Глава 5. Смятение

***

— Нет, профессор Снейп! — воскликнул Гарри, стоя на коленях у истекающего кровью преподавателя. — Только не снова! Не умирайте снова, прошу! — взмолился юноша, пытаясь заткнуть руками рваную рану на шее Северуса. — Гермиона, каким заклятием это можно вылечить?! — отчаянно завопил он надломленным голосом. — Гермиона! Заклятие!

Но девушки рядом не оказалось — Визжащая хижина была пуста и безразлична. От осознания того, что поток тёплой липкой жидкости всё никак не останавливается, из глаз Гарри заструились слёзы, а его самого бросило в жар. Лицо профессора побледнело, как полотно, а он сам дрожащими руками держал парня за край одежды и шептал, издавая при этом страшный булькающий звук:

— Собери… собери… — серебристо-голубое вещество хлынуло из его глаз, но Гарри лишь покачал головой:

— Нет, прошу, не надо… Оставьте воспоминания себе и не тратьте силы, профессор…

Снейп продолжал хрипеть, закатив глаза, с каждым мгновением силы покидали его вместе с кровью. Гарри же мог лишь наблюдать за тем, как жизнь вытекает из учителя капля за каплей, будучи не в силах чем-либо помочь. Он всё ещё пытался заткнуть рану дрожащими пальцами, хоть и понимал, что это бессмысленно.

В определённый момент хватка Северуса ослабела, а сам он прошептал:

— Взгляни… на… меня…

Гарри не нужно было просить дважды — он тут же посмотрел в бездонные чёрные глаза профессора. Зеленый и чёрный взгляды встретились, возможно впервые ни в одном из них не полыхало недовольство или раздражение. Через мгновение в глубине чёрных, как тоннели глаз, что-то потухло, они потускнели и застыли.

— Профессор Снейп… — проскулил Гарри, не в силах сдержать поток слёз. — Профессор…

Окровавленной рукой Поттер закрыл веки Северуса, после чего опустил голову на его грудь и зарыдал, содрогаясь всем телом. В одиночестве, окружённый холодом и запахом смерти, с телом человека, которого всегда ненавидел, но который всегда его оберегал, на руках…

— Простите, Северус…


***

В один момент голову Гарри пронзила вспышка боли, и он вскрикнул, резко распахнув глаза. Быстро-быстро дыша, как после долгого бега, парень поводил взглядом по каменному потолку, приходя в себя. Шрам на лбу обжигал, притупляя сознание, а лицо было мокрым от слёз.

— Вы уже пришли в себя, мистер Поттер? — послышалось откуда-то сбоку.

Голос прозвучал спокойно и холодно. Гарри повернул голову в сторону источника звука и увидел профессора Снейпа, манипулирующего с какими-то жидкостями в бутылках. За ним вдоль стены располагались шкафчики с множеством склянок и колбочек, в которых хранились всевозможные зелья, отвары и даже маринованные части животных. В нос ударил характерный запах сырости, а по телу прошлась волна дрожи от холода.

— Профессор Снейп? Почему я в Вашем кабинете? — пробормотал Гарри, садясь на небольшом диванчике в углу комнаты и потирая лоб.

Преподаватель ответил не сразу, вначале одарив ученика безразличным, но каким-то уж слишком тяжёлым взглядом. Затем молча махнул палочкой, призвав в руку небольшой флакончик, подошёл к юноше и поставил прозрачное зелье на деревянный столик возле дивана.

— Вы потеряли сознание в одном из коридоров подземелий, Поттер. Я же нашёл Вас и принёс сюда, — он взглядом указал на флакончик с жидкостью. — Выпейте это.

После того, как Гарри покорно откупорил флакон и осушил его, профессор вернулся к своему столу, взял в руки несколько склянок и направился к выходу.

— Я дал Вам обезболивающее, поэтому если через пятнадцать минут Вам станет лучше, можете возвращаться в Общую гостиную. Тем не менее, советую завтра всё же посетить Больничное крыло. Во время моего отсутствия Вам запрещено прикасаться к чему-либо в этой комнате. Я вернусь через полчаса, — сухо проинструктировал юношу Снейп, задержавшись в дверном проёме. — Искренне надеюсь, что к тому времени Вам уже полегчает.


Стоило только тяжёлой двери захлопнуться за профессором, как Гарри схватился за голову — боль в шраме не давала ему покоя, а недавно увиденная картина истекающего кровью Снейпа всё ещё стояла перед глазами. Следующие несколько минут юноша корчился от боли, молясь, чтобы зелье преподавателя подействовало как можно скорее. Когда эффект отвара наконец-то проявился, Поттер обессиленно рухнул на диванчик, ощущая как усталость пронизывает каждую клеточку его тела. Теперь, когда боль поутихла, в сознании и душе юноши осталась лишь пустота.

«Что со мной произошло? — вяло подумал Гарри, без особого интереса рассматривая бутылочки и колбочки на полках. — Плохо помню, как оказался в подземельях… Я же вроде как был перед этим в Выручай-комнате и разговаривал с…»

В один момент на Поттера нахлынули все недавние воспоминания и сопровождавшие их эмоции — злость, обида, вина, негодование, раздражение, сожаление. Шрам на лбу снова вспыхнул, отчего парень тихонько застонал. И всё же было кое-что, что сейчас мучило его сильнее острой боли.

— Чёрт, я же нагрубил Гермионе! — не сдержался Гарри, стукнув кулаком по удачно расположённому возле дивана столику. — Как я буду смотреть ей в глаза после того, что сказал?! Как я буду смотреть в глаза им всем?!

Юноша рывком вскочил с диванчика и закружил по комнате, игнорируя лёгкое головокружение и массируя виски, чтобы хоть немного унять пульсирующую боль. Чувство вины за сказанное давило на парня подобно огромному валуну, но, несмотря на это, ему противостояло ещё одно — уверенность в том, что он, Гарри, заслуживает иметь свою точку зрения и собственные желания. И это другое чувство показалось парню таким эгоистичным, что вызвало волну стыда и раздражения.

— Как же всё сложно… — вздохнул Поттер, останавливаясь в центре комнаты. — Мне кажется, что ещё немного, и из-за всего этого я сойду с ума. Или уже сошёл…

Азкабан — место суровое. Люди в нём слетают с катушек довольно быстро, а те, кто всё ещё оставался в состоянии здраво мыслить, никогда уже не могли избавиться от паранойи и постоянной тревоги. Да, в жизни Гарри присутствовало приличное количество экстремальных, опасных для жизни ситуаций. Но обычно они были спровоцированы вещами, которые юноша мог отчасти контролировать, или с которыми он мог бороться. Это были Пожиратели смерти, сумасшедшие учителя, Министерские крысы, гигантские питомцы Хагрида, и даже Волан-де-Морт — множество опасностей, которым, впрочем, можно было противостоять.

А что сейчас? Его и ещё троих юных волшебников невесть что перебросило в прошлое, да не просто перебросило, а буквально вернуло на семь лет назад. Будто кто-то, желая снова пересмотреть старый фильм, перемотал кассету и сейчас сидит довольный, наслаждается записанным на плёнку произведением. Старым фильмом, о его, Гарри Поттера, жизни…

От самой мысли о том, что прямо сейчас за ним может неотрывно следить таинственное «нечто», юношу начала бить дрожь. В реальность Гарри вернул щелчок настенных часов — маленькая бронзовая стрелка показывала девять часов. Парень встрепенулся и поспешно направился к выходу — профессор Снейп ясно дал понять, что по возвращению в свой кабинет не желает видеть в нём Гарри.

Уже будучи возле двери, Поттер приметил на столе преподавателя небольшой флакончик с прозрачным зельем, похожим на то, которое Северус дал ему сразу после пробуждения. Голова юноши всё ещё гудела от тупой боли в шраме, поэтому в его душе неожиданно появилось непреодолимое желание захватить бутылочку с собой. И всё же совесть и чувство вины перед профессором, за его смерть в прошлой жизни, заставили Гарри переступить через себя и выйти из кабинета. Раз Снейп сказал ничего не трогать, значит лучше и вправду ничего не трогать — не хватало ещё и в этот раз сходу испортить отношения между ними (причём не стоит упускать тот факт, что профессор теперь по совместительству ещё и декан Гарри, а ссоры с деканами могут быть чреваты последствиями).


Буквально вывалившись в коридор, Поттер, чувствуя ужасную слабость во всём теле и периодические вспышки боли в голове, направился в Общую гостиную Слизерина. Точнее, очень надеялся, что идёт именно туда. Хотя Драко ещё днём любезно указал ему несколько коротких путей, которые посчитал самыми полезными в использовании, дорога от кабинета Снейпа до слизеринской гостиной в их число не входила.

Спустя около четверти часа плутания наугад по лабиринту подземелий, Гарри посчастливилось наткнуться на внушительных размеров гобелен с изображённой на нём гигантской змеей. Почему-то Поттеру она больше напоминала василиска с горящими глазами и огромными смертоносными клыками. Когда они с Драко утром проходили мимо этого гобелена, тот рассказал парню о том, что считается, будто за ним находится какой-то секретный проход. К сожалению, сведения о том, как можно открыть ранее упомянутый лаз были безвозвратно утеряны.

Хорошая новость состояла в том, что благодаря столь запоминающемуся полотну, Гарри наконец-то понял где именно находится и куда нужно двигаться, чтобы добраться до спальни. Уже через пять минут он устало прошипел, не хуже любой змеи «Владение безумия» и поплёлся в самый дальний угол гостиной. Огромные деревянные часы с маятником, которые висели на одной из стен комнаты, показывали почти половину десятого.

«Ого, — без особого удивления подумал Гарри, проклиная дурацкий шрам, который всё ещё болел, — вот это я погулял по подземельям…»

Юноша очень устал, его голова разрывалась на части (хотя зелье Снейпа всё же помогло немного притупить боль), а глаза буквально слипались, но почему-то он всё никак не мог набраться решимости и удалиться в спальню. Ведь там ему скорее всего предстояло встретить Драко…

«Да что со мной такое? — мысленно негодовал Поттер, наблюдая за тем, как слизеринцы один за другим уходят из Общей гостиной в свои покои. — Как на василиска с голыми руками или на Волан-де-Морта без палочки, так нет проблем. А вот когда нужно просто пройти мимо друга и лечь спать — ноги почему-то плохо слушаются и сжимается сердце…»

Размышления Гарри прервал знакомый силуэт, который показался в проходе, ведущем к мужским спальням. Поттер нервно сглотнул и вжался в кресло, стараясь быть как можно менее заметным. Не получилось. Едва увидев его, Драко размашистым шагом направился к парню и, спустя несколько мгновений, навис над креслом, в котором тот сидел. Его серые глаза источали холод, а с губ слетело тихое:

— Отойдём?


