Раздавшийся стук в дверь вырвал её из полудрёмы и заставил быстро прийти в себя. Она поспешила пригладить растрепавшиеся волосы и поправить помявшийся воротник блузы, потому что, кто бы к ней ни пришёл, она не простила бы себе потрёпанного заспанного вида.

Быстро подойдя к двери, Амелия заставила себя аристократично улыбнуться и открыла её. Перед ней стоял Бростен, напустив на себя какой-то задумчиво-печальный вид. Она кивнула, приглашая его в свой кабинет:

— Проходи. Есть какие-то новости?

Имперец приблизился к её заваленному бумагами столу и устало сел напротив её рабочего места, проведя пальцами по собранным в низкий хвост тёмным волосам.

— Аринур, кстати, требовал тебя к себе, — невзначай начал он, вздохнув.

Каджитка недовольно зашипела:

— Соглашаясь на это, я понимала, что такие деньги не будут лёгкими, но мне всё это начинает надоедать. Он требует от меня выполнения работы, но сам же не даёт работать! Что ему на этот раз надо?

— Возможно, хочет обсудить с тобой своё решение. — Бростен поднял на неё взгляд маленьких глаз.

Она нахмурилась:

— Я о нём ещё не знаю?

— Он хочет убить их.

— Что?! — Каджитка ударила ладонью по толстой кожаной папке с документами. — Я столько времени собирала вот это всё, — она опять ударила по злосчастной папке, — чтобы он просто их убил?

Мужчина развёл руками:

— Он сказал мне, что сейчас лучший шанс с ними расправиться и забрать себе артефакт.

— Даэдров Пентакль! — не сдержалась Амелия. — Сколько невинных людей Аринур собирается уничтожить, чтобы заполучить его себе?

— Ты сама убедилась, что не такие уж они и невинные, — он усмехнулся. — Я зашёл, чтобы узнать, где мне их искать?

Амелия остыла, садясь на свой стул.

— Они пропали из Сейда Нина, но мне удалось отыскать их в Вивеке. Мои люди видели их в “Чёрном шалке”. Босмерка была серьёзно ранена, поэтому она вряд ли сейчас представляет опасность.

— Что с ними случилось?

Каджитка отвела взгляд.

— Я не всеведуща, к сожалению. Скорее всего, это последствия моего сорвавшегося плана с Мораг Тонг. — Она грустно улыбнулась, потому что после событий в Тире вся выстроенная ею цепочка рассыпалась по звеньям. — Какие у тебя мысли на этот счёт?

— Пошлю Головорезов.

Ей оставалось только принять это как должное. Банда Головорезов была одной из самых опасных и неуловимых на южной части острова и подчинялась непосредственно Бростену. Амелия уважала этого имперца за власть и твёрдость решений, но иногда опасалась того, какие силы сосредотачивались в его руках. Бростен был неплохим парнем, хотя и наёмником, и иногда она думала, что чем-то они похожи. Он руководил вооружённой частью преступного мира, а она, Амелия Алидор, была неуловимой тенью, дёргающей за ниточки информации. О ней практически никто не знал, как и об имперце, что и делало их профессионалами. Потому что они знали обо всём.

— Не лучше ли дождаться, когда они покинут город? — вкрадчиво поинтересовалась она, но Бростен покачал головой.

— Головорезам не впервой работать в Вивеке, справятся.

— А тела?

— В каждом кантоне есть канализация. — Имперец говорил обо всём этом спокойно и уверенно, потому что сам привык убивать. Амелия всегда была против такого кровопролития. Она умело могла упрятать невиновного за решётку, довести кого-то до самоубийства, натравить старых врагов или даже друзей, но сама предпочитала прятаться и наблюдать. Поэтому сейчас, когда у неё на столе лежали грандиозные планы по устранению конкурентов, её задело то, что Аринур решил просто… убить их. Скучно и неинтересно.

— Это твоя область. — Она решила, что ей в самом деле не следует в это лезть и поднялась на ноги. — Схожу к нему. Он не любит ждать.

