***
— Ох, Петти, спасибо тебе большое, ты нас так выручила сегодня! Прости, немного задержались, в Лондоне вечно такие пробки, еле обратно доехали, но главное, что хоть до совсем поздней ночи успели вернуться.
— Ничего страшного, Мэгги, Дадли очень милый ребенок, нам с Верноном было совсем не сложно за ним присмотреть, — чуть улыбнулась Петунья Дурсль, передавая все еще спящего малыша в руки миссис Диггс, которая вернулась с мужем буквально несколько минут назад и сразу же зашли в дом номер четыре за сыном. — Как там сестра Фредерика?
— Ой, ей уже намного лучше, бедняжка получила нервный срыв из-за работы, вот и попала в больницу… — начала щебетать вечная любительница сплетен и болтовни Мэгги Диггс, однако Петунья её практически не слушала. Все её мысли были заняты двумя маленькими детьми — родным племянником, который, как оказалось, прошлой ночью стал сиротой, и неизвестным мальчиком, которого также подбросили им этим поздним вечером на порог дома. Благо, Фредерик окликнул жену и женщина, попрощавшись, вернулась в машину вместе с сыном, не обратив внимания на то, что Петунья почти все время молчала во время разговора.
Глубоко вздохнув, женщина вернулась в дом и прошла в гостиную, где все также лежали два маленьких мальчика, закутанные в теплые одеяльца, чтобы согреться. Туни уже поставила греть молоко, чтобы накормить малышей, когда они проснуться.
Вернон сидел в кресле рядом с диваном, внимательно разглядывая детей, а после взглянул на подошедшую ближе жену.
— Второго мальчика зовут Том, у него имя вышито на одеяле, но записок никаких нет. Скорее всего, он из детского дома, потому что ни одна мамаша, желая избавиться от ребенка, не стала бы вышивать его имя на какой-нибудь вещи. В крайнем случае, положила бы записку…
— Да, наверное, ты прав, Вернон. Но что нам теперь делать? Сразу два малыша, а один к тому же мой племянник… Ох, Лили, дура малолетняя! Говорила же ей, не торопись со свадьбой, лучше будь подальше от всех этих ваших проблем, поживи еще для себя, так нет же! Замуж сразу после школы ей захотелось, за такого же молодого дурака! — Петунья тяжело вздохнула и опустилась на край дивана, наблюдая за тем, как мальчики тихо сопят. — Хотя племянник, конечно, в этом не виноват, да и второй малыш — тоже. Как ты сказал, его зовут Том? Гарри и Том… — задумчиво пробормотала молодая женщина, глядя на детей.
Те вдруг заворочались, и первым глаза открыл Гарри, недовольно жмурясь и дуя губы, готовясь вот-вот заплакать. Он не понимал, где находится, почему рядом нет папы и мамы, а ещё он очень хотел кушать… Но тут рядом кто-то завозился и маленький Поттер услышал тихое кряхтение Тома, которые, зазевавшись, начал ерзать и невольно уткнулся в самого Гарри. Как ни странно, оба после этого успокоились и теперь просто тихонько осматривались, стараясь понять, где же они оказались и как скоро их покормят и можно будет снова поспать.
— Вернон… Я не смогу отдать их в детский дом, просто не смогу, даже не проси. Они такие хорошенькие… Мы ведь с тобой хотели детей, Вернон, — Петунья взглянула на своего супруга и невольно улыбнулась, заметив, как он смотрит на мальчиков. Она все боялась, что он станет настаивать на том, чтобы отправить детей-сирот куда-нибудь подальше, хотя для самого себя Вернон уже все решил.
— Не буду просить, Туни. Все-таки один из них твой племянник, а второй не виноват, что ему не повезло с родителями. Но нам нужно придумать, как оформить над ними опеку, мы ведь не можем рассказать про магию и это странное письмо, которое нам оставили горе-волшебники, — задумчиво приговорил мужчина и Петунья поняла, что её супруг уже начал мысленно решать проблемы, которые так внезапно свалились им, как снег на голову.
Но тут снова голос подали малыши и женщина быстро убежала на кухню, откуда принесла две бутылочки с молоком — она купила их в подарок соседке, у которой недавно родился ребенок, но до праздника ещё несколько дней, поэтому она успеет купить новый подарок, мальчикам все же сейчас было нужнее. Опустившись на диван, Петунья аккуратно усадила сначала Гарри, а потом Тома, и начала их кормить. Племянник кушал спокойно и медленно, забавно причмокивая при этом, а вот малыш Том ел довольно быстро и постоянно обхватывал бутылочку ладошками, словно боялся, что еду вот-вот отберут и он так и останется голодным.
— Очень милые, — улыбнулась Петунья, осторожно забирая пустые бутылочки, после чего усадила малышей к себе на колени. Гарри постоянно вертелся, пытаясь разглядеть, где же прячется мама, но потом все же обратил внимание на Тома, который сидел довольно тихо и просто наблюдал то за Гарри, то за Петуньей, то за Верноном, переводя взгляд своих красивых синих глаз на каждого по очереди. Юный Поттер тихо мыкнул и протянул к нему ладошки, после чего улыбнулся и даже тихо рассмеялся, пока сам Том, ладошки которого сжимали, как-то растерянно сидел на коленях женщины.
