Джокер: Ещё кубок с «Вершины»? Это какой уже по счёту?
Шепард: Двадцать четвёртый. За последнее место в командном зачёте.
Джокер: А это что за розетка?
Шепард: После седьмого раза кроган, с которым мы соревновались, согласился признать, что победила дружба, и выдал мне личную награду. Видал, что на ней написано?
Джокер: «Межгалактическая выставка варренов - 2183. Лучший представитель породы».
Шепард: То-то же!
Джокер: Капетан, мне даже неловко это предлагать, но... Может, всё-таки поедем на Хуилос?
Шепард: А чо, мы уже всё прошли?
Штурман Прессли: Да, все остальные задания кончились.
Шепард: Прям все-превсе? Совсем? Ты хорошо посмотрел, может, какое-нибудь крохотное пропустили?
Штурман Прессли: Я неделю искал! Больше ни одного не осталось.
Шепард: Ну ладно, на Хуилос так на Хуилос. Прессли, вызвони мне нашу синенькую и Гарруса, пусть собираются.
Гаррус: ДА Я ТОЛЬКО ПРИСЕЛ!
Шепард: Так и быть, можешь прилечь. Я уже спускаюсь.
Гаррус: Никто не видел моё заявление на увольнение?
Штурман Прессли: Первое каммандер порвала вместе с датападом. Второе лейтенант Аленко распечатал, повесил в рамочку над своей консолью и никого к нему не подпускает. А третье съел Рекс.
Штурман Прессли: Боюсь, нам всем придётся смириться с тем фактом, что мы тут застряли. Но не печалься, собрат по несчастью, твои мучения скоро кончатся.
Шепард: Чёйта?
Штурман Прессли: На Хуилосе такие заросли, что и сесть некуда. Единственная подходящая для высадки площадка настолько крохотная, что вы наверняка промахнётесь и уебётесь в лепёшку при приземлении.
Гаррус: Слава Духам. Я пошёл писать завещание.
Кайден: Капетан, не надо! Я ещё хочу от вас детей!
Лиара: А я – жить! Насчёт детей ещё подумаю, вдруг это по наследству передаётся.
Джокер: Я вас посажу.
Шепард: Ты уверен?
Джокер: Я. СМОГУ.
Шепард: Атлищна, погнали!
Мако: *бдыщ* ЪЕЧЧОЖА!!!!11
Мако: БОЕВОЙ СОТРЯСЕ!!!!1!!!!! МЕЖДУ ПРОЧИМ БОЛЬНО!!!!!
Шепард: Не пизди, тряхануло чуток, и всё. А тут ничего так... Готично.
Шепард: Пока мы падали, кто-нибудь видел, куда пошёл Сарен?
Гаррус: Туда. Но он закрыл за собой дверь.
Шепард: Мако, фас!
Мако: ОБИДКА ЕБАНЕ1!!!!!!
Шепард: Я кому сказала?!
Мако: Пыщь-пыщь лучемёте, пыщь-пыщь, пыщь-пыщь... ЛУЧЕМЁТЕ GSOM-GSOM!!!!!!!
Мако: ЛУЧИ ПОНОСА!!!!11 ЛУЧИ ПОНОСА!!!!11111
Гаррус: Не работает. Каммандер, дверь слишком крепкая, так нам не пробиться. Может, где-нибудь есть другой вход?
Шепард: Сказал он.
Лиара: Буэ... Завязывайте уже с вашими заигрываниями! Я ещё от порнухи в голове каммандера не отошла.
Шепард: Энивей, шипастенький таки прав – нам надо найти другую дверь. Лиарушка, ты у нас наиболее приближенная к протеанам – будь добра, постучи в свой бубен и определи нам направление.
Лиара: Я оставила его на корабле...
Шепард: Ай, пользы от тебя. Надо было Рекса брать.
Лиара: ...Но многолетнее изучение протеанских строений и простая логика подсказывают мне, что здесь должен быть служебный вход. Нам туда.
Шепард: Ну можешь же, когда захочешь.
Гаррус: Так. Или меня глючит, или мы уже в третий раз проходим мимо этой группы статуй.
Шепард: Они тут все одинаковые.
Гаррус: А вон те трупы гетов, которых мы грохнули, нет.
Шепард: Блин, Лиара! Твоя фамилия точно Т’Сони, а не Т’Сусанин?
