«Ты знаешь, Полоз, ведь такое диво,
Наверное, творится неспроста.
Не может золото вот так ретиво
Само к тебе под брюхо залетать.
Спросить бы надо у кого постарше:
Откуда взялся этакий талант?
Кто, может, скажет, что же делать дальше,
Раз ты покуда в этом дилетант?»
«Да кто же в этом деле мне поможет?
Спросить-то что? И главное, кого?»
«А вон, гляди, бежит куда-то ёжик.
Давай сначала спросим у него.
Послушай, ёжик, помоги нам делом.
Тут с Полозом творятся чудеса.
К нему вон золотинка прилетела
Откуда ни возьмись под телеса.
Не знаешь, отчего такое диво
Твориться может? Или почему?»
А ёжик фыркнул на друзей сварливо
И Полоза за шею кусанул.
Тот даже зашипеть не смог, бедняга,
Лисичка из зубов его спасла.
Вот это получилась передряга.
Поспрашивай вот так-то о делах.
Мотает Полоз головою серой.
«Никак в ежа вселился пьяный бес.
Ведь я же ничего ему не сделал,
Чего же он кусаться-то полез?»
«А может, у него дурной характер,
И он нам отвечать не захотел.
Но кабы я не стала громко тявкать,
То он бы тебе голову отъел».
«Все звери за пределами оврага
Мне так „радушно“ будут отвечать?
Так, может, куда большим будет благом
С вопросами не лезть, а помолчать?»
«И что же, мне в обличье этом лисьем
Всю жизнь теперь придется куковать?
Пойдем-ка все-таки ответ поищем:
Как снова оберегу силу дать?»
Отправились они в ближайший ельник,
Там белка юрко скачет по ветвям.
Быть может, белка даст совет нам дельный:
«Послушай, белка, расскажи-ка нам,
Что с Полозом такое происходит:
Он морок видит чудный, а потом
Крупинки золотистые находит
Под собственным змеиным животом?»
«Я не премудрый Филин, чтоб советы
Давать да на вопросы отвечать.
Блескучую крупу находит где-то,
Вот кабы он грибы помог искать.
От золота того какая польза?
Ни съесть его, ни положить в запас».
Схватила шишку, цокнула довольно
И шустро вверх на елку понеслась.
«А ведь и верно! Этот дедко-Филин —
Он самый мудрый в наших-то местах.
Вот кабы у него совет просили,
Так он бы сразу все нам и сказал.
Пойдем-ка, Полоз, Филина поищем.
Он, говорят, у озера живет.
На старом дубе у него жилище.
В той стороне, где солнышко встает».
Пошли они лесами и полями,
Промеж берез и красных сосняков,
По темным ельникам и солнечным полянам,
Сквозь буреломы, мимо ручейков…
Встречались им в пути цветы, и птицы,
И всяческое разное зверье.
И кто-то помогал с пути не сбиться,
А кто-то норовил сожрать живьем.
Они, случалось, ночи проводили,
Укрывшись в чьей-то брошенной норе.
И поутру под змеем находили
Уж не одну крупинку и не две.
Бывало, и десяток золотинок
Встречали с ними утренний рассвет.
Вот только все никак не рос старинный
Лисичкин самородный оберег.
Через неделю к дубу прибежали
И спрятались поблизости в кустах.
За Филином денек понаблюдали.
Хоть он и мудрый, но наводит страх.
Решили, что идти с вопросом нужно
К нему на зорьке ранней, когда он
С охоты прилетел и съел свой ужин,
И сытого одолевает сон.
Вот в этот самый миг, когда смыкает
Глаза дремота, и спросить его:
Откуда вдруг у Полоза такая
Способность дивная и делать с ней чего?
И как ему утраченную силу
Вернуть обратно в лисий оберег?
Как только обо всем договорились,
Так Полоз и полез на дуб. Наверх.
Там затаился на огромной ветке
Подалее от той, где Филин жил.
И стал там поджидать с охоты дедку,
А как дождался, сразу и спросил:
«Скажи мне, Мудрый Филин, отчего так?
Мне каждой ночью снится странный сон:
По тонким, будто шелковым тенетам
Ко мне стремится золотой песок.
И поутру я находил под брюхом
Такие золотинки уж не раз?»
А Филин заворчал в ответ, заухал.
Чуть приоткрыл лениво левый глаз.
«Так значит, ты и есть тот самый Полоз,
Приставленный тут золотом владеть.
Сожрать тебя бы надо. Да уж полон
Живот сегодня, так что не взлететь».
Сказал да и уснул. А Полоз тут же
Опрометью скатился с дуба вниз,
Покуда не стряслось чего похуже.
И как они с Лисичкой понеслись
От дуба прочь: сквозь лес и разнотравье,
По буреломам, мимо ручейков.
Лишь пятки лисьи по траве сверкали,
Да хвост змеиный вился меж листков.
Бежали целый день без остановки.
А в ночь забились в нору под кустом,
Дрожа, как мышки мелкие полевки,
И сбились в ней одним тугим клубком.
И снова потекли во сне змеином
Крупинки по натянутым шнурам.
Проснулся — перед носом золотинка
Бьет ярким блеском прямо по глазам.
Он сам висит на шее у девчушки,
И самородок рядом. (Снова цел?!)
По виду явно больше той игрушки,
Что Полоз как-то поломать сумел.
Дивится Полоз, глядя на подругу,
А та смеется, глядя на него:
«Как видно, научился с перепугу.
Вернул мне силу камня моего».