— И правда милые, — тихо усмехнулся Вернон, наблюдая за детьми, которые, согретые и накормленные, теперь знакомились друг с другом. — У нас будет много работы, Туни. Но мы справимся. Осталось только придумать правдоподобную историю…
— Обязательно придумаем, Вернон, — уверенно кивнула женщина, уже все для себя решив. Этим малышам она не позволит жить в каком-нибудь детском доме или приемной семье. К тому же, Петунья так хотела стать мамой…
Работы у них действительно стало очень много. Пришлось срочно придумывать историю о том, как они нашли на пороге ребенка, именно в тот день, когда присматривали за своим маленьким племянником, родители которого исчезли в неизвестном направлении, не оставив ни телефонов, ни адресов, ничего. Конечно, пришлось написать заявление о пропаже семьи Поттеров, но как и думали Вернон с Петуньей, обычные люди не смогли найти следов волшебников. И если о Лили ещё была хоть какая-то информация, ведь до семнадцати лет она жила с обычными людьми, вместе с семьей, то о некоем Джеймсе Поттере не удалось найти ничего. Ничего! Петунье пришлось придумывать историю о том, что её сестра связалась с каким-то «хипстером», без семьи и денег, после чего сбежала из семьи, вышла замуж, родила ребенка, а недавно исчезла, оставив малыша им.
Поиски продолжались до рождественских праздников, но найти следов родителей маленького Гарри Джеймса Поттера не удалось. И тогда начался второй этап проблем — оформление документов. И если с племянником все было относительно просто, то с маленьким Томом возникли некоторые проблемы. Все-таки с оформлением опекунства в Великобритании всегда было строго, ведь дети — это будущее людей, цветы жизни, как говорится. Но Дурслям удалось добиться своего, все-таки отдавать ребенка семье с хорошей репутацией, со стабильным доходом, пусть и с племянником на руках — это намного лучше, чем отправлять малыша в какой-нибудь детский дом.
— Вернон, у нас появилась проблемка, маленькая такая, — шепотом начала Петунья, укладывая малышей в кроватку, одну на двоих, но зато большую. У них как раз была свободная комната, которую они хотели раньше сделать кабинетом или мини-библиотекой, но не успели. Зато теперь у них была милая детская для их мальчиков.
— Что случилось, Петунья? Мне казалось, что мы все уладили, осталось лишь оформить на мальчиков все документы, и они официально станут нашими сыновьями. Что не так? — также тихо поинтересовался Вернон, приобняв свою жену и смотря на спящих малышей. Конечно же, они хотели своих детей, но все-таки позже, года через три-четыре, когда все стало бы более стабильно, выросли бы доходы и они могли позволить себе баловать своих детей каждый день. Но сюрприз, преподнесенный жизнью, оказался приятным, и супруги решили, что не станут от него отказываться. Да, неожиданно. Но ведь неожиданно не синоним слова «плохо», а очень даже наоборот.
— А проблемка все-таки есть. Какую фамилию дать Тому? — спросила Петунья, когда они с мужем вышли из детской в коридор. — Гарри ведь останется Поттером, но давать эту фамилию Тому было бы как-то неправильно. А давать нашу, значит показать, что один мальчик нам дороже другого. И что делать?
— Ох, об этом я как-то не подумал, — честно признался Вернон, как-то упустив этот момент. Про фамилию для Тома он вообще не думал, для него главным было в принципе получить документы. — И что тогда делать? Не будем же мы придумывать что-то, что к нам вообще не относится.
— Да, взять фамилию «с потолка» тоже как-то неправильно, — тяжело вздохнула девушка, поджимая губы, но потом вдруг ей в голову пришла неожиданная идея. — Постой! Может, дать Тому мою девичью фамилию? А объяснить это можно будет тем, что он какой-нибудь мой дальний родственник, оставшийся сиротой. Чтобы слухов лишних не было. Просто наши маленькие племянники. Что думаешь?
— Я думаю, что у меня не только красивая, но и очень умная супруга, — улыбнулся Вернон, целуя свою жену в щеку. — Значит, так и сделаем. Завтра с утра поеду и оформлю все, как полагается.
И уже через две недели, в доме номер четыре на Тисовой улице, в городе Литтл-Уининг, Рождество отмечала маленькая счастливая семья — Вернон и Петунья Дурсль и их племянники, маленькие Гарри Джеймс Поттер и Томас Амонд Эванс.
Примечание
*Амонд (англ.) – миндаль (цветок)
Мне нравится, что у Эвансов принято называть детей цветочными именами, и я думаю, что Петунья обязательно продолжила бы эту традицию (учитывая, что в каноне она назвала своего сына Дадли/Дад (англ.) – лес)