7. Люди Белого короля

После праздника во дворце запасы провизии сильно уменьшились. Так что простой люд поспешил вернуться к своим прямым обязанностям. Работа кипела как прежде и жизнь в королевстве вернулась в прежнее русло.


Убийство ново выявленной ведьмы скрыли от общественности. Власть не хотели нагонять панику среди граждан. Они поддерживали легенду о том, что злых колдунов и магов в их владениях нет. Или они настолько хорошо контролируют ситуацию, что такие люди бояться показаться, опасаясь мгновенно быть раздавленными.


Это мало волновало целительницу. Женщина больше переживала за состояние своей аптечки. Она за последнее время много использовала, а покинуть замок, чтобы пополнить запасы не могла.


Сегодня Амелия нашла время и хотела отправляться. Правда, с нею увязался и Мерлин. Парень понимал, куда ушла большая часть трав. И помимо этого ему хотелось сделать новый глоток воздуха.


Ричард, после появления во дворце Рекса, усилил охрану и стал его больше опекать. Подобное отношение, постоянная тревога сильно волновали мага.


Также срок беременности был приличным. Матка сильно растянулась, её дно можно было пощупать чуть выше пупка. А также мелкие части плода, расположенные в правой части. Сквозь кожу живота они казались гладкими, и их с трудом можно было захватить в руку и держать пока те не выскользнут.


— Ты в этом уверен? — спросила Амелия. — Ричард будет в бешенстве, когда узнает, что ты покинул замок.


Женщина прикладывала последние силы, чтобы отговорить будущую королеву от опрометчивого поступка. В подтверждение она приводила любые доводы, но те так и привели к желанному результату.


— Может быть, но… Он меня душит, — откровенно признал маг.


Парень действительно ощущал себя в стенах замка, как в тюрьме, совсем не будучи под замком.


Ричард волновался и старался его защитить, но он слишком перегибал палку.


Когда Амалия вышла из-за стен замка она потеряла всякую надежду отвязаться от настырного подростка.


— Мерлин, — окликнула она мага, когда они немного отошли от стен замка, — что ты думаешь по поводу Рекса?


Парень вспомнил того загадочного человека. Он с ним мало общался или проводил время, но этого было более чем достаточно, чтобы потерять желание встречаться снова с братом короля.


— Он пугает, — честно признал маг, — но от Ричарда в первое время исходила схожая неприятная аура.


— Это из-за того, что они братья, — открыто заявила женщина, — отличительная черта рода Булккоч.


Амалия указала подростку на нехоженую дорогу, которая вела на высокие холмы. Она повела его той неизвестной тропой, при этом проторенный путь почти сразу исчез из виду.


Парень не мог идти быстро, он всегда поддерживал живот и старался не отставать от целительницы. Мерлин не подумал, что будет приносить ей неудобства своим присутствием, однако, уже в пути понял, что это совершенно не так.


— Мерлин, — позвала его Амелия, из-за чего прогнала, навеянные молчанием, мысли, — скажи, что ты чувствуешь перед огнём?


Парень задумался. Эта стихия была такой-же непокорной как и молния, так что он знал с чем сравнивать.


— Настороженность, — кратко ответил маг.


— Здесь, тоже самое, — пояснила Амелия, — ты не можешь находить рядом с этими людьми, не испытывая тревоги, так как понимаешь на что они способны.


Целительница стала с трудом подниматься на крутой склон. Она обернулась назад и подала спутнику руку. Как бы сильно Мерлин не хотел обременять женщину, он понимал, что в этой ситуации отказываться от помощи не стоило. Парень подал руку спутнице, и на неё же после стал опираться.


— Амелия, а как вы относитесь к Рексу? — поинтересовался парень. — Я слышал, вы защищаете их род.


— Так и есть, — подтвердила женщина, — но Рекс сбежал с дворца очень рано. У меня не было возможности за ним присматривать.


Мерлин задумался о роли простого лекаря в воспитании королевского рода. Кроме как поддерживать их физическое здоровье, женщина стала им другом. Только сложно сказать обоим или нет.


— Я того дня мы так и не смогли поговорить, — озадаченно признал маг, все ещё с трудом поднимаясь на гору.


