Небрежно распрощавшись с Хроме и шагая по открытой веранде дома якудза, Кёя старался отделаться от раздражения, вызванного звонком матери. Она опять говорила о вещах, которые пробуждали в нём недовольство. Но она делала это не в первый раз, и он привык. Впрочем, её слова хоть и не были пустыми, но сейчас не имели ценности. Сейчас было важнее другое. И Кёя, шагая по чужой веранде, думал. Если Яурозо клянётся, что перевёл деньги, а Анго утверждают, что деньги пропали, то можно подозревать последних. Но возникал ещё вопрос: если корабль с грузом от Анго всё же был отправлен, а Яурозо его не получили, то куда исчез кусочек паззла, о котором все забыли? Куда делся корабль? И что был за груз? И вот теперь, ориентируясь на логику и отчасти на интуицию, Кёя направлялся в порт Токио.
Такси остановилось прямо на шоссе, перед огромными портовыми площадями. Спросив у водителя, где именно швартуются международные суда, Кёя зашагал прямиком в порт. Под открытым небом, на серых заасфальтированных площадках возвышались большие разноцветные контейнеры. Иногда, крайне редко, проезжала рабочая техника. Людей почти не было: большая часть сотрудников трудилась возле нового судна, принимая и оформляя его. Оранжевые портальные краны, перекатываясь по рельсам, разгружали суда, погружали контейнеры в фургоны, сооружали новые разноцветные башни со знакомыми логотипами «Маэрск», «Эвергрин», «Джей Эс Ви». Огромные, на двух ногах, в форме прямоугольной арки, краны действительно напоминали порталы. По всему порту пахло маслом, сыростью и солью. Кричали чайки, гудели двигатели и лебёдки.
Огромный порт, несмотря на кипящую в нём работу, казался совсем пустынным. Проходя мимо очередной рифлёной стены контейнеров, Кёя вдруг услышал голоса, но разговор не походил на диалоги обычных работяг. Встав с краю: так, чтобы видеть и не выдавать себя без надобности, — Кёя стал наблюдать. Там, чуть поодаль, укрытые с обеих сторон контейнерными башнями, стояли человек тридцать. Все они были облачены в чёрные костюмы. Под пиджаками некоторых проглядывали кобуры.
— В последний раз предупреждаем — не суйтесь в наш район, — на повышенных тонах говорил один из них. — Эти клубы «Пачинко» мы крышуем. Хотите деньжат — ставьте свои автоматы, привозите «бабочек», открывайте казино. Или бюро займов, в конце концов. Но ещё раз подложите нам свинью — поплатитесь!
— Губу закатайте! Этот район чересчур прибыльный, чтобы просто так отдавать его вам!
— Слишком борзые, да? — один из мужчин потянулся за пазуху и извлёк оттуда небольшую коробочку.
Наблюдавший за разборками якудза Кёя мгновенно напрягся. Не признать только что увиденную коробочку он никак не мог: красная, с рисунками торнадо на ней. Будь он полным дураком, если это не боевая коробочка Урагана. Но откуда это оружие здесь, в Японии? Насколько ему известно, им владеет только итальянская мафия. Так не может ли быть, что…
— Смотрите! Новое оружие! — мужчина с коробочкой сжал кулак, и на нём мелькнуло кольцо с красным камнем. — Против такого у вас нет шансов! Ваша песенка спета, ублюдки!
Якудза мгновенно вскинулись. Кто-то достал свои собственные коробочки, другие приготовились выхватить пистолеты. Два клана уже готовы были броситься друг на друга, когда услышали чужую поступь. Обернувшись, они увидели неспешно шагающего к ним Кёю.
— А ты кто такой? Жить надоело, придурок?
— Интересные у вас вещицы, — остановившись перед якудза, улыбнулся Кёя.
— Что? Ты больной, что ли? Что тебе нужно, камикадзе?
Оглядев всю тридцатку, Кёя ещё раз усмехнулся.
— Своими разборками вы нарушаете дисциплину, и в наказание я забью вас до смерти. А потом вы мне всё расскажете.
— Ах ты!..
