Наруто сладко потянулся в кровати после пробуждения, далеко за голову задрал руки и упёрся ими в стену. Он лежал так некоторое время, наслаждаясь осознанием, что никуда не надо спешить и ничего не нужно делать, особенно срочно. Вся его жизнь превратилась в одну большую срочность. Он мог в любое время суток сорваться в свой исследовательский отдел. Пока не закончен проект, он как на иголках сидел. Всё бы ничего. Казалось бы, не так сложно, но в последнее время то и дело случались микроаварии в основной в вентиляционной шахте после уничтожения тараканов. Додумались тоже – морить тараканов в энтомологическом отделении, где учёные всеми силами старались вытянуть эксперимент по восстановлению некоторых видов парусников, обитающих в данной полосе.
Сегодня Наруто совершенно думать о работе не хотелось. Он наизнанку выворачивался круглосуточно. И когда у него совпадал выходной с выходным Итачи, он всё бросал, но телефон всё-таки оставлял включенным. А сейчас просто лежал и думал о том, что они будут есть на завтрак. В такие дни завтрак всегда получался спонтанным, как бы они к нему ни готовились вечером, как к торжеству какому-нибудь. В итоге они довольствовались тем, что находили в холодильнике или пачках на полках, в основном похрустеть, а позже, когда всё-таки выбирались из-под одеяла, пили кофе.
Наруто всё ещё лежал вытянувшись, когда пахнуло смутно знакомым ароматом. Но этот аромат никогда не вязался с Итачи. Он что сменил парфюм?
- Ты что, сменил парфюм? – Наруто сел, переставая тянуться, смотрел на появившегося Итачи. Одеяло упало до пояса, а Наруто этого даже не заметил, сидел сгорбившись и наблюдал за каждым движением необычного Итачи, вымытого Итачи, уже одетого и надушенного.
- Да, тебе нравится?
- Ты куда собрался? – Наруто недоумевал. А он рассчитывал соблюсти все традиции совместного выходного.
Итачи не ответил, вместо этого сел на ближний к Наруто краешек кровати и наклонился назад, перешагивая Наруто одной рукой и упираясь ей в одеяло. Наруто подставил губы и охотно встретил ими губы Итачи. Однако они обменялись только лёгким поцелуем, не обещающим ничего большего.
- У Сая сегодня выставка. Ты не забыл?
- С чего это я должен туда ходить? – Наруто не желал вылезать из кровати и отчётливо это демонстрировал всем своим видом.
- Потому что у нас два именных приглашения.
- Он твой приятель, а не мой. Никогда его не понимал: себе на уме. И никуда я не пойду, можешь даже не пытаться выковыривать меня из-под одеяла. У меня выходной, - и Наруто бухнулся обратно, одеяло до ушей натянул. Он знал, что пойдёт, но так не хотелось. И Итачи тоже это знал, поэтому принял правила игры и затормошил его:
- Составь мне компанию. Мне без тебя будет скучно.
- Отстань.
- Наруто, ну пожалуйста.
- Ни за что.
Наруто усердно кутался и сопротивлялся до тех пор, пока Итачи от него не отстал. Это тоже было частью игры. Едва Наруто перестал ощущать прикосновения через одеяло, откинул его с головы и снова сел:
- Тогда, может, позавтракаем нормально? Ты мне вчера вообще поужинать не дал.
- Извини, сегодня я не захотел ничего готовить, заказал с доставкой. Не против?
- Не. Нормально.
- И ты не ответил на мой вопрос, - укорил Итачи мягко.
- На какой?
- Тебе нравится мой новый парфюм? Если нет, я его сменю.
- Ага, - фыркнул Наруто, - из-за меня.
- Если моему ненаглядному не нравится мой одеколон, значит он мне не подходит. Я подберу что-нибудь другое.
- А старым пользоваться не судьба?
- Мне хотелось новизны.
Наруто принял этот довод и промолчал, откинул одеяло с себя и подтянул ноги к лицу, чтобы, не задевая ими Итачи, опустить их на пол. Сделать это без приключений ему не позволили. Итачи, для общества сдержанный и воспитанный, бессовестно схватил Наруто за промежность, просунув руку под коленом. Наруто этого не ожидал, поэтому прижал его руку к кровати, вынуждая наклониться. Наруто на него попытался навалиться, а Итачи запротестовал, живо выпустил драгоценную часть тела пленника и возвестил о капитуляции голосом:
- Пощады.
- Ни за что.
- Костюм помнёшь.
- Зачем ты его вообще напялил?!
- Так выставка же.
- И ты собираешься в нём бегать, пока я не умоюсь и не оденусь? А потом ещё не поем?
Доводы у Итачи закончились, он перестал вырываться:
- Признаю, сделал глупость. Отпусти меня.
Наруто отпустил, позволяя Итачи снова сесть прямо.
- Так как? – настаивал Итачи.
- Господи! – Наруто глаза закатил, перекинул-таки ноги через Итачи и встал. – Чего ты к парфюму прицепился? Мне вообще по барабану. Пользуйся, чем нравится.
- Но я хотел, чтобы понравилось тебе.
- Я не целочка. И соблазнять меня уже, как бы, не надо, - щеголяя голым задом по комнате, Наруто сунулся в гардероб за нижним бельём.
- Вообще-то, это в порядке вещей – делать то, что нравится партнёру, - Итачи встал вслед за ним и последовал тенью.
Наруто нравилось, когда Итачи так делал. Итачи вообще по жизни внимания не хватало, и уделять его особо некому было, а потом Наруто вошёл в его жизнь и вызвал всё это копившееся внимание на себя.
- Мне нравится. Всё? – Наруто даже не повернулся.
- «Мне нравится. Всё»? – переспросил Итачи с обиженной ноткой в голосе. У него и интонация была выразительная, как будто и она вместе с вниманием копилась.
Наруто перестал рыться на полке – всё там перевернул вверх дном – и повернулся к собеседнику:
- Итачи, я голый, липкий и голодный. Что ты от меня хочешь? Было бы мне противно от твоего нового запаха, сказал бы сразу.
Кажется, этот ответ Итачи удовлетворил. Он сам полез в шкаф, отдавая распоряжение:
- Иди начинай мыться, я тебе всё принесу.
