Часть 1. Глава 1

— Вы могли бы стать компаньоном, — Элла перебила Джона, чем немного его удивила. Обычно она терпеливо выслушивала обрывистые фразы типа «Кому нужен бывший военный» или «Вы же знаете, что человек с посттравматом — не самый лучший сосед или, упаси боже, партнер».

— Не понял.

— Компаньон. — Элла взглянула на планшет. — Вы выросли в общине так называемых истинных людей…

— Я уехал оттуда, едва мне исполнилось восемнадцать. И больше не контактировал ни с кем из своей семьи, — в голосе Джона послышалось напряжение. Элла поправила и без того идеальную прическу, продолжая смотреть на планшет.

— Если у вас имеются предрассудки по отношению…

— Знаете что… — Джон выпрямился. — Как раз из-за предрассудков я и уехал из общины. Задолбался слушать про великую человеческую расу, которая, — он явно кого-то передразнил, — вымирает. Община стала напоминать мне палату для буйнопомешанных. Вокруг кипит жизнь, с хвостом или нет, а мои родственники постоянно в трауре по вымирающей расе.

— Ясно, — кивнула Элла. — Тогда почему не хотите податься в компаньоны? Многие коты-люди утверждают, что соседство с такими людьми, как вы, благотворно на них влияет.

— Нет.

— Нет? Многие предлагают весьма достойную оплату.

— Оплата часто подразумевает оказание сексуальных услуг. У меня был секс с кошками-людьми, но бесплатно. За деньги я не собираюсь таким заниматься, — отрезал Джон.

— Ну что же. Давайте вернемся к прежнему формату нашего общения. — Элла отложила планшет. — Что происходит в вашей жизни? Вы ведете блог?

***

Встретить в Лондоне «истинных людей» было сложновато, они виднелись в толпе, как аномалия. Потому Джон сразу увидел своего бывшего однокурсника, который с радостным возгласом бросился к нему.

— Привет! — Майк Стамфорд заметно располнел. — Как дела? Говорят, ты уезжал?

— Да. — Джон крепко пожал ему руку. — Было дело.

— Ясно. — Майк плюхнулся на скамейку. — Ну, чем планируешь заняться? О. — Он заметил трость. — Что случилось?

— Ранение. Комиссован из-за травмы.

— Ясно. Но… — Майк замялся. Обычная реакция гражданских на слова Джона. — В больнице для людей есть вакансии. По крайней мере были на прошлой неделе. Мне предлагали, но я плотно занят в Бартсе со студентами. Группа очень маленькая, кроме наших я занимаюсь с котами-людьми.

— Я проверю насчет вакансий.

— А живешь где?

— Общага для бывших военных. — Джон сам не понял, почему разговорился. — Хотелось бы чего получше, но в одиночку снимать квартиру не потяну. Да и кому я нужен…

— О! — Майк вскочил. — Идем. — Прежде чем Джон успел что-то сказать, как обнаружил себя идущим за Майком.

***

В лаборатории за микроскопом сидел кот-человек. Джон не особо разбирался в ценах на одежду, но сразу понял, что за стоимость костюма кота-человека мог бы отлично жить месяц, а то и два. При его-то скромных запросах.

И к чему эти мысли?

Кот-человек не отрываясь смотрел в объектив микроскопа, но уши мгновенно развернулись в сторону вошедших.

— Тут все изменилось, — протянул Джон, озираясь.

Теперь кот-человек и сам повернулся. Джон знал, что лучше не смотреть котам-людям в глаза — воспримут как вызов, но он никогда не боялся вызовов. В армии, когда приходилось сталкиваться с сослуживцами-котами, он не отворачивался и не прятал глаза. Порой доходило до стычек, но Джон предпочитал драку трусливому «поджиманию хвоста», хотя при этом рисковал заполучить ужасные шрамы.

— Телефон, — в приказном тоне произнес кот-человек, махнув рукой в сторону Майка. 

— Извини, — ответил тот. — Оставил в плаще.

— Возьмите мой. — Джон протянул телефон прежде чем сообразил, что слишком быстро подчинился требованию.

В общине любили повторять: «Проклятые ведьмы, все они — ведьмы и колдуны. Услышишь их голос, и готов им ноги лизать». Джон неоднократно замечал такую реакцию своих сородичей при звуках голосов котов-людей, но сам не спешил преклоняться или подчиняться. Он списывал это на промывание мозгов в общине — гуру неоднократно подвергал гипнозу людей, нашептывая им мантру о неподчинении.

Но сейчас голос кота-человека заставил Джона вручить требуемое, как по щелчку пальцев.

— Афганистан или Ирак? — мурлыкнул кот-человек, возвращая телефон. У Джона слегка отвисла челюсть. Все, что он дальше услышал, повергло его в шок. И вызвало… восхищение? Не успел Джон опомниться, как кот-человек, выпалив свои имя и адрес, выскочил из лаборатории, напоследок взмахнув роскошным черным хвостом с темно-рыжим подшерстком. Джон взглянул на Майка, который усмехнулся и сказал:

— Да, он всегда такой.

***

Нет, Джон не собирался подчиняться коту, даже такому… великолепному. 