Бростен улыбнулся и первым вышел из комнаты, попрощавшись. Амелия проводила его взглядом и заперла дверь на ключ. В целом, ей нравилось работать на Аринура: он предоставил уютные покои в своём особняке, платил большие деньги, да и то, чем сейчас приходилось заниматься шпионке, было увлекательно. Его цели её не интересовали. Её интересовали деньги.

Пройдя длинным коридором, она остановилась перед приоткрытой дверью и постучала, дожидаясь приглашения войти. Хозяин особняка отозвался высоким звучным голосом:

— Проходи, Амелия.

— Бростен передал мне, что вы хотели меня видеть. — Она прошла в его светлую комнату, и альтмер кивнул на стул, словно изначально предупреждая, что разговор будет долгим. — Я слушаю.

— Вероятно, он сказал тебе о моём решении?

— Да. — Она говорила спокойно, хотя изначально знала, о чём именно будет беседа.

— Значит, ты понимаешь, что отныне твои услуги мне будут не нужны? — Эльф подошёл к окну, посмотрев на расплескавшееся волнами Внутреннее море. — Мне неловко обманывать тебя, ведь я обещал куда более длительное сотрудничество.

— Ничего страшного. — Она умела принимать любую информацию с абсолютным равнодушием. — Однако я осмелюсь критиковать вашу недальновидность. Не исключено, что Бростен не справится. Тогда без моих умений вам не обойтись. Да и к тому же зачем привлекать внимание ординаторов, если всё можно сделать более… деликатно?

Аринур обернулся к ней, и на его лице сверкнула холодная улыбка:

— Я всегда ценил твои советы, только ты должна понимать, что ждать я не намерен. Мне нужен артефакт. И не нужны конкуренты.

— Как вам будет угодно. — Она поднялась на ноги, не понимая, к чему тогда вообще был весь этот спектакль. — Оплатите мою работу, включая компенсацию за растраченные силы, потому что я уже начала действовать по вашему приказу. И я начну собирать вещи.

— Подожди, — это прозвучало осуждающе, но садиться снова она не собиралась. — Я позвал тебя, чтобы ты в подробностях рассказала о том, что случилось в Тире.

— Это было… непредвиденно и блестяще. — Амелия улыбнулась, вспоминая. — Я лично за ними следила, лично слышала все разговоры. Однако потом Вилия погналась за каким-то парнем как ужаленная. Я узнала, кто это был. Ассасин Мораг Тонг из Балморы в ранге Знающего, его зовут Фириат. Родной брат той самой Ренфри — вот ирония. Фириат возвращался из Сиродила с ряда неофициальных контрактов, может быть, именно тогда он и встретился с Вилией, потому что то, как они повели себя уже в Сейда Нине, ясно дало понять, что они… дружат. Однако Ренфри всё равно ждала Слушателя и, как и договаривались, доставила её в резиденцию Мораг Тонг. Только что-то у них пошло не так. Сегодня утром мне доложили, что все ассасины в Вивеке мертвы, включая саму Ренфри. Вилию видели раненой в местной таверне.

— А этот парень?

— Его не нашли.

— То есть, — зелёные глаза издевательски блеснули, — твой план не удался?

— Я не боюсь признавать поражение. — Амелия храбро улыбнулась. — Ведь у меня припрятан ещё не один козырь.

— И что за козыри ты прячешь? — Он вдруг поднялся на ноги и приблизился к ней на неприличное расстояние. Хоть она и была каджиткой породы ом-рат, меры и неды, видимо, считали её привлекательной, раз часто так фамильярно обращались и недвусмысленно намекали на близость.

Амелия Алидор подняла подбородок, чтобы показать, что не боится, потому что была на порядок ниже альтмера, и требовательно сказала:

— Я жду своих денег, Аринур. Мне нужно успеть на последнего силт страйдера.

Аринур фыркнул, отходя обратно к своему столу и признавая её превосходство.

— Я верю в Бростена, — спокойно сообщил он, доставая ключ из кармана и открывая запертый шкафчик. — В данной ситуации мне ближе его методы, потому что я хочу действовать стремительно.