***

Когда Северус Снейп управился со своими делами, а именно разнёс другим профессорам заказанные ими зелья, и вернулся в свой кабинет, Гарри Поттера в нём уже не было.

— Надо же, малец понял намёк и смылся, — устало вздохнул мужчина, опускаясь на диванчик, где ещё совсем недавно приходил в себя ученик, и спрятал лицо в ладонях.

Время было уже позднее, да и день оказался довольно выматывающим — ушибленная котлом непутёвого пуффендуйца нога отзывалась при ходьбе глухой болью — но недавнее происшествие с потерявшим сознание Гарри напрочь отбило желание спать. Зато запустило цепочку весьма неприятных воспоминаний.

«Старик был прав, — подумал Северус, опуская тяжёлые веки. Перед внутренним взором сразу же возникло бледное лицо Поттера с затуманенным болью зелёными взглядом, — у него и правда глаза Лили… А вот лицо Джеймса, — помрачнел профессор, распахнув глаза, как только образ первокурсника сменился самодовольной рожей школьного врага. — Конечно же мальчишка не виноват в этом, но мне почему-то кажется, что я не смогу относиться к нему так же, как к другим ученикам. Я просто не в силах смотреть на это лицо, не закипая от злости»


Стоит заметить, что думал так Северус неспроста. Возникший из ниоткуда Гарри уже сам по себе стал для Снейпа полной неожиданностью, что уж и говорить о его потере сознания. Преподаватель едва успел схватить парня, чтобы тот не упал на каменный пол. Каковым же было удивление профессора, когда он обнаружил, что держит в руках знаменитого Мальчика-Который-Выжил!

Естественно, первой пришедшей в голову здравой мыслью было позвать мадам Помфри и доложить о происшествии Дамблдору. Пусть сам разбирается со своим шрамоголовым птенчиком. И всё же, чувствуя, как беспомощно обмяк в его руках ребёнок, Северус, скрепя сердце, отнёс его в свой кабинет — в конце концов, гораздо проще попросить Поппи спуститься и осмотреть мальчика здесь, чем тащить его на второй этаж в Больничное крыло. Уложив первокурсника на свой диванчик для отдыха (на котором чаще спал ночью, чем отдыхал во время занятий), Снейп хотел было уже отправиться за целительницей, как вдруг услышал всхлипы.

— Профессор Снейп… Почему снова?..

Северус остановился, подумав, что ученик пришёл в себя, вот только когда повернулся к мальчишке увидел, что тот дёргается на диване в приступе боли и шепчет какую-то ахинею. Решив, что уж лучше самому осмотреть ребёнка, чем оставлять его одного, мужчина присел возле Гарри.

— Люмос, — произнёс он, аккуратно открывая глаз Поттера.

Как только на кончике волшебной палочки зажёгся свет, зрачок мальчика сузился и задрожал, а глаз закатился. Пощупав пульс и проведя ещё несколько нехитрых манипуляций, Снейп пришёл к выводу, что ученик упал в обморок из-за болевого шока и, кажется, нервного срыва. И что это должно означать? Что такого могло произойти в жизни ребёнка, пусть и не совсем обычного, в его первый учебный день? Перенервничал, что ли? Да так, что аж с ног свалился?

Из раздумий Снейпа вывел резкий вскрик Гарри:

— Только не снова! Не умирайте снова, прошу! — рука первокурсника, которая до этого была сжата в кулак, дёрнулась в сторону и намертво вцепилась в мантию на груди мужчины, как только ощутила на своём пути препятствие. — Северус, нет!

Парень дёргался, ворочался на диванчике и истошно вопил. Большая часть слов конечно же слилась в какой-то непередаваемый поток бреда, но время от времени проскальзывали вполне членораздерьные фразы, содержащие извинения и имя Снейпа.

Профессор, хоть и был поначалу сбит с толку таким выбросом диких эмоций у ребёнка в полубессознательном состоянии и не понимал, что вообще происходит, но уже секунд через десять сбросил с себя оцепенение и рванул к своему письменному столу. Немного порывшись в самой низкой, оттого и труднодоступной, шухляде, Северус нащупал два совершенно одинаковых на вид и на ощупь каплеобразных флакончика. Снейп вытащил их, осмотрел прозрачную жидкость внутри каждого и поставил на письменный стол, затем повернулся к своему внезапно притихшему «гостю», гадая, сможет ли он воспользоваться минуткой затишья, чтобы влить в глотку мальчика обезболивающее и успокоительное.

Гарри лежал на диване неподвижно, как мертвец, с бледным лицом, искажённым гримасой боли. Снейп уже подумал было немедленно вызвать мадам Помфри и начал сожалеть о своём, судя по всему, ошибочном решении притащить мальчишку в личный кабинет вместо Больничного крыла, но его остановили тихие всхлипывания и сверкающие в тусклом свете факелов струйки слёз на щеках ребёнка. Северус никогда не был особо эмоционален, его не заботили чувства, даже собственные. Но видеть, как рыдает, моля о прощении, ни в чём не повинный первокурсник (пусть его папаша и запомнился профессору полным козлом…) было чертовски неприятно.


Подметив, что теперь Гарри уже не брыкается и с крика перешёл на шепот, Снейп с сомнением посмотрел на два флакончика на столе, прикидывая, можно ли сейчас позволить себе немного повременить и поискать более подходящее зелье для приглушения боли, нежели та экспериментальная прозрачная жидкость, которую профессор хотел изначально споить первокурснику. Ведь одно дело, когда ребёнок перед тобой бьётся в агонии и нужно срочно что-то делать, и совсем другое, когда он просто лежит и плачет, а у пробного лекарства могут оказаться непредвиденные побочные эффекты.

Спустя минуту взвешивания всех «за» и «против», Северус всё же призвал в руки несколько склянок с полки неподалёку и начал думать над тем, какой отвар окажет наиболее позитивный эффект на истощённый переживаниями организм. Впрочем, не успел он как следует рассмотреть все имеющиеся в наличии варианты, как воздух пронзил резкий вскрик. Профессор покосился на Гарри, который уже пришёл в себя и прерывисто дышал, пытаясь успокоиться. Наверное ему привиделось что-то очень неприятное и страшное. Мальчик растерянно пялился в потолок, судя по всему, не понимая где находится, поэтому Снейп подал голос:

— Вы уже пришли в себя, мистер Поттер? — спокойный и холодный тон — мальчишку не стоит привязывать к себе, слишком уж много от него будет проблем в будущем, учитывая его статус в обществе.

— Профессор Снейп? Почему я в Вашем кабинете? — не очень членораздельно пробормотал Поттер, садясь и потирая лоб.

Северус насторожился, смерив первокурсника тяжёлым взглядом. Откуда этот малец знает, что они находятся в его личном кабинете? Мало кому из учеников «посчастливилось» собственными глазами узреть покои самого строгого и неприятного профессора в Хогвартсе, а в этом году ещё никто посторонний не переступал порога этой комнаты. Раздумья Снейпа оборвались, как только он заметил затуманенные болью глаза ребёнка. Такие зелёные и яркие, такие знакомые…

Не в силах больше смотреть на поморщившегося от очередной вспышки боли мальчика, профессор поставил бутылочки с зельями на ближайшую полку, аккуратным взмахом палочкой левитировал в руку один из флакончиков со стола и подошёл к своему «гостю», поставив на столик перед ним лекарство. Конечно же, Северус мог просто левитировать склянку прямо в руки первокурсника, но по какой-то причине ему хотелось лишний раз встретиться с ним взглядом. И это не потому что у мальчишки такие незабываемые зелёные глаза…

— Вы потеряли сознание в одном из коридоров подземелий, Поттер. Я же нашёл Вас и принёс сюда. Выпейте это.

Снейп проследил за тем, как Гарри послушно осушил флакон, и лишь после этого с трудом оторвал от него взгляд, направившись к своему столу. Вскоре зелье подействует и ребёнку полегчает, а ему ещё предстоит разнести всем остальным профессорам заказанные ими отвары…

Естественно, оставлять ещё недавно корчившегося от боли и вопящего первокурсника одного было не самым благородным решением, но Северус был уверен в сваренном собственноручно лекарстве. А вот в себе и своей способности держать себя в руках не очень. Слишком уж Гарри был похож на Джеймса, слишком уж его глаза были схожи с изумрудным взглядом Лили. И слишком уж ярко вспыхнули в сознании события, о которых Снейп так долго пытался забыть.

— Я дал Вам обезболивающее, поэтому если через пятнадцать минут Вам станет лучше, можете возвращаться в Общую гостиную. Тем не менее, советую завтра всё же посетить Больничное крыло. Во время моего отсутствия Вам запрещено прикасаться к чему-либо в этой комнате. Я вернусь через полчаса, — сухо отчеканил преподаватель и по привычке добавил. — Искренне надеюсь, что к тому времени Вам уже полегчает.


Воспоминания о сегодняшней встрече с Гарри оставили после себя двоякие ощущения. Почему-то Северус с самого начала был уверен в том, что он и Поттер ни за что не смогут найти общий язык. Ещё на распределении в Большом зале, когда профессор неотрывно следил за тем, как мальчик взволнованно переминается на своём месте в шеренге детишек, он решил для себя, что ни за какие коврижки не подпустит эту уменьшенную копию Джеймса к себе. Да, в дань памяти Лили и из-за просьбы Дамблдора он будет наблюдать за Гарри и оберегать его, но ни за что не позволит им привязаться друг к другу. Как бы ни были глаза мальчишки похожи на взгляд Лили, это лишь иллюзия, обман зрения, который не должен влиять на него, Северуса Снейпа, искусного зельевара и мастера окклюменции…

И всё же, когда новоиспечённый слизеринец во время ужина посмотрел на него пронзительным тоскливым взглядом, что-то внутри профессора сжалось от горящего в его глазах сожаления и… понимания? Заметив, что за ним наблюдают, Снейп повернулся к первокурснику и окинул его строгим леденящим душу взором. Но, вопреки всем ожиданиям, Гарри не отвернулся, как поступил бы любой другой ученик на его месте, а лишь грустно улыбнулся и что-то прошептал.