Упрашивать Наруто было не обязательно. Он до смерти не любил копаться во всех этих тряпках и обычно выбирал что-нибудь яркое. Но сегодня придётся надеть костюм. На выставке все будут выглядеть представительно. В футболке и поношенных джинсах уже не походишь – косо смотреть будут, даже если ничего не скажут. Да и портить торжество знакомого Итачи Наруто не хотел. Он Сая плохо знал. Встречались несколько раз, в основном вместе с Итачи. Общий язык они так и не нашли, потому что Сай погружался в своё художество и начинал видеть какие-то странные картины. Он и Наруто пытался нарисовать. Но Наруто подозревал, что будет представлен в странной интерпретации, и наотрез отказался. Потом Итачи сказал, когда они остались одни:
- Хорошо, что ты не согласился.
- Он что, и правда может какую-нибудь порнографию нарисовать? – удивился Наруто.
- Нет. Но я не хочу делить тебя с ним. Не отдам, так что забудь.
Этот ответ Наруто страшно понравился. За этот ответ он к Итачи весь вечер подлизывался, а ночью вознаградил сполна. Для счастья им обоим было достаточно единения: всех этих нежных игр, невинных пререканий и совместных действий, наполненных кучей ненужных деталей, примерно как сегодня. Они спорили ни о чём и находили в этом удовлетворение. И Наруто чувствовал, что Итачи больше не одинок. Давно не одинок, с тех самых пор, как раскрыл объятия для Наруто.
В ванной Итачи не подошёл, сказал только от входа:
- Я тебе всё повесил, вот, - он рукой указал на заполненную вешалку.
- Ладно, - откликнулся Наруто, хорошо понимая причину дистанции. Итачи уже настроился ходить в этом костюме до окончания торжества. Если бы подошёл, случайно долетевшие брызги – это меньшее, что могло произойти. Поэтому Итачи сразу ретировался, плотно прикрыв за собой дверь.
Наруто намыливался и думал о новом запахе Итачи. Не то чтобы он был необычным. Наруто вообще воспринимал подобные запахи спокойно. Он и к женским духам был равнодушен, даже когда ещё бегал за девочками. Но Итачи старался ради него, значит надо действительно показать, что Наруто нравится. Только он не знал как, не делать же комплименты.
И у Наруто была новость, которую он не знал, как преподнести. По сути, самая обычная новость, но в их ситуации не самая приятная. Наруто не собирался заострять на ней внимания. Он всегда мог сказать «нет». Ради Итачи он от чего угодно откажется. Точно так же, как Итачи несколькими минутами раньше пообещал тут же отказаться от парфюма, если он не устроит их обоих.
Чуть позже, когда они сели за стол, когда Наруто вдыхал сильный аромат кофе, заполнивший полквартиры, Наруто сказал:
- Меня пригласили в Осаку по переводу.
- Что? – Итачи опустил палочки в тарелку, пристально посмотрел на Наруто и тут же переиначил. – Ты поедешь?
- Наверное, нет.
- А перспективы?
- Заманчивые.
- Проживание?
- Там у меня папа живёт. Он и предложил.
- Прости, я забыл, - Итачи огорчился. Конечно же, он знал, что в Осаке живёт Намикадзе Минато, но новость явно выбила из-под него опору.
- А как с условиями работы?
- По высшему разряду. Здесь же у нас только небольшое ответвление, а там центр, - Наруто принялся перечислять. – Зарплата почти втрое выше, чем здесь, другая должность. Расширенный штат, много помощников, медицинская страховка, просторное помещение, полное выходное пособие, ежеквартальные премии плюс надбавка за успехи.
- Отличные условия, - Итачи продолжил есть как ни в чём не бывало. Но Наруто знал его как облупленного. Он явственно видел, что Итачи опечалился. Он не станет препятствовать, не скажет и слова протеста, будет молча сидеть и страдать.
- Итачи.
- М-м-м?
- На меня посмотри.
Итачи посмотрел.
- Я же сказал, что не поеду.
- Но ты думал.
- А кто бы не думал? Мне что, помечтать нельзя?
- Мечты сами не исполняются. Если есть шанс, надо за него хвататься.
Наруто перестал есть:
- Ты сейчас что пытаешься сделать? Отправить меня в Осаку, а сам будешь тут один куковать?
- Наруто, я не могу удерживать тебя вечно. Если ты хочешь поехать…
- Да я тебя щас… - Наруто палочками размахнулся, потом глянул на них и передумал, схватился за салфетку и швырнул в Итачи. Она не долетела, спланировала в тарелку, стоящую по центру стола. – Давай я сам буду решать, что мне важнее. Сейчас мне хочется остаться с тобой. И у меня проект в полном разгаре. Если ты ещё хоть раз упомянёшь, что мне надо свалить, я обижусь. А может, так и сделаю вопреки собственному желанию.
- Я рад, - Итачи изобразил улыбку. Наруто не видел ни капли искренности в ней. Он не знал, какими словами донести до Итачи, что он выбирает его, а не повышение с переводом. Наруто не надо было ничего говорить, он глубоко вздохнул и пересел поближе к нему, за один торец, свою тарелку переставил, так и не выпустив палочек из рук, подцепил кусочек курицы и сунул под нос Итачи со словами:
- Давай из одной тарелки есть и одними палочками.
- Так мы до вечера провозимся.
- Ничего подобного. Сейчас мы ам-ам – и всё подчистим.
Итачи открыл рот, беря протянутый ему кусочек и подцепляя кусок со своей тарелки, протянул его Наруто, который ни секунды не колебался, тут же с аппетитом принялся жевать.
- И всё же…
- Вот опять, - перебил его Наруто. – Закрыли тему.
- Я не об этом, - покачал головой Итачи.
- А о чём тогда?
- Больше не кидайся салфетками. Она вся соусом пропиталась, и капает на стол.
Наруто среагировал бурно, швырнул палочки на тарелку и схватился за потяжелевшую салфетку, которая не только пропиталась, но и цвет поменяла. Заниматься простыми бытовыми делами оказалось легче, чем пытаться решить проблемы морального характера, и Наруто с наслаждением им отдался.
