Последствия
Обнаженная Ирэн Адлер не произвела на Шерлока нужного для нее впечатления, равно как и на Джона. Шерлок только слегка расстроился, что женщина оказалась для него нечитабельной.
Она улизнула, забрав свой телефон, как следует пройдясь по детективу хлыстом, да еще и накачав Шерлока неведомым наркотиком. Невменяемый Холмс вцепился в Джона когтями, разодрал на нем куртку, потом понес какую-то околесицу...
Очнувшись, Шерлок принялся звать Джона, но тот так и не появился. Кое-как Шерлок сполз с кровати, пересчитав собой стены и мебель, наконец добрался до гостиной.
— О, дорогой! — Миссис Хадсон бросилась ему навстречу. — Ты как себя чувствуешь?
— Джон, — у Шерлока все еще заплетался язык. — Где мой человек?
— Он… — Домовладелица оглянулась, будто Джон мог прятаться в комнате. — Он уехал.
— На работу? — Шерлок едва не промахнулся, пытаясь сесть на диван. — Воды!
— Вежливость — прежде всего! — Все же миссис Хадсон проявила сочувствие к похмельному жильцу и принесла ему минералку. — Может, тебе лучше вернуться в постель?
— Нет! — Шерлок подавился водой, которая пошла у него через нос. Черный кот, который мирно спал на спинке дивана, ошарашенно мяукнул и сбежал. — Я уже в порядке. Хорошо. — Он пригладил волосы, зачем-то ощупал уши, потом проверил хвост. — Где мой телефон?
— Я не знаю. — Миссис Хадсон снова завертела головой. — Да вот же, на столе. Ох, ну и воспитание. — Она вручила телефон Шерлоку. — Если тебе будет плохо…
— Я в порядке! — Шерлок набрал сообщение: «Ты мне нужен».
Ноль ответа.
«Очень нужен».
«Джон».
«Я умираю».
«Джоооон».
«Я заминировал твою больницу».
«В гостиной киллеры».
«У меня чесотка и блохи, нужна консультация врача».
«Я серьезно, Джон, ты мне нужен».
В итоге Шерлок устал набирать СМС и решил действовать иначе.
— Да ты куда?! — Миссис Хадсон выскочила из своей квартиры, когда по лестнице, спотыкаясь, спустился Шерлок. — Тебе лежать нужно! Отдыхать. Да что же это такое, великая Баст! До чего же беспокойный!
***
В такси Шерлок почти полностью пришел в себя. В памяти завертелись куски прошлого дня, детектив начал восстанавливать события. Пока не добрался до момента, когда свалился в квартире Ирэн под воздействием наркотика.
Здесь стелился густой туман, в котором Шерлок ни черта не мог рассмотреть. Тогда он ухватился за ощущение прикосновений Джона — тот сам оттащил его к парамедикам, а потом загрузил в такси. И… Шерлок нахмурился.
Я что-то ему рассказал.
Шерлок потер виски, потом взлохматил мех за ушами.
Что же я сказал?
Он сбросил звонок Майкрофта, потом еще раз и еще. Пока брат не прислал ему сообщение: «Джон снял номер в гостинице».
— Что происходит? — прорычал Шерлок, позвонив брату. — Зачем он это сделал?
— Я пришлю запись, но сначала выйди из машины. Повторяю — Джон не на работе.
Шерлок рявкнул на водителя: «Остановите здесь!», бросил ему деньги и выскочил из такси. Он зашел в ближайший переулок, убедился, что рядом никого нет, и включил запись. Шерлок поморщился, услышав свой голос — заикающийся, невнятный и почему-то писклявый.
— Джооон…. (Да уймись ты). Джооон… (Нас из такси выкинут). Послушай… Я тебя люблю… понимаешь? (Да понимаю). Я был таким идиотом… ревновал. Нельзя ревновать. (Нельзя). Вооот, ты соображаешь. Знаешь, я не хотел так сильно… Сильно это делать. Хватило бы и крохотной царапинки. На шее. О, я люблю твою шею. Да. (Успокойся, ради бога). Но ты тогда был с этими мерзкими людьми. Ой, нельзя так говорить. Расизм, да? (Нет, заткнись). Ну вот я и того… слетел, с чего там слетают… (С катушек). Ага. Точно. В общем… Я исцарапал тебя, прости, Джон. А потом вылизал. (Я это помню. Заткнись, нас точно выкинут из такси).
Дальше была длительная пауза, очевидно, Шерлок задремал.
— Вставай! Мы приехали. Давай, переставляй ноги. Шерлок, для кота ты такой тяжