В Японии, которая всегда являлась исконно синтоистской страной, люди верили, что у многих вещей есть своя духовная сущность, будь то камень, дерево, священное место или же явление природы. В эпоху Буддизма существовала легенда, которая по сей день звучит в рассказах, переливаясь из поколения в поколение. История эта была про двух демонов, которые противостояли самому Будде. Звали их Райдзин — дух грома и Фудзин — дух ветра. После завершения тяжелой битвы, они были повержены служителями Будды и вынужденно приняли сторону небес. С тех самых пор, два демона ставшие богами, полностью перешли на сторону людей, получая в ответ молитвы в их честь и поклонение.
По сей день люди проносили эту легенду сквозь года, интерпретируя ее в разных вариациях. Но, в конечном итоге, одна деталь осталась не изменена — храмы построенные в честь этих Богов всегда считались священным местом.
Одним из таких духовных мест являлся и старый заброшенный храм, расположенный на горе небольшого селения южной части Японии.
В этом месте, монотонная мелодия разбивающейся о камни воды прямо позади деревянного храма приятно ласкала слух его редких посетителей. Теплый ветер одиноко скользил под старой угловатой крышей, со скрипом раскачивая потухшие фонари и, уносясь вдаль, свистом пролетал между скалистыми краями гор. Проросшие на окраинах каменных стесов деревья неровными изгибами тянули свои ветки вверх. Всё вокруг этого места было волшебно, неизменно чистая природа, пропитанные пыльным запахом сырые доски храма, все это застыло в бесконечном водовороте времени, беззвучно приглашая войти внутрь желающих вспомнить тех самых Богов и помолиться.
— Это храм бога Райдзина, — негромко прошептала молодая женщина, прикрывая раскрытой ладонью глаза от слепящих солнечных лучей, — легенда гласит, что много веков назад молодой парень спас нашу деревню, превратившись в бога Грома, который по сей день защищает ее.
Она аккуратно поправила коническую соломенную шляпу и выбившиеся из-под нее красные прядки волос. Полы длинного хлопкового платья вздымались вверх от дуновения ветра.
— Каждый год в его честь проводят фестиваль, — тихо добавил идущий рядом голубоглазый мужчина, продолжая ее рассказ, а затем сорвал попавшийся под руку колосок, закусив его зубами.
— Наруто, сынок, ты слушаешь нас? — нахмурившись негромко воскликнула Кушина, прослеживая взглядом за стремительно убегающим вперёд мальчиком.
По старым, потрепанным временем каменным ступенькам, неровным узором поднимающихся к храму, разлетался эхом шум от детского топота. Наруто, запыхавшись, первый остановился наверху, оказываясь у входа в храм и порывисто размахивая руками.
— Я так мечтаю встретить его, — радостно выкрикнул он, улыбаясь навстречу трепавшему золотистые локоны ветру и, мгновенно оказываясь у старой деревянной двери, со скрипом толкнул её.
Свежей прохладой окутывал небольшой зал внутри, приветствуя немного пыльными уголками, затертыми иероглифами и местами потрескавшимися стенами. Сквозь маленькие окна тускло пробивался свет, рассеивая призрачно умиротворенную атмосферу полупрозрачной дымкой. Манящей тишиной и древесным запахом отгораживали стены от остального мира, заботливо окружая резными фигурами.
По центру возвышались высокие плиты с потертыми и уже не такими яркими изображениями древнего божества, разглядывающего вошедших пристальным взглядом. Нечеловеческий образ пугающе вздымался прямо до потолка, нависая тяжелым телом и оголив клыки.
— Наруто, это легенда, мы пришли сюда просто помолиться, — снисходительно сказала Кушина, наконец догоняя его и положив руку на маленькое детское плечо. — Его никто и никогда не видел.
— Я уверен, Райдзин здесь, — хмуро надув губы, заявил Наруто и уверенно двинулся дальше.