Кольцо с Облаком Вонголы зажглось фиолетовым пламенем, коробочка распахнулась, и лучи полуденного солнца пробежались по холодному металлу тонф. Новый, агрессивно настроенный противник внёс сумятицу в назревший было конфликт якудза. Не уверенные наверняка, кого уничтожать первым: странного пришлеца или враждебный клан — они рассыпались вокруг. Кто-то бросился на Кёю, выхватывая оружие и активируя собственные коробочки. Другие решили под шумок разрешить междоусобный спор. Узкое пространство между контейнерами не позволяло разгуляться, и потому пистолеты оказались бесполезны. Боясь подстрелить своих, эти якудза пали первой жертвой нового итальянского оружия. Но даже у тех, кто успел вкусить его преимущества, едва ли был шанс выстоять против Кёи. Опыт и сила сделали своё дело, а уж сила Хибари Кёи была поистине колоссальна.
Когда всё кончилось, Кёя медленно обходил поверженных соперников. Кто-то лежал в полном нокауте, другие тяжело дышали. Заметив наконец одного паренька, Кёя подошёл к нему и, взяв за шиворот, заставил подняться на ноги.
— Ты, — глядя ему в глаза со своим равнодушным спокойствием, Кёя кивнул на коробочку. — Откуда это у вас?
— Ах, это, — шмыгнул подбитым носом якудза. — Зачем спрашиваешь? Ты же и сам, вроде, в курсе. У тебя же тоже такая штука есть.
— Я не люблю повторять дважды, — спокойствие Кёи сменилось лёгким раздражением. — Откуда у тебя эта вещь? Не ответишь — забью до смерти.
— Да погоди, чувак! Раз так интересно, сейчас расскажу.
Выдернув свою рубашку из пальцев Кёи, парень ещё раз шмыгнул, прочистил горло. Покрасневшая скула ныла, но он делал вид, будто не замечает этого. Отряхнув ворот и поправив пиджак, парень довольно ухмыльнулся.
— А ты, значит, крутой, да? Ты и правда сильный. Знаешь, такие всегда вызывают уважение, так что я тебе расскажу. Эти штуки — коробочки и кольца — недавно появились на чёрном рынке. О них пока что мало кто знает, и это очень на руку остальным. Но ты ведь и сам в теме. Зачем спрашиваешь? Разве ты по-другому раздобыл свою коробочку?
Кёя перестал слушать. Новость о чёрном рынке добавила очередной пищи для раздумий. Если коробочки и кольца — оружие, которым владеет исключительно итальянская мафия, — просочились в Японию, значит они должны были как-то сюда попасть. Вспомнились слова Яурозо о покупке нового оружия. Уж не коробочки ли с кольцами и собирался приобрести глава клана? И раз они здесь, значит пропавший корабль с грузом достиг-таки берегов Японии. Но если это сделали не Анго, то кто тогда?
— Значит, коробочки с кольцами попали на чёрный рынок, — вернулся к важной теме Кёя.
— Да, это так. Их продаёт «перец» в белой шапке. Странный такой тип. У него ещё штрихкод на лице вытатуирован. Интересно, в магазинах при выходе он не пищит?
Якудза рассмеялся собственной шутке, а вот Кёя и не думал смеяться. «Перец в белой шапке» со штрихкодом на лице… Да, он знал одного такого. И если его догадка верна — а Кёя в этом не сомневался, — значит и кое-кто ещё, птица покрупнее, замешан в этом. А если этот иллюзионист приложил ко всему руку, значит…
Телефон в кармане Кёи зазвонил. Не обращая внимания на собеседника, Кёя вытащил аппарат и увидел номер Кусакабе.
— Кёя-сан! — раздалось на том конце. — Прошу прощения, что не смог ответить вам ранее. В лаборатории связь не ловила, и я увидел пропущенный только сейчас.
— Ясно. Мне нужно, чтобы ты приехал в порт Токио и узнал насчёт судов, пришедших из Италии. Скорее всего, наше судно ещё здесь. Или было здесь недавно.
— Судов? — не понял Кусакабе. — Кёя-сан, может, я пошлю к вам Хроме-сан? Сейчас догоню её. Она ведь и так направляется к вам? Или нет?
— Хроме Докуро… — Кёя задумался. — Где она сейчас?
— Она только что покинула дом господина Яурозо. Минут десять назад она вернулась откуда-то, выглядела взволнованной. Поговорила с кем-то из прислуги, а потом опять ушла. Я подумал, может, она направилась к вам? Если хотите, Кёя-сан, я быстро её догоню.