Такой неожиданный поворот застал мужчину врасплох, и хотя мальчик сидел слишком далеко, чтобы разобрать его слова по губам, но по какой-то неизвестной причине Северусу показалось, будто он понял, о чём тот говорил. Будто они знакомы уже давно и достаточно похожи, чтобы понять друг друга без лишних слов…


Снейп снова устало вздохнул, массируя виски и вслушиваясь в тишину подземелий. Время было позднее, все слизеринцы уже наверняка видят десятый сон в своих кроватях, ну, или сидят у камина в Общей гостинной, готовясь к походу в мир Грёз. Мужчина покосился на неприметную дверь в углу комнаты за письменным столом, которая вела в его спальню, но решил, что слишком устал, чтобы тащиться к кровати. Северус вяло взмахнул палочкой, зажигая огонь в небольшом камине неподалёку от диванчика, и, положив её на деревянный столик, принял горизонтальное положение, даже не потрудившись стянуть с себя мантию. Пульсирующая тупая боль в ушибленной ноге долго не давала уснуть, даже несмотря на то, что глаза сами начали закрываться после тяжёлых раздумий. В конце концов, убаюкивающий треск пламени в камине и усталость после насыщенного не самыми приятными событиями дня взяли верх и профессор провалился в прерывистый сон. Всю ночь его преследовали видения о школьных временах, сопровождаемые тихой мольбой Лили: «Не умирай…»


***

Гарри поднял рассредоточенный взгляд на Малфоя, затем окинул им почти полностью пустую гостиную, и снова посмотрел на блондина.

— И чем тебя не устраивает это место? — вяло поинтересовался он, с трудом подавляя зевок.

— Слишком много лишних глаз и ушей, — недовольно фыркнул Драко, хватая собеседника за рукав и отдирая его от мягкого, удобного кресла.

Гарри не смог сдержать тихий обречённый стон, но позволил затащить себя в спальню, не имея ни сил, ни желания сопротивляться. Как оказалось, их соседи по комнате уже мирно сопели в своих кроватях. Как только дверь за Гарри закрылась, Малфой виртуозно несколькими точными пассами палочкой наложил запирающее и антиподслушивающее заклинания, а затем направил боярышниковое древко на Крэбба и Гойла.

— Соппоро. Соппоро.

— Соппоро, — вздохнул Гарри, бросая последнее заклинание в сторону Нотта. — Теперь можем поговорить, параноик?

— Да, — помрачнел Драко. — И я не параноик, просто наш разговор предназначен только для нас.

— Я же говорю — параноик, — пожал плечами Поттер, направляясь к своей кровати и по пути стягивая мантию. — Люди и так уже спят, а ты в них ещё впридачу заклятиями шмаляешь. А это, между прочем, твои «друзья».

Малфой хотел было огрызнуться, но передумал и проглотил обиду, решив перейти сразу к делу. Но стоило ему открыть рот, как его опередил Гарри.

— Я не знаю, что на меня нашло, поэтому можешь не утруждать себя допросом.

— Это не допрос, — пробормотал немного сбитый с толку блондин, наблюдая за тем, как его собеседник окидывает безразличным взглядом кровать, будто прикидывая, стоит ли ему напрягаться и переодеваться в пижаму или просто забить на всё и лечь спать в одежде. — И вообще, я хотел спросить, где тебя черти носили?

— Хороший вопрос, — сонно протянул Гарри, прикрывая широкий зевок рукой. На периферии сознания пронеслась мысль о том, что такая сонливость вполне могла быть побочным эффектом снейповского обезбаливающего. — Хотел бы я знать на него ответ, но, увы, почти ничего не помню. Зато могу с уверенностью сказать, что меня носил по крайней мере один «чёрт» — чёрный весь такой, на мышь летучую похож.

— Профессор Снейп, что ли? — удивлённо изогнул бровь Драко, вспоминая как когда-то частенько слышал, как зельевара сравнивают с перепончатокрылым млекопитающим из-за его любви к длинным развевающимся мантиям. — Постой, во что ты уже успел вляпаться?!

— Да не ори ты… не ори, — скривился Поттер, хватаясь руками за голову. — Я всё прекрасно слышу. И нет, никуда я не вляпался… вроде.

— Тогда при чём тут Северус? — понизил голос блондин, внимательно ощупывая взглядом своего собеседника.

Только сейчас он заметил насколько уставшим и измученным тот выглядит. Детское лицо, которое ещё утром выглядело вполне нормально, сейчас было очень бледным, а глаза странно блестели и, казалось, были затянуты пеленой. Взгляд бегает по комнате, движения вялые, сам брюнет шатается и время от времени вздрагивает, прижимая руку ко лбу. Да, Невилл был прав — с Поттером явно что-то не то. И это что-то точно не к добру.

— Не знаю… — простонал Гарри, в очередной раз сжимая пульсирующую тупой болью голову в руках. — Помню, что встретились и…

— И?.. — выжидающе протянул Драко, делая несколько шагов к другу — мало ли что, а вдруг потеряет сознание и придётся ловить?

— И всё, — как-то подозрительно напрягся Поттер, заваливаясь на бок.

Малфой инстинктивно подставил руки, чтобы поймать падающего юношу в случае чего, но когда тот опасно качнулся назад, а после благополучно свалился на свою кровать, раздражённо цокнул языком и скрестил конечности на груди. Он смерил скулящего время от времени Гарри неопределённым взглядом и сокрушённо покачал головой.

«Врёт ведь и не краснеет… — тяжёлый вздох. — Мерлин, за что мне это? Почему именно я должен разбираться с его тараканами?»


Отбросив соблазн свалить этот разговор на Гермиону, блондин присел на свою кровать и уставился на засыпающего собеседника. Тот даже не потрудился снять перекосившиеся очки.

— Эй, Поттер, не спи, — негромко позвал парня Драко. — Мы ещё не закончили. Ты так и не рассказал мне, что за психи у тебя случились в Выручай-комнате, — небольшая пауза. — Ответ «не знаю» меня не устраивает, — ещё одна, подольше. — Ты меня вообще слушаешь?!

Как оказалось, Гарри уже посапывал, ускользая в мир Грёз. Малфой хотел было пнуть его, чтобы разбудить, но замер с приподнятой ногой, когда услышал тихое нечленораздельное бормотание.

— Пр… сти… …иона… Мне страшно… — Гарри заворочался на кровати, умоляющим тоном бубня под нос извинения и оправдания. — …боюсь оши… ться…

— Ты и правда немного не в себе, не так ли? — снисходительно вздохнул Драко, не особо надеясь на ответ.

К его большому изумлению, застрявший между сном и реальностью Поттер притих и тихо прошептал:

— Мне кажется, я схожу с ума…

— Вот это поворот, — удивлённо округлил глаза Малфой. — Я конечно в Азкабане слышал порой ночью какое-то шипение из твоей камеры, но чтобы ты прямо так говорил во сне…

— Гермиона, я боюсь, — пробормотал спящий парень, а Драко призадумался.

Отец всегда учил его пользоваться предоставленным шансом, каким бы диким он не казался. Так почему бы не использовать привычку друга во благо их компании? Блондин, недолго думая, встал со своего места и присел на корточки возле кровати Гарри, чтобы не упустить ни единого его слова.

— Расскажи мне, чего ты боишься, — как можно мягче прошептал он.

— Мне страшно… — повторил парень, страдальчески поморщившись. — Я не хочу ошибиться…

— Ты поэтому так вскипел, когда Невилл заговорил о нашем вмешательстве в будущее?

— Нет… да… — неопределённо пробормотал Гарри, нахмурившись. — Шрам болит…

«Неужели это из-за шрама он такой неадекватный? — помрачнел Драко, вспоминая, как Поттер несколько раз нехотя рассказывал ему об адской боли и страшных видениях, спровоцированных молнией на лбу. — Это, конечно, многое объясняет, но…»

— Там, на платформе… она сказала, что я могу всё испортить и станет только хуже… — внезапно выдал спящий юноша, окончательно проваливаясь в царство Морфея.

— «Она»? — тупо повторил Малфой. — Постой, кто «она»? Как «её» зовут? — спросил блондин, чувствуя, что ответ на большинство вопросов уже близко, но услышал лишь мирное сопение. — Эй, Поттер, очнись! Кто «она»?! — распалённый появившейся из клубка загадок ниточкой, Драко принялся тормошить друга. — Скажи мне, кто «она»?! Ну же!

Действия возымели эффект, правда не совсем тот, которого ожидал юноша. Злой, как чёрт, Гарри проснулся, но вместо ответа на свои вопросы, Драко услышал полное праведного гнева:

— Ты что творишь, Малфой?!

— Кто «она»?! С кем ты говорил после смерти?! — завопил тот, сверкая наполненными азартом серыми глазами.

Если бы не усыпляющее заклятие, наложенное на соседей по комнате, и звукоизоляционное — на двери, весь Слизерин бы уже стоял на ушах.

— А не пошёл бы ты лесом, придурок полоумный?! — взвыл Поттер, взбешённый прерванным отдыхом и подначиваемый жгучей болью в шраме.

Он схватил первое, что попалось под руку — хорошо хоть, что этим предметом оказалась подушка — и со всей дури заехал ею по физиономии аристократа. Тот знатно опешил, завалившись назад и приземлившись пятой точкой на пол.

— Какого лешего ты!.. — начал было свою гневную тираду Гарри, но поспешное движение палочки из боярышника заставило его отключиться и рухнуть обратно в постель.

— П-поспи, п-псих, — пробормотал Малфой и, сделав глубокий вдох, протяжно выдохнул в попытке успокоить быстро бьющееся сердце.

Всё же, эксперименты экспериментами, а увлекаться ими может быть опасно для здоровья. Так и заикой стать можно…

Решив, что утро вечера мудренее, Драко быстро переоделся в пижаму, потушил плывущие под потолком тусклые сферы света и залез в кровать. Переживания долгого дня и разные тревожные мысли ещё некоторое время не давали ему расслабиться и уснуть, но, спустя четверть часа, уже все без исключения ученики и учителя Хогвартса сопели в своих постелях. Или почти все?


***

Утро нового дня «обрадовало» Гарри тошнотой и гудящей головой. Валяясь на кровати с перекошенными на носу очками, парень попытался вспомнить, что же такого произошло вчера, что сегодня ему так плохо, но в сознании всплывали лишь какие-то бредовые картинки. То запертый в флаконе с прозрачной жидкостью Снейп, то Гермиона, которая почему-то голосом Малфоя задавала ему странные вопросы, то Волан-де-Морт, пытающийся откусить голову Невиллу, то танцующие с дементорами под руки Лебединое озеро Крэбб и Гойл, и прочая ахинея. И чем сильнее парень напрягал мозги, в попытках выудить из воспоминаний хоть что-то адекватное, тем более абсурдными становились образы в его голове. Все события вчерашнего дня — и относительно чёткое утро, и почти полностью туманный вечер — смешались в одно целое да так, что от потуг разложить всё по полочкам начал ныть проклятущий шрам.

