Холодной волной меня обнимает море. Стучит моё сердце вместе с его прибоем — замёрзшее в острых льдах и едва живое, но всё же ещё стучит.
Я не был злодеем, не был я и героем — ладья на краю доски, одинокий воин, безвольный солдат, который устал от боя и вдруг опустил свой щит.
А ветер ломает мачты, бушприты1, реи2 и рвёт паруса голодным свирепым зверем. И все корабли, держащие курс на север, кормами идут ко дну.
Вокруг только лёд да чьи-то немые тени, обломки судов, погибших среди метели... а я ведь и сам когда-то упорно верил, что выживу в этом льду.
Но хмурое море станет моей могилой: оно закопает кости под слоем ила, укроет волной. Вот сердце моё остыло — меня уже не спасти.
Меня не спасти, ведь море непобедимо, над ним не одержит верх никакая сила. В волнах разлились кровавым пятном чернила — и я ухожу с доски.
Примечание
Коган
1 Бушприт — горизонтальное либо наклонное рангоутное дерево, выступающее вперёд с носа парусник.
2 Рей — подвижной поперечный брус на мачтах, к которому прикрепляют паруса.