— Я понимаю это. — Она оставила на его столе прихваченную с собой папку, в которой содержались документы с важной информацией.

Альтмер кивнул и бросил ей тяжёлый мешочек с деньгами.

— Твои услуги были неоценимы.

— Если что, вы знаете, как со мной связаться.

Она легко поклонилась ему в знак уважения и, развернувшись, покинула комнату.

 

* * *

 

От кислого мацта начинало вязать рот и мутнеть в голове. В пустом каменном трактире, где не было даже окон, Вилия не понимала, день сейчас или ночь, в Вивеке было тихо, потому что толстые стены не пропускали звуков, и ей оставалось лишь трепаться с трактирщиком. К счастью, этот парень был рад чужеземцам и охотно слушал новости из других провинций, куда более охотно рассказывая о Морровинде. Вилии здесь нравилось. Неназойливый народ, холодные здания и недружелюбная природа — ей было здесь уютно.

Она вышла от Лины через несколько бесконечных мучительных часов молчания и непонимания. Эльфийка до сих пор не знала, что это было, что это всё значило и почему это произошло. Она понимала, что ей придётся общаться с Линой так же, как и всегда, но сейчас она не хотела обижать её, унижать и смеяться над ней, как делала раньше. Сейчас она её действительно опасалась, хотя каким-то краем сознания понимала, что Лина и сама себя боится.

Когда босмерка осушила уже третью кружку, одна из дверей комнат отворилась и в зал вышла Кира. Она была уже одета, причёсана и при оружии, значит, собиралась куда-то идти.

— Как ты? — для приличия поинтересовалась имперка, хотя видела, что её подруге намного лучше.

— Если пью, то всё нормально.

— Ты всегда пьёшь, — справедливо заметила Кира и заказала у трактирщика завтрак. — Но я рада, что ты в порядке и теперь с нами. Рассказывай.

Эльфийка вздохнула. Всё это вспоминать не хотелось, говорить о Фириате — тем более.

— В тирском трактире я случайно подслушала разговор двух морагтонгцев о том, как один из них убил нашу сестру. И пройти мимо, оставив всё как есть, не смогла. Я проследила за ним, но и он оказался неплох. Он меня заметил, обезоружил и дал стрекача к пристани. Однако я бегаю быстрее. Я загнала его в тупик, только вот никак не ожидала, что он повернётся и даст мне в рожу.

Кира тихо засмеялась, покачав головой, и догадалась:

— Это был Фириат? — Данкар видела, что этот вопрос застал Вилию врасплох, поэтому, не дождавшись ответа, продолжила: — Мы встретили его в Сейда Нине. Он рассказал, что случилось дальше и помог тебя отыскать. Не такой уж и плохой парень.

— Да, — она нашла в себе силы кивнуть. — Мы случайно познакомились ещё в Сиродиле, но я не знала, кто он. Поэтому он меня и не убил. Да и не хотел убивать.

— В отличие от остальных морагтонгцев и его чокнутой сестры, — строго заметила Кира, перебив её.

Вилия, конечно, была с этим согласна, однако ей всё равно не хотелось это обсуждать. Она перевела тему:

— Итак, мы все живы, и мы в Вивеке. Что дальше?

— Дальше — в библиотеку. — Кира принялась за завтрак. — Я узнала, как дойти до Храма и попасть в неё, поэтому не будем откладывать. Только схожу разбужу Лину.

Вилия вскочила со своего стула, останавливая имперку:

— Завтракай. Я сама её позову.

Кира нахмурилась:

— Ты точно здорова?

— Да. Конечно, это может показаться странным, но вчера Лина помогла мне… я не настолько бессовестная и неблагодарная, как все привыкли считать.

— Хорошо. — Кира усмехнулась, а Вилия повернулась к ней спиной с выражением недоумения на лице. Босмерка сама не поняла, что творит.