Наплевав на это неблагодарное занятие, Поттер открыл глаза и уставился в темноту. Ах, да… это не ночь, это просто Слизерин…

Решив не повторять ошибки вчерашнего утра, юноша сразу потянулся к прикроватной тумбочке, в поисках волшебной палочки, но там её почему-то не оказалось. Он подался вперёд, тщательнее ощупывая рукой деревянную поверхность, но не рассчитал размеров мебели, и, промахнувшись мимо тумбы, полетел вверх тормашками на пол. Приземление, пусть даже с одеялом, было довольно жёстким.

— Твою ж… — с трудом подавив желание хорошенько выругаться, Гарри наконец-то нащупал древко палочки, и не где нибудь, а в заднем кармане собственных штанов.

Поспешно отогнав от и без того гудящего мозга вопрос о том, а что же собственно сподвигло его завалиться спать прямо в одежде, Поттер засветил кончик остролистовой палочки и поспешил в обустроенную в готическом стиле, но всё же на удивление современную и просторную, ванную комнату Слизерина (стоит заметить, что таковых было две — последняя дверь в самом конце коридора мужских и женских спален). Тошнота не желала исчезать ещё довольно долго, поэтому к тому времени, как вымотанный и раздражённый Гарри вернулся обратно в спальню, все его соседи уже были на ногах и в мантиях.

Крэбб и Гойл не обратили на Поттера ни капли внимания, Нотт, лишь завидев его, резко отвернулся к сумке, в которую складывал учебники, а Драко окинул парня с ног до головы красноречивым взглядом, значение которого можно было не озвучивать: «и откуда ты только вылез такой потрёпанный и жалкий?»


И правда, на сидящего в самом дальнем углу слизеринского стола Гарри было больно смотреть — неопрятно накинутая мантия, воронье гнездо вместо волос, перекошенные очки и покрасневшие глаза — вот они, будни Героя магического мира.

— Аппетита нет? — мрачно поинтересовался сидящий рядом с ним Драко, с трудом подавив зевок. — Подай тост, пожалуйста. Вон, тарелка стоит по твою правую руку.

То, что вчера он лёг спать поздно, могли выдать разве что еле заметные синяки под глазами. Во всём остальном Малфой оставался Малфоем — идеально прилизанные волосы, подобранная в тон одежда, бодрые движения. Гарри без особого энтузиазма потянулся к тарелке и переставил её ближе к соседу, чтобы тот не дёргал его в случае, если захочет добавки.

— Может есть, а может и нет, — неопределённо пробормотал он, подпирая голову рукой и закрывая глаза. — Что-то я устал…

— Эй, не спи за столом, — Драко несколько раз толкнул друга в плечо, на что в ответ получил лишь недовольное мычание.

В следующий момент прямо перед юношей упало покрытое перьями нечто и громко запищало, ворочаясь в тарелке.

— А чтоб тебя!.. — воскликнул блондин, подскочив от неожиданности, и простонал наблюдая за тем, как его завтрак исчезает под лапками небольшой совы. — Опять?..

Будто в подтверждение его слов, Гарри услышал над головой мягкие взмахи крыльев. Открыв глаза, он увидел Буклю, элегантно приземлившуюся в его бокал с тыквенным соком. Поймав покатившуюся по столу склянку и поставив её подальше от белоснежной любимицы, парень забрал у неё из клюва небольшую записку и благодарно погладил птицу по макушке. Та подняла перья на загривке от удовольствия, затем выпросила у хозяина кусочек его тоста и поднялась в воздух.

Драко тем временем, шипя и чертыхаясь, ловил своё маленькое недоразумение по всему столу. Перевернув добрую часть тарелок с самыми разнообразными блюдами, парень наконец-то сумел извернуться и выхватить у птицы адресованное ему послание, после чего та, довольно пискнув, улетела прочь.

— Вот же… скотина мелкая, — зашипел Малфой, несколькими незатейливыми движениями очищая скатерть на столе от пролитого на неё сока и появившихся в пылу ловли маслянистых пятен. — Это она мне только что мстила за то, что я её вчера не угостил?

— Если это так, то готовься — сегодня ты тоже ничем её не отблагодарил, а значит и завтрашнюю записку придётся отбирать силой, — усмехнулся Гарри, вяло проходясь по строкам на клочке бумаги.

— Что там у тебя? Очередная загадка? — вздохнул Драко, одной рукой подхватывая с тарелки чудом уцелевший во время борьбы с совой тост, а другой раскрывая записку.

— Нет, в этот раз Гермиона решила особо не заморачиваться, — ответил Поттер, скомкав бумажку и сунув её в карман джинсов. — Что у нас сегодня по занятиям?

— То-то ты не знаешь, — уедливо прокомментировал Малфой, но всё же ответил, по диагонали просматривая содержание своей записки. — История магии и Травология.

— Отлично, — пытаясь звучать как можно бодрее, протянул Гарри, поднимаясь с лавы. — Значит, на первом уроке отосплюсь.

Его собеседник тоже поднялся и с удовольствием потянулся.

— Я, пожалуй, тоже.


Решив вздремнуть на Истории магии, ребята не прогадали — профессор Бинс был в своём репертуаре, поэтому уже через десять минут урока половина слизеринцев и большая часть пуффендуйцев, мирно посапывала на своих рабочих местах. Так как класс Истории был похож по своему строению на небольшой амфитеатр с возвышением для учителя и полукруглыми рядами парт для учеников, Гарри, Драко и Невилл смогли позволить себе устроиться рядом, не привлекая лишнего внимания. Вот только пока первые два отсыпались, используя толстые учебники в качестве подушек, последний из трио мужественно боролся с мягкими сонными волнами, источаемыми учителем-призраком, изо всех сил концентрируясь на материале лекции.

— Магия — это нечто древнее и уму непостижимое, точное определение этому слову не найдено до сих пор, — монотонно глаголил Бинс, зависнув в воздухе в метре над землёй. — Некоторые говорят, что она была всегда, но есть и те, кто предполагают, что это не совсем так. Из всех теорий появления магии…

Ещё спустя пять минут в сон начало клонить и Невилла. Он честно пытался не поддаваться желанию опустить голову на стол и отключиться, но разве был бы Бинс Бинсом, если бы не смог усыпить почти всех своих слушателей? В конце концов, даже Лонгботтом не заметил, как соскользнул в приятный полудрём. Уже засыпая, он ещё сумел уловить последние слова профессора:

— А теперь послушайте легенду о том, как в мире появились волшебники. Давным-давно…


После превосходного урока Истории магии, троица парней, потягиваясь и сладко зевая, направилась к теплицам. По пути Невилл как-то уж слишком активно вещал о том, как же он рад снова вернуться к травологии и, вообще, к учёбе в школе, через предложение интересуясь у Гарри, чувствует ли он то же воодушевление и желание учиться. Тот отвечал ему короткими фразами, половина из которых была совсем не в тему — видимо парень погрузился в глубокие размышления и не сильно следил за разговором.

Что же до Драко, то он шагал чуть впереди, вспоминая события вчерашнего вечера и сегодняшнюю записку Гермионы. Насчёт первого — он жалел о том, что так и не смог нормально обсудить с Гарри его странное поведение (даже сегодня Поттер старался избегать ситуаций, когда они могли бы остаться наедине и начать неприятный разговор), но был рад, что немного неадекватное состояние друга позволило ему выудить хоть каплю информации, которую тот ни за что не рассказал бы, будучи в здравом уме. Ну, а касаемо второго — просьба Грейнджер просто ввела его в ступор.

Малфой немного притормозил и покосился на незатыкающегося Лонгботтома и отстранённого Поттера.

— И тогда профессор Спраут мне говорит: «Ты же её вверх дрыгом чуть в горшок не посадил!» Только после этого я понял, почему «листья» были такими странными на ощупь! Это были корни! — Невилл раскатисто засмеялся, а Гарри рассеянно кивнул, выдавив слабую улыбку.

Драко ещё немного понаблюдал за ним, пока чуть не навернулся на камне, а после ускорил шаг, гадая, помнит ли Гарри то, что произошло вчера вечером. Он достал из нагрудного кармана записку Гермионы и снова прочитал её про себя.


Я беспокоюсь за наш Золотой Снитч. Он потускнел. Мы должны вернуть его блеск любым способом, чтобы потом не жалеть об утраченном шансе. Принеси его сегодня к Двери с Четырьмя Камнями, когда Кошка обойдёт Хогвартс.


«Очень интересно, что же наша заучка написала Поттеру — у меня-то здесь загадка на загадке… — недовольно вздохнул блондин, засовывая послание обратно в нагрудный карман рубашки. — Я, конечно, понимаю её нежелание быть раскрытой если, например, кто-то посторонний случайно увидит записку, но и перегибать палку со всеми этими шифрами тоже не обязательно. Такое чувство, будто ей просто нравится придумывать кодовые имена и названия и заставлять нас потом ломать мозг над ними. А ещё это её «принеси его»… Как будто привести Гарри к Выручай-Комнате после вчерашнего будет так просто! Он ведь ясно дал понять, что больше не хочет участвовать ни в чём сомнительном… Да и что за «Кошка» такая?! Ладно… будем импровизировать…»


***

— А теперь будьте предельно внимательны! — вещала профессор Спраут, держа в одной руке огромный цветочный горшок, а во второй — небольшой саженец, кажется, бадьяна. — Проследите за тем, чтобы в правильных пропорциях смешать все необходимые удобрения и подпитки. Залогом успеха при приготовлении качественной настойки из бадьяна является не только точное следование рецепту, но и правильное выращивание основного ингридиента. Итак, смотрите внимательно за мной и повторяйте следом. Берём щепотку…

Гарри прикрыл рукой очередной зевок и вяло потянулся к мешочку с каким-то бурым песком, который нужно было в определённом количестве насыпать в горшочек перед пересадкой в него растения. Профессор Спраут бодро объясняла (в основном горящим энтузиазмом хаффлпаффцам) на что следует обращать особое внимание при выборе удобрения для разных видов растений, попутно ловко «обслуживая» саженец бадьяна.