Итачи с самого утра мучило предложение для Наруто о переводе. Он призывал себя к порядку, но, забывшись, ловил себя на том, что снова думает. Это выматывало. Он не мог сосредоточиться на работе. Наконец он просто всё отложил и накрыл лицо руками, поставив локти на стол. Так он сидел несколько минут, наслаждаясь темнотой. В этой темноте Наруто снова был с ним. Итачи казалось, что Наруто рядом уже очень давно. Он как будто забыл времена, когда полностью отдавался обучению, а потом работе. Просто Наруто однажды появился и скрасил быт Итачи, а потом и одиночество. Итачи до этой встречи не подозревал, как на самом деле был одинок.
Наруто хотел поехать, хотя всячески показывал обратное. Итачи понимал, что для Наруто важнее чувства. Но однажды это могло сказаться на его будущем. Итачи должен был отпустить его, настоять на отъезде, пообещать, что сам попросит перевода в Осаку, где они снова смогут жить вместе. Но он также знал, что никуда не поедет. У банковского работника перспективы одинаковые, где бы он ни находился. А здесь он дослужился до должности замдиректора. Глупо было бы всё бросить и начинать с мелкого руководящего поста, а то и вовсе с обычного банковского служащего.
Итачи разрывался на части. У него голова начала раскалываться. Наверное, от переживаний. Он понимал, что глупо думать об одном и том же без перерыва, ничего всё равно от этого не изменится. Он не придёт к однозначному выводу, что надо всеми силами удержать Наруто возле себя или прогнать его в Осаку. Решал не он. Он мог только попросить. Но если он не попросит остаться, то как же будет жить без Наруто?
Мысли возвращались и продолжали его терзать, пока в дверь не постучали. Итачи не успел руки от лица отнять. Уже когда они ещё опускались, в кабинет вошла Рин Нохара. Она сразу заметила состояние босса. Она вообще обладала жуткой проницательностью, но редко вмешивалась в чужие дела, а особенно проблемы. Она по жизни придерживалась мнения, что влезать в чужую жизнь неэтично, если её об этом никто не просил.
Она глянула на часы и сказала:
- Обеденный перерыв через пять минут. Может, пообедаем вместе?
Это не было хоть немного значимым предложением. Коллеги и обращались друг к другу как коллеги. И если Итачи сейчас скажет «нет», она просто забудет, ограничившись фразой: «Тогда я пошла». Итачи тоже на часы глянул и почувствовал, как не хочется снова идти одному. Ему нужна была компания. Наруто он позвонить не мог просто так. То есть, мог, но не хотел отрывать его от работы. Группа Наруто под его руководством проводила важный эксперимент. Наруто даже фотографии показывал и с энтузиазмом рассказывал обо всём, что на них изображено. Но Итачи видел только жирных гусениц, не слишком приглядного вида. Бабочек на снимках было примерно четверть. Остальное всё гусеницы-гусеницы-гусеницы разной расцветки и величины. Иногда попадались какие-то строения. Итачи не запомнил и половины названий. Но раз это так увлекало Наруто, он старался вникать.
- Ты с чем-то важным? – Итачи наконец вспомнил об открытых документах.
- Только передать, - она папку показала, которую держала в руке, и положила её на стол.
Итачи поднялся:
- Пойдём пообедаем. Не хочется сегодня одному.
Он не должен был говорить о том, что ему хочется или нет. Проведённый в раздумьях тяжёлый день заставлял его поделиться. Он много чего не должен был делать по жизни, особенно встречаться, а потом съезжаться с мужчиной. Он даже рассчитывал одной женщине предложение сделать и жениться, как делает большинство обычных мужчин, но потом появился Узумаки Наруто, ворвался в его жизнь сияющим ураганом – и Итачи понял, что не испытывал к той женщине и десятой доли тех чувств, которые испытывал к нему. Он не удержался. У него не было ни единого шанса сохранить ориентацию, потому что Наруто его полюбил. Итачи даже не знал, кто из них двоих первым испытал это чувство.
Они с Рин вышли в ближайшее кафе, приклеенное к центральному банку. Когда они уже обед взяли, позвонил Наруто. Итачи только на экран глянул и тут же встал, бросил взгляд на Рин:
- Извини, я на пару минут.
- Я пока начну, - она продемонстрировала палочки в руке.
Итачи жестом показал, что понял, и отошёл в сторону. Не хотел, чтобы другие люди слышали их разговоры, даже случайно, даже часть. Итачи казалось, что если коллеги и знакомые узнают, что он связался с парнем, начнут тыкать в него пальцем. Он же всегда был примером для остальных. Оказывается, потерять идеальную репутацию даже в какой-то степени страшно.
- У меня перерыв, - заговорил Наруто.
Итачи не знал, что дёрнуло его затронуть тему перевода. Наверное, мысли смешались, и с языка сорвалось, но он спросил:
- Ты не надумал переезжать?
- А? Куда? – кажется, Наруто удивился.
- Неважно. Я подумал…
- Нет уж, теперь договаривай, - Наруто уловил смысл. – Ты снова начнёшь про мой перевод, да? Я же сказал, что не хочу без тебя никуда ехать.
- Но там у тебя перспективы, каких никогда не будет здесь, - вздохнул Итачи, снова говорил не то, что хотел, попытался исправиться. – Прости, я не должен был…
- Не должен? А чего тогда вообще говоришь? – Наруто уже не слушал. – Я сказал тебе, так как считаю, что тебе надо знать о происходящем у меня на работе. Перевод – это событие, а не будничный эпизод.
- Я понимаю, Наруто, но я правда…
- Теперь ты начнёшь меня доставать, чтобы я не упускал шанса. Знаешь, меня достало. У меня выбор, вообще, есть? Я выбрал тебя. Что толку, если я уеду и снова буду в одиночестве локти кусать от досады, что тебя здесь оставил. Ты же не поедешь в Осаку. Не поедешь же?
- Нет, - Итачи хотел сказать, что мог бы, но Наруто явно ждал этого ответа.
Разговор не клеился. Они оба начинали нервничать. Итачи не заметил, как эмоции всколыхнулись. Он со вчерашнего утра не в своей тарелке был, а теперь вообще готов был затеять спор, цепляться к каждому слову. Он понимал, что Наруто прав, просто молчать не получалось.
- Если нет, то и мне дай самому решить. Мне плевать на такие великие перспективы, если из-за них моя жизнь псу под хвост пойдёт. А ты ещё утверждаешь, что я немедленно должен ехать в эту дурацкую Осаку.