Лиара: Ну не виноватая я, что у них тут все закоулки одинаковые! Кто-нибудь из вас хотя бы навскидку может определить, где север?
Шепард: Мох растёт на северной стороне дерева.
Гаррус: Он тут вообще везде растёт. Особенно вон на той двери.
Шепард: Да это же вход! Сладенький, ты нашёл его!
Лиара: Мда. Повезло так повезло.
Шепард: А ты не завидуй. Вот получишь грамоту по спортивному ориентированию на местности – может, станешь на двадцать процентов такой же крутой, как Гаррус.
Шепард: Теперь давайте быстренько всё тут обшарим и найдём то, что откроет ворота.
Шепард: Вот, например, консоль, а на ней какая-то странная кнопочка с черепом и костями. Я нажму?
Гаррус и Лиара: НЕТ!!!
Шепард: Поздно, я уже нажала.
Неустановленная личность: ¡йухан етидИ .лавз ен сав Я ¿еикат отк ыВ
Лиара: Кто это?!
Гаррус: И что он сказал? Я ништо не понял.
Шепард: Я тоже, но на всякий случай – сам иди нахуй!
Неустановленная личность: Пароль принят. Въезд разрешён.
Шепард: Правильно мне мама говорила, главное – найти общий язык.
Лиара: Мне мама говорила не связываться с идиотами.
Шепард: И как, помогло?
Лиара: Ну я же здесь.
Гаррус: Значит, нет. Сочувствую.
Шепард: Как тихо и, не считая гетов, пусто... Что это за место? И что за интересные гробики на стенах?
Оранжевая стена: *визг свиньи из Касперского*
Шепард: Ну что ещё?
Гаррус: Кажется, это защитный барьер. И что-то подсказывает мне, что мы тут не проедем.
Шепард: Та пофиг. Вперёд, мой верный конь, протарань его!
Мако: ЗАПРОСЕ ОТКАЗАНО!!!!!1!!!
Шепард: Ты совсем офигел? Давно тебя не раздалбывали?
Мако: ИГОГО НЕ ВЗДРЫЖНЕ!!!!! НЕ ПОЕДУ И НЕ ПРОСИТЕ!!!!!РАСРАС
Шепард: Я тебе щас вот этой монтировкой...
Гаррус: Но-но, каммандер! Не надо, я только на починку приборной панели ведро омнигеля угрохал!
Лиара: Как вы смотрите на то, чтобы сходить вот в этот боковой тоннель и проверить, что там? Не зря же его тут сделали.
ВИ Страж: Приветики!
Лиара: И-и-и, привидение!!!
ВИ Страж: А-А-А, ГДЕ?!
Шепард: Что ты такое?
ВИ Страж: Я протеанский антивирус, а там в коридоре мой файрвол. Вы не пройдёте!
Гаррус: Но вы же пропустили гетов и Сарена, хотя они явно заражены.
ВИ Страж: Конечно, я ж не идиот, с настоящими зомбированными-то связываться.
Гаррус: Так и мы не вирусы.
ВИ Страж: Вы не пройдёте, пока не выслушаете ужасную тайну протеан. Внемлите мне, смертное дурачьё, ибо я есть последний из её хранителей, и не будет мне покоя, пока не будет истреблён весь род пепцовский...
Шепард: Короче, Протеанский! Нам ещё Сарена надо догнать и накостылять ему.
ВИ Страж: Ничо, успеете. Он тут неделю жил, пока вы не приехали. Сказал, что постоит пока, вас подождёт.
Шепард: Тогда давай в темпе.
ВИ Страж: Многа-многа лет назад, когда вы все ещё ходили голые и жили в пещерах, наша огромная империя процветала. Мы были смелыми первооткрывателями, неустрашимыми воинами, гениальными изобретателями, несравненными любовниками...
Шепард: Лиара, солнышко, передай, пожалуйста, монтировку, я этому антивирусу сейчас обнуление баз данных сделаю. Вручную.
ВИ Страж: Бля, я тут писят тысяч лет один просидел! Мне, может, жить осталось десять минут, дайте хоть перед смертью попиздеть!
Шепард: К сути переходи!
ВИ Страж: В общем, прилетели Пепцы и всех нас, таких красивых и умных, разъебали. А всё потому, что считают свой сраный митол круче нашей попсы.
Шепард: Э, слышь.