Она робко постучала в дверь и услышала, как Лина открыла щеколду изнутри. Это прибавило уверенности в том, что всё хорошо. Чародейка уже была одета в светлое платье, собрала свои вещи в походную сумку, заплела волосы, украсив их этой непростой диадемой, и, посмотрев на эльфийку, как ни в чём не бывало сказала:

— Доброе утро, Вилия. Пришла меня поторопить?

— Да. Тебя Кира ждёт.

— Тогда идём. — Проходя мимо, Лина всё же бросила на эльфийку странный доверчивый взгляд, призывающий забыть всё и вести себя как обычно. Вилия считала это хорошим планом.

В трактир забежал невысокий данмерский мальчишка в заплатанных одеждах, обнимая толстую стопку пропечатанных бумаг, и сразу же привлёк к себе внимание. Он вручил один экземпляр трактирщику и оставил несколько на столе, а потом обернулся на чужестранок.

— Свежий выпуск “Хроник Вварденфелла”! — Он помахал газетой. — Возьмите, бесплатно!

— Спасибо. — Кира улыбнулась, принимая бумагу из его рук, однако мальчик не спешил уходить. Имперка по-своему это растолковала и всё же дала ему пару дрейков.

— Благодарю, сэра. — Его что-то жутко интересовало, но было заметно, как он стесняется. Однако, видя улыбку Киры, он всё-таки спросил: — А откуда вы?

— Из Имперского Города. — В невинном мальчишке ещё не зародилась эта уникальная данмерская ненависть к чужакам, поэтому его глаза удивлённо округлились в восхищении.

Однако он оказался достаточно взрослым, чтобы заметить:

— У нас здесь не любят чужестранцев. А некоторые и вовсе не считают за меров. Так что вам следует быть осторожными, если пойдёте гулять по городу.

— Ничего страшного, — ответила ему имперка. — Мы будем вежливы и внимательны.

Он вытащил из огромной стопки какой-то особенный экземпляр:

— Вот, почитайте. Всего вам хорошего!

Улыбнувшись, он выбежал из трактира, пока Кира была увлечена названием заголовка. Только Лина проследила за оборванцем взглядом и молча села завтракать.

Вилия заглянула через плечо подруги:

— Это что ещё такое?

— Какая-то разыскиваемая банда. — Для Данкар такие статьи в газетах не были чем-то особенным. — На прошлой неделе при свете дня зарезали четырёх чужестранцев в Округе Святого Олмса. Ординаторам остаётся только пожимать плечами на вопрос, как такое возможно.

— Настаиваю обойти этот Округ стороной. — Эльфийка, несмотря на внушающий ужас акавирский меч, предпочитала перестраховаться.

— Странно, — тихо подала голос Лина. — Вивек так спланирован, что здесь трудно чему-то случиться без общего ведома. Что ещё пишут?

— Предположительно, судя по обследованиям тел, в этой банде есть два мечника, лучник и чародей. То есть их четверо. — Кира отложила бумаги в сторону, и бретонка подвинула их к себе, чтобы лично прочитать статью целиком. — Не думаю, что это такая уж большая угроза.

— Не слишком ли ты самоуверенна? — упрекнула её босмерка, издав нервный смешок.

— Ты боишься?

— Ты, к счастью, не удостоилась чести познакомиться с Морровиндом так близко, как познакомилась я, — съязвила Вилия, и Кира неосознанно перевела взгляд на её перевязанные раны, понимая, что у эльфийки есть повод быть подозрительной и нервной.

— Я узнала, как дойти до библиотеки, — повторила имперка для Лины. — Строго на юг, к Храму, а затем в Зал Мудрости. Давайте не будем терять время.

Лина отложила статью в сторону и подняла на Данкар холодный взгляд:

— А что если я ничего не найду?

— Вернёмся домой. — Она встала из-за стола и молча ушла к себе, собирать вещи.

Вилия не могла оставаться в стороне, как бы сильно этого не желала. Она тихо заметила:

— Если это всё из-за того, о чём мы говорили ночью…

— Забудь то, о чём мы говорили, — равнодушно ответила Лина. — Она ничего не знает кроме того, что Джузит моя сестра.