Стоящий напротив Поттера Невилл внимательно слушал инструкции преподавателя, со знанием дела отмеряя лучшее соотношение количества драконьего навоза и неизвестной Гарри подпитки с дождевыми червяками. Он так быстро и точно выполнял все необходимые манипуляции с бадьяном, что учитель травологии в один момент невольно залюбовалась «юным дарованием», а после начала периодически посматривать на работу Лонгботтома и отвешивать тому похвалы. Закончились эти похождения для Невилла весьма удачно — пять очков, дарованных Хаффлпафу «за отменную работу, достойную будущего гения травологии» заставили его софакультетников по-другому посмотреть на обычно неуклюжего мальчика.

Гарри усмехнулся про себя, небрежно заталкивая бадьян в мягкую почву в горшочке и искренне радуясь успеху друга. Кому, как не ему лучше всех знать, насколько Невилл может быть умелым и твёрдым, стоит только ему этого захотеть. Похоже, в этом, новом времени, парень не собирается носить титул «неуклюжего неудачника», несмотря на некоторые казусы, которыми он уже успел запомниться многим ученикам. И такое стремление изменить свою судьбу в лучшую сторону похвально.

Погрузившись в себя, Гарри не заметил, как до побледневших костяшек пальцев сжал в кулаке многострадальный сажанец бадьяна. Да, Невилл пытается измениться и изменить свою жизнь… а он хочет сбежать от ответственности и борьбы… Правильное ли его решение просто пустить всё на самотёк?..

— …тер! Мистер Поттер! — выплыло из задворок сознания. — Гарри Поттер!

Гарри вздрогнул и резко обернулся, случайно задев локтём горшок с вверенным ему растением. Тот полетел вниз, но не упал, а замер в нескольких сантиметрах от пола теплицы. Юноша нервно сглотнул и перевёл извиняющийся взгляд на возвышающуюся над ним с палочкой в руках профессором Спраут.

— Мистер Поттер, я, конечно, приветствую усердие учеников, но, боюсь, если каждый будет настолько усердно засовывать сажанцы в горшочки, мы, в конечном счёте, останемся без бадьяна, — преподавательница говорила спокойно, даже мягко, но своим тоном ясно давала понять, что по головке за витание в облаках на занятиях Гарри явно никто гладить не будет.

Довершили картину злорадные смешки, донёсшиеся со стороны некоторых слизеринцев, и насмешливое перешёптывание среди хаффлпаффцев.

— Прошу прощения, — сдержанно ответил Поттер, виновато склонив голову и потупив взгляд, и в то же время незаметно сжал кулаки от досады. После происшествия во время распределения и прокола на Заклинаниях, ему не хотелось ещё больше привлекать к себе внимание сокурсников, да и вообще, привлекать внимание. Но, видимо, не судьба…

— Вы очень бледны, — голос учительницы наполнился беспокойством. — Возможно, вам лучше посетить Больничное крыло, мистер Поттер…

«…советую завтра всё же посетить Больничное крыло» — эхом прозвучало в голове Гарри, а перед глазами промелькнуло безразличное лицо Снейпа.

— Полагаю, Вы правы, профессор, — бесцветно ответил он, подняв пустой взгляд на Помону Спраут. — Мне действительно в последнее время не здоровится… С Вашего позволения…

Юноша не договорил, просто кивнул в знак извинения и благодарности, подхватил свою сумку и пулей вылетел из теплицы. Краем глаза он заметил, как переглянулись взволнованный Невилл и напряжённый Драко. И когда только они успели настолько хорошо спеться?..


Естественно, идти к мадам Помфри Гарри даже не думал — ему просто нужно было побыть наедине со своими мыслями. То, что произошло за последние три дня до сих пор не укладывалось в его голове. Вот, казалось бы, Азкабан, холод, голод, уныние, смерть… и тут вдруг мир взрывается красками — Хогвартс всё ещё цел, все, кто погиб в борьбе против Волан-де-Морта, живы, здоровы и даже не подозревают о косе Смерти, нависшей над их головами. Так похоже на реалистичный длинный сон…

А может быть это и правда сон? И Азкабан его часть? И Хогвартс вовсе не реальное место, а всего лишь фантазия уснувшего в чулане под лестницей ребёнка, который грезит о любящей семье и верных друзьях, о магии, которая способна претворить его самые смелые мечты в реальность?..

Поняв, что его мысли пошли совсем не в то русло, Гарри замотал головой, чтобы отогнать глупые размышления. Из-за этого у него закружилась и без того всё утро гудящая голова, а к горлу подступила тошнота.

«Как же мне плохо… В Азкабане я и то лучше себя чувствовал… — подумал парень, опускаясь на ступеньки лестницы на второй этаж, чтобы переждать головокружение. — Ну, хоть шрам уже не так ноет, и на том спасибо…»

Действительно, острая боль сменилась тупой пульсацией — дискомфорт остался, но, по крайней мере, в глазах уже не темнело. Зелье профессора Снейпа и правда помогло, вот только это не панацея, а всего лишь способ немного отсрочить и ослабить агонию. Рано или поздно, действие отвара закончится, и вновь вернувшаяся в него частичка Волан-де-Морта опять завертится в голове, чувствуя близость хозяина.

«И всё же, странно всё это… — думал Гарри, зажмурившись и массируя виски. — Не припомню таких жёстких приступов на первом своём году обучения в Хогвартсе. Да и вообще не помню, чтобы меня так сильно накрывало, чтобы я даже вчерашний день вспомнить не мог… Какова же причина такого вот… такой вот реакции на Тома?»


Пока Гарри разбирался в своих чувствах, занятия закончились, и ученики наводнили коридоры и лестницы. Не желая лишний раз натолкнуться на особо приставучих фанатов его истории или, что ещё хуже, на кого-то из своих знакомых, юноша заставил себя подняться со ступенек и поплёлся, куда глаза глядят. Ему необходимо всё обдумать, иначе он просто отключится от переизбытка эмоций и впечатлений. Вот только, где бы найти подходящее тихое место?..

Такое обнаружилось на четвёртом этаже. Это была небольшая ниша с окном и подоконником, слишком узким для старших, но зато в самый раз для щуплого детского тела. Она располагалась в укромном уголке замка напротив всегда пустующего класса, поэтому вероятность того, что его потревожат была ничтожно малой. Гарри с ногами устроился на холодном камне и, обняв руками колени, начал разглядывать пейзаж за окном.

Жизнь в Хогвартсе буквально била ключом — ученики всех мастей и возрастов гуляли по двору, беседуя или тренируясь. Группка рейвенкловцев отправилась на прогулку к озеру, а несколько учеников из Хаффлпаффа и Гриффиндора устроили соревнование в плюй-камни. О, а вон там, кажется, кого-то из первокурсников поймали за попыткой отправиться в экспедицию в Запретный лес. Столь будничные сценки…

Мирные виды вполне могли погрузить Гарри в состояние умиротворения, если бы их не затмевали воспоминания из прошлого. Отпечатки кровавой битвы за Хогвартс время от времени перекрывали реальность жестокими картинами со вспыхивающими повсеместно заклинаниями и горами трупов, усеявших руины замка. К горлу юноши вновь подступила тошнота, и он с трудом подавил рвотный позыв, прижав руку к губам.

«Да что же это такое? Шрам, конечно, многое со мной делал, но так сильно меня никогда не мутило! Может, и вправду лучше пойти к мадам Помфри?» — подумал Гарри, но тут же поспешно отогнал от себя эту назойливую мысль. Он и своим друзьям не очень-то хотел рассказывать о резко ухудшившемся состоянии здоровья, что уж и говорить о посторонних? Лишних вопросов и внимания ему не надо, да и привык он уже держать всё в себе. Итак в прошлой жизни нагрузил своих друзей, заставив пройти через Ад…


Уже в какой раз погрузившись в себя, Гарри случайно задремал. Проснулся он уже тогда, когда солнце перекочевало на западную часть неба, ощутив, как его кто-то настойчиво тормошит за плечи.

— Эй, Гарри… Гарри! Эй!

Поттер, всё ещё находясь в полусонном состоянии, нехотя повернулся к своему раздражителю и увидел хорошо знакомую рыжую шевелюру, обрамляющую лицо с веснушками. Гарри бесцеремонно положил ладонь на это самое вытянувшееся в удивлении лицо и оттолкнул мальчишку подальше, нечленораздельно промычав:

— Отцепись, от меня, Рон. Дай поспать, тренировка по квиддичу только через три часа…

— Гарри, ты чего? Первокурсников не берут в квиддичные команды… — озадаченно пробормотал юный Уизли, ощупывая парня взглядом с ног до головы.

Тот, немного прийдя в себя, уставился на мальчика перед ним, как первокурсник на фестрала.

— Рон?! Что ты тут делаешь?! — вскрикнул Гарри, чуть не свалившись с подоконника от неожиданности.

— Ну, у тебя то же можно спросить, — рыжий мальчишка с неловкой улыбкой почесал затылок. — Что ты тут делаешь?

— Я первый спросил, — упрямо пробормотал Поттер, слезая с подоконника и поправляя очки.

— Искал кабинет Истории магии, заблудился, — невозмутимо пожал плечами Рон.

— Он на втором этаже, а это четвёртый, — сухо прокомментировал брюнет, стараясь никак не выдать внезапно накатившего на него раздражения. Честно говоря, после того, что случилось в Хогвартском экспрессе, юноша надеялся на то, что ещё долго не увидит своего давнего друга.

— Ну, теперь уже не важно — всё равно урок давно закончился, — лукаво пожал плечами его собеседник и невинно ухмыльнулся. — Твоя очередь.

Гарри немного помедлил и пространно ответил:

— Думал.

Рон неопределённо скривился, стараясь придать лицу как можно более понимающий и важный вид, хотя на самом деле лаконичный ответ сбил его с толку. Он кивнул, протянув:

— Ясно… А о чём, если не секрет?.. — попытка завязать интересный разговор, дубль два.

Гарри покосился на человека, которого когда-то считал своим лучшим другом. Чего уж таить, часть его всё ещё так думает, верит в то, что у Рона из прошлой жизни были основания написать то треклятое письмо. Жаль, правда, что теперь о причинах такого поступка узнать ему уже не суждено.

Гарри окинул бывшего друга нечитаемым взглядом. Сейчас перед ним стоит одиннадцатилетний мальчишка, обычный среднестатистический ученик Хогвартса, гриффиндорец без выдающихся способностей. Единственным, что могло хоть как-то выделить его из толпы была его огромная семья. Никаких подвигов, никаких особенных друзей, никаких сверхмощных амбиций. Простой ребёнок.