- Наруто, но я же этого не утверждал. Я просто сказал, что там у тебя хорошие перспективы. Я не хотел ничего доказывать.
- А мне показалось, что ещё как хотел! Если я тебе надоел, так и скажи. Я не буду тебя силой возле себя удерживать, если ты этого боишься.
- Что? – проняло. – Нет-нет-нет, Наруто! Я не хочу расставаться!
Итачи спохватился – забыл, где находится – по сторонам осмотрелся и убедился, что на него всем наплевать. Только Рин за столиком порой посматривала с некоторым интересом, но лишь потому, что они вместе пошли обедать.
- Если не хочешь, то не мели ерунды! – рявкнул напоследок Наруто и трубку бросил.
Итачи вздохнул, глядя на ещё светящийся дисплей. Размолвка получилась на пустом месте. Итачи уже успел надумать невесть чего. Как показал разговор – Наруто тоже. Они оба нервничали из-за этого перевода. Значит, стоило просто поговорить дома, обсудить все возможности и прийти к совместному выводу, а не к одному и тому же, но по отдельности. Итачи тут же хотел перезвонить, но знал, что Наруто скорее всего снова начнёт спорить, поэтому написал сообщение:
«Я не хотел тебя расстраивать. Поговорим дома, хорошо?»
Наверняка Наруто фыркнул, когда увидел эти строки. Сообщение сразу же отметилось как прочитанное. Итачи стоял и ждал ответа, но он запаздывал. Тогда он снова написал:
«Я правда не хочу, чтобы ты уезжал. Мне просто надо убедиться, что это наше обоюдное согласие.»
Снова «прочитанное», но на сей раз последовал ответ:
«Ладно. Только не беси меня больше. Учиха, блин!»
Итачи улыбнулся. Последняя фраза немного его успокоила. Наруто всегда изображал полное бессилие, когда сдавался в споре, закатывал глаза и бросал на выдохе что-то подобное, которое ещё и затрагивало лично собеседника.
Итачи вернулся к столику, сел и тут же взялся за палочки.
- Извини, - произнёс он.
- Твоя вторая половинка? - осведомилась Рин.
- Нет, - само вырвалось. Итачи всегда представлял на месте второй половинки женщин. Но он поспешил исправиться, так как испытал вину перед Наруто. – Да.
- О, сомнения? – она не стала переспрашивать.
- Нет никаких сомнений, - заверил Итачи. – Приятного аппетита.
- Приятного, - пожелала она, продолжая неторопливо подносить палочки ко рту.
Вечером они так и не поговорили, потому что пошёл дождь, и Наруто ухитрился поскользнуться на раскисшей земле. Ладно бы просто растянулся, так он ещё, кажется, лодыжку повредил. Как это ни выглядело банально, но он, чёрт возьми, подвернул ногу!
У него все эмоции внутри перемешались, а сырость добавила. Хорошо, грязи на асфальте не было. Когда он падал, зонтик далеко в сторону откатился. До кучи мимо машина промчалась, как специально по луже, окатила с ног до головы, да ещё побибикала, сверкнув на прощанье габаритами.
- Да чтоб тебя носом в кусты… - бросил Наруто. Поздно прятаться, уже весь промок. Только бы сумка не вымокла. Он обхватил сумку обеими руками, крепко прижал к груди и вперёд наклонился. Таким манером он захромал к дому, который находился чертовски далеко. В любое другое время он пробежал бы это расстояние как нечего делать, а с больной ногой сильно не поскачешь. Он чертыхнулся, когда вспомнил об оставленном зонтике, и поплёлся обратно. Нога болела нещадно. Помимо всего прочего, в ботинке неприятно хлюпало, становилось холодно до такой степени, что Наруто начал зубами дробь отбивать.
Потом зазвонил телефон. Наруто подумал, как он его доставать будет: промочит, в ремонт нести придётся. Но если это Итачи, а Наруто не ответит, он очень обеспокоится, особенно после ссоры сегодня. Наруто полез в сумку, ещё больше скрючился, чуть всю сумку не выронил, так и присел на корточки. Думал, под деревом меньше капать будет, а лило всё равно как из ведра, ещё и с веток капало. Только и оставалось прятать мобильник от потоков. Всё равно вода попадёт, как ни старайся.
- Я иду уже, - откликнулся он.
- Тебя встретить? – предложил Итачи.
И правда беспокоился.
Наруто хотел отказаться: не маленький, сам доберётся, но в такую дождину грех не воспользоваться предложением. Да и приятно, когда любимый человек о тебе заботится.
- Да, я зонтик уронил.
- Вымок?
- А ты как думаешь?
Итачи помолчал. Видимо, он между слов прочёл – прорицатель-то.
- Наруто, что случилось? – спросил Итачи, чем-то шурша – одевался.
- Я ещё… ну… ногу подвернул, - как будто оправдался Наруто и добавил. – Немножко.
- Как можно подвернуть немножко? – возмутился Итачи. – Стой где стоишь, я сейчас прибегу. Только зонтик подними.
- Сейчас. Иду уже…
Повисло молчание, которое снова завершилось вопросом Итачи:
- Он далеко от тебя?
- Не очень. Ветром на дорогу выкати…
Наруто не закончил, потому что одна из машин подхватила его зонтик воздушным потоком, и он перекатился на середину дороги.
- Да что ж за! – досадливо вскричал Наруто, намереваясь броситься за ним следом.
- Наруто! – Итачи встревожился, а Наруто его почти не слушал. Стремление вернуть зонтик приобретало какой-то маньячный оттенок. Наруто на приближающиеся машины посмотрел, ногу занёс над низеньким бордюрчиком – и замер в такой позе. Очередная машина его зонтик переехала. Даже сквозь шум моторов было слышно, как хрустнули спицы, как порвалась ткань. А потом то, что от него осталось, покатилось по направлению движения вперёд, пока не вылетело на противоположную полосу и проделало обратный путь.
- Да что ж за день такой?! – наконец Наруто смирился со смертью зонтика и вернулся на тротуар. В руке уже мокро было. Он так и сказал в трубку. – У меня, наверно, телефон скоро крякнет. Утоп.
- Ничего, я уже иду. Оставь зонтик и спрячься где-нибудь.
- Интересно где?
- Найди какую-нибудь крышу. Подъезд… магазин, в конце концов.