— Я сожалею за свои слова, — быстро извинилась женщина, понимая о чем парень хотел завести разговор. — Но, тогда, это была вынужденная мера. Стоило понять, готов ли Ричард стать королём.


Амелия помогла спутнику подняться на вершину, а потом уже стала его страховать на, не менее крутом, спуске.


— А для этого ему непременно нужна королева, — озадаченно признал Мерлин.


— Вы ещё не прошли церемонию, — напомнила Амелия, — но для людей женщина, что носит плод короля, получает столько же уважения.


Целительница спустилась вниз, на довольно просторную поляну с высокой травой.


— И почему?


— Во-первых, этот выбор делает король, значит в тебе есть нечто особенное, — объявила Амелия, слегка пожав плечами. — Во-вторых, малыш с магическими силами будет приносить будущей матери множество неудобств. Начиная с момента, как начнёт шевелиться и до того, как научиться самостоятельно выживать.


Об этих неудобства Мерлин более менее знал, однако, для него подобные действия ребёнка и его активность были нормальными. Разумеется, сложно, он сильно уставал, но, с другой стороны, повышенная активность малыша говорила о его крепком здоровье и уже развитых рефлексах.


— А что случилось с супругой нынешнего короля? — спросил маг, припоминая, что это единственный член королевской семьи о котором никто не говорит и даже не упоминает о нем.


— Она выполнила свой долг, — холодно, безразлично, заявила целительница.


— И что с ней случилось? — теперь неуверенно спросил Мерлин.


Женщина не спешила отвечать, вернее, она не знала что стоит ответить новой королеве.


— Тебе лучше не знать. — Вскоре произнесла она. — Так, Мерлин, я пойду дальше. А ты собери мне мелису и мяту, вот так они выглядят.


Амелия подала магу маленькие коричневые мешочки, в которых находилось несколько засушенных растений.


— Каждый отдельно и сухие листья не рви. — Быстро пояснила целительница. — Я потом их посмотрю и переберу в замке.


Женщина также оставила неожиданному помощнику мешочки побольше, для сбора этих самых растений. Она ушла в ранее указанное место. Когда целительница скрылась, чтобы собирать лекарственные травы, маг и вовсе потерял её из вида.


Мерлин и сам приступил к своей части работы. Он открыл один маленький мешочек, осмотрел его содержимое и стал искать схожие травы на лужайке.


Маг с целительницей довольно далеко отошли от замка, по крайней мере, здесь не было видно его высоких башен. Это при том, что они остановились на довольно открытой местности.


Парень оперся на ствол дерева и придерживая внизу живот сел на траву.


Мерлин испытал на себе все прелести беременности от раннего токсикоза, смены вкуса до тяжести в животе. Парень не думал, что девушки как-то ощущают вес плода. Однако, спустя несколько дней, когда живот достиг приличного размера, а малыш внутри довольно сильно подрос, маг изменил свое мнение. Казалось, Мерлин всегда таскал с собой среднего размера мешок муки и этот вес тянул его вниз, из-за чего приходилось все время придерживать живот спереди и помогать рукой позади. По этой же причине боль в пояснице стала обыденностью и пусть слабая, едва ощутимая, но всегда присутствовала.


Мерлин стал собирать нужные Амелии травы. Правда уверенности в том, что он нарвет нужные у него не было.


Общие очертания растений были одинаковыми, однако при этом он замечал среди представителей одного вида разительные отличия.


Маг хотел уточнить подобный момент у целительницы, но посмотрев в сторону, где она была ранее, он её не заметил.


— Амелия? — окликнул её Мерлин.


Он медленно поднялся, снова придерживая живот.


Парень, несмотря на возникший дополнительный груз, по-прежнему, был активным. Правда под вечер накатывала слабость и сил на любовные игры с Ричи уже не оставалось.


Сам принц стал реже приставать к возлюбленной, разве что только со скуки. Но если будущему королю хотелось близости он говорил об этом прямо. Стоило согласиться на его уговоры и ночью о сне можно было забыть.


— Амелия, — теперь более тревожно позвал её Мерлин.


