у больничного крыла, чтобы отдышаться, Поттер спокойно дошёл до дверей, но, лишь немного из приоткрыв, остановился, услышав голос Малфоя.
— Луна, ну как так можно? А вы еще меня называете неудачливым. Как можно было попасть на исчезающую ступеньку и сломать ногу, мы же здесь столько лет учимся?
— Прости, Драко, я просто задумалась, — ответила ему девушка, как мог понять Гарри по ее голосу, улыбнувшись. — Я думала над тем, подойдут ли изумрудный и серебряный цвета для свадьбы.
— Какой еще свадьбы?..
— Драко, хватит ругаться, — перебил Малфоя третий человек, которой оказалась Гермиона. — Ничего страшного не произошло. Уже завтра Луна вернется на занятия. Так что поправляйся, подруга, обещаю тебе принести вечером все конспекты.
— Спасибо большое, Герми, — поблагодарила девушка и Гарри немного отошёл в сторону, чтобы не стоять на пути у однокурсников.
— Гарри? Привет, — Драко чуть улыбнулся заметив слизеринца. Гермиона тихо хмыкнула и, предупредив друга, что будет ждать его на занятиях, ушла, оставляя их наедине. — Что ты здесь делаешь? У вас же трансфигурация с гриффиндорцами.
— Да вот, тебя искал, — Поттер неловко улыбнулся и притянул когтевранца к себе, обнимая за талию. — У меня хорошие новости: я поговорил со слизеринцами, так что теперь тебя никто не будет трогать. И мы можем рассказать всем об отношениях… Ну или хотя бы не прятаться от других.
— Правда? Ну, раз ты разобрался с этим, то, думаю, можно больше не прятаться. Только не нужно делать никаких громких заявлений, — попросил Драко и коротко поцеловал Поттера в уголок губ. — А сейчас иди на трансфигурацию, иначе МакКошка лишит слизерин баллов.
— Ладно, сейчас пойду. Только спрошу кое-что, — улыбнулся Гарри. — Я хочу пригласить тебя на свидание в следующие выходные. Точнее, на все выходные. Так что не строй никаких планов.
На самом деле он планировал это свидание, кажется, с первого же дня, сразу после их первой встречи. Ему даже снилось пару раз… Но то, что Гарри снилось, касалось только его. И, возможно, Драко в будущем.
— Мы отправимся в Хогсмит? — спросил Драко, изогнув бровь.
— Нет. Мы отправимся изучать тайные уголки Хогвартса, — Поттер ухмыльнулся и, поцеловав своего парня напоследок, все же отправился на трансфигурацию. Драко, который завис на несколько секунд, покраснел и резко развернулся, тоже направляясь на занятия. Он все думал, был ли это намек или ему показалось?