— Значит, она уже вернулась из банка, — Кёя прикрыл глаза, обдумывая услышанное.
Если Хроме что-то узнала — а она явно узнала, раз была взволнована, — то она позабыла сообщить об этом. Или не посчитала нужным. И Кёя был почти уверен: он знает, что именно узнала Хроме. Подозрение, липкое и холодное, разлилось в мозгу. Неприятное подозрение, но вполне предсказуемое. Иллюзионисты, Рокудо Мукуро, его ученица — бессмысленно от них ждать честности. Что ж, вот, значит, как оно повернулось. Хроме Докуро, без сомнений, затеяла свою игру. Интересно…
Над головой загудели лебёдки, и Кёя открыл глаза. Одну из соседних «башен» разбирали, и сейчас зелёный контейнер, поддерживаемый тросами, лениво поднимался в воздух. Проследив за ним взглядом, Кёя спокойно произнёс:
— Проследи за ней, Тетсу.
— Что? Проследить? — голос Кусакабе повысился, он явно опешил. — Кёя-сан, вы подозреваете, что она…
— Ты понял приказ. Проследи за Хроме Докуро. А я скоро подъеду.
Отключив звонок, Кёя посмотрел на терпеливо ждавшего его якудза. Парень почти что заскучал, но возвращение собеседника в разговор вновь взбодрило его. Ухмыльнувшись, он засунул руки в карманы и небрежно бросил:
— Подруга подкинула проблем? Да, с женщинами столько мороки, уж я-то знаю.
— Неужели? — взгляд Кёи переполнился иронии. Но тема гендерных особенностей волновала его мало — вопрос с коробочками, чёрным рынком и предательством Хроме был куда важнее.
— Слушайте, а эти коробочки… — вывел Кёю из раздумий голос якудза. — Вам они зачем? Вы явно не новичок в обращении с ними. Хотя, если нужны ещё, их довольно просто раздобыть. Для того, у кого есть выходы, разумеется.
— И у тебя они есть, — не спрашивая, а утверждая, усмехнулся Кёя.
— Да я вообще талантливый парень, — засмеялся в ответ якудза. — Вот, держите, — он потянулся за пазуху и достал помятую после драки визитку. — Меня зовут Асано Рю. Я из клана Тагучи. Если понадобится помощь с «выходами» — звоните. Да и с транспортом тоже могу подсобить.
— С транспортом?
— Ну, я люблю быстрые тачки, знаете ли. И технику покрупнее, — довольный собой Рю развёл руками.
— Ясно, — Кёя засунул визитку в карман и, развернувшись, зашагал прочь.
— Что? Это всё? Уже уходите? — удивился Рю, но Кёя удалялся всё быстрее. — Ну что ж, счастливо! Удачи вам! — крикнул ему вдогонку Рю. А потом оглядел валявшихся вокруг товарищей и, покачав головой, тяжело вздохнул: — Эх… Ну дела… И как мне теперь парней в чувство приводить?
А Кёя меж тем шагал к выходу из порта. Новая полученная информация складывалась в голове в причудливые схемы, и он был уверен, что идёт по верному следу. Вновь достав телефон, он набрал очередной номер.
— Савада Тсунаёши, тебе нужно кое-что сделать, — когда на другом конце ответили, вместо приветствия произнёс Кёя.
— В чем дело, Хибари? — Тсуна быстро стал серьёзен.
— Тебе нужно узнать, приходило ли в токийский порт судно из Италии. С влиянием Вонголы ты справишься.
— Итальянское судно? Уверен, такие точно найдутся, но тебя ведь интересует какое-то конкретное?
— То самое, которое должно было доставить груз Яурозо. Оно либо ещё здесь, либо не так давно заходило, — Кёя оглянулся на громадные оранжевые краны, на фоне голубого неба казавшиеся ожившими машинами. Гигантский порт — точно город — жил своей жизнью, и в нём нужно было отыскать призрака. Как всегда, всё не могло быть легко.
— Понял тебя, — откликнулся Тсуна. — Постараюсь выяснить как можно скорее.
Собеседник отключился, и звонок закончился. Итак, с деталями покончено. Ну, а теперь основное блюдо. Кёя быстро нашёл в телефоне номер Кусакабе, палец нажал на зелёную трубку вызова.
— Я скоро буду. Где сейчас Хроме Докуро?