Лучи готовящегося к закату солнца пробивались сквозь толщу стекла, освещая один из столов, стоящих в библиотеке. Пылинки, слетающие со старых книг, которые десятилетиями пылились здесь, парили в воздухе, отчётливо виднеясь в дневном свете.
Огромные стеллажи с книгами доставали до высоких потолков библиотеки. Это место навеевало ни что иное, как сон.
Луз томно вздыхала, прикрывая сонные глаза.
— Ты так и не поняла, что это за язык? — обратилась она к Эмити, которая уже час сидела в окружении стопок книг. Карандаш лежал за её заострённым ухом, пока она водила пальцем по строкам толстой зелёной книги.
— Я не понимаю. Буквы явно взяты из одного из древних языков, который уже вымер. Но слова, — она ещё раз посмотрела на записи в блокноте. — Я не могу найти ни одно из них в словаре.
— Раньше на Кипящих островах были другие языки? — Луз оперлась щекой на руку.
— Да, они и сейчас частично существует, просто в основном все говорят на английском. Раньше у ведьм, фей и прочих магических существ были свои языки, но позже, для удобства, мы все перешли на один язык. Символы похожи на язык, которым раньше пользовались ведьмы.
— Фиванский алфавит? Я читала, что в средние века его использовали для шифра.
— Что? — Эмити нахмурила брови.
— Я смотрела, в фиванском алфавите такие же буквы. Может, их нужно сопоставить с латиницей?
— Зачем сопоставлять с латиницей? — брови оставались нахмуренными, образуя небольшую морщинка на её лбу.
— Ну, в средние века им же пользовалась для шифра, чтобы непосвящённые не могли прочитать, — Луз пожала плечами. — Но я, всё же, могу ошибаться.
— О, — Эмити вернула карандаш в руку. — Значит, раньше в человеческом мире тоже использовался этот алфавит, только, видимо, он не существовал, как отдельный язык, а как шифр, да?
— Насколько я знаю, да.
— Значит, в ваш мир что-то просочилось, но лишь идея, а не полная концепция. Раньше ведьмы и волшебники использовали это как отдельный язык, не сопоставимый с другими. Там были свои фонетика, грамматика, слова и прочее.
— В нашем мире он состоит из двадцати четырёх символов, которые можно сопоставить с латинскими буквами.
— Чёрт! — Эмити щёлкнула пальцами. — Значит, возможно, использовался именно человеческий вариант этого языка. Как ты сказала это у вас называется? Фиванский алфавит?
— Да, — усталость Луз сменилась возрастающем интересом. Глаза теперь были широко раскрыты, а нижняя губа прикусана. Она приблизилась к Эмити, которая активно перелистывала страницы книги.
— Тогда это объясняет, почему я не могу найти ни одно слово в словарях! Возможно, тот, кто сделал все эти записи, был из человеческого мира, — Эмити резко остановилась искать что-то в книгах и повернулась к Луз, кладя руки ей на плече. — Ты не знаешь как это расшифровать? — она показала взглядом на блокнот. — Ну, то есть, какую букву латинского алфавита обозначает каждый символ?
Луз отрицательно покачала головой, разочарованно вздыхая.
— Не важно. Жди здесь, — Эмити встала со стула и скрылась за деревянными полками книг.
Глаза Эмити блуждали по названиям десятков книг, ища что-то, что может помочь. Библиотека школы Хексайд имела обильное количество исторических книг, что, как минимум, не вгоняло в отчаяние. Старые потрёпанные обложки мешались с новыми, идеально ухоженными книгами. История человечества, история ведьм, история Кипящих островов — всё это, по мнению Эмити, не могло помочь, ну или, по крайней мере, отыскать в них что-то стоящее составило бы действительно больших трудов.
Наманикюренный палец Эмити, которым она водила по корешкам книг, остановился на большой и толстой книге с оторванным корешком. Эмити аккуратно и медленно взяла книгу в руки, надеясь на то, что та не порвётся прямо в её руках. «История ведьм в истории человечества. Средние века." — гласила выгравированная на чёрной обложке надпись. Это определённо могло пригодиться.
Эмити сжала книгу в руках и вернулась обратно к Луз, которая, положив руки на стол и уткнувшись в них, дремала. Эмити резко положила тяжёлую книгу на деревянную поверхность, отчего над ней появились клубы дыма. От звука ударившейся о стол книги, дремота Луз тут же развеялась. Она подняла голову на Эмити, а потом перевела его на старый том.
— Такая старая книга, — сказала Луз и, притянув к себе, открыла её.
Эмити села на стул рядом с ней. Она, отобрав книгу у Луз, открыла её оглавление. Новый поток пыли поднялся в воздух. Эмити почувствовала, как некоторые пылинки попадают ей в нос, вызывая неприятное щекочущее чувство. Эмити тихо чихнула, закрывая рот руками и прикрывая глаза. Она почувствовала на себе взгляд. Луз изумлённо смотрела на неё, на что Эмити недоумевающе подняла брови.