ВИ Страж: Но и мы в долгу не остались. Мы заморозили в этом могильнике несколько сотен наших гениальных манагеров, выждали, пока Пепцы не уйдут, разморозили тех, кто ещё не загнулся, и кое-что сделали. Видели на Цитадели Хранителей?
Шепард: Те богомолокузнечики в милых жилеточках?
ВИ Страж: Наша работа.
Шепард: Нннуууххх... Знаете, не то чтобы я не разделяла ваших вкусов... Но даже азари посимпатичнее будут.
Лиара: Ой, спасибо, капетан.
Гаррус: Кхе-кхем.
Шепард: А турианцы так и вообще красавчики!
ВИ Страж: Да нет же, мы не создавали Хранителей. Наша работа – жилеточки!
ВИ Страж: Пепцы насильно держали Хранителей в своём фан-клубе бесплатными разнорабочими и гнобили их во все щели. А мы создали для них профсоюз, организовали им достойные условия труда с соблюдением техники безопасности и выдали каждому спецформу!
ВИ Страж: Они были нам так благодарны, что полным составом ушли от Пепцов и с тех пор перестали слушать их митол. Более того, они переключились на составленный нами классический плейлист – оказалось, что у них абсолютный слух.
Лиара: А что же стало с теми манагерами?
ВИ Страж: Когда вся работа в галактике кончилась, им стало некого организовывать, и они померли от безделья.
Лиара: Ужоснах...
Шепард: И всё, это вся ваша страшная тайна, что ли?
ВИ Страж: Ну практически. Ещё мы создали Анал, который ведёт отсюда на Цитадель.
Гаррус: Кто-нибудь уже наконец расскажет нам, что это?
ВИ Страж: Сие есть великий секрет, и узнавший его должен...
Шепард: Дайте мне кирпич, я ему въебу.
ВИ Страж: Ну что за жуткая женщина. Я начинаю глубоко сомневаться в своём решении довериться вам.
Шепард: У нас есть взрывчатка?
ВИ Страж: Анал дальше по коридору! Вы пару километров проедьте, сами всё увидите.
Шепард: Вот и смысл был нас останавливать? Мы всё равно туда ехали!
ВИ Страж: Мне нужно было отдать вам эту дискету. На ней плейлист для Хранителей, который напомнит им о былых временах. Включите его, и сможете закатить самый заебатый дискач по всей Цитадели, а на концерт Пепцов никто не пойдёт.
Шепард: Ву-у, вот это по-нашему! Погнали, ребят, нас ждёт пати фор эврибади!
Лиара: Подождите-подождите, у меня к этому товарищу ещё столько вопросов. Скажите, а бубен...
Шепард: *хватает её за шкирятник и тащит за собой* Потом наговоритесь.
Лиара: Но Шепард, это же может быть наш единственный шанс прикоснуться к протеанской культуре!
Шепард: Некогда нам тут чужие культуры трогать, ещё не дай бох подцепишь от них что-нибудь! Кто их знает, эти антивирусы, где они шлялись и что лапали.
Лиара: Эм, но...
Шепард: И руки потом помой!
Шепард: Чота скучно едем. Давайте хоть споём, что ли?
Гаррус: Ну нет.
Шепард: Лиара? Ты вроде как консерваторию по бубнам окончила, значит, диплом точно есть. Не хочешь применить по назначению?
Лиара: Шепард, вот у вас мозг точно есть, но вы же им по назначению не пользуетесь?
Шепард: Понятно. Кто-нибудь ещё?
Мако: ЧОРНЕ ВОООРАН, ЧТО Ж ТЫ ВЬЁООШСА!!!!1!!
Шепард: Блин, нет, убогое, только не ты.
Мако: ПО ТАНКЭ ВДАРИЛА БАЛВАНКААА, ПРАЩЯЙ РАДИМЫЙ ЭКИПАЖЕ!!!!1!!
Шепард: Не-не-не, не надо нам тут таких песен!
Гаррус: Мне кажется, наше падение для него без последствий не прошло.
Мако: ЧЕТЫРЕ ТРУУУУПААА ВОЗЛИ ТАНКААА ДОПОЛНЯТ УТРЕННИЙ ПЕЗАЖЭ!!РАСРАС!!
Шепард: Твайумать, где оно выключается?
Лиара: Шепард, смотрите, смотрите, вон там! За танками гетов!
