Часть 1. Прибытие

Зуко заворожено смотрел через окно быстро движущегося вагона на город, не в силах оторваться от поразительного зрелища. Ба Синг Се был огромным. По сравнению с ним столица Страны Огня казалась просто жалкой деревушкой. Внизу стремительно проносились широкие многолюдные улицы, застроенные сотнями и сотням домов из серого камня с темно-зелеными и коричневыми крышами, утопающие в зелени сады и парки, которые отражались в прозрачных водах озер и каналов. Единственное, что омрачало все это великолепие – стены. Высоченные каменные стены, которые пролегали через весь мегаполис, словно шрамы, и их неровные линии змеились между зданиями, разделяя город на обособленные друг от друга районы. Да уж, лучшего места, чтобы затеряться в толпе, на всей планете не найти. Каковы шансы встретить кого-то, кто может тебя узнать, в этом огромном городе?

Айро с напускным равнодушием наблюдал за племянником. Ему не нравились перемены, которые произошли с Зуко за последние несколько недель, после того, как они встретились в городке Ту Зин. Было похоже, что Зуко сдался. В нем словно угасло то его внутреннее пламя, которое столько лет не позволяло ему останавливаться в попытках достижения своей цели, которое постоянно заставляло его двигаться вперед, несмотря ни на что. Но теперь… Айро не знал, что именно произошло с Зуко, когда тот путешествовал по Царству Земли один, после того, как они расстались. Зуко ничего не рассказывал, а Айро, как всегда, не расспрашивал, прекрасно понимая, что это бессмысленно. Если его племянник не хочет о чем-то говорить, то никогда не скажет. Тем не менее, факт оставался фактом: Зуко сдался. Он практически беспрекословно соглашался со всем, что говорил Айро, согласился залечь на дно, согласился уехать в Ба Синг Се на неопределенный срок. С одной стороны это, конечно, очень хорошо: раньше, чтобы убедить племянника в чем-либо, требовалось затратить уйму сил и нервов. Но, с другой… Айро не хотел видеть его таким.

Поезд постепенно начал замедляться. Зуко вздохнул, отвернулся от окна и, поднявшись с деревянной скамьи, энергично потянулся, разминая затекшую спину. Он был крайне раздражен: они с дядей Айро много часов провели на станции, ожидая регистрации, долго ждали поезда, да и сама эта поездка заняла уйму времени. Плюс еще неприятный инцидент с чаем… Было похоже, что Джет все же что-то заметил. А, может, и нет. В любом случае, им с дядей нужно быть более осторожными, если они не хотят оказаться в руках властей Царства Земли. Вряд ли к ним будут снисходительны, едва выяснятся их настоящие личности. Значит, никакого покорения огня. Нигде. Ни при каких обстоятельствах.

Зуко чуть не зарычал от собственного бессилия. Замечательно! Какая интересная, какая насыщенная жизнь его ждет!

Состав остановился окончательно, и они с дядей вышли на широкий перрон.

На платформе, помимо приезжих, находилось довольно много стражников. Одеты они были в точно такую же униформу, что и охранники в Бухте Полнолуния. Большинство стражников имели при себе оружие, что свидетельствовало о том, что покорителями они не были. Один из стражей порядка направился к беженцам, и Зуко невольно напрягся, всеми силами стараясь удерживать на лице невозмутимое выражение.

– Добро пожаловать в Ба Синг Се, – поприветствовал их стражник, на что Айро и Зуко ответили легкими поклонами. – Пройдите через эти ворота и подойдите к столу регистрации. – Он указал направление рукой. – Там вам предоставят информацию о нашем городе, а также помогут найти жилье, которое вы сможете снимать. Добро пожаловать.

Стражник закончил свою явно заученную речь и направился к другой группе беженцев.

Зуко выдохнул с облегчением, дядю же, похоже, ничего не смущало.

– Пойдем, племянник.

Айро сделал приглашающий жест рукой и пошагал к указанным воротам. Зуко придал лицу привычное как-меня-все-достало выражение и медленно последовал за ним. Его внимание привлекла стоящая чуть в стороне женщина, которая заметно отличалась от всех остальных присутствовавших на перроне людей. Облачена она была в дорогое платье блеклого зеленоватого цвета, в волосы ее было вплетено незамысловатое украшение, но вовсе не одежда выделяла ее из толпы. Это была улыбка. Широченная, неподвижная улыбка, которая ни на мгновение не сходила с ее лица. К платформе как раз подходил еще один состав, и женщина, все так же продолжая улыбаться, торопливо направилась к монорельсу.