Парень шел к её поляне, а под ногами явственно ощущал мелкие палочки, что трескались под его двойным весом и впивались в кожу.


Как только маг хотел заглянуть на возвышенность, из-за неё вышел человек.


Высокий, нездешний. Разумеется крепкое телосложение, но кожа была совершенного другого оттенка. Прожив несколько месяцев в королевстве Красного короля, Мерлин без труда научился определять чужаков и здешних. И для местного населения он скорее был чужаком, который длительное время проживал на их территории.


Неизвестный замаскировался, он накинул сверху коричневый плащ, а половину лица кроме глаз и лба закрыл тканью.


— Спокойно, — строго приказал неизвестный широко расставив ноги и руки для лучшей манёвренности.


Мерлину этот голос был знакомый, да и телосложение.


Маг повидав множество неприятелей здесь теперь с осторожностью к ним относился. Он стал отступать назад, придерживая внизу живот.


Незнакомец выждал удобный момент и приблизился к девушке. Неизвестный припер её к стволу дерева, сразу закрыв рот ладонью.


— Здесь ещё одна, — громко прокричал мужчина своим подельникам.


Теперь Мерлин понял, почему человек был ему знакомым.


Маг все ещё старался придерживать малыша и параллельно избавить от опеки настырного мечника.


— Тихо, — спокойно прошипел Артур, плотней закрыв дамочке рот и нос.


Принц постоянно озирался по сторонам, стараясь понять не заметил ли их кто-то.


— Девушка, — вскоре обратился к заложнице принц, — все нормально, не стоит меня бояться.


Артур наглядно убрал руку, открыв заложнице рот. Он встал удобнее, чтобы девушка не сбежала.


— Вот так, вы… — Артур ощутил внизу странное мягкое выпирание. — О мой бог, простите.


Как только принц обратил внимание на живот, он мгновенно отступил от девушки высоко подняв руки.


— Я…я…я не знал, — заикаясь говорил принц. — А вообще логично, что у такой красавицы будет жених.


Артур растерялся, стал говорить невнятно и неуверенно. Принц всегда терялся в обществе красивых дам, а здесь его также напугала неожиданная находка.


Мерлин не сразу понял причины подобных слов. Он удивился, что явственно выражалось на лице. Парень сел, спустившись по шершавому стволу дерева, все ещё придерживая живот.


— Я вам ничего не сделаю, — уверенно заявил принц. — Только скажите, вы не видели здесь старуху или может не старуху, вот такую.


Парень достал из-за пазухи помятый лист жёлтой крафтовой бумаги, который обычно на щелкалке распечатывали Кио, Ноки и Пино.


Мерлин расслабился, когда увидел растерянность товарища. Он слегка улыбнулся, а потом постарался удобнее сесть у ствола старого дерева.


— Артур, — спокойно обратился к нему маг, — у вас получилось снять заклятие?


— Заклятие? — озадаченно повторил мечник. — Откуда вы знаете о заклятии, неужели, следили.


Принц растерялся ещё больше и стал настороженно относиться к беззащитной беременной девушке.


Артур уже позабыл о проклятии, которое наложили на бесстрашную семёрку. А о нем вообще мало кто знал, так что подобный вопрос насторожил принца.


— Артур это…


— Не слова больше, и не подходи. — Принц достал экскалибур, очертив им с незнакомкой дистанцию.


— Вы что творите? — обеспокоенно закричала Амелия, стараясь вырваться из захвата незнакомцев.


Мерлин обратил внимание на возвышенность, за которую она ранее зашла. С неё действительно спускалась целительница, но сзади её удерживали другие члены бесстрашный семёрки, а именно Джек и Пино.


— Если не хотите политического конфликта или войны вы должны нас отпустить, — грозно заявила целительница, стараясь рассмотреть захватчиков.


Принцы посмотрели друг на друга, и один за другим поснимали скрывающие их накидки.


— Мы не хотим никому навредить, — объявила Белоснежка.


Мерлин сразу посмотрел на довольно крупный силуэт позади бывших товарищей. Не было никаких сомнений, кому он принадлежал.


— Мы с земель Белого короля, — пояснила принцесса, — и ищем своего друга.