Шепард: Ну никуя себе, так Анал всё это время был просто...
Гаррус: Чёрным ходом на Цитадель?
Шепард: ... сверкающей дыркой!
Лиара: И Сарен только что в неё заехал.
Шепард: Вот пидор он и есть. Народ, погнали за ним, надо срочно всем об этом рассказать!
Танки гетов: Мы что, для вас какая-то шутка?
Шепард: Извините, мы очень торопимся!
Мако: КХХХХХХРГХХХХ!!!1! СМОТРИ БАЛЕТ СУКА!1111
Шепард: Простите, что переехала! Пока!
Мако: АЙ БЕЛИВ АЙ КЕН ФЛААААААА.....
Властелин: Всем ку! Сова, открывай, медведь пришёл!
Капитан Пути Предназначения: Алоэ, пульт охраны? У нас тут Сарен приехал, оформляйте!
Пульт охраны: Открыть ворота!
Капитан Пути Предназначения: Но с ним геты.
Пульт охраны: Закрыть ворота!
Капитан Пути Предназначения: Но у них фейерверки.
Пульт охраны: Открыть ворота, но чуть-чуть!
Капитан Пути Предназначения: Подождите, они по нам стреляют!
Пульт охраны: Да вы уже определитесь там, чё нам делать-то?!
Сарен: Закрыть ворота, я сказал!
Капитан Пути Предназначения: Алоэ? Пульт охраны, что у вас там делает Сарен? Алоэ?
Сарен: Пользуюсь задним ходом.
Сарен: Кхем, прозвучало как-то не очень...
Властелин: Ой, да все уже давно про тебя всё знают. Не нужно стесняться, дусик, пришло время для твоего всенародного каминг-аута.
Сарен: И правда. Ну мне пора, пойду организовывать самую масштабную тусовку всех времён и народов. Маэстро Пластилин, занимайте ваше почётное место!
Властелин: Больше похоже на насест.
Сарен: Это антенна. Как только я доберусь до диджейского пульта, мы будем транслировать священный митол во все уголки галактики!
Властелин: Смотри не облажайся там, не хочется потом нового придурка искать и начинать всё сначала.
Сарен: Я вас не подведу. Покажем всем, что такое настоящая музыка!
Мако: ...АААААААААЙ!!!!1!1!1!1 *БЗДЫЩ*
Шепард: Едрён-батон, опять ручник оторвала при приземлении. Кто вообще придумал такие хлипкие тормоза?
Гаррус: Они были нормальные. Я уже два раза его на место приваривал после ваших поездок.
Шепард: Гаррус, можешь уже вытащить когти из стен и встать с сиденья.
Гаррус: Не могу, меня что-то держит.
Шепард: Лиара, можешь уже перестать молиться и отпустить Гарруса.
Лиара: Н-не м-могу, р-р-руки свел-ло...
Шепард: Подъём, труба зовёт! Главное теперь запомнить, где мы припарковались.
Мако: МАШИНЕ ПЛАМЕНЕ АБЪЯААТО!!!111 ВОТ-ВОТ РВАНЁТ БОЕКОМПЛЕКТ!!!!!!
МАКО: ПРДУНЬ прдунь грустне...
Гаррус: Я испытываю смешанные чувства. С одной стороны, мне больше не надо тебя чинить. С другой – ты был самым адекватным существом на этом корабле.
Лиара: Эй!
Гаррус: Ну извините, доктор Т'Сони, ваши амурные наклонности нормальными не назовёшь.
Шепард: О, гляньте, там глючный ВИ! Пойду доебусь, мне надо срочно узнать, что из местных заведений ещё работает.
Лиара: Ну... Да, пожалуй, вы правы.
Мако: А ЖИТЬ ТАК ХОЧЕЦЦА, РЕБЯАААТА, И ЕХАТЬ ДАЛЬШЕ МОЧИ НЕЕЕЕЕТ1!!!!!!!!
Мако: прдунь...
Шепард: Никуда не уходи, мы скоро вернёмся с зефирками. Хочу пожарить их, пока ты горишь.
ВИ Авина: Алярм! Ахтунг! Атеншн! Тревога! Всем срочно покинуть станцию! Парашюты справа, противогазы слева, огнетушитель... Впрочем, уже не поможет.
Шепард: Здаровки. Не подскажешь, насколько тут всё плохо?
