Часть 2. Послание

  Когда твой отец вождь племени, это дает много преимуществ, одним из которых является то, что можно расчитывать на срочную помощь. Так сказать, по-родственному. Однако, на Стоика это не распространялось...

- Нет, Иккинг, я не могу тебе помочь, прости, слишком много дел сейчас. - Стоик с сожалением покачал головой, выслушав просьбу сына про перевод записки. - Но вы можете сходить в библиотеку и попробовать перевести послание сами. 

   Выйдя от Стоика ребята разочарованно уселись на ступеньках. Первым молчание нарушил Рыбьеног:

- Ну, что? Пойдем в библиотеку, или как? - Он всегда был рад изучать книги. Однако остальные были не в восторге от этой идеи.

- Вы как хотите, а я на это не согласен. - Задирака резко встал. - Что интересного в том, чтоб часами читать книги, чтоб перевести пару строк какой-то записки? Я ухожу. 

- Я с ним. - Поддержала брата Забияка, и они вдвоем побрели в сторону причала. 

- Я бы и рад с вами пойти... Но... - Сморкала тоже решил слинять, поэтому сделал виноватое лицо, и сосредоточенно придумывал отговорку. - Я обещал Кривоклыку, что мы слетаем на скалы у южного берега... Так что я пожалуй пойду. 

  Иккинг молча проводил его взглядом. Затем он с надеждой обратился к Астрид:

- Ты пойдёшь с нами? 

- Иккинг, ты же знаешь, как я ненавижу книги... - Астрид искренне сожалела. Но что она могла поделать со своим характером? - Я буду у озера, если понадоблюсь. 

  Иккинг вздохнул и опустил голову. "Что и следовало ожидать." - подумал он.

- Ладно, Рыбьеног, давай переведем это послание...  

***

  В библиотеке дело продвигалось совсем медленно. Нужной книги не оказалось на месте, и пришлось около получаса потратить только на то, чтоб узнать у кого она сейчас, а потом упрашивать взявшего ее викинга одолжить книгу на пару часов. Потом было настоящим мучением разбирать почерк автора... Но в конце-концов перевод был готов и можно было прочесть послание. В записке говорилось:   

   " Я попал в плен к Ящерам на острове в Северном Океане. Отправляю дракона за помощью. Спасите меня скорее!  Сингур. "

  Иккинг с Рыбьеногом переглянулись.

- Просьба о помощи. - Подытожил брюнет.

- Причем отчаянная. Смотри какой неровный почерк. - Рыбеног взял в руки записку - на ней были видны капли крови. - И, видимо, писавший был ранен.

- Пойдем... - Иккинг закрыл книгу. - Надо вернуть словарь хозяину. Мы и так уже просидели с ним дольше, чем обещали.

- Давай, я отнесу, а ты лучше найди ребят. - Предложил Рыбьеног, когда они вышли из библиотеки. - Так будет быстрее.

- Хорошо. Тогда подходи в Академию, - уходя бросил Иккинг и побежал к озеру. Сначала он хотел обо всем рассказать Астрид.

  Когда он прибежал на место, то остановился за деревьями, наблюдая забавную картину: Астрид, ругаясь, выходила из воды, а на берегу сидел Беззубик с довольной мордочкой, имитируя улыбку. 

- Ты... Ты! Зачем ты это сделал? - Астрид набросилась на дракона, благо, при ней не было секиры, а то неизвестно что произошло бы. Поэтому девушка просто с разгону плечом врезалась в грудь сидящему Беззубику. Тот удивился таким стараниям повалить его и продолжал невозмутимо сидеть, в то время как Астрид все снова и снова толкала его и даже пробовала бить ногами...

  Наконец Иккинг не выдержал, и его улыбка перешла в тихие смешки. Астрид резко обернулась и увидела Иккинга, стоящего, облокотившись на ствол дерева, сложившего руки на груди, и во всю улыбающегося. Девушка залилась краской. Со стороны ее действия выглядели очень нелепо... 

- Нужно лететь в Академию, там нас ждут ребята. И мы расшифровали записку. - Сообщил Иккинг, но Астрид насупилась, опустив голову, и молчала. Иккинг подошел к девушке и, подняв ее голову, с улыбкой спросил: - Ну и что случилось?

- Вот он, - Астрид указала на Беззубика, моментально сделавшего непонимающую физиономию, - сбросил меня в воду! Я значит сижу и рассказываю ему о... - Она запнулась, вспомнив, что обсуждала с драконом Иккинга. - Впрочем не важно, о чем я говорила, но он столкнул меня! Я теперь полдня буду сохнуть! Ты должен что-то сделать!

- Беззубик, что же ты творишь? - Иккинг с укором взглянул на дракона, и уже более по-доброму добавил: - Взял Астрид намочил... Где твои манеры? 