— А, — Вилия догадалась о чём речь. — Так для чего?..

— Для того, чего ты вчера меня лишила, выбив из рук, — спокойно напомнила чародейка, допивая кофе. Вилия сразу всё поняла, выложив мозаику в одну картину. В конце концов, у неё было больше фрагментов, чем у Киры.

Эльфийка не хотела в это вмешиваться, думать об этом и создавать самой себе лишние проблемы. В её жизни хватало собственного дерьма, с которым она не могла разобраться.

— Тоже пойду собирать вещи, — непонятно зачем сообщила Вилия и оставила чародейку одну.

Лина устало поправила причёску, пытаясь оставаться самой собой. Она не спала всю ночь, была измотана опустошением и чувствовала себя чахлым скампом после литра выпитых различных зелий. И сегодня ей предстояло отыскать что-то связанное с артефактом, затратив на это огромные резервы сил, а она даже не знала, что конкретно искать. Логично, что книгу. Но это было слишком просто и ненадёжно для такой мощи, как этот пентакль.

Поблагодарив трактирщика, взглянувшего на неё с сочувствием, она быстро собралась и вышла в коридор пояса — дожидаться остальных. Вивек всегда казался вымершим и недоброжелательным, хотя в его каменных стенах был какой-то леденящий душу уют. Данмеры и другие жители проходили мимо, кротко здороваясь кивком головы, и для приезжего из огромного Сиродила это казалось странным. Незнакомые эльфы, вечно хмурые, выглядящие озлобленными и суровыми, желали прохожим доброго утра, и это никак не вязалось с привычками лицемерных имперцев, которые всегда выглядели жизнерадостными и добрыми, но разбегались по углам насекомыми, если кому-то требовалась помощь.

Морровинд — удивительная провинция.

По настоянию Вилии решено было идти через Поселение Редоран и Округ Святого Делина. Заходить в крытые пояса кантона не стали, решив экономить время, но познакомиться с этим великолепным городом позже непременно стоило. Чем он был удивителен, так это тем, что на улицах почти не было народу: жизнь кипела в поясах и на плазах отдельных кантонов. Это было непривычно, странно, и от этого приезжие чувствовали себя неуютно и отчуждённо.

А под хмурым высоким небом бурлила в каналах вода, доносящая откуда-то различные разговоры, песни силт страйдера и переклички птиц. Миновав Поселение Редоран, Вилия остановилась на углу после моста и нерешительно схватила Киру, шагающую рядом, за рукав блузки. Та злобно оглянулась:

— Ты чего?

Вместо ответа Вилия кивнула на группу меров, которые изначально выглядели обычными прохожими, но теперь собрались вместе и намеревались преградить им путь. Это настораживало, и имперка сама остановилась, сжав пальцы на рукояти меча. Стоящий впереди аргонианин осклабился, приветственно махнув им, но ничего не сказал. За его спиной появился вооружённый луком каджит, рядом застыл с магическим посохом альтмер. Оглянувшись, Вилия увидела преградившего им путь к отступлению ещё одного аргонианина-мечника.

— Что вам нужно? — громко спросила Данкар, прекрасно понимая, что всё это значит, и готовая к этому, но вместо ответа ящер со шрамом на морде дал знак своим людям действовать и сам выхватил меч.

Лина среагировала вовремя. Она мгновенно отразила морозный вихрь, вырвавшийся из зачарованного посоха, и защитила этим подруг, но быстро почувствовала, что её надолго не хватит. Вилия уже прикрывала им спину, принимая на свой массивный меч удары того, что подкрался сзади. Кира взяла на себя другого аргонианина. Она полоснула лезвием на уровне плеча, но её атака была умело отбита, и теперь уже ей пришлось защищаться. С мечом она дружила с детства. Наверное, такого сопротивления ящер не ожидал, но продолжал наносить удар за ударом, которые Кире удавалось избежать. Выждав момент, она уклонилась от его меча и сама, сделав пируэт, пошла в наступление, постепенно прижимая противника к стене. Из такого положения ему уже было неудобно атаковать. Когда их мечи снова соприкоснулись лезвиями, Кира резко убрала своё оружие и рубанула с полуоборота. Меч прошёл по защищённому кожаной кирасой животу, что разозлило противника, но ей самой дало сил и веры в свою победу. Обманув его сложным финтом, нацеливая клинок в шею, она заставила аргонианина отбивать не последовавший удар сверху и точным уколом, резко опустив руку и прикладывая все свои силы, вогнала клинок ему в правый бок, пробивая защиту в месте сшива и заливая тротуар красной аргонианской кровью. Выпавший из его пальцев меч громко звякнул о мостовую.