ВИ Авина: Как под Москвой в сорок первом.
Шепард: Ну это ещё ничего, вот если б как в Челябинске в девяносто втором... Сарен тут не проходил?
ВИ Авина: Проходил. Он и ещё толпа левых гетов с кроганами. Кстати, передайте ему, что он в розыске. Вам туда.
Гаррус: Можно мне тут остаться, «Мако» охранять?
Шепард: Нельзя. Руки в ноги, и всё это в лифт.
Лифт: СТОП МАШИНА РАСРАСРАС!!!!!1! ВЗДРЫЖНЕ ЭФФЕКТЕ!!!11 ДАЛЬШЕ НЕ ПОВЕЗУ!!!
Шепард: Ёпт, это что, заразно?! Тогда включаем наши ботинки с гравицапой и валим пёхом прям по стене.
Гаррус: У нас есть такие ботинки?!
Лиара: Я вообще-то высоты боюсь...
Шепард: Вы просто команда мечты, ребят.
Геты: Пиу-пиу! Мы, геты, народ культурный, не любим, когда к нам на вечеринку вламываются!
Шепард: Знаете что, вы заебали со своими закрытыми вечеринками! У нас свободная галактика, в конце концов! Где ваша администрация?!
Кроганы: Мы за неё.
Шепард: Прекрасно. Мы пройдём.
Кроганы: Нет.
Шепард: Это был не вопрос.
Корабль гетов: Здрас-с-сьте...
Гаррус: Шепард, может, к херам эту тусовку? Моя мама будет по мне сильно скучать.
Лиара: Моя уже не будет, но я с ним согласна.
Шепард: Ой, хорош ныть. Кто не ездил с вписки на ментовском бобике, считай, жизни не видел. Вперёд!
Шепард: *разносит всё нахуй, душит кроганов голыми руками, уничтожает гетский корабль на лету монтировкой*
Лиара: Не женщина, а мечта поэта... Нет, Гаррус, ну вы бы подумали хорошенько, а? Не в моих интересах такие советы раздавать, но за такой же как за каменной стеной будете.
Гаррус: Мне как-то папа говорил, что наоборот должно быть...
Лиара: И?
Гаррус: И под вопль мамы «В СБЦ своём выёбываться будешь!» убегал.
Шепард: Ох, лять, аж слегка взмокла.
Гаррус: Но броня сухая и совсем не пахнет.
Шепард: Это потому, что я уже месяц на полке в душе свой дезик с дезиком Рекса путаю. Зачётная вещь, кстати, надо попросить у него ящик в подарок.
Шепард: Кажись, мы на месте?
Лиара: Похоже на пульт управления гигантской пушкой главного злодея...
Шепард: Тебе стоит меньше смотреть канал «Карусель». Или перейти на мульты попроще, для начинающих. Лунтика и Фиксиков, к примеру, очень рекомендую.
Шепард: Ну и что тут у нас?
Главный пульт: Бэньк! Ошибка, вставьте диск А.
Шепард: М-да. Проходят дни, пролетают года, высыхают океаны, сменяются поколения, развиваются технологии... А система управления Цитадели всё так же работает на Виндовс.
Гаррус: О чём это вы?
Шепард: Четыре квадратика в углу экрана видишь? Винда, родимая.
Шепард: Так, куда тут дискеты вставляются?
Главный пульт: Что-новый-хозяин-надо.
Лиара: Скорее открывайте ворота, там куча гостей на дискотеку собралась, и все хотят начистить Пластилину рыло за его трансляцию дет-метала.
Гаррус: А давайте включим радио? Хочу послушать, как они ругаются.
Радио: Алоэ? Пш-пш, алоэ! Говорит Совет! Мы терпим бедствие на борту «Пути Предназначения» – у нас кончается пиво! SOS, SOS!
Лиара: Ой, капетан, похоже они в беде. Надо срочно их спасат!
Шепард: Осади коней, наивная ты наша, SOS – это не сигнал бедствия. По протоколу Совета это расшифровывается как «Sрочно Отправьте Sтриптизёрш».
Джокер: Алоэ, капетан? Пока вы там Анал искали, я тут в космическом стрип-клубе... э-э-э, случайно мимо пролетал, а со мною весь Пятый флот. Если что, можем захватить девочек и всем составом завалиться на вечеринку.