- Он, что дол-лжен был раз-зрешения сп-прашивать? - Немного постукивая зубами спросила Астрид. Ее мокрая одежда на холодном воздухе начала покрываться инеем. Иккинг, заметив, что девушка мерзнет, сразу же набросил на нее свою меховую жилетку. 

- Сп-пасибо... - Астрид потерла руки, пытаясь создать тепло. 

- Я отвезу тебя в деревню, тебе нужно согреться. - Сказал Иккинг.

- Нет. Полетели в Ак-кадемию. Нас-с же ждут... - возразила девушка, стараясь поменьше дрожать.

- Я отвезу тебя в деревню. - Уже с нотками приказа повторил парень. - Это не обсуждается.

  Несмотря на протесты Астрид, Иккинг усадил ее на Беззубика и взмыл в воздух. "Хорошо, что она сегодня без секиры... - уже второй раз подметил он, - иначе сейчас я бы получил по ребрам." В полете Иккинг почувствовал, как девушка, обняв его, прижалась к его спине и улыбнулся. "Дежавю" - пронеслось у него в голове.

***

  Рассказав по дороге Астрид, что говорилось в послании, Иккинг привез ее домой и велел сидеть греться, а сам помчался на арену.

  Его встретили весьма шумно. Близнецы и Сморкала долго возмущались по поводу того, что их оторвали от важных дел, и они долго ждали Иккинга. Тот молча выслушал их и безразлично спросил:

- У вас все?

  Поняв, что Иккинг не в том расположении духа, чтоб спорить, они притихли.

- Итак, думаю Рыбьеног уже рассказал вам о содержании записки, поэтому перейду сразу к делу: мы полетим искать Сингура.

- Что? В такую даль?! - сказать, что Задирака был возмущен, значит не сказать ничего. 

- Ты хочешь остаться один на Олухе? Или может с нами полетишь? - спросил Иккинг. Задирака замолчал.

- Ладно, давайте наконец посмотрим карту! - нетерпеливо потребовал Сморкала. - Мы же не знаем куда лететь!

   Раскрыв карту подростки попытались определить положение острова, но безуспешно. Карта была необычной - таких символов и обозначений они не знали и никогда не видели.

- Надо спросить Плеваку, он хорошо разбирается в картах и может сможет нам помочь.- сказал Рыбьеног.

- Хорошая мысль! - одобрил Иккинг. - Тогда ты этим и займешься. А мне нужно кое-кого навестить...

  Рыбьеног кивнул, поняв кого Иккинг имел ввиду, и отправился искать Плеваку.

***

  Плевака оказался в кузне, мастерящим какое-то приспособление.

- Кхем. - Рыбьеног дал знать о своем присутствии. Кузнец не оборачиваясь спросил:

- Чем могу помочь?

- Эээ... Плевака... - Рыбьеног переступил с ноги на ногу. - Ты не мог бы помочь мне с картой?

- Секундочку. - Плевака отложил свои инструменты и подошел к парню. - Дай-ка взглянуть... Откуда это?

- Это было вместе с посланием. С драконом. 

- Интересно... - Кузнец почесал затылок молотом, заменяющим руку. - Это очень необычная карта. Последний раз я видел такую лет двадцать назад...

- Ты можешь ее прочесть?

- Да, могу... Погоди... - Плевака потянулся за листком бумаги. - Я начерчу тебе другую карту, по-нашему. А вообще зачем тебе?

- Эээ... Ну... Иккинг собрался лететь на поиски парня, приславшего записку...

- Ох уж этот Иккинг... - Плевака усмехнулся. - Вам бы, ребятки, Адалу с собой взять. Она в картах хорошо разбирается.

- Кого?

- Девчонка, в красном доме с желтой дверью живет. Да ты ее видел, я уверен!

- Ааа... Эта? Она почти не выходит из дома!

- Ну вот и выгуляете ее! - Пошутил Плевака и протянул Рыбьеногу новую карту.

- Спасибо... 

***

  Рыбьеног постучал в дверь дома, где жила Астрид. Он уже долго не мог найти Иккинга и надеялся, что может она знает, где его найти или хотя бы передаст ему карту. К его удивлению, дверь открыл сам Иккинг.

- Рыбьеног?

- Оуу... - Парень засмущался. - А я тебя везде ищу... А ты у Астрид... Я не помешал?

- Немного... - Честно ответил Иккинг выйдя на улицу. - Ты был у Плеваки?

- Да. Он начертил новую карту... - Рыбьеног протянул свернутый листок бумаги. - И еще он посоветовал взять Адалу. Говорит, она в картах разбирается... 

- Это та девчонка из красного домика?

- Именно она.

- Ладно, спасибо, Рыбьеног! - Иккинг вернулся в дом, оставив за дверью удивленного парня. Но его мало волновало, что он там себе подумал, сейчас было важно то, что Астрид все-таки простудилась. 

- Кто приходил? - Астрид сидела за столом и пила отвар, который ей сделал Иккинг. 

