Тот, кому могу доверять

Примечание

Какузу/Хидан, Хидан, Какузу, Кисаме Хошигаки, Итачи Учиха 

AU Ангст Детектив Драма Психология

История одного убийцы

- Зачем вы меня сюда привели? - Хидан рассеянным взглядом скользил по голым стенам кабинета. - Я ведь уже все вам рассказал.

- Мы хотим предложить тебе сделку, - Кисаме покосился на Итачи, и тот кивнул. - Если согласишься с нами сотрудничать, то избежишь обвинения в убийстве первой степени и соучастии в других преступлениях...

- Предлагаете мне сдать Какузу, и сберечь свою задницу от поджаривания на электрическом стуле? - Хидан хмыкнул. - Так себе сделка, - он потянулся к лежащей на столе сигаретной пачке, и Кисаме кивком позволил взять одну.

Кисаме задерживает взгляд на бледной коже покрытой тонкими шрамами, подрагивающих пальцах, с которых постепенно слезал лак... Хидан ни капли не был похож на утонченных, женоподобных шлюх, и маникюр вызывал у него искреннее недоумение.

- Ему нравилось, - поясняет Хидан, проследив за его взглядом, - поэтому приходилось с ним заморачиваться, - он прикуривает от предложенной Учихой зажигалки.

- Теперь не придется, - Итачи отходит к стене, прижимая к груди папку с зажимом. - Подумай, у тебя есть возможность выйти сухим из воды, мы все обставим так, будто это была самозащита. Все вокруг знают, как он с тобой обращался. Никто не усомниться в том, что он набросился на тебя в очередном приступе ярости, и ты был вынужден защищать себя.

Хидан затягивается, серый пепел осыпается на его оранжевую форму заключенного.

- Почему ты терпел его почти пять лет? - Кисаме снова перехватил инициативу. - И решился убить только сейчас?

Ему не хотелось показывать Хидану выгодные стороны его положения, он не глуп, и сам их прекрасно осознает.

Ему хотелось понять.

Понять, почему с виду сильный, взрослый мужчина превратился в бесхребетного раба, готового на все, ради своего хозяина.

- Какузу выкупил мой контракт у Пейна, - Хидан выдыхает дым к потолку. - У меня была куча долгов, я трахался со всеми, лишь бы наскрести на новую дозу крэка...

- Почему он выбрал тебя?

- Не знаю, - Хидан пожимает плечами. - К тому времени я уже выглядел так, что со мной спали только те, кто совсем не брезговал. Я соглашался на то, что даже самые отчаянные шлюхи не позволили бы вытворять с собой. В меня засовывали не только весь арсенал секс-шопа…

Итачи покашлял в кулак, намекая, что нужно перевести разговор в нужное русло.

- О, только не говорите мне, что этот Учиха все еще девственник, - хохотнул Хидан, истолковав этот жест как смущение. - Какузу выложил дохрена бабла, чтобы привести меня в человеческий вид, избавить от зависимости. И даже после этого, я был хорош лишь до того момента, пока не открывал рот, - Хидан раздавил окурок в пепельнице.

- Это он так говорил? - Кисаме бросил взгляд на Итачи, но тот так и стоял у стены с нечитаемым выражением лица.

- Ну да, - Хидан кивает, - у него много важных, солидных друзей... а я только и делаю, что позорю его, - тяжелый, как наковальня вздох. - Я пытался дотянуться до их уровня. Книжки читал там, всякие, пытался развиваться, хотел показать, что он не зря меня спас. Но всякий раз, когда я заговаривал с кем-то в его присутствии, его взгляд... он будто дергал меня за ошейник, и говорил "заткнись".

- Ты не боялся, что он может убить тебя? - подал голос Итачи.

- Убить? - Хидан удивленно вскинул брови. - Нет, у меня были другие страхи. Я стал бояться того, что Какузу придет с работы в плохом настроении, потом я стал бояться его возвращения. Его выводила из себя любая мелочь, и он срывался на мне...

- Ты не пытался с этим покончить? Например, уйти от него? - Кисаме удивляет такая покорность, должен же быть предел терпению, так нельзя.

- Однажды, в приступе ярости он уничтожил мою коллекцию сиди-дисков с любимой музыкой. Я собирал ее почти год, многие издания сейчас не продаются... Тогда я психанул, и ушел обратно, в бордель к Пэйну.

- Но ты вернулся, - Итачи встречается с Хиданом взглядом.

- Вернулся, - Хидан выдерживает взгляд. - Не знаю, в каком мире живешь ты, Учиха, но в моем мире все просто: нет клиентов - нет денег. Какузу ужасно ревнив, он распугал всех моих ухажеров. Я стал чертовым музейным экспонатом - все смотрели, но руками не трогали. Меня не брали ни на одну работу, даже мыть полы в засратом фуд-корте торгового центра. Люди меня избегали, никто не хотел проблем. От меня все отвернулись. Этот город был в его полной власти.

- Однако, большую власть он имел над тобой, - заметил Кисаме, пролистывая досье.

- Какузу говорил, что все как раз наоборот, - Хидан криво усмехается, - что я – единственный кому он мог доверять. Его жестокость всегда граничила с его добродетельностью. Если Какузу тратит на вас две вещи: свое время и деньги, то вы сорвали джекпот – вы получаете его расположение. Но он никогда не прощал зря потраченное время. Деньги можно заработать…

- … а время ему никто не вернет, - заканчивает за него Итачи, и Хидан кивает. – Поэтому он убил Асуму? Он зря потратил его время?