Маг с завистью смотрел на некогда любимого человека. После потери физического тела и заточения в кристалле, он не надеялся снова с ней встретиться.


— Туфельки, — позвал её Мерлин.


Девушка сразу отреагировала на это имя, но возле дерева она увидела хрупкую беременную девушку. Белоснежка озадаченно посмотрела на своих компаньонов.


— Она также знает о заклятии, что превратило нас в гномов, — пояснил Артур, не убирая со стороны беременной девушки экскалибур.


Белоснежка обошла женщину довольно преклонного возраста и направилась к незнакомке, с знакомыми ей очертаниями.


— Откуда вам все это известно? — спросила принцесса, присаживаясь рядом с Мерлином.


— Туфельки, — ласково и с некой радостью обратился к ней маг, — это ведь…


— Вы нарушаете установленные границы, — влезла в разговор Амелия и прервала радостное воссоединение друзей, — и посягаете на жизнь избранницы короля. Если с нами что-то случится войны не избежать.


Целительница говорила уверенно, не поддаваясь панике и страху. Складывалось впечатление, что в подобные передряги она попадала не в первый раз, из-за чего знала как себя стоит вести.


— Мы не причиним вам вреда, — уверенно заявила Белоснежка, — нам просто надо найти нашего друга.


— Так ведь…


— Нет, Мэри, — громко закричала целительница, перебив девушку.


Мерлин сразу посмотрел на целительницу. Он удивился от того, как женщина обратилась к нему. Недолго наблюдая за спутницей маг увидел её жест головой, намекающий молчать.


— Выходит, — Белоснежка задумалась над немым разговором чужеземцев, — вы все-таки, что-то знаете.


Принцесса снова обратила внимание на беременную девушку, которая после быстрого разговора сильнее вжалась в дерево опасаясь их действий.


— Господа, — громко заявила Амелия, привлекая к себе внимание, — если хотите кого-то допросить, поймайте других путников.


Целительница старалась вырваться из захвата чужаков, которые крепко её удерживали. Женщина хотела приблизиться к Мерлину и, в определённой степени, спрятать его от чужих глаз, пока люди с Белого королевства не догадались в чем дело.


— Если я с супругой короля вскоре не вернемся во дворец нас начнут искать, — уверенно заявила целительница, скрывая истинные эмоции под маской уверенности, — они знают куда мы направились.


— Простите за это, — огорченно признала Белоснежка, отступив от испуганной девушки возле дерева, — но ваши земли единственное место куда могли увезти вашего друга.


Амелия постоянно следила за Мерлином. Она хотела оказаться рядом с ним, чтобы успокоить и защитить.


— На территорию Красного короля невозможно проникнуть незаметно, — уверенно заявила целительница, — таких людей либо убили, либо упрятали в тюрьму.


Белоснежка оценила этот факт, ведь им в самом деле пришлось постараться пройти на очерченную пеплом территорию.


— Ладно, — согласилась принцесса, — в таком случае, как наследница Белого короля я требую аудиенции с вашим правителем.


Мерлин боялся подобного исхода. Он, как никак, знал насколько вспыльчивым может быть Ричи, особенно если речь заходила о его людях.


— Амелия, это все слишком далеко зашло, — громко заявил Мерлин.


— Раз вы входите в тесный круг общения короля, то сможете это организовать, — заключила Белоснежка. Сейчас Туфелька рассуждала, как правитель, лидер. Она не позволяла эмоциям взять вверх над собой — Ты что-то знаешь.


Принцесса посмотрела на девушку у дерева. В отличии от неё, у Мерлина все было написано на лице: беспокойство, страх.


— Мэри, не надо, — снова напомнила Амелия, — сначала обсуди этот вопрос с Ричардом.


— Да, — нехотя согласился Мерлин, спрятав вниз глаза, — возвращаемся во дворец.


Белоснежка с досадой посмотрела на заключённых, что случайно встретились на их пути.


— Прости, что напугали, — произнесла Туфелька, — просто, мы очень долго ищем своего друга и даже не уверены сможем ли снова его увидеть.


Мерлин старался не выдавать своих эмоций перед бывшей возлюбленной.