Только сейчас, оглянувшись, Кира почувствовала запах жжёного и поняла, почему её поединку ничего не мешало. Чародейка отправила к Ситису лучника и сейчас, держась из последних сил, вела борьбу с вражеским магом. Её защитное поле не собиралось уступать атакующим заклинаниям его мощного зачарованного посоха, но в другой руке бретонка собирала магнетическую силу для смертельного удара шаровой молнией. Когда её щит с треском начал разрушаться, не в состоянии больше сдерживать холод его волшебного оружия, Лина атаковала. Электрическая цепь за долю секунды достигла своей цели, разбив на осколки поставленную альтмером защиту, и Кира отвернулась, чтобы не видеть, как эльф бьётся в предсмертных конвульсиях, захлёбываясь кровью и содрогаясь от выжигающего изнутри электричества.

У Вилии всё было в порядке. Вогнав Клык уже раненному аргонианину в сердце и напоив своё акавирское ненасытное оружие кровью, она подоспела к остальным, убеждаясь, что никто не ранен. Сапоги скользили по камню города, залитому кровью, и, когда всё стихло, сзади начали доноситься голоса. Эльфийку терзали плохие предчувствия.

— Давайте убираться отсюда. Нам могут и не поверить, что это была самооборона.

— Но если это та банда, — устало запротестовала Лина, но замолчала, увидев, как Кира нагибается к трупу главаря и обыскивает его карманы. — Зачем ты это делаешь?

— Это наёмники, — сквозь зубы процедила та. — Не ассасины, а обычные наёмники, которым платят за то, чтобы они выслеживали и убивали кого-то определённого. Хочу узнать, что у них за приказ.

Голоса звучали уже за углом и, схватив из нагрудного кармана какую-то бумагу, Кира убрала свой меч и бегом поспешила скрыться в следующем Округе, разделяя идею Вилии о том, что им нужно убраться.

Округ Святого Делина они миновали очень быстро, не сбавляя шага и не оглядываясь. За спиной слышался шум, оживлённые разговоры, но возвращаться на место случившегося не хотелось никому, даже Лине. Чародейка еле переставляла ноги, и без того слабая, а сейчас окончательно изнеможённая битвой, и молчала, только раз поинтересовавшись у босмерки, в порядке ли она и не открылись ли полученные недавно раны. Вилия же чувствовала себя отлично. Сражение взбодрило её, заставило оживиться и размяться, и теперь она будто ощущала в своём клинке довольную вибрацию и сама напитывалась этой кровожадной магией.

Дойдя до Храма и не имея времени восторгаться его потрясающей архитектурой и холодной красотой, они спустились в Зал Мудрости — длинное помещение внутри кантона, в конце которого располагалась библиотека. В отличие от города на поверхности, здесь было оживлённо. Ординаторы не спускали глаз с пришедших, всюду сновали служители в тёмных просторных мантиях, немногочисленные посетители озирались по сторонам, наверное, пытаясь найти нужную им дверь.

В библиотеке Вивека стояла удивительная тишина, звенящая осевшей в воздухе пылью и поющая шелестом страниц. Отказавшись от помощи работницы, Кира заняла свободный столик, оставив рядом свои вещи, и развернула вытащенную из кармана аргонианина бумагу. Вилия с интересом попыталась заглянуть в неё, видя, как меняется лицо имперки, но, после нескольких неудач, оставила эти попытки и дождалась, когда Кира сама заговорит.