Где-то на задворках покорёженной войной души Гарри вспыхнула слабая надежда на то, что раз уж жизнь сделала петлю, то и их отношения из прошлого можно не только возобновить, но и усовершенствовать так, чтобы не повторилась история с предательством. Возможно, в будущем он сможет разобраться в том, что сподвигло его лучшего друга на столь ужасный поступок, и помочь ему избежать падения.

Впрочем, слащавый голосок бытро заткнулся под гнетом осознания — ну не может в жизни всё быть настолько хорошо. Предал раз — предаст снова…

И всё же…

— О жизни, — ответил Гарри, внимательно изучая реакцию Рона.

Тот, кажется, растерялся ещё больше и начал лихорадочно подбирать в уме подходящий ответ.

— Любишь философию?.. — видимо, поиски не увенчались успехом, и юноша не смог сдержать снисходительную ухмылку.

— Не то чтобы прям очень, но, скажем так, моя история жизни поспособствовала появлению неоднозначных мыслей и довольно сложных вопросов.

— П-понимаю… — кивнул Рон, немного смутившись. — Я слышал, что твои родители…

— Да, их убили, — беспристрастно и резче, чем хотелось бы, ответил Гарри.

Прошло уже столько лет, но юноша до сих пор не мог смириться с тем, что произошло с его семьёй. Слишком глубокая рана, слишком сильная боль. Задевает за живое. Он думал, что со временем отпустит это, заполнит пустоту от нехватки родительской любви с помощью друзей и Ордена Феникса, но… это просто невозможно…


В уме Гарри скользнула мысль о том, что раньше он сочувствовал Гермионе. В отличие от него, его подруга знала своих родителей, но была вынуждена покинуть их ради их же безопасности. С другой стороны, он, Гарри, помнит о своей матери лишь момент её смерти и, теоретически, ему не должно быть так больно, как Гермионе. Ведь для него Джеймс и Лили Поттер были незнакомцами…

Так парень думал до этого момента, а сейчас понял — нет, ему больнее. Ему хуже. Родители Гермионы живы, а покинуть их было её личным выбором. У него же выбора не было. Просто однажды в их дом ворвался сумасшедший волшебник и, во имя своих безумных амбиций, лишил его всего. Гарри Поттер не выжил — ребёнок Лили и Джеймса погиб в тот день, когда Том Реддл убил его семью. А тот, кто всё это время жил с Дурслями, учился в Хогвартсе, а потом выступил против Тёмного Лорда в открытом бою был всего лишь марионеткой в руках других. И эта кукла, фальшивка, не должна была жить — её единственной задачей было функционировать до определённого момента, после чего позволить себя убить.

От осознания этого у Гарри сжались все внутренности. Глупец. Он так долго сражался, так верил в то, что он Герой, Избранный, а на самом деле его просто использовали! Но больше этого не повторится, нет. Не в этой жизни!..

«Утерянной семьи не вернуть, лучше выложись по полной, чтобы спасти тех, кто в будущем станет для тебя новой семьёй…» — собственные слова эхом отразились в сознании.

Выложись по полной, чтобы спасти. Сражайся, а не убегай!

Но нельзя позволить кому бы то ни было использовать себя снова! А просто стоять в сторонке разве правильно?! Чёрт! Снова тупик!

«Что делать?! Что мне делать?! Что!..»


— Мне очень жаль, что так получилось, Гарри…

Юноша встрепенулся и перевёл рассеянный взгляд на выкручивающего себе от нервов пальцы Рона. Снова не заметил, как ушёл в себя. С этим надо что-то делать.

— Сделанного не воротишь, не стоит меня жалеть, — как можно более невозмутимо пожал плечами Гарри. — Что случилось, то случилось, вот и всё, — он ещё немного подумал и произнёс. — Как думаешь, что лучше: действие или бездействие?

— В каком смысле? — оживился рыжий мальчик, цепляяся за новую тему разговора. Видимо, он и правда очень рад любой возможности поговорить с настоящей легендой магического мира.

Гарри ответил ему не сразу, немного поколебавшись, но, в конце концов, поддался искушению облегчить душу и хоть с кем-то поделиться переживаниями. А кто подходит на роль слушателя лучше, чем бывший лучший друг, для которого ты — посторонний человек?

— Ну, смотри, — осторожно начал Поттер. — Давай предположим, что ты прожил жизнь, в которой совершил множество ошибок, которые хотел бы исправить. Ты совал нос туда, куда не просили, и из-за этого пострадало много людей, но, в конечном счёте, результат оказался положительным. А теперь представь, что тебе дали второй шанс и вернули в самое начало жизненного пути, оставив память о прошлой жизни. Как ты поступишь — попытаешься исправить свои прошлые ошибки, чтобы спасти пострадавших людей или, напротив, не будешь лезть не в свои дела, чтобы не поставить жизни этих самых людей под угрозу?

Посмотрев на отсутствующее выражение лица Рона, Гарри понял, что совершил ошибку — тот явно ни слова из сказанного не понял и в то же время узнал информацию, которую необходимо было держать за семью печатями.

«Чёрт, надо стереть ему память и забыть обо всей этой дури, будто дружба между нами возможна вопреки обстоятельствам…» — раздражённо подумал юноша, незаметно потянувшись к карману мешковатых штанов за волшебной палочкой, но его остановил внезапный восхищённый возглас Рона.

— Ого, хотел бы я прочитать такую книгу!

— Что, прости?.. — растерянно уставился на него Гарри, так и замерев с полувытянутой из кармана палочкой.

— Ну, это же ты по сюжету книги меня спрашиваешь? — как само собой разумеющееся, пожал плечами его собеседник. — Должен признаться, я хоть и не очень люблю чтение, но такой истории грех не уделить внимание, — он выжидающе посмотрел на Поттера.

— Прости, я уже не помню названия той книжки… Довольно давно её читал… — неуверенно ответил тот, пряча палочку обратно в карман. — «Он действительно такой… наивный? Нет, секундочку, давайте начнём с того, что для образованного магического мира перемещение в прошлое в детское тело, сродни восстанию зомби для маглов. Логично, что Рон скорее на больные фантазии автора какой-нибудь книги подумает, чем на реальное событие…»

— Жаль, — не скрывая разочарования, ответил мальчик и, облокотившись на подоконник возле Гарри, поинтересовался. — А почему ты так внезапно решил спросить меня о таком?

— Интересно чужое мнение по этому поводу, — уклончиво ответил Поттер, подскочив и устроившись обратно в нише с окном. — Так как бы ты поступил? Вмешался бы в ход истории или позволил бы событиям течь своим чередом?

Юноша не особо надеялся на внятный ответ, в конце концов, Рону сейчас было всего одиннадцать лет, но почему бы не попытать счастья? Ведь, слова бывшего друга могут натолкнуть его на полезные мысли.

— Честно говоря, даже не знаю… — тем временем задумчиво потёр подбородок юный Уизли. — Сложный это вопрос, да и я не в курсе всех обстоятельств. А ты что думаешь по этому поводу?

Гарри отозвался не сразу, так как и сам не знал ответа на собственный вопрос.

— Я… боюсь того, что вмешательство повлечёт за собой непредвиденные, страшные последствия, но в то же время… — он не смог закончить из-за подступившего к горлу комка.

— …но в то же время ты опасаешься того, что, не вмешиваясь, можешь позволить ситуации выйти из-под контроля, верно? — договорил за него Рон.

Гарри как-то по-новому посмотрел на старого друга и кивнул.

— Ты довольно проницательный, не замечал за тобой этого раньше.

— А ты весьма странный, — неловко улыбнулся Уизли, но тут же активно зажестикулировал руками. — Нет, я не говорю, что это плохо, просто никогда ещё не встречал детей, которые в таком раннем возрасте задумываются над подобными вещами. Это немножко… необычно.

Юноша лишь снисходительно хмыкнул, снял очки и принялся их протирать, чтобы хоть чем-нибудь занять руки. Рон воспользовался небольшой паузой, чтобы обдумать следующие слова, и вскоре произнёс:

— Ну, я думаю, что в описанной тобой ситуации нет определённого ответа. Тут каждый выбирает свой путь. Лично я бы рискнул и попытался всё исправить.

— Почему? — искренне поинтересовался Гарри, воодрузив свои очки обратно на нос.

— Потому что лучше уж потом я буду жалеть о своём вмешательстве, зная, что сделал всё возможное, чем жалеть о собственном бездействии, понимая, что мог всё изменить, но не стал утруждаться, — пожал плечами Уизли. — Ну, по крайней мере, я так думаю.

— Мудро… — только и сумел выдавить Поттер, погрузившись в тяжёлые раздумья.

— А какой вариант выбрал главный герой в книге? — спросил Рон, наблюдая за тем, как его собеседник вздрогнул и растерянно захлопал ресницами.

— В кни… а… — запнулся Гарри, лихорадочно соображая, что же ответить. — Прости, не знаю. Я, ещё не дочитав, одолжил историю подруге, но она мне так её и не вернула…

— Эх, жаль… — с досадой вздохнул рыжий мальчишка. — Интересно ведь чем всё это закончилось!

— Может быть, однажды я это узнаю и расскажу тебе, — невесело усмехнулся про себя Гарри, но, ощутив, как его сумка медленно сползает с подоконника, добавил. — Рон, пожалуйста, не трогай мою сумку.

— Гарри, ты о чём? — удивлённо взглянул на него Уизли, и юноша с ушедшей в пятки душой заметил, что его друг всё это время стоял, скрестив руки на груди.

— Сумка… кажется, она двигается сама по себе… — нервно сглотнув, выдавил Гарри, не на шутку испугавшись. Это Пивз балуется? Или кто-то другой?..

Юноша соскочил с подоконника и, вместе с Роном, округлившимися от удивления глазами начал наблюдать за тем, как его потрёпанная сумка со школьными принадлежностями медленно поднимается в воздух. Вещь на пару секунд зависла в двух метрах от пола, а после юркнула за ближайший поворот. Поттер замер, не соображая, что только что произошло. Из кратковременного ступора его вывел взволнованный возглас Рона.

— Гарри, не спи! Лови её скорее!

— Ах, да! — парень встрепенулся и помчался за своей вещью, крикнув на прощание бросившемуся было вслед за ним другу. — Не волнуйся, я сам с этим разберусь! Спасибо, что выслушал!

— Хорошо, до встречи тогда! — прокричал ему Рон, но ответа так и не получил — Гарри, махнув рукой, исчез за поворотом. — Кажется, он упоминал о том, что жил среди маглов? Интересные у них книги, однако… — задумчиво добавил мальчик, глядя туда, где ещё мгновение назад исчезла чёрная макушка Поттера, после чего развернулся и пошёл по своим делам.