Ну и словечко! Джон, ты впадаешь в ранний маразм?

Но в назначенное время он стоял перед домом на Бейкер-стрит.

— Добрый день. — Он протянул руку Шерлоку. — Мистер Холмс…

— Просто Шерлок. — Кот-человек постучал в дверь с номером 221Б, им открыла пожилая дама. В трехцветном хвосте отчетливо просматривалась седина.

— О, мой дорогой! — воскликнула дама, обнимая Шерлока. — Я уж думала, что ты решил съехать.

— Он будет моим соседом. — Кот-человек кивнул в сторону Джона. — Это Марта Хадсон, наша домовладелица. Я помог ей, когда ее мужа арестовали.

— Э-э? — озадачился Джон. Шерлок шепнул: «Добился смертной казни». Миссис Хадсон заулыбалась, отходя от двери и радушно повторяя:

— Ну что же вы стоите, проходите!

Джон с трудом успевал за Шерлоком. Они поднялись по лестнице, за ними неотступно следовала миссис Хадсон, не умолкая ни на секунду.

Гостиная была захламлена по максимуму, Шерлок изобразил что-то вроде уборки, переложив стопку газет и воткнув нож в письма, лежащие на каминной полке. У Джона голова пошла кругом. Он ощутил странный аромат, похожий на запах сигарет, свежей хвои и дыма от костра. И этот запах заставил Джона опуститься в кресло. На кухне суетилась миссис Хадсон, Джон краем уха слышал ее рассуждения: «А нужна ли вам вторая спальня? Наверное, нет. У моей соседки, миссис Тернер, живут однополые супруги». Шерлок, полностью игнорируя домовладелицу, смотрел в окно, в котором замелькали отблески полицейских мигалок.

В последующие несколько часов Джон совершил несколько странных поступков. Он забыл о трости и о хромоте. Он бегал по городу вместе с Шерлоком. Он любовался его ушами и хвостом. Он спорил с полицейскими и был готов выкинуть их из окна. Он нахамил какому-то коту-человеку в шикарном костюме и отказался от денег в обмен за слежку за Шерлоком.

И финальным, более чем странным поступком стало убийство таксиста.

Джону стало казаться, что он так и не вышел из комы в госпитале. И это все — бред умирающего мозга.

***

— Один на сотню. 

— Что? — Джон отвлекся от чтения газеты. Шерлок лежал на диване — кошачья гибкость позволяла ему свернуться в клубок. — Ты о чем?

— Истинные люди. Статистика, — отрывисто ответил Шерлок, разворачиваясь. Он уселся, не сводя глаз с Джона. — Ты жил в общине. Сколько там было человек?

— Двадцать… Двадцать три.

— Ты уникальный. — Хвост лениво перемещался по спинке дивана, словно жил своей личной жизнью. — Почему ты от них уехал? Погоди… — Шерлок нахмурился, уши опустились, потом встали торчком. Джону безумно нравились длинные кисточки на их концах. — Тебе надоели разговоры о превосходстве твоей расы над моей.

— Ага. — Джон уткнулся в газету. 

Не пялиться на хвост и уши. Не смотреть в глаза, все равно не переглядишь. Не таращиться на губы. И вообще не таращиться.

— Ты не захотел становиться компаньоном. Почему? У тебя был секс с кошками-людьми.

В приоткрытое окно грациозно скользнул черный кот — животное часто столовалось в квартире. Сначала он подошел к Шерлоку, мяукнул, затем прошествовал на кухню. Шерлок мгновенно подхватился на ноги и поспешил за гостем. Вскоре Джон услышал, как в миску сыпется корм, раздалось почти синхронное мурчание.

Джон знал, что коты-животные и коты-люди не понимают друг друга, и звуки, которыми они обмениваются — это, скорее всего, дань многовековой привычке, чем потребности в общении. Приложив усилия, Джон мог имитировать кошачьи звуки. Шерлок делал это не задумываясь, как и остальные коты-люди, но для животных не было никакой разницы между этими звуками, кто бы их не издавал.

Наконец гость наелся и ушел.

— Ты бы так бежал мне навстречу, — буркнул Джон, — когда я тащу пакеты из «Теско».

Шерлок фыркнул и уселся в кресло.

— С чего бы мне бежать? — поинтересовался он, занявшись хвостом. Обычно коты-люди делали это для самоуспокоения, часами расчесывая мех, укладывая его шерстинка к шерстинке, наносили ухаживающие средства, массировали кожу. Шерлок не был исключением. Джон как-то поинтересовался стоимостью всех этих спреев и бутылочек, которые занимали целую полку в комнате Шерлока. Получалось… в общем, дороговато получалось. Даже с учетом того, что большую половину кот-человек как дипломированный химик изготовлял сам, — ингредиенты стоили не просто дорого. А очень дорого.

— Да ни с чего. — Меньше всего Джону хотелось провоцировать скучающего Шерлока на разговор. Шерлок дернул за крохотный колтун и зафырчал. 

— Мы можем заключить договор о партнерстве.

— Что? — Джон едва не выронил газету. — Ты это о чем?

— Договор о партнерстве, — терпеливо повторил Шерлок, бережно вычесывая подшерсток деревянным гребнем.