Наруто огляделся. Магазин был неподалёку, как и дома, в которых можно спрятаться. Но они находились слишком далеко, чтобы Наруто успел доковылять до них раньше Итачи. Ногу резко пронзало при каждом шаге. Наруто снова попробовал, пока не добрался до дерева и не упёрся в него одной рукой:
- Давай уж лучше ты поторопись.
- Я тебя уже вижу.
- А? Где? – Наруто озираться начал и чуть не навернулся, вовремя ухватился за древесный ствол.
Итачи и правда бежал. Не шёл даже. Помимо зонтика над головой он тащил плащ-дождевик. Наруто теплом обдало, едва он эту картину увидел. Он улыбаться был готов, если б не острая боль.
Когда Итачи приблизился, чтобы его было слышно, Наруто начал оправдываться:
- Ну прикинь! Как в кино, когда девчонка подворачивает ногу, и в этот момент её парень это замечает.
Он пытался хихикать, выдавая нелепость ситуации, а Итачи не смеялся. Он подбежал, сразу же зонтик над Наруто поднял и протянул дождевик:
- Вот, оденься, - и присел на корточки. – Сильно подвернул?
- Ты чего?! – Наруто заволновался. – Не на людях же.
- Кому какое дело?
- Мне есть дело! Ну скажут же, что мы геи какие-нибудь.
- А мы не геи?
Наруто замолчал, позволил потрогать свою ногу, при этом морщась без стеснения, а Итачи его мимику подмечал, пока не выпрямился и не заявил прямо в лицо:
- Поехали-ка в больницу.
- Я же мокрый весь! Всю машину…
- Мне плевать на машину, когда у тебя болит лапка.
На это Наруто не нашёл, что возразить, буркнул под нос в надежде, что Итачи прислушается:
- Мне будет неудобно ходить мокрым. Давай я хотя бы переоденусь.
Итачи помолчал, явно решая на месте, а потом согласился. Он всегда Наруто понимал, а тут просто засуетился и не уловил сути. Мокрым и правда себе дороже ехать. Просидит в больнице в таком виде – заболеет. Хотя, может, и нет, у Наруто было крепкое здоровье, но так положено говорить.
- Где зонтик? – Итачи огляделся, а Наруто его уже за шею обхватил, перенося часть своего веса.
- Погиб смертью храбрых.
Снова пауза.
- Зонтик? – уточнил Итачи.
- Зонтик, - подтвердил Наруто. – Попал в ДТП, а я не смог его спасти.
Итачи к дороге повернулся и только что заметил бренные останки почившего зонтика. Его эта картина не впечатлила. Он развернулся к дому и потащил Наруто на себе. Поначалу Наруто смеяться пытался, так как выглядели они, наверное, и впрямь как парочка: в обнимку, да ещё под одним зонтом. Итачи не смеялся.
Он не смеялся, когда Наруто по луже прошлёпал, потому что если обходить, то пришлось бы разойтись в разные стороны. Наруто хотел упрекнуть, что, мол, его, бедного, мокрого, ещё и по лужам таскают, но промолчал. Итачи ещё не промок: пусть хоть ему будет комфортно. Но немножко комфортнее стало только дома в прихожей. Наруто почти мешком свалился на лавочку возле двери, не стал на стену откидываться, чтобы всё вокруг не замочить. Наверное, и садиться не стоило, а Наруто сел. Он опомниться не успел, как Итачи перед ним на корточки опустился и взялся за ботинки.
- Я сам мог бы. Руки-то у меня целы, - Наруто не пытался мешать ему. Он для Итачи сделал бы то же самое.
- А у меня ещё и ноги целы, - сказал Итачи, заканчивая с одним ботинком и берясь за второй, на больной ноге. Наруто поморщился, когда Итачи ботинок потянул со ступни, но сразу остановился, заметив перемены. – Больно? – спросил он.
- Дурацкий вопрос. Конечно, больно. Стал бы я рожи корчить и притворяться бедняжкой.
- Тогда потерпи.
Наруто терпел, а потом, едва куртку стащил, на Итачи накинулся, всё ещё сидящего перед ним, обнял и запечатлел поцелуй на его лбу, оказавшемся в доступности. Итачи это не устраивало, он завозился. Он сопротивляться начал, а Наруто удерживал. Он до тех пор не давал Итачи нормально пошевелиться, пока не встретил его губы. Невольно целоваться мешал, считая, что Итачи сбежать хочет. Наруто оторвался от его губ, а потом рассмеялся прямо в них. Итачи продолжал его гладить по спине. Возможно, они вообще никуда сегодня не поедут. Тёплый душ – и кроватка. Всё. Хватит.
Итачи подхватил Наруто на руки и отнёс в комнату. А Наруто только за его шею хватался и глаза закатывал, вздыхая, как барышня. Однако на кровать его никто класть не собирался. Вместо романтического завершения вечера Итачи усадил Наруто на стул с коротким пояснением:
- Только что новое покрывало застелили. Не хочется мочить.
- Ну, блин…
Вся магия момента развеялась.
- А я тебя зацеловать хотел и заласкать, - раскрыл он свои несостоявшиеся планы.
- Наруто, мы же договорились: сначала – больница.
- Ну ладно-ладно, помню я. Больница. Бессовестный ты.
- Я этого и не отрицал, - спокойно парировал Итачи.
- Переживаешь? – Рин снова подсела к Итачи за обедом, на этот раз без приглашения.
Он палочки опустил, уже готовый класть кусочек еды в рот, смотрел, как она садится напротив, без улыбки, спокойно, словно ничего не происходило. Хотя для неё и не происходило. Это Итачи уже третьи сутки надумывал себе непонятно чего. Никогда не страдал никакими маниями, но когда дело коснулось Наруто, он живо превратился в чокнутого. Он вздохнул и продолжил есть, высказав перед этим:
- С чего ты взяла, что я переживаю?
Он всё ещё переживал, особенно оставшись на ночь в пустой квартире один. Он Наруто в больницу уже поздно привёз, и так совпало, что где-то крупная авария произошла. В итоге Наруто поставили в очередь, как «несрочного» пациента, а потом и вовсе оставили в больнице. Итачи всю ночь вертелся, заснуть не мог. Потом он влез в вещи Наруто и прочитал распечатку предложения о переводе. Это был официальный запрос. В нём говорилось, что при выборе кандидата на должность учли личные заслуги Наруто. И что его анкета выиграла в конкурсе между другими такими же анкетами. Итачи усомнился в честности Наруто. Если он участвовал в этом конкурсе, то, выходит, посылал своё резюме? Он на самом деле мечтал уехать из этой дыры, но жертвовал карьерой ради Итачи?