***

— Ну, и где Гарри? — недовольно протянула Гермиона, скрестив руки на груди. — Я же просила тебя привести его сюда!

— Как можно привести того, кого уже битый час безрезультатно ищешь везде, где только можно?.. — раздражённо проворчал Драко, облокотившись на стену возле огромной двери с четырьма драгоценными камнями. Он посмотрел на сверкающий изумруд. — «Интересно, если его оттуда выколупать и кому-то продать, при следующем вызове Выручай-комнаты новый камень появится?»

— Гермиона, может быть пока что не стоит трогать Гарри? — осторожно предложил Невилл, дёрнувшись, когда разьярённая девушка повернулась к нему. — Мне кажется, в последнее время он не очень хорошо себя чувствует…

Ответом ему стал тяжёлый осуждающий взгляд Грейнджер, под которым бедолага беспомощно сжался, явно жалея о своих словах. Не проронив ни слова по отношению к Лонгботтому, Гермиона снова переключилась на отчитывание безразлично рассматривающего гобелен с троллями Малфоя.

— Как-то ты не очень похож на того, кто, сбившись с ног, ищет своего друга по всему замку, Драко.

— Ну, возможно, я бы его искал, если бы мне не пришлось направиться сюда сразу же после окончания занятий и ждать твоего прихода, даже пропустив обед, — невозмутимо ответил юноша, наблюдая за тем, как печально известный Варнава Вздрюченный в очередной раз получает увесистым дрючком по голове. — И Поттер мне не друг, — холодно добавил он.

Гермиона со вздохом закатила глаза, продолжив ходить взад-вперёд перед входом в Выручай-комнату.

— Ну и почему ты так рано пришёл на место встречи? Не могла же сова съесть часть записки с указанным временем?

— Нет, не могла, — вмиг помрачнел Драко, вспомнив о маленькой птичке, уже второй день подряд уничтожающей его завтрак. — Зато ты могла написать в ней какую-то непонятную чертовщину… Будь добра объяснить, что ещё за «Кошка»?!

— Ох, Драко, серьёзно?! — со стоном хлопнула себя по лбу девушка. — Миссис Норрис! «Когда Кошка обойдёт Хогвартс» значит «когда миссис Норрис совершит обход», то есть в пять часов!

— Гр… Гермиона, а ты в курсе, что миссис Норрис свойственно постоянно обходить замок, а? — ядовито прошипел Драко, запнувшись вначале, но не подав виду, что что-то не так. — И вообще, почему бы тебе не послушаться своего трясущегося, как осиновый лист, дружка? — он кивнул на севшего на пол с другой стороны от двери Невилла. — Поттер сейчас немного неадекватный. Пусть сначала успокоится, тогда и поговоришь с ним по душам.

— А если не успокоится? — во взгляде Грейнджер вспыхнуло беспокойство. — Если ему не станет лучше?!

— Если под «не станет лучше» ты имеешь в виду нежелание Поттера в дальнейшем вмешиваться в школьные события, то тут я с тобой не согласен, — посерьёзнел Малфой, отлипнув от стены и стал на пути девушки, заставляя её остановиться. — Во-первых, это только его решение. Возможно, у него есть определённые причины поступать так, как он поступает, — на слове «причины», серые глаза юноши странно взблеснули. — Ну, а во-вторых, ему действительно плохо.

— В каком смысле?.. — ужаснулась Гермиона и, вмиг позабыв о том, что ещё минуту назад отчитывала Драко, прильнула к нему, схватив за воротник мантии. — Что значит «ему действительно плохо»?! Это из-за шрама?!

— А мне почём знать? — скривился блондин и с видом глубочайшего отвращения аккуратно убрал руки девушки со своей одежды. — Вчера, после «собрания» явился в гостиную поздно ночью и сразу же завалился спать, а сегодня всё утро проторчал в ванной. Вернулся в нашу спальню лишь перед самым началом завтрака и выглядел так, будто в него Уизли своим фирменным «Ешь слизней» попал.

— А ещё, Гарри сегодня стало плохо на Травологии, профессор Спраут даже отправила его в Больничное крыло, — добавил со своего места Невилл.

— Мерлин, ужас какой! — ахнула Гермиона, отпрянув от Малфоя, и начала ещё более рьяно, чем прежде, наматывать круги перед Выручай-комнатой. — Но, почему же Гарри так плохо? Шрам у него и раньше болел, но чтобы так сильно…

— Кстати, а ничего, что мы уже не шифруемся, как вчера? — как бы между прочим, поинтересовался Невилл, вставая с пола.

— Нет, всё в порядке, — ответил ему Драко. — Я же говорил, что торчу здесь с самого окончания занятий. Как думаешь, чем я занимался всё это время, как не «совершенствованием» антиподслушивающих и им подобных чар? Даже, вон, на него наложил, — юноша кивком указал на избиваемого троллями Варнаву. — Хоть о крестражах и скором воскрешении Тёмного Лорда ори — ничего не услышит. Гарантирую.

— Нет, я так не могу, — закончив причитать и носиться по коридору, Гермиона достала из сумки свою волшебную палочку и решительно подняла её вверх. — Если с Гарри действительно что-то неладное творится, мы просто обязаны ему помочь.

— Очень интересно, как?.. — насмешливо фыркнул Драко, тем не менее с любопытством поглядывая на палочку девушки.

— Для начала, нужно поговорить с ним на чистоту и выяснить конкретные причины его странного поведения. И если мы не можем прийти к Гарри, Гарри прийдёт к нам, — с этими словами она прочертила в воздухе дугу и громко произнесла. — Акцио сумка Гарри Поттера!

— Почему-то мне кажется, что добром это не кончится, — с лёгкой ухмылкой хмыкнул Малфой.

Спустя чуть меньше четверти часа из-за поворота в одном из концов коридора показалась знакомая ребятам потрёпанная сумка. Она подлетела к Гермионе и повисла в её руке, стоило только пальцам девушки коснуться лямки. Сбитая с толку Грейнджер покрутила вещицу и нахмурилась, услышав за спиной тихое противное хихиканье.

— Что же ты так конкретно промахнулась, мисс Всезнайка? Надо было не сумку призывать, а самого Поттера, — довольно осклабившись, прошипел Драко.

К его большому разочарованию, ещё спустя минуту из-за того же таки угла вылетел растрёпанный и запыхавшийся Гарри с перекошенными очками. Теперь уже победно ухмыльнулась Гермиона, окинув стоящего подле неё мрачного блондина торжествующим взглядом.

Гарри, заприметив собравшуюся возле знакомой массивной двери компанию, притормозил, явно борясь с желанием развернуться на сто восемдесят градусов и броситься прочь, но, видимо осознав тот факт, что рано или поздно его всё равно припрут к стенке, решил не откладывать неприятное на потом. Быстрее выслушает — быстрее отстанут…

«И не надейся, Поттер, эта пиявка точно от тебя не отстанет» — мыслено позлорадствовал Драко, состорив самую расслабленную и невинную моську, которую только мог. Сейчас начнётся представление.

— Привет, Гарри! — неловко поприветствовала друга Гермиона, делая шаг вперёд и протягивая ему его сумку.

Парень покосился сначала на девушку, после на вещь в её руке, коротко кивнул и потянулся за лямкой сумки. Он буквально осязаемо источал желание поскорее убраться отсюда, поэтому, когда их с Гарри руки соприкоснулись, Гермиона ловко ухватила юношу за ладонь, удерживая на месте.

— Отпусти, я вчера уже озвучил свою позицию и менять её не собираюсь, — бесцветно сказал ей Поттер, но искорки сомнения, которые Драко на миг выцепил в его взгляде, говорили об обратном.

Девушка, тем временем, всматривалась в неестественно бледное лицо друга, с ужасом осознавая, что Малфой и Невилл были правы — Гарри находится в плохом состоянии. Очень плохом.

— У тебя… — она запнулась из-за прохладного заявления юноши, но быстро взяла себя в руки, — всё в порядке?..

«Нет, блин! Как будто по нему не видно, что у него уже то ли крыша едет, то ли весь холм вместе с ней и домом?!» — раздражённо цокнул языком Драко, закатив глаза и скрестив руки на груди, но вмешиваться не стал. Ещё не время, нужно дать Грейнджер шанс хотя бы расшевелить Поттера. А тогда уже и он подключится.

— Д-да… — неуверенно ответил Гарри, не решаясь посмотреть подруге в глаза. — С чего ты взяла, что со мной что-то не так?..

— Ты бледный, как мел, поэтому лучше не лги мне, Гарри, — в голосе Гермионы послышались стальные нотки. — Спрошу ещё раз. С тобой точно всё в порядке? — последние слова она произнесла с нажимом, буравя парня внимательным взглядом карих глаз.

— Сказал ведь уже, — недовольно нахмурился тот и повторил свой ответ, уже твёрже, — со мной всё хорошо.

Несколько секунд они буравили друг друга упрямыми взглядами, будто выжидая, пока другой моргнёт, тем самым признавая своё поражение. Эти «гляделки» неожиданно пресёк Драко.

— В таком случае, Поттер, не откажи нам в удовольствии и составь компанию, — наигранно-вежливо произнёс он, жестом приглашая напрягшегося Гарри войти в Выручай-комнату.

— Ты глухой, Малфой? — грубовато пробормотал юноша. — Я ведь уже вчера…

— Вероятно, ты меня неправильно понял, Гарри, — ехидно улыбнулся блондин, продолжая корчить из себя белого и пушистого. Он нарочно сделал акцент на имени собеседника, чем вызвал волну его недовольства. — Я всего лишь предлагаю вместе сделать домашнее задание.

Поттер заметно заколебался, поправив на плече сумку.

— Ну же, Гарри, — улыбнувшись, вклинился в разговор Невилл. — Вчера произошло небольшое недопонимание, вот и всё. Такой пустяк ведь не может помешать нашей дружбе? Особенно, в это время

— Не думаю, что вчерашнее можно назвать недопониманием… — недовольно проворчал юноша, всё же направившись в Выручай-комнату. — Но ты прав, Невилл.

Когда Поттер проходил мимо него, Драко заметил, как он поморщился, будто пытался подавить приступ тошноты. Это Малфоя насторожило. Когда он проснулся сегодня, то не застал Гарри в постели, а значит, судя по времени, проведённому в уборной, а также вчерашнему состоянию очкарика, скорее всего утро у него прошло в обнимку с унитазом. Вопрос только в том, что же такого глупый Поттер успел учудить за пару часов вчерашнего вечера, чтобы довести себя до такого состояния?