— Если не уверены, разве не проще прекратить поиски? — поинтересовалась беременная девушка.


Маг не хотел принимать помощь от Белоснежки. Он сам медленно встал на ноги, опираясь на ствол дерева.


— И оставить его с моей мачехой? — после недолгой паузы спросила принцесса. — Нет, Мерлин должен вернуться домой к своей семье и любимой девушке.


Маг слегка улыбнулся. В той небольшой усмешке Туфельки узнала близкого ей человека. Один жест заставил её вспомнить былые времена.


— Ты так считаешь? — снова безразлично спросил Мерлин.


— Да, — уверенно заявила Туфелька.


Белоснежка все больше и больше узнавала в чертах незнакомки близкого ей человека. Тёмные волосы, такой-же длины. Глаза, вот только черты, они были тоньше и женственней.


— А что если, когда вы его найдёте, — предположил Мерлин, — он обретёт счастье в другом месте?


Амелия смогла вырваться из-под чужой опеки и сразу подбежала к магу. Она стала его поддерживать и вести рядом с собой.


— Сомневаюсь, что в нынешнем состоянии он способен нормально жить, — уверенно заявила Туфелька. — Его тело лежит во дворце и на нем уже несколько месяцев едва прощупывается пульс.


Мерлин не был готов это услышать. Он не хотел знать о возможности вернуться к прежней жизни, ведь старался её забыть.


— Думаю, пока тело теплое у нас будет шанс вернуть Мерлина домой, — уверенно заявила Туфелька, шагая совсем рядом с жителями другого королевства. — А вы, вероятно, нашли свое счастье.


— Да, — озадаченно произнёс маг. Он искоса посмотрел на Амелию, но целительница, по-прежнему, настаивала на своем. Она сдерживала Мерлина от стремления рассказать друзьям правду.


Бесстрашная семёрка рассредоточилась вокруг девушек. Они сопроводили их к воротам дворца, но внутрь не стали входить. Стража на стенах сразу заметила людей и сообщили о незваных гостях в королевский дворец.


Подобная новость быстро стала известна Ричарду. Так что король незамедлительно вышел к мирным захватчикам.


— Надеюсь у вас есть весомые причины вторгаться на нашу территорию, — грозно заявил наследник Красного короля, сложив руки на груди.


Белоснежка вышла из толпы и направилась к монарху, она вскоре поравнялась с ним.


— Нашего друга похитила ведьма, и мы пытаемся вернуть его домой, — пояснила девушка.


Ричард оценивающим взглядом осмотрел полную принцессу, казалось её маленькие глазки терялись на бледной коже. А фарфоровые пальчики от натянутой кожи были готовы лопнуть.


— Верните мне моих людей, — объявил Ричард, — и я расскажу, что знаю.


— Как мы можем быть уверены в том, что вы говорите правду? — спросила Туфельки.


В этом тоне голоса и напоре Мерлин узнал правителя, девушка сейчас говорила не за себя и не только за близкого друга небольшой группы людей. Принцесса обратилась, а монарху другого королевства как такой-же правитель.


— Никак, — Холодно и безэмоционально отказал наследник Красного короля, — но если не отпустите моих людей, я заставлю вас это сделать.


Позади принца сгустился воздух, он стал горячим и невероятно тяжёлым.


Этого странного явления Туфелька уже испугалась и явственно это показала противнику.


— Ричи, нет, — громко закричал Мерлин. Парень вырвался их объятий Амелии и рванул к любимому, но был остановлен Артуром.


— Не так быстро. — произнёс принц, крепко ухватив беременную девушку.


— Ладно, — нехотя произнесла Белоснежка, — отпустите их.


Артур будто не слушал приказа. Он впал в ступор, стоило ему прикоснуться к выпиравшему животу, в котором настойчиво толкался малыш.


— Артур, — окликнула его Белоснежка.


— Я не прощу вас, — грозно заявил Ричард, вокруг которого по-прежнему стояла тяжёлая злобная аура, — зато что вздумали угрожать мне, моей семье и народу.


— Мы не угрожали, — постаралась отправляться Белоснежка.