— Ты так мило чихаешь, — Луз продолжала смотреть на неё с умилением и улыбаться. — Ты как милый котёнок.
— Ты называешь меня животным? — Эмити возмущённо подняла палец вверх.
— Лишь самым милым котёнком в мире, — Луз поцеловала Эмити в кончик носа.
Луз притянула книгу обратно к себе, начиная изучать оглавление и оставив смущённую Эмити приходить в себя. Видимо, Эмити всё же не могла перестать покрываться румянцем, потому что Луз всегда могла сказать или сделать что-то, от чего Эмити просто не могла не покрыться румянцем, как бы она ни старалась.
— Ведьмы в мире людей, зарождение ведьмовства, охота на ведьм, инквизиции, — читала вслух названия глав Луз. — О, фиванский алфавит, — Луз быстро пролистала книгу, нашла и открыла нужную страницу. — Смотри, — она ткнула пальцем на символы, под каждым из которых была написана латинская буква.
Эмити наклонилась ближе к книге, внимательно разглядывая чуть выцветшие на пожелтевших листах буквы. Она взяла листок, который уже был наполовину исписан записями из других книг, и притянула блокнот.
«Ego» — первое слово, которое Эмити перевела в соответсвии с книгой.
— Это же латынь, да? — спросила Эмити.
— Не уверена, — Луз пожала плечами. — В книге написано, что это может быть и какой-нибудь другой язык, использующий латинский алфавит.
— Значит, с вероятностью в восемьдесят процентов, это латынь.
— Почему? — Луз нахмурила брови.
— Латинский язык — мёртвый язык. Сейчас его мало кто изучает, а уж тем более говорит на нём. Поэтому, если автор блокнота хотел, чтобы записи могло прочитать как можно меньшее количество человек, то латинский язык неплохой вариант. Как можно заметить, он не особо хотел разглашать содержание своих записей.
— Велика ли вероятность, что автор блокнота человек, если он использовал именно человеческую версию ведьминского языка.
— О, вероятность, конечно, есть, но сейчас я уже куда меньше в этом уверена, чем в начале, — Эмити встала со стула. — Думаю, он просто не хотел, чтобы кто-то мог расшифровать записи. Если бы не ты, я бы мучилась целую вечность, потому что не знаю историю ведьм в человеческом мире, как и многие другие волшебники.
Эмити принесла словарь латинского языка. Она быстро перелиствывала страницы, ища букву «e».
— Я! — наконец восторженно воскрикнула она.
— Что? -Луз устало оперлась щекой о руку.
— «Ego» на латыни значит «я» — Эмити повернула и подвинула книгу к Луз, указывая пальцем на нужное слово.
— Отлично, за несколько дней мы хотя бы сдвинулись с мёртвой точки, — радостно выдохнула Луз.
— Да, но посмотри сколько впереди ещё переводить, — Эмити потрясла блокнотом в воздухе.
— О, ну не порть настроение, — Луз скорчила страдальческое лицо. — В любом случае, нас двое, возможно, нам удастся покончить с этим за месяц.
Следующие пятнадцать минут они провели расшифровывая и переводя остаток предложения. Если переводить символы на латынь занимало не так много времени, то искать в словаре перевод латинских слов на английский было куда более времязатратным процессом.
«Я потерял дочь месяц назад.» — гласило переведённое предложение, выведенное аккуратным почерком Эмити.
— Звучит трагично, — сказала Луз.
— Определённо, — Эмити бросила карандаш в свою сумку. — Слушай, мне пора домой, да и школа скоро закрывается. Продолжим завтра, хорошо? Давай возьмём из библиотеки словарь, а значения символов перепишем на какой-нибудь листок. Тогда мы сможем переводить это у кого-нибудь дома. Мне кажется, моя спина не выдержит ещё одного дня за этим стулом.
— Да, конечно, так определённо будет лучше, — Луз уставши провела рукой по волосам. — Можешь идти, а я тут всё доделаю, а то ты действительно опаздываешь, — она посмотрела в окно на тёмное звёздное небо.
— Уверена? — Эмити встала со стула, перекидывая сумку через плечо.
— Конечно, — Луз поднялась вслед за ней и подошла ближе к Эмити.
Ночная библиотека была пуста и одинока. Они были здесь практически одни, и лишь библиотекарь скрывался где-то среди высоких книжных шкафов. Приглушённый свет старой лампы слабо освещал их, не давая погрязнуть во мраке.
Руки Луз легли на щёки её девушки. Она нежно накрыла её губы своими, медленно, неторопливо целуя. Эмити каждый раз буквально таяла от её поцелуев так, что Луз казалось, что та вот-вот выскользнет из её рук.
— Пока, — сказала Луз, отстраняясь.
— Пока, — шепнула Эмити в ответ.