Видимо, подобные мысли крутились не только в голове Драко, так как, пропуская остальных членов их небольшой компании вперёд, юноша заметил одинаково задумчивые выражения на лицах Гермионы и Невилла. Когда Малфой последним входил в Выручай-комнату, на периферии его сознания промелькнула мысль о том, что было бы неплохо наведаться к Снейпу и поинтересоваться у него событиями вчерашнего вечера. Возможно, из диалога с деканом всплывут какие-то интересные детали. Надо придумать отмазку для своего любопытства и тщательно обдумать линию поведения с Северусом…


***

Вопреки ожиданиям Невилла, ни Драко, ни Гермиона даже не попытались хоть как-то разговорить Гарри, а действительно сели делать домашнее задание. По крайней мере, так казалось на первый взгляд. Тем не менее, присмотревшись, можно было заметить, как девушка время от времени бросает на друга быстрые взгляды, будто пытаясь прочесть его мысли, в то время как пергамент с её эссе по трансфигурации наполняется всё большим и большим количеством грязных клякс. Малфой тоже боковым зрением заинтересованно наблюдал за Поттером. Он не выдавал себя с головой, как Гермиона, но читать три страницы на протяжении часа явно не в его стиле. Гарри же усердно пытался по максимуму абстрагироваться от окружающего его мира и честно конспектировал пропущенный материал по Травологии. Впрочем, и его взгляд периодически ставал отрешённым, а рука выводила на пергаменте странные завитушки, мало походившие на буквы.

Что же до самого Невилла, то он, прекрасно зная о своей неуклюжести и полном отсутствии актёрского мастерства, решил пройтись по библиотеке, чтобы не нагнетать и без того напряжённую обстановку ещё больше. Колоссальных размеров стеллажи с книгами тонули в приятном полумраке, освещаемые лишь небольшими похожими на звёзды сферами света, которые летали по воздуху. Такое освещение создавало приятную атмосферу уюта, хотя среди бесконечных рядов книжных полок немного пугало.

Юноша решил подняться на несколько уровней выше — во-первых, там чуточку светлее, ведь световые сферы в основном были сконцентрированы под потолком хоть и не освещали его, а во-вторых, вчера Невилл так и не успел осмотреть верхние ярусы, а теория о том, что чем выше забираешься, тем более редкие книги встречаешь, интриговала не на шутку. Гипотеза, к слову, себя оправдала — на пятом уровне Лонгботтом увидел такие легендарные фолианты, что у него аж дух перехватило, а шестой этаж порадовал его произведениями, носящими титулы давно сгинувших в веках шедевров. Труды античных оракулов, перенесённые с камня на бумагу записки жрецов майя и ацтеков, потрёпанные дневники ведьм Средневековья, папирусы египетских жрецов — всё было спрятано в специальных витринах, заколдованных для защиты бесценных рукописей от внешних раздражителей. Как это всё попало в это таинственное место?! Кто собрал в этой библиотеке все книги мира?!

Подойдя к лестнице, ведущей на последний, седьмой уровень конструкции, Невилл испытал благоговейный трепет. После увиденного, он даже представить себе не мог, насколько ценные знания могут храниться там, вверху. Увы, стоило только ему сделать шаг на первую ступеньку, как юноша ощутил барьер. Не пускают. Наверх его не пускают. Почему?..

— Ладно, не думаю, что сейчас самое подходящее время размышлять об этом. Позже разберусь… — разочарованно вздохнул Невилл, после чего решил, что пора бы уже вернуться к друзьям, а то, чего доброго, ещё хватятся.

Когда юноша спускался на четвертый этаж, его внимание на миг привлёк сверкнувший в свете одной из сфер золотым тиснением на кожаном корешке фолиант. Лонгботтом подошёл к книге и прочёл её название: «Истоки магии. Современная интерпретация». Парень взял книгу с полки, провёл по золотым буквам и открыл на первой попавшейся странице.

«Давным-давно все люди были одинаковыми и не отличались друг от друга какими-либо сверхъестественными способностями. Но мир изменился после появления Магии…»

«Легенда о зарождении Магии, — подумал Невилл. — Кажется, професор Бинс на сегодняшнем уроке упоминал о ней. Думаю, лучше возьму эту книгу с собой. Было бы неплохо почитать то, что я случайно проспал на Истории магии…»


Покончив на этом с исследованием библиотеки, парень быстренько сбежал вниз по ступенькам и рысцой направился к зоне отдыха у камина. Обстановка там почти не изменилась за небольшим исключением — Гермиона подсела к Драко и начала вместе с ним «читать» «Тёмные силы: пособие по самозащите», а прилёгший в своём кресле Гарри задремал, уронив «Историю магии» Батильды Бегшот себе на лицо. Ну, или он просто притворялся, что спит, слишком уж напряжены были его руки.

Невилл хотел было развеять повисшую неловкую тишину сообщением о том, что в предоставленной им библиотеки можно найти просто-таки бесценные рукописи, но передумал, посчитав это неуместным, и просто молча занял своё место.

  «Ну как, выяснили хоть что-то, касаемо Гарри?» — одними глазами промолвил Лонгботтом, поймав на себе взгляд Гермионы и Драко, и еле заметно кивнул в сторону Гарри.

Парень и девушка отрицательно качнули головами. Видимо, не рискнули заводить разговор, чтобы не спугнуть друга.

— Уже достаточно поздно, — вслух сказал Малфой, взглянув на свои элегантные часы со вставками из белого золота. — Нам нужно поспешить, если не хотим пропустить ужин… — последнее слово Драко произнёс, недовольно покосившись на Гермиону.

Девушка виновато пожала плечами, извиняясь за казус с запиской, и мысленно пообещала юноше больше не заниматься составлением шифров. Ну, или, по крайней мере, не делать их такими сложными и неоднозначными…

— Гарри, просыпайся, — мягко позвала друга Гермиона, встав со своего места и легонько прикоснувшись к его плечу.

Юноша упрямо не двигался, даже когда Грейнджер начала его тормошить.

— Гарри?

Внезапно, в тишине огромного помещения послышалось жалобное урчание желудка, доносившееся со стороны Поттера. Когда Гермиона стянула с его лица учебник, то увидела, что парень покраснел и отвёл взгляд в сторону.

— Только не говори мне, что ты тоже пропустил обед?.. — с хищным огоньком в глазах произнесла девушка, угрожающе похлопав корешком увесистой книги по ладони.

— Нет, что ты… — Гарри издал неубедительный смешок и осторожно добавил после повторного вопля пустого желудка. — Ну, может быть…

— Гарри! А ну, шагом марш в Большой зал! И ты, Драко, тоже!

Книга по Истории магии пронеслась в опасной близости от его носа, поэтому Гарри быстро вскочил с тёплого дивана, поспешно собрал все свои вещи в сумку и, сопровождаемый нотациями Гермионы на тему «важности своевременного и правильного питания», напару с Драко выскочил из Выручай-комнаты.


Оставшись наедине с Невиллом, девушка позволила себе устало вздохнуть.

— Ты как? — поинтересовался юноша, тоже складывая учебники и остальные школьные принадлежности в свою сумку.

— Паршиво, — похрустев шеей, призналась Гермиона. — Гарри плохо, а я не знаю что делать. Ещё и накричала на него вчера. И это при том, что я, как никто другой, знаю, что ему пришлось пережить!

— Ты просто озвучила своё мнение. Даже если не сейчас, но со временем он поймёт, что ты сказала ему то, что сказала, не со зла, — успокоил её Лонгботтом, флегматично собирая в аккуратную стопку книги собеседницы. — Думаю, он уже это понял, просто переживает из-за того, что своим поведением мог тебя обидеть, вот и стесняется разговаривать.

— Ужасная из меня лучшая подруга, правда?.. — девушка благодарно кивнула, принимая собранную Невиллом сумку из его рук.

— Нет, напротив, — улыбнулся парень, пропуская Гермиону вперёд к уже открывшейся массивной двери, — только отличный друг может найти в себе храбрость говорить правду в глаза тогда, когда нуждаешься в этом больше всего. А сейчас именно такое время.

— Я волнуюсь… Не знаю, что делать дальше…

— Для начала, давай просто попробуем жить, а там уже увидим, — по-философски изрёк Невилл.

— Ого, да ты у нас мудрец, как я погляжу, — мягко улыбнулась Гермиона. — Не знала, не знала.

— Годы, — с ухмылкой пожал плечами юноша, слыша позади скрип закрывающейся двери. Когда он повернул голову, чтобы посмотреть на украшенную драгоценными камнями деревянную поверхность, на её месте уже была стена. Улыбка на лице парня стала немного шире. — Это всё годы.


Продолжение следует…

Примечание

Привет-привет, как дела? Я вот, например, подыхаю под гнетом уроков. И, думаю, не только я, так что всем мне подобным - удачно сдать всё! Как сказал один мудрый человек (не помню уже кто): Нервы сдали - и мы сдадим!

Так-с, думаю, ещё глава-две и уже начнётся контретный движ, так что набираемся терпения, пишем отзывы и ждём проду)

Спасибо за прочтение главы, до встречи!

Пользователь удален
Пользователь удален 19.05.21, 08:56 • 2714 зн.

Здравствуйте.

Скажу сразу: с миром Гарри Поттера знакома очень поверхностно, поэтому все прелести фанфика не смогу по достоинству оценить. Однако, то, что вижу с точки зрения самого обычного читателя, уже великолепно.

Начало интригует с первых строк. Герои в тюрьме, то бишь в острой ситуации, из которой им необходимо найти выход -- о...

Аватар пользователяЛис Хитрюга
Лис Хитрюга 21.06.21, 21:29 • 1061 зн.

Сцены с Северусом очень цепляют. Его поведение и первоначальное отношение к Гарри понятны, у него предостаточно причин для неприязни. Но случайно услышанные слова о собственной смерти и сожалении Гарри не могут не заставить его призадуматься. Если честно, мне очень хочется увидеть их отношения в новом формате, где Гарри не сочится неоправданной ...

Аватар пользователяStarwing
Starwing 04.09.21, 14:35 • 1680 зн.

Эх, надеюсь продолжение еще будет. История мне понравилась, хотя местами идет как-то чересчур медленно, слово "меланхоличность" тут, конечно не подходит, заменим на "чувственность", повествования слегка утомляет. Вы отлично показываете героев, надеюсь в дальнейшем мы, читатели, будем узнавать их все лучше. Улыбнули неуклюжесть и местами отчасти...