Принцесса потеряла былую уверенность, она растерялась. Быстро осматривала своих людей за спиной и особое внимание уделяла разгоряченному правителю другого королевства перед собой.


Мерлин пробежал мимо принцессы, искоса на неё посматривая.


— Ты как? — обеспокоенно спросил Ричард, ухватив любимую за едва ощутимую талию.


Как только Мерлин вернулся к королю, его злость утихла, а напряжение в воздухе стало рассеиваться.


Маг попросил принца наклониться и прошептал на ухо.


— Это мои друзья, из Белого королевства.


Король насторожился от подобного известия. Он предполагал, что подобный день, рано или поздно, наступит и придётся попрощаться с гостем из другой страны. Однако, жадность, на этот раз ясно дала о себе знать.


— Они пришли за Мерлином? — ради справки спросил принц.


Маг кивнул головой на этот вопрос, вместо ответа словами.


— Ну, у нас нет их человека, — заключил Ричард, надёжно взяв любимую за плечи. — Мэри, ты королева Красных земель, эти люди с тобой ничего общего не имеют.


Принц указал в сторону незнакомых людей.


Амелия тоже вернулась на сторону короля, Ричард посмотрел на неё и та, взглядом ответила на немой вопрос.


— Согласен. — Мерлин посмотрел на Туфельки, которую любил. — Ведьма, что похитила вашего друга мертва, мы её казнили.


Маг сам решил разобраться со своим прошлым. Оно все-таки настигло его, слишком поздно. Ведь парень нашёл счастье в другом королевстве, а не на родной земле.


— Подождите, — Белоснежка растерялась. Она хотела остановить беременную девушку, попросить её объясниться, — когда?


— Незаконные колдуны не задерживаются в нашем королевстве, — пояснил Ричард, — их либо вербуют на службу, либо уничтожают.


Красный король крепко обнимал избранницу, боясь отпустить её и навеки потерять, из-за своей слабости, нерешительности.


— С ней должен был быть перстень, такой, с камнем большим.


— Его нет, — заявил Мерлин, — и сущность, что в нем была сокрыта, её больше нет.


Туфелька недоверчиво смотрела на хрупкую, прекрасную куклу.


— Как?


— Как любимый и сказал, в этом королевстве нет колдунов и мага Мерлина, тоже нет, — уверенно заявил избранник короля, — есть только Мэри, королева, что под сердцем носит плод королевский крови.


— Стоп, ты… — Белоснежка поняла, что ей не давало покоя. В мыслях те тонкие знакомые черты любимого человека наложились на тело хрупкой королевы Красного короля. Принцесса хотела прикоснуться к потерянному другу и потянула к Мерлину руку.


Ричард встал перед любимой, загородив её собой.


Туфелька присмотрела к незнакомку: тёмные короткие волосы, светлая кожа, карие глаза, пристрастие к синим тонам и знание об их общем прошлом.


— Мерлин? — тихо прошептала принцесса.


Девушка не могла поверить в действительность. Ей сложно было представить мага в подобном образе.


— Вы получили ответ на свой вопрос, — вступила в разговор Амелия, — теперь вам стоит уйти.


Туфелька посмотрела на эту сдержанную женщину, она поняла, почему целительница всю дорогу до замка опекала беременную девушку.


— Вы не можете здесь удерживать человека из другого королевства, — заявила принцесса, предприняв последнюю попытку вернуть друга и возлюбленного домой.


— Принц Мерлин, — произнесла Мэри, — его тело лежит во дворце, ты сама так сказала.


Туфелька заметила, хорошо знакомые ей карие глаза, что не смотрели на неё. Свет этих глаз, как и внимание принца Мерлина, было целиком и полностью отдано правителю Красного королевства.


— Уходим, — приказал монарх здешних земель.


— Да, как так… — Белоснежка не хотела верить в действительность.


Люди чужого королевства стали уходить внутрь, за высокие стены крепкого замка.


К принцессе побежали её сопровождающие. А Джек стал поддерживать обеспокоенную девушку.


— Туфельки, — обратился к ней Артур, — что произошло?


— Эта девушка, — задумчиво произнесла Белоснежка, — она и есть Мерлин.