Джокер: Вы нам только ретранслятор разблокируйте, а то Пластилин всё позакрывал, чтобы ему концерт проводить не мешали.
Лиара: Да вы серьёзно? Они вас нахуй посылали, а вы им за это девочек повезёте?
Гаррус: В топку Совет, давайте сначала Пластилина грохнем.
Шепард: А я, между прочим, с вами полностью согласна! Ишь чего захотели, буржуи проклятые... Щас нажму кнопочку, и пусть сидят без пива и стриптизёрш.
Джокер: Понял, выезжаю на выручку Совету. Девочки, на борт!
Гаррус: Каммандер, вы сейчас что нажали?
Шепард: Блять-блять-блять, я, кажется, снова кнопки перепутала... Жокер, всё отменяется! Алоэ, слышишь? Алоэ?!
Адмирал Хакетт: Всем здравствуйте. Спасибо за приглашение.
Властелин: Это что за движуха? Откуда тут флот и стриптизёрши? Сарен, ты чем там вообще занимаешься?
Сарен: Ща всё будет, маэстро.
Сарен: Шепард, ты в курсе, что ты немножечко охуела? Я годами батрачил в разведке, чтобы организовать этот фестиваль, а потом поиметь всех неугодных во славу Пепцам и Сотоне! А ты тут со своими вечеринками... Мало тебе было несчастных батарианцев? Мало тебе несчастного Вакариана? Да ты посмотри на него, он уже аж синий.
Лиара: Дяденька, вы чёт путаете, я не Вакариан. Права была мама насчёт тяжёлых наркотиков...
Сарен: Из тяжёлого я пользую только музыку, крошка. Ну же, ты, как выпускница консерватории, должна меня поддержать.
Шепард: С придыханием взмолился отступник.
Сарен: Нет, ну согласитесь – воистину охуела!
Гаррус: Да согласны, конечно, но тебе это не поможет.
Сарен: Короче, фписду. Я здесь, а ты опоздала, Шепард. Тебе уже не остановить Пепцов! Наш митол заглушит всю попсу, и больше нич...
Шепард: Присаживайся, дорогой, щас будет лекция о толерантности к музыкальным вкусам, думаю, дня за три уложимся. Оплату потом в кассу Совета занесёшь.
Сарен: НЕТ! Нет, нет и нет, лучше застрелиться.
Шепард: Так сразу? Думала, хоть на тусу нас пригласишь. Ну штош... Валяй.
Сарен: Прощай, жыстокий мир.
Сарен: *эпично RIP*
Шепард: Ребят, спуститесь кто-нибудь, потыкайте его.
Лиара: По-вашему, после выстрела в голову он мог выжить?
Шепард: Не, я это чисто ради удовольствия.
Гаррус: Я! Я хочу! Разрешите мне!
Шепард: Давай, мой жестокосердный друг!
Лиара: Что-то мне подсказывает, он это чисто чтобы сбежать от вас хоть ненадолго...
Шепард: Ну или в душе он просто кровожадное чудовище. Видишь, мы в этом прекрасно друг другу подходим!
Лиара: *рукалицо*
Шепард: Ну шо, костлявенький мой?
Гаррус: С превеликим удовольствием сообщаю, что главная редиска этой части игры – труп.
Шепард: Отличная работа! Всем спасибо, все...
Мутирующий Сарен: ТА-ДА-ДА-ДА-А-А!
Шепард: Срань господня... Вот это его распидарасило.
Мутирующий Сарен: Бха-бху-бвхжщщщ... Блюэшщ...
Шепард: Не зря говорят, турианцы на кошек похожи.
Гаррус: Это в каком, блять, месте?
Шепард: Ну Сарен в данный момент здорово смахивает на блюющего шерстью помоечного Васю.
Мутировавший в некую жнецовью поебень Сарен: ТЕПЕРЬ ОН НАВСЕГДА ПРИНАДЛЕЖИТ ВЕЛИКОМУ МИТОЛУ! ВАМ ВСЕМ ПИСТЕЦ, ГЛАРГЛ!!!
Шепард: Эх, жалко Васю... Шмалять по нему со всех стволов!
Путь Предназначения: Спасибо за пиво и девочек. Прямо не знаем, что бы мы без вас делали, ребятушки!
Джокер: Сидели бы трезвые и грустные.
