Неделя подходила к концу. Шел последний день пребывания детей под присмотром супругов Фолл. Те были неожиданно тихими, особенно когда их начали постепенно приводить в порядок. И вроде радоваться такому послушанию. Но не получалось. И чем ближе был час, когда их должны были забрать, тем печальнее становились взгляды детей.
— Дядя Джон, дядя Джон!
— Что, Райан?
— Можно я это Крис подарю?
— Но это твоя любимая игрушка.
— Для нее не жалко.
— Тетя Дженни, а им точно нужно уходить? — Исами подергала миссис Фолл за юбку. Та только печально вздохнула.
— Родители скучают по ним, Исами. И они тоже.
— Уууу...
— Мама, папа! А мы.. А они.. Вжууух! И вверх. И пламя такое яркое!
Родители пришли в назначенный час и тут же были оглушены гомоном детей, из речей которых трудно было разобрать что-то конкретное.
— Джон, надеюсь, вы не сильно пострадали?
— Нет-нет. Все хорошо это отличный опыт, — смущенно улыбнулся тот, мельком проверяя, не забыл ли он с кого снять ошейники. Но нет, все было в порядке. — Милые дети.
— Тогда при случае, воспользуемся вашей помощью вновь. Дети...
— Дааа! Дядя Джон, тетя Дженни, Райан, Исами...
— Наконец-то тишина, — вздохнул Джон, опускаясь на кресло и глядя на свернувшихся на диване двух детей, которые были под их с Дженни опекой. — Это было сложно.
— Но весело, — заметила Дженни, ставя тарелку с печеньем на стол. — Ты огорчен?
— Немного. Я успел к этому привыкнуть.
А через неделю все началось сначала. Ибо дети смогли убедить родителей в том, что все будет хорошо.
— Ты разве не рад, дядя Джон?