- Рыбьеног. Принес новую карту от Плеваки. И сказал, что нам нужно взять с собой Адалу, потому что она разбирается в картах...

- Адалу? Эту домоседку? - Астрид сделала глоток отвара и поморщилась - вкус был не из лучших.

- Ну не знаю... Ему Плевака посоветовал. Может, он прав... 

- Ты правда хочешь ее взять? - Девушка многозначительно посмотрела на Иккинга. Тот сразу понял к чему этот взгляд. В последнее время, Астрид заметила, что Адала постоянно глазеет на Иккинга, и ее это ужасно раздражало.

- Да не волнуйся... Я же без задней мысли! - Парень сел напротив Астрид. - Ну хочешь, я попрошу Рыбьенога с ней поговорить?

- Хочу! - Астрид, снова сделала глоток.

- Ну вот и договорились! - Иккинг встал и собрался уходить, напоследок добавив: - Если будешь весь вечер пить отвар, завтра простуда пройдет.

- Весь вечер?! Эту гадость? - Астрид умоляюще взглянула на парня.

- Именно. Если не хочешь, чтоб тебе стало хуже и ты всю неделю сидела дома! 

- Охх... - Девушка огорченно посмотрела в чашку и собравшись с духом, залпом осушила ее. 

- Вот и молодец! - Иккинг улыбнулся. - До завтра!

Парень закрыл за собой дверь и усмехнулся: "Надо же... Капризничает...". Размеренным шагом он отправился домой.

- О, привет, Иккинг! - юноша вздрогнул, услышав незнакомый голос, и обернулся.

- Эээ... Кто меня звал?

- Я... - На крыльце красного дома сидела девушка и широко открытыми глазами наблюдала за Иккингом, положив голову на руки и упершись локтями о колени.

- Адала? - Иккинг вспомнил обещание, данное Астрид. 

- Да, ты помнишь как меня зовут? - Девушка улыбнулась не сводя глаз с юноши. 

- Извини, Адала, я очень спешу к отцу, - отрезал Иккинг и ушел так быстро, как только мог. По дороге он вспомнил этот взгляд, этот пронизывающий взгляд, как будто тебя насквозь видят, и по спине пробежали мурашки. "О боги, ее придется брать с собой! Надо срочно что-то придумать, иначе она меня сожрет своим томным взглядом!" - Иккинг в панике зашел в дом и громко топая начал подниматься по ступенькам наверх, но тут его окликнули.

- Иккинг?

- Отец?..- Иккинг наконец понял, что уже дома и можно не спешить.

- Что-то случилось? Ты сам не свой... 

- Да просто... Эх... Такая ситуация... Не знаю как сказать... - Иккинг не знал говорить или не говорить Стоику про Адалу, поэтому мешкал.

- Ну? - Стоик нахмурился, он не любил когда вместо ответа, мямлили.

- Понимаешь, Астрид... - Начал было Иккинг.

- Астрид? О, я ждал этого разговора! Ты хочешь на ней жениться? - Стоик взволнованно погладил бороду и пристально посмотрел на сына.

- Да... Погоди, что?! - Иккинг поймал себя на том, что подсознательно согласился - это его еще больше запутало.

- Ты разве не об этом хотел поговорить? - Удивился Стоик.

- Пап, мне всего девятнадцать! Какая свадьба? Может через годик...- уже более тихо добавил Иккинг, но Стоик его услышал, и снисходительно оставил этот вопрос. - Так что же тогда с Астрид?

- Ээээ... Да ничего... - Иккинг решил все-таки не говорить про Адалу. И вдруг ему пришла в голову гениальная идея. - Пап, научи меня читать карты!

- Читать карты? - Стоик сел рядом со столом. - Зачем тебе?

  Иккинг понимал, что отец охотнее поговорил бы о том, что пора бы готовиться стать вождем, чем о картах, поэтому решил это использовать.

- Ну, я подумал, что если я стану вождем , мне придется плавать на другие острова, уметь ориентироваться на местности... - Как можно убедительней говорил он.

- Хм... Ты прав, тебе нужно будет это уметь... - Стоик согласно закивал, и, придвинув к себе за стол еще один стул, сказал:

- Хорошо, Иккинг, я тебя научу. Подсаживайся...

Довольный, что отец уделит ему время, парень сел за стол и они всю ночь при тусклом, иногда мерцающем от сквозняков, пламени свечи изучали морские и сухопутные карты. Стоик увлеченно рассказывал, как прикладывать компас, как сверяться по звездам, что означают пометки и цифры, как высчитывать расстояние и время пути. Иккинг сидел и ловил каждое слово, иногда переспрашивая, чтоб лучше запомнить, улыбался, пытался повторить то, что показывал отец, и ему вдруг стало так тепло на душе, что казалось, давно потухшая свеча теплых отношений сына с отцом снова вспыхнула нерешительным, слабым, огоньком...

Примечание

Слишком много разделительных звёздочек, не так ли? :)