Зуко проводил ее взглядом и, опомнившись, поспешил догнать дядю, который уже скрылся за воротами перрона.

Стараясь не поворачивать голову, Джет искоса наблюдал за Муши. Как? Как он мог так ошибиться?! Муши показался ему очень хорошим человеком. Когда они вместе ужинали на пароме, то много разговаривали, и Муши так проникновенно говорил о втором шансе… Второй шанс для покорителей огня? Интересно, это он имел в виду шанс захватить Ба Синг Се? Хрен тебе, а не Ба Синг Се, старый огненный ублюдок! Не на того напал! Джет – борец за свободу, и он не позволит покорителям огня чинить свои козни в этом городе. Все, что ему нужно – это вывести людей огня на чистую воду, чтобы они продемонстрировали свои способности. И тогда можно будет просто сдать их властям, благо, стражи на улицах Ба Синг Се хоть отбавляй.

– Паспорт.

– Что? – Джет вздрогнул от неожиданности и обернулся к весьма свирепого вида женщине, которая сидела за регистрационным столом.

– Паспорт!

Регистратор едва сдерживалась. Она ужасно устала, у нее болела голова, а рабочему дню еще конца и края видно не было. А тут еще этот парень тормозит. Попробуй тут быть доброжелательной и приветливой!

Вчитавшись в поданный ей документ, женщина вздохнула. Еще один нищий беженец, а ведь такой молодой.

– Добро пожаловать в Ба Синг Се, – нудным голосом начала она. – Как новоприбывший, вы должны соблюдать определенные правила…

Джет не слушал ее монотонное бормотание, вернувшись к наблюдению за покорителями огня, которые в этот момент внимали точно такому же тусклому выступлению регистратора за соседним столом. Нужно найти способ доказать, что они из огненной нации. Хм, а внешне ведь и не скажешь. Спрашивается, зачем людям огня бежать от войны? Почему они выглядят столь нищими и оголодавшими? Откуда у покорителя огня шрам от ожога? Что-то здесь не складывается… Хотя, плевать. Нужно просто сдать их властям, а те уже пускай сами с ними разбираются.

Парень со шрамом вдруг резко повернул голову и встретился с Джетом недружелюбным взглядом. Джет еще секунду смотрел на него, а затем безразлично отвернулся.

Определенно, Аватар вел очень грязную игру. В буквальном смысле! Столько грязи разом Азула еще в жизни не встречала. Сейчас ей хотелось только одного: как следует вымыться.

– Принцесса, могу я… – начал было министр Цинь, но Азула резко прервала его:

– Вы упустили свою возможность, господин Цинь, – медленно проговорила она не предвещающим ничего хорошего тоном. – Столько времени, столько затрат, столько труда – и все впустую. Даже с такой совершенной технологией, как этот бур, вы все равно умудрились оказаться в проигрыше. Мой отец будет очень недоволен.

– Я понимаю, ваше высочество. – Мужчина бухнулся на колени и низко склонил голову. – Я отзову войска и…

– Не стоит, – снова прервала его Азула. – Раз уж я здесь, то найду способ добраться до столицы Царства Земли. Укрепите свои позиции в ближайшем населенном пункте и ждите моих указаний.

Она задумчиво посмотрела на стометровую стену. Аватар в Ба Синг Се. Проникнув туда, она убьет двух зайцев сразу. Конечно, следует поторопиться, пока мальчишка не ускользнул. Но сначала… сначала нужно найти место, где можно смыть всю эту липкую, вонючую грязь!

– О, в Ба Синг Се много стен, – с несходящей с лица деланной улыбкой говорила Джу Ди, отвечая на вопрос Катары. – Есть внешние, они нас защищают. А есть внутренние, для поддержания порядка.

Ребята переглянулись. Аанг пожал плечами и уставился в окно. Этот город – просто тюрьма. Все эти люди, запертые в отдельных районах, словно узники, без прав, без возможностей, вынужденные влачить свое существование, которое вряд ли можно назвать словом «жизнь». Свобода для воздушного кочевника – это его сущность. Ему нужен простор, раздолье, ему нужна независимость. А о каком раздолье может идти речь, когда эта женщина-гид буквально прилипла к ним, как банный лист?