- Давай выпьем пива после работы, - предложила Рин.
- Что? – Итачи замер, поспешно сглотнул наполовину прожёванный кусок и уставился на неё.
- Мне показалось, тебя расстраивает твоя личная жизнь.
- У меня есть пара, - живо напомнил Итачи.
- Которую ты даже половинкой не считаешь?
Рин лезла к нему в душу, чего раньше ни с кем никогда не делала. Хотя Итачи не был с ней знаком достаточно, чтобы это утверждать. Рин заслужила репутацию человека, уважающего чужие секреты. Никому не хотелось хвастаться своими любовными победами с постоянным партнёром. Иногда кто-то говорил, что покутил с шикарной женщиной – и всё. Такие разговоры обычно означали первую и последнюю встречу.
- Ты же отрицал, когда я спросила. Помнишь? – она принялась есть.
- Я оговорился. Но это не значит, что я не считаю этого человека второй половинкой.
- Если отношения крепкие, люди обычно не оговариваются.
Итачи хотел возмутиться, доказывая, что отношения у них крепчайшие, но не стал. Получалось, он сам прямо сейчас хотел обсудить свои отношения. А если этого хочется, значит что-то шло не так. Итачи беспокоился из-за перевода Наруто. Эгоистично удерживать его здесь силой, но без Наруто его жизнь станет скучной. У него могла начаться любовная лихорадка. Она пройдёт, конечно, но никому не хочется испытывать несправедливое чувство разлуки.
- Моя вторая половинка получила назначение в Осаку, - сознался он.
- Тоже хочешь поехать? – заготовленный вопрос.
- Нет, - Итачи покачал головой. – Меня устраивает моя жизнь. Это просто… временно.
Рин некоторое время молчала, продолжала есть, а потом подвела черту:
- Значит, по пивку? После работы.
- Почему бы нет.
Вопреки здравому смыслу, Итачи ждал этого момента. Он всю вторую половину дня на часы поглядывал. Он считал, что ничего не случится, если он немного поделится своим беспокойством с посторонним человеком. Рин сама по себе вызывала доверие. И она не претендовала на чужих партнёров. Только сам факт того, что она обратила внимание именно на волнение Итачи, беспокоил его чуть ли не так сильно, как перевод Наруто. Итачи даже не знал, чего хочет больше: засунуть Наруто в самолёт, чтобы он не профукал перспективу, или запереть его в квартире, удерживая всякими нежностями, чтобы он только остался рядом. До вечера Итачи пребывал на эмоциях, то и дело порываясь позвонить Наруто и снова затеять этот трудный разговор. Наруто сам позвонил, но только раз, сказал, что из больницы вышел и уже едет домой на такси. Итачи сам хотел его забрать, но понимал, что Наруто не будет ждать его в палате до вечера.
Конец рабочего дня ознаменовался появлением Рин в дверях его кабинета. Итачи в руках бланки держал, так и замер с ними на весу, посмотрел на вторженца.
- Время, - только и указала она на настенные часы.
- Уже? – слукавил Итачи, изобразил удивление. Сам ждал этого часа с упоением. Он положил бланки на стол и нажал завершение работы на компьютере. – Не хочу заставлять даму ждать.
Рин ушла. С её уходом Итачи снова засуетился. Он схватился за мобильник и набрал Наруто, телефон ухом к плечу прижал, а освободившимися руками принялся наводить порядок на столе.
- Чем занимаешься? – спросил он в трубку.
- Скучаю.
- Я тоже.
- Итачи… я тут подумал… А чего мы вообще разругались из-за моего перевода? Я же никогда не говорил, что собираюсь куда-то уезжать.
- Но твоя… - Итачи запнулся. Если сейчас начнёт выражать свои подозрения насчёт конкурса, они точно поругаются. – А я не хочу тебя отпускать.
- А до этого что хотел сказать?
- Неважно.
- Мне важно.
- Наруто, если мы сейчас снова начнём по телефону обсуждать ситуацию с переводом, то снова поругаемся. Давай сделаем, как договорились: дома, в спокойной обстановке.
- Это тебя мучает мой перевод!
- О чём я и говорю. Не надо сейчас его обсуждать. Мы поговорим об этом, обязательно, - заверил Итачи. – Только, прошу тебя, не сейчас.
- А вот и… - Наруто воздуха в грудь набрал для эмоциональной отповеди – Итачи красочно представил себе эту картину, но не услышал недовольства. – Ладно, ты прав. Тогда я к тебе приеду – и мы пройдёмся по магазинам. Хочется чего-нибудь особенного съесть.
- Хорошо. Но я пообещал коллеге после работы попить с ней пивка. Извини.
- Чего извиняешься? – Наруто как будто удивился. – Я тоже с коллегами иногда пиво пью, ты же на меня за это не ругаешься.
- Наруто, она женщина.
- И что?
Наверное, Итачи хотелось, чтобы Наруто проявил хоть капельку ревности. Он вздохнул и дал отвод этой теме:
- Я недолго. Я позвоню сразу же, как выпьем по баночке – и мы назначим место встречи.
- Давай лучше я к вам присоединюсь.
Этого Итачи не ожидал, но выглядело заманчиво. Даже не думая о чувствах Рин, он согласился:
- Давай. Подъезжай к нашему банку. Кафе справа. То, где мы сидим, когда ты меня с работы выдёргиваешь.
Итачи и сам с удовольствием выдёргивался. Но Наруто обычно подгадывал под обеденное время. Оно у банковских служащих разнилось, потому что банк обязан быть открытым с начала рабочего дня и до конца. Итачи шёл обедать одним из первых.
- Она симпатичная? – спросил Наруто.
- Кто?
- Коллега, с которой ты… мы собираемся пить пиво.
- Более чем, - Итачи подумал и добавил. – Обычная. Не в моём вкусе.
- Ага, в твоём вкусе светлые и лохматые.
- Ладно, светлый и лохматый, собирайся, а то я уже одеваюсь. И не опоздай там со своей больной ногой.