Властелин: А ну пошли отсюда, попсятники, это мой сейшн! Сейчас вообще своих братков-митолиздов позову, и вам кабзда.
Адмирал Хакетт: Мне кажется, или этот представитель ракообразных проявляет в наш адрес немотивированную агрессию с использованием обсценной лексики?
Властелин: Чо сказал? В этом цикле есть хоть кто-нибудь нормальный?
Джокер: Он спрашивает, хуле бычишь, криведка? Это наша дискотека, и мы на ней танцуем!
Властелин: Ну всё, вы сами напросились. Сейчас будем меряться пушками!
Джокер: Эххехе, а вот тут у меня для тебя сюрприз.
Джокер: Орудия к бою! НА АБОРДАЖ!
Властелин: Ёк...
Сарен: Я ИЩО ВЕРНУ-У-УСЬ! *самоуничтожился на мелкие порвашки*
Гаррус: А я так надеялся ещё раз попинать его труп.
Шепард: Ой-ёй. Как бы тут наши трупы кто не попинал...
Летящий в окно обломок Властелина: Вечер в хату, часик в радость!
Все: Мама...
Андерсон: Шепард! Ше-е-е-пард! Хоспаде, ток бы жива была. Найду – сам убью.
Офицер СБЦ: Ой, а чёй-то там такое под завалом? Спасать или пока не стоит?
Андерсон: Разгребайте, а там посмотрим.
Гаррус: Ебать оперативненько вы работаете.
Андерсон: Звиняйте, у нас тут немного катастрофа и чуть-чуть чрезвычайная ситуация.
Андерсон: Где Шепард?
Лиара: Там. Шепард всё.
Андерсон: Данунах! Она же непрошибаемая. Когда её ко мне на корабль назначили, я четыре года пытался от неё избавиться. Что только не перепробовал, пока не смирился. Потом как-то даже привык, знаете, прикипел...
Гаррус: Эх... Шмыг.
Лиара: Гаррус, вы что, плачете?
Гаррус: Нет, ну... Капетан, конечно, была с ебанцой, но с ней было весело. Без неё как-то не то.
Гаррус: Ещё бы пару месяцев меня поуговаривала, и я бы, наверное, всё-таки дал.
Гора завалов: *хрясь*
Шепард: КАК НАЩЩОТ ПРЯМ ЩАС?!
Андерсон: Ну говорю же, её вообще ничто не берёт.
Гаррус: О Духи... Оно живое.
Шепард: Ради хорошего траха грех не выжить.
Совет: Каммандер, мы были неправы на ваш счёт. Хоть вы и умственно неполноценная, но сердце у вас доброе. Спасибо, что спасли нам жизнь.
Шепард: *сквозь зубы* Даже и не пыталась...
Советник Спаратус: И хотя вы заебали абсолютно всех...
Шепард: Взаимно.
Советница Тевос: Мой коллега хотел сказать «поразили».
Советник Спаратус: Моя коллега хотела сказать, что ей надо меньше говорить. Короче, вы проебали на нас кучу кораблей и стриптизёрш, и вроде как мы должны вам за это. Так что мы возьмём вас в Совет.
Советник Спаратус: Ну не лично вас, разумеется, а кого-то из вот этих двух перцев. Нам, конечно, больше нравится Удина, но у Андерсона удар поставлен лучше. Можете выбрать, кого из них вы хотите видеть по телику чаще.
Советник Валерн: Йа тумбочко, бг-гы-гы...
Проходящий мимо волус: Ну да, ну да, пошли мы нахер...
Шепард: Ой, ну берите Андерсона, он меня воспитал, а вас и подавно выдрессирует.
Удина: Протестую! Никаких рекомендаций от этой пигалицы и её... *бдыщ*
Андерсон: Спасибо, Шепард. Но ремня я тебе всё-таки дам. Для профилактики.
Шепард: Может, обойдёмся углом, тащ капетан?
Андерсон: Тащемта теперь советник. И ладно, насчёт угла я подумаю.
Шепард: Ну вы пока думайте, а я пойду заниматься делами насущными.
Лиара: Будете отлавливать оставшихся гетов и предотвращать вторжение Жнецов?
Шепард: Да. Но сперва выебу Гарруса!
Гаррус: *убегает в закат*
Шепард: А ну стоя-а-а-а...
*эпичный стопкадр на фоне Земли*