– Привыкай, Аанг, – шепнула ему Тоф, пока Джу Ди увлеченно рассказывала что-то о ремесленниках и их безумно интересной жизни. – Боюсь, что без нее мы не сможем и за порог дома выйти.

– Почему? – удивленно обернулся к ней Аанг.

– Таковы правила, – пожала та плечами. – Без гида гости города не имеют права перемещаться по нему.

– Глупые правила, – насупился Аанг, и в этот момент экипаж, в котором они ехали, так резко затормозил, что Сокка впечатался затылком в деревянную перегородку, а сам Аанг слетел со скамьи на пол.

– Смотри, куда идешь! – грозно крикнул кому-то возница.

Возница, замечтавшись о чем-то, не заметил идущих по дороге пешеходов, и повозка едва не зацепила старика. Его спутник, молодой человек с огромным уродливым шрамом на лице, успел среагировать в самый последний момент. Подскочив к лошади, он схватился за упряжь и грубо рванул ремень. Страусовая лошадь, испугавшись резко натянутых поводьев, вскинулась, при этом толкнув экипаж назад и чуть было не опрокинув его.

– Смотри, куда идешь! – выкрикнул извозчик.

– Смотри, куда едешь! – в тон ему рявкнул парень со шрамом.

Возница одарил его презрительным взглядом и негромко прошипел:

– Грязные тупые твари.

Глаза беженца гневно сверкнули, и он уже было потянулся к закрепленным на его боку мечам, но старик перехватил его запястье.

– Не нужно, племянник. – Голос его звучал мягко, но во взгляде сверкнула сталь. – Простите нас, – поклонился он вознице. – Впредь мы будем осторожнее.

Тот лишь фыркнул в ответ и подхлестнул птице-лошадь.

– Что случилось? – высунулась из окна экипажа Джу Ди.

– Все в порядке, госпожа, – отозвался кучер. – Нижнее Кольцо, вы же понимаете…

Джу Ди понимающе кивнула и вновь опустилась на скамью.

– В Нижнем Кольце всегда нужно смотреть по сторонам, – проговорила она, при этом ее улыбка слегка померкла. – Здесь много беженцев, и может быть опасно.

Катара выглянула в окно, чтобы посмотреть на нарушителей их спокойствия. Двое мужчин, облаченных в довольно бедные одежды коричневых и зеленых цветов, удалялись от них в направлении переулка, где ошивались еще несколько личностей весьма бандитского вида. На боку одного из мужчин были закреплены внушительного размера ножны. Да уж, в этом Джу Ди права: из-за бедности в Нижнем Кольце много преступников, и нужно смотреть по сторонам, гуляя здесь.

*

На улице начало смеркаться. Этот долгий день, наконец, подходил к концу.

Тоф, развалившись на подушках в холле, задумчиво прислушивалась к звукам улицы.

– Что будешь делать, Аанг? – поинтересовалась она.

– Я не знаю, – вздохнул тот. – Похоже, что мы застряли здесь надолго.

– Меня бесит эта женщина! – воскликнул Сокка. – Почему она все время ходит за нами?

– Правила, – пожала Тоф плечами. – Я же тебе говорила.

– Надо почаще тебя слушать, – буркнул Сокка и вернулся к прерванному занятию: легкому вечернему перекусу.

Аанг подошел к окну и тоскливо уставился в темное небо. Аппа, где же ты, приятель? Где тебя искать в этом огромном городе?

На небе зажглась первая звездочка, и выглянула луна, осветив лицо мальчика таинственным бело-голубым сиянием, словно сам дух луны одарил его беззвучным, невесомым поцелуем.

– Племянник, что-то случилось?

Зуко не оглянулся. Он стоял у окна, глядя на луну, купаясь в ее бледном мистическом свете. Дядя Айро неслышно приблизился и остановился за его спиной.

– В моей жизни наступила ночь, дядя, – не двигаясь с места, хрипло проговорил Зуко. – Только вот, похоже, что она полярная.

– Ну же, племянник, – бодро отозвался Айро, – не все так плохо. У нас уже есть квартира, а завтра мы подыщем себе работу. Все налаживается.

Зуко резко обернулся, наградив дядю взглядом, полным смеси гнева и отчаяния. Как же он не понимает? Может, такая жизнь подходит дяде, но только не ему. Не Зуко.

– Ложись спать, племянник. – Рука старика мягко легла ему на плечо. – Ночь закончится, завтра будет новый день.