- Да я вывихнул только, и то слегка. Доктор сказал, что пару дней болеть будет, но бегать нельзя неделю.
- Это правда? И ты не лукавишь, чтобы я не волновался?
- Скептик. Сходи сам спроси.
- Не буду. Я тебе верю.
Когда они поспешно распрощались, Итачи уже выходил из кабинета, запер его на ключ, как всегда делал. Это было положено делать по инструкции. Возможно, в разных банках бытовали и разные правила – Итачи не интересовался – но здесь он их нарушать не собирался. Поэтому он уже дослужился до замдиректора.
Потом было кафе и пиво. Рин оказалась очень приятной собеседницей. Она рассказывала самые обычные вещи самым обычным разговорным языком, а Итачи заслушивался. Пиво усыпляло его бдительность и на вопрос о его второй половинке, но невольно проговорился:
- Это не совсем женщина. Это человек, который поддержал меня в сложные времена.
- Не совсем женщина? – Рин даже не удивилась. Итачи показалось, что она знала. Он не стал раздувать проблемы, продолжил:
- Может показаться отвратительным. Я и сам не знаю, как начал засматриваться на него. Как и когда.
Он держал в руках наполовину опустошённую баночку пива и изливал свои тревоги. Быть может, для этого Рин и позвала его, чтобы он освободился. И он продолжал говорить:
- Это пиво, наверное. В полном рассудке я бы никогда такого не сказал, - он сделал глоток. – Он был со мной рядом с тех пор, как моя семья погибла. Все до единого, - она молчала, а Итачи продолжал. – Как будто он нашёл меня специально в этот момент и точно так же позвал выпить пива, хотя у нас совершенно разные сферы интересов. Он как будто знал, что со мной творилось. Думаю, я ему обязан всем, чего добился сейчас. А теперь он хочет перевестись в Осаку.
Сказал и замолчал. Он не должен был обсуждать с чужими людьми те проблемы, которые ещё не обсудил с ним. Он вздохнул, запоздало сожалея об упущенных словах:
- Прости, я не хотел на тебя всё это вываливать.
- Тебе плохо? – утвердительно, но с вопросительной интонацией произнесла она. – Я не хотела бередить твои раны.
- Это пиво, - нашёл и уцепился за козла отпущения Итачи.
- Да, это всего лишь пиво.
- Ты изучала психологию? – осведомился он. – Я не помню, чтобы перед кем-то ещё так раскрывался.
- Изучала, - подтвердила она. – Прости, Итачи-кун, я не хотела вмешиваться в твою личную жизнь. И пока ты не наговорил ещё чего-нибудь…
- Теряю форму, - не дослушал Итачи.
Они некоторое время пили молча. Итачи к каждому звуку прислушивался, но чувствовал спокойствие, которое утратил за последние сутки. Под влиянием пива он начинал даже винить Наруто за то, что он захотел поучаствовать в том злосчастном конкурсе.
- Не могли же анкеты взять самовольно, - обронил он перед собой.
- Что? – Рин ничуть не удивилась его оговорке, вообще не восприняла, вероятно, такая же разомлевшая от пива, как и он.
- Скажи, Рин, могла ли некая организация сама призвать анкеты подходящих людей, чтобы выбрать из них кого-то походящего?
- Вряд ли.
Наруто упоминал, что это его отец подсуетился. Но для того, чтобы анкета Наруто выиграла конкурс, она должна была быть заполнена самим Наруто. Подозрение, что Наруто сам тайком отослал её, не давало Итачи покоя. Надо будет обязательно спросить об этом его.
- Я хочу помочь, но не хочу выслушивать о проблемах с твоим партнёром, - заявила Рин.
- Верно, - согласился Итачи. Он не должен был вообще затевать этого разговора. – Извини.
Больше он не скажет ни слова о своих отношениях. Глупо получилось. Это всё пиво. И пиво заставило его поднять голову как раз в тот момент, когда это же сделала Рин, приоткрывая рот, наверняка чтобы исторгнуть очередную реплику, а Итачи по-другому расценил. Он быстро привстал, перегнулся через стол и накрыл её губы своими. Она опешила. Она даже не сразу сообразила, что Итачи делает, но едва поняла, не стала шарахаться и бросаться обвинениями. Она просто не ответила на его пьяный поцелуй и заговорила. Получилось невнятно из-за языка Итачи, которым он уже нагло полез к ней в рот:
- Ты слишком много выпил. Посмотри на свой стол.
Он остановился. Она чуточку отодвинулась, и только тогда он опустил взгляд, всё ещё привставши. Перед ним красовалось пять баночек. Шестую он почти прикончил. А перед ней – всего три. Не заметил, как начал хлестать пиво литрами. Ему сразу стало плохо. Он отпрянул, за губы рукой схватившись. Он голову опустил, упёрся взглядом в собственные бёдра. Он пытался сообразить, как так получилось. Он же любил Наруто до беспамятства. Во всём виноваты эмоции и пиво. Он с самого начала знал, ещё до встречи с Наруто, что эмоции до добра не доведут. Надо слушаться ума, а не сердца. Потом он ощутил холодок по коже. Он не видел Рин. Он вообще ничего не видел, потому что повернул голову в сторону двери. Наруто обещал подъехать. А вдруг он увидел?
Наруто увидел. Он стоял там, посреди прохода, с широко распахнутыми глазами и почти зверским выражением на лице. Он кулаки сжимал и молчал. Худшее, что мог сделать Наруто – это промолчать. С любым его возмущением, даже неконтролируемой яростью, Итачи мог справиться. Но с таким Наруто он ещё не сталкивался.
- Наруто! – Итачи невольно поднялся, вышел из-за стола.
Второе самое нежелательное событие – это когда Наруто разворачивается и уходит без единого слова. Тогда невозможно предугадать, к каким выводам он придёт. Сейчас Наруто проделывал то же самое.
- Наруто! – Итачи за ним между столиками метнулся, не глядя перед собой. Он стукнулся о стул, налетел на другой столик, поморщился от боли, но продолжил погоню, не стесняясь звать во всеуслышание:
- Наруто!
Наруто не было перед глазами. Наруто не оказалось и на улице.
- Наруто!