— Странно, — наконец промолвила она. — Некто Бростен приказывает этой шайке отправить в Пустоту трёх приезжих в Вивек девушек. Здесь указаны наши имена и то, по каким приметам нас можно отыскать…

— Да мало ли таких как мы… — сама не веря в свои слова, ответила Вилия, но замолчала, когда Кира передала ей листок. Вопреки всему её удивило совсем другое: — Триста дрейков за наши головы?! Да они знают вообще, кто я такая и сколько за меня дали бы в Сиродиле?

Кира молчала, ожидая, когда мерка дочитает до конца, но первой главную строчку заметила Лина, быстро поняв всю серьёзность ситуации:

— Они охотились за пентаклем.

Имперка кивнула:

— Я не знаю, откуда им о нём известно и кто такой этот Бростен, но из-за артефакта он готов убить.

Лина решительно поднялась на ноги и протянула Кире руку, требуя пентакль.

— Давай узнаем, что он скрывает.

Данкар пожала плечами, передавая чародейке амулет, и та, как-то обречённо вздохнув, сняла с головы диадему. Когда пентакль пленительно заблестел золотом на её ладони, Лина попросила всех не отвлекать её и, так же как и в первый раз, ворвалась всем своим существом в тёмную сущность древнего айлейдского артефакта. Сейчас она пыталась держать его под контролем и не позволяла завладеть собой. Сейчас то, к чему он был привязан, было ближе, и Лина шла мимо стеллажей библиотеки, ища что-то, пока пальцы сами не коснулись нужной книги. На неприметной тонкой обложке были выведены тусклые буквы — «Легенда Санкр Тора».

Лина мгновенно вырвалась из поглощающей её разум магии, сумев удержать себя и не остаться навсегда блуждать в тонкой магической связи. Заметив, как горят её глаза, Кира не стерпела:

— Что? Что ты нашла?

— Сейчас вернусь. — Она крепче сжала в руке пентакль и, поднявшись со своего места, нырнула в узкий проход между стеллажами с книгами. Её действия были такими уверенными, словно она ходила в этой библиотеке, изучая книги, каждый день.

Остановившись перед неприметной книжкой в сером кожаном переплёте, уже потрёпанном и запылённом, Лина осторожно вытащила её, успев заметить на слое пыли отпечатки чьих-то пальцев.

— Кто-то читал её недавно, — сообщила она, вернувшись за стол и показав остальным полустёршееся название.

— Тот, кто узнал о пентакле?

— Ничего нельзя утверждать точно. — Она открыла первую страницу, стараясь обращаться с древней книгой как можно бережнее. — На вид ей уже больше пятисот лет… Неясно, что она делает в этой библиотеке.

— Читай вслух, — попросила её Кира, и чародейка не стала больше ждать.