Топот усилился, вместе с голосами растекаясь по небольшому помещению храма. Мальчик неугомонно бегал, с любопытством изучая каждый угол, словно что-то тщательно искал. Двое родителей осторожно шагали следом, едва успевая его останавливать.
Саске прикрыл веки, облокотившись оголенной спиной на одну из плит и лениво свесил вниз ноги.
Ему давно казалось, что люди перестали верить в реальность легенд, рассказывая их лишь для украшения и не вкладывая истинного смысла в свои слова. Многие приходят лишь посмотреть на заброшенное древнее строение, забывая о его некогда важном предназначении.
Он без интереса наблюдал за редкими посетителями храма, бегая взглядом вслед за маленькой светлой макушкой, так отчаянно пытающейся что-то найти.
Люди не могли его видеть, беспокоиться о том, что он мог быть замечен не было необходимости. Саске вздохнул, разглядывая полупрозрачные пальцы сквозь проникающие внутрь мягкие солнечные лучи.
Наруто весело подбежал ближе, внезапно посерьезнев и замирая напротив. Постояв какое-то время то и дело переминаясь с ноги на ногу, он с изумлением начал разглядывать рисунок на плите. Взгляд восхищенно скользил по изгибам громоздкой фигуры, поднимаясь все выше пока не остановился прямо на нем. Несколько томительных минут он продолжал неотрывно смотреть на одну и ту же точку, широко раскрыв пронзительно голубые глаза. Замешкавшись, он сделал еще несколько неуверенных шагов навстречу, на этот раз вместо громкого стука уже ступая тихо и осторожно, словно боясь кого-то вспугнуть.
Саске скосил глаза в сторону, сталкиваясь с ясным и, на удивление, осознанным взглядом. Тот несколько раз моргнул, потирая небольшим детским кулачком глаза, после чего вновь уперто уставился, сдвигая соломенные брови к центру. Ошибки быть не могло, он смотрел на него, пристально вглядываясь в ровные выточенные черты.
Саске выпрямился, выравнивая спину и с интересом склонил голову вбок. Черные смоляные пряди скользнули по щеке, цепляя уголок губ.
Наруто вначале ошарашено попятился, но затем, задумчиво почесав затылок, внезапно просиял. Губы тотчас растянулись в широкой улыбке.
— Ты и есть Райдзин? — радостно выпалил он. Голос, сотрясая пыльный воздух, раздался во всех углах. — Совсем не похож на этого, — указывая пальцем на плиту, добавил Наруто.
Кушина вздрогнула, отрываясь от причудливых фигур на входе и удивленно развернулась в сторону голоса.
— С кем ты говоришь? — взволнованно спросила она.
— Он здесь! — восторженно кричал Наруто, срывая голос и машинально показывая на верхушку плиты пальцем, где сощурившись наблюдал за развернувшейся возней Саске. — Посмотрите, он здесь!
Минато, оказываясь рядом, нахмурился, вглядываясь в мрачные очертания пыльного камня.
— О чем ты, Наруто? — присев рядом на корточки и мимолетно коснувшись лба мальчика, обеспокоенно спросил он. — Здесь никого нет, кроме нас.
Наруто, стремительно уворачиваясь от дальнейших прикосновений, недовольно насупился.
— Ну как, вот же… — вновь поворачиваясь обратно, он вдруг затих, внимательно глядя на только недавно еще не пустующее пространство.
Кушина испуганно покосилась в сторону, после чего схватила его за горячую ладонь, направляясь к выходу.
— Наверное ты переволновался, нам пора.
Наруто грустно опустив голову, засеменил следом, на ходу задумчиво покусывая губы.
— Меня зовут Саске.
Низкий бархатный голос заполонил собой пустующее помещение, эхом отбиваясь от тонких деревянных досок.
Наруто резко замер, напряженно сводя лопатки. После чего, усмехнувшись, остановился, большим пальцем тыкая себе в грудь.
— А я Наруто! Узумаки Наруто и я собираюсь стать главой селения.
Кушина сильнее дернула его к выходу, торопливо вытаскивая сопротивляющегося сына на улицу.