Надо было его найти. Итачи судорожно за телефон схватился, но после длинных гудков услышал сигнал о разъединении. Больше звонить не стоило, иначе Наруто вообще телефон отключит. Итачи метнулся было в одну сторону, остановился, потом побежал в другую и снова остановился, на фонарный столб опёрся одной рукой, осознавая, что натворил. Сегодня снова не удастся поговорить о переводе. Вряд ли сегодня Итачи вообще его увидит.
Наруто не поверил, сперва решил, что незнакомая парочка целуется на людях. Неудобно же. Итачи бы так никогда не поступил. Так Наруто думал, пока парочка не разъединилась. Наруто уже на полпути был, искал знакомое лицо среди остальных посетителей. Нашёл он его за самым неожиданным занятием. Он всё ещё не верил, смотрел, вылупив глаза, но уже начал осознавать. Наруто так торопился, боялся, что Итачи его ждать будет. Конечно же, он не стал бы ворчать. Конечно же, Наруто начал бы хихикать, пытаясь оправдаться за опоздание. Но даже на самой скоростной машине не доехать до другой части города так скоро, особенно с учётом того, что большинство людей возвращается домой.
Итачи заметил его.
Если ему так не нравилось, что Наруто получил предложение на работу, мог бы просто сказать. Даже если бы они снова поругались, всё равно это не вызвало бы у Наруто отторжения. Ссоры бывают в любой семье, а у Наруто с Итачи настоящая семья получилась. Они даже работу по дому делали вместе.
Но Итачи решил отомстить. Или вообще давно гулял на стороне.
Наруто рванул к выходу, успел услышать зов Итачи. Наверняка следом бросился, хотел отвоевать себе выгодное положение, но больше не получится. Наруто уже поверил фантазиям и видел Итачи настоящим изменником, который за спиной постоянного партнёра со всеми женщинами подряд спит, а то и с мужчинами. Опыт у него есть – чего стесняться?
Наруто бежал и руки в кулаки стискивал, не заметил, как до боли кожу ногтями на ладонях натянул. Благо, ногти тупые, а то пропорол бы. А потом в нём промелькнул проблеск разума. Если он и дальше просто будет бежать, Итачи наверняка его догонит и сумеет-таки втереть свои оправдания. Наруто был слишком зол, чтобы что-то выслушивать. Он махнул рукой первому же такси. Оно свернуло к обочине и взяло на борт пассажира. Наруто не смотрел назад. Если он не увидит мечущегося по тротуарам Итачи, ему станет ещё паршивее. Это значило бы, что Итачи даже не побежал следом. Наруто и так выть хотелось. Он даже не знал, выть стал бы, ругаться или реветь. Наруто ощущал на своих плечах всю несправедливость мира, обращённую на него.
- Парень, - позвал его водитель, выдирая из больных мыслей, чуть повернулся, но не выпуская дороги из виду, - куда едем-то?
- Давайте…
Наруто не знал. Но одно он знал точно: сегодня домой он не вернётся. Возможно, скоро остынет и переосмыслит заново, но сейчас Итачи казался ему врагом номер один. А так искусно играл роль нежного любовника вчера, когда собирал Наруто в больницу. Наверное, он и оставил его там на ночь, чтобы самому порезвиться, с кем-нибудь. Но эмоции не позволяли мыслить здраво.
Наруто головой махнул, выпуская воздух из груди. Неправда. Итачи не стал бы водить домой кого попало.
- Давайте к исследовательскому центру «Артемида» на сорок пятой. Там ещё магазин игрушек рядом…
- Знаю такой, - добродушно заверил добрый дядечка. – От кого-то бежишь?
- От маньяка, - буркнул Наруто. Только не хватало Итачи маньяком наречь. Наруто снова головой махнул и исправился. – Неприятности со знакомым. Хочет загрузить меня всякими разговорами, а я устал как собака. И нога болит.
Нога действительно болела, а Наруто забыл про неё – так его по башке шарахнуло. Теперь она ныла куда сильнее, чем до этого. Мог что-то повредить. В больницу он всё равно не поедет, потому что у Итачи хватит смекалки туда заглянуть. Да и выписали уже. С вывихнутыми лодыжками сразу домой отправляют, а вчера случайное стечение обстоятельств помешало. Теперь Наруто думал, что оно не было таким случайным. Если бы Итачи захотел, он бы настоял на том, чтобы Наруто поскорее перевязали. А он сбагрил и сбежал.
Стоило принять приглашение на работу в Осаку, и пусть Итачи сам тут, как хочет и с кем хочет. Наруто поискал на себе бумажку, но он обычно не таскал с собой ни документов, ни писем. Ничего, посмотрит чуточку попозже. У него и на работе доступ к личной почте есть.
Наруто снова злился. И водитель понимающе помалкивал. Наверняка видел разных людей с разным настроением и научился подстраиваться. Без этой способности разве смог бы он пахать таксистом и оставаться настолько спокойным?
Наруто вышел перед центром, в котором работал. Там были койки. Редко, но иногда сотрудники оставались на ночь. А ночные смены вообще не спали, потому что только из дома.
Наруто поднялся на этаж, скинул с себя верхнюю одежду в своём кабинете и облачился в рабочую, напоминающую больничную двойку: штаны и рубашку. Только цвета более яркие, с эмблемой ночной бабочки артемиды, как логотип. Спать он, пожалуй, не ляжет, всё равно не уснёт. А наверстать упущенное он мог. Сегодня у него рабочий день должен был быть, а он в больнице отлёживался, а потом сразу домой поехал. Бездельничал от души, и совесть его не мучила.
- Ов! – воскликнул коллега, завидев его в конце лаборатории. – Какими судьбами? Ты же больничный взял.
- На три дня, - подтвердил Наруто. – Но я так соскучился, что мочи нет дома сидеть. Что у нас тут? – он уже к своим питомцам обратился. Всё шло своим чередом. Показатели у каждого резервуара были в норме. Гусеницы с аппетитом трескали свои листья, бабочки степенно порхали с искусственного цветка на цветок.
- Эту партию завтра выпускаем? – спросил Наруто. – Босс уже принял решение?
- Тебе и новости можно не передавать. И так всё знаешь, - прозвучало, как комплимент.
- Сколько их? – Наруто поискал взглядом бумаги.
- Сейчас, - коллега оставил своё занятие и уже спешил на помощь. Как оказалось, сориентироваться, ворвавшись в работу с бухты-барахты очень непросто.