- Я не лез в его дела, Какузу мне никогда ничего не рассказывал, - Хидан пожимает плечами. – Однажды он пришел очень злой, сказал, что Асума та еще крыса, и его подставил. Я не вовремя появился у него на пути, и это стоило мне передних зубов, - Хидан проводит языком по верхнему ряду. – Он потом оплатил лечение, извинялся… Он всегда передо мной извинялся, когда его отпускало, - Хидан оттянул ворот рубахи и показывает амулет на цепочке – треугольник в круге. – Подарил мне после того, как чуть не утопил в бассейне. Какая-то дохрена редкая вещь, с двойным…

- У тебя не возникало мысли сбежать, или пойти в полицию? – Кисаме снова вклинился, видя, что разговор пошел не туда. – Ты – ценный свидетель, если бы выступил против Какузу в суде, тебя бы смогли защитить, ты стал бы едва ли не национальным героем.

- Нет, - бесхитростно отвечает Хидан. – Я любил его, зачем мне ему подсирать? Вы видите в нем зверя, но он действительно очень мучился от своих вспышек ярости. Какузу был болен. Я облегчал его страдания.

- Почему ты уничтожил документы, когда наши люди приехали тебя задержать? – Итачи наблюдает, как Хидан, прижался к амулету губами, и спрятал его под тюремной робой.

- Какузу всегда повторял, что если с ним что-то случиться, первым делом я должен избавиться от документов. И я это сделал.

- Если ты так, - Кисаме задумался, подбирая слова, - был привязан к Какузу, то почему ты его убил?

- Он пришел домой не в духе. Сделка сорвалась, контракт ушел к конкурентам, - Хидан, не мигая, смотрел в одну точку, возвращаясь в своих воспоминаниях к тому дню. – Он швырял в меня вещи, говорил, что я такая же тупая псина, как те ублюдки, что не поняли своей выгоды и оставили его ни с чем…

- Подобное было не в первый раз, верно? – Кисаме чувствует, что они подошли к главному, к тому, что стало спусковым механизмом, и стоило Какузу жизни.

- Да, но… - Хидан запнулся, мыслями он был далеко от этого кабинета, от здания тюрьмы в котором сейчас находился. Он весь обратился к своему прошлому. – В этот раз, когда он снова замахнулся, чтобы ударить меня, он смотрел на меня так… смотрел как… как на что-то, что не стоило затраченных усилий.

Пустое место.

- После пяти лет вместе, после всего дерьма, что между нами было… Лучше бы он избил меня, и переломал все кости, чем смотрел и не видел меня перед собой, - Хидан сглотнул. – Потом он прогнал меня и напился. Когда я пришел к нему в кабинет, он уже спал. Он был такой красивый… - Кисаме слышит в голосе нежность. – А у меня был нож. И… я пытался его ненавидеть, хотел разозлиться, но в голову приходили только хорошие воспоминания. Наши совместные выходные, поездки, то, как он подарил мне собаку… Он так и не открыл глаза, когда я вонзил в него нож, - Хидан сталкивается взглядом с Кисаме. – Знаю, прозвучит дико, но, когда я это сделал… Я был счастлив.

***

- Как думаешь, есть смысл продолжать?- спрашивает Кисаме у Итачи, когда Хидана увели. – Мне кажется, он не расколется. Слишком завяз во всем этом дерьме, да и…

- « Я – единственный, кому он мог доверять», - Итачи обводит маркером фразу, выписанную в блокнот. - Нужно продолжать работать, к нему можно подобрать ключи, уверен, постепенно, Хидан откроется.

Кисаме задумчиво трет подбородок – Итачи профайлер, стоит положиться на его чутье. Но у них так мало времени. Многие тайны так и останутся погребенными в могилу вместе с Какузу – тайным хозяином этого города.

- «...подарил мне..», - Итачи зачитывает вслух выдержки из недавнего разговора. – Этот Какузу яркий пример извращенного милосердия. Исцелил его от наркозависимости, чтобы самому продолжить калечить. «…Если с ним что-то случиться, первым делом я должен избавиться от документов»…

- А потом? – Кисаме насторожился.

- Что? – Итачи в недоумении вскинул брови.

- Если «первым делом» идет какое-то действие, то должно быть и второе, - пояснил он, забирая у Учихи папку.

Итачи на мгновение завис, едва шевеля губами, а потом резко схватился за столешницу:

- Хидана обыскивали, перед тем, как посадить в камеру?

- Конечно. При нем не было ничего запрещенного, - но Итачи уже не слушал.

- Амулет! - выкрикнул Итачи, выбегая в коридор, - Заберите у него амулет!

Они опоздали. Хидан лежал на полу камеры, уставив неподвижный взгляд в потолок. В уголках рта скопилась кровь, в раскрытой ладони – подарок Какузу. Амулет открывался, и внутри был полым – в нем можно было хранить порошки или жидкость. Идеальное место, чтобы спрятать яд.

- «Если со мной что-то случиться, первым делом избавься от документов», - Итачи смотрит, как тело подготавливали к перевозке в морг. – «А затем убей себя». Так он всегда говорил, Хидан?

Хидан все так же смотрел остекленевшими глазами в потолок и не отвечал. На его окровавленном лице навсегда застыла улыбка. Он выполнил поручение того, кто ему доверял.

Он был счастлив.