— “Легенда Санкр Тора. Автор неизвестен”, — тихо начала Лина, сжимая в пальцах тонкие страницы. Её голос взволнованно дрожал. — “Я всю жизнь потратил на изучение Санкр Тора. Меня манила его магия, его история, те тайны, которые он хранит. Наверное, сейчас многим даже неизвестно об этом великом городе, но я не стану тратить время на рассказ о нём. Его у меня слишком мало. Я чувствую, как неумолимо приближается старость, и пишу это, чтобы кто-то другой продолжил моё дело, потому что знаю, что сам уже не справлюсь. Я разгадал главную тайну древнего города. Он, подчинённый уже людям, продолжал хранить в себе переменчивую силу салиачи, глубоко-глубоко в своих стенах, чтобы никто не коснулся её. Но я оказался слишком любопытен. Я нашёл нечто, о чём история предпочитала молчать. Я нашёл айлейдскую звезду — артефакт, будоражащий воображение. Эту звезду ещё Пелинал снял с тела убитого им короля Санкр Тора, и с тех пор она начала своё странствие по рукам правителей, наделяя их такой властью, с которой они не могли справиться. С такой властью может справиться только сильный маг, и я чувствовал, что мне это подвластно. Я назвал его Пентаклем Власти. Это золотой магический амулет, способный наделять своего владельца безграничной силой управлять всеми тончайшими материями Нирна или даже тем, что находится за его пределами. Нынешнее поколение ломает голову над тем, как повелевать стихиями, погодой, желаниями, временем, жизнью и смертью, природными циклами, а айлейды знали всё это. Это знал Харомир из Меди и Трав, величайший король-маг, создавший амулет, в который заключил всю свою силу, свою власть над этим миром, над Аэдра и Даэдра, над тем, что стоит выше этих лживых божественных сущностей. Пентакль передавался по наследству властителям Тамриэля, но они не понимали, что он мог им дать. Он приносил только беды слабым и беззащитным, и в конце Первой Эры Реман III похоронил Пентакль там, где он и зародился — в Санкр Торе. Тогда артефакт уже был искажён одним из предшественников последнего императора, и его сила ослабла, разделённая надвое. Но, пролежав несколько тысячелетий в мрачных стенах города, воздвигнутого Алессией на руинах святого айлейдского храма, и впитав в себя всё зло, о котором пела скитающаяся взаперти древняя магия, Пентакль дождался меня. Я отыскал одну его часть, сумев обойти мощный барьер, поставленный лучшими магами Ремана. Потому что я слышу, как Пентакль зовёт меня, просит его освободить, ведь такие артефакты должны служить человечеству. В сильных и добрых руках он может сотворить столько блага, сколько не смогла сотворить ни одна магия. Я хочу отыскать его и владеть им, избавляя мир от всех его грехов, от червоточин и гнили. И я уверен, что моя благая миссия будет завершена. Даже если и не мной, то тобой, тем, кто читает эту книгу. Если ты достойный маг, то твоих сил хватит, чтобы отыскать добытую мной часть Пентакля. Если ты найдёшь его, только одну часть, то это значит, что я не справился. Тогда отправляйся в Санкр Тор. Найди его вторую часть и воссоедини Пентакль Власти на том алтаре, где он был разбит и лишён сил. Заверши начатое мной и приведи этот мир в его новую Эру. Лучшую Эру”.

Когда Лина закончила читать, повисла пугающая тишина. Больше не было слышно звона каменных стен и шепчущих перелистываемых кем-то страниц книг, только сердца трёх собравшихся за одним столом девушек громко бились, тревожно и волнительно.

— Всё это больше напоминает какую-то страшную сказку на ночь, — тихо промолвила Вилия, устав слушать, как её собственная кровь стучит по вискам.

Лина кивнула, ответив:

— Это действительно страшно. Если бы ты могла почувствовать то, что чувствую я, если бы могла понять силу, вложенную только в одну часть Пентакля, то ты воспринимала бы всё куда серьёзнее.

— И что теперь? — спросила она, переводя взгляд с чародейки на Киру. — Вы хотите его отыскать?

Данкар даже не сомневалась. В её взгляде за твёрдой решимостью промелькнул какой-то маниакальный фанатизм:

— Да. Его надо отыскать.

— Но это всё как-то… — Вилия задумалась, подбирая нужное слово. — Как-то не по-настоящему. Артефакт, повелевающий всем, магия в древнем городе… звучит и вправду как детская сказка.

— Вся наша жизнь — детская сказка, — как-то зло огрызнулась Кира. — Вспомни хотя бы Кризис. Вспомни тысячу других примеров того, что вся наша жизнь, весь этот скампов Нирн держится на одной лишь магии. Почему бы нам не прикоснуться к этой сказке, если она сама идёт к нам в руки?

— А что ты думаешь? — не став спорить с подругой, Вилия посмотрела на задумавшуюся Лину, пытающуюся ровно надеть свою серебряную тонкую диадему.

Чародейка, уставив взгляд на раскрытые страницы, тихо ответила:

— Думаю, кто ещё читал эту книгу и загорелся идеей заполучить Пентакль. И думаю, что мы не должны позволить ему этого, если дорога к его “добрым намерениям” лежит через наши трупы.

Для Вилии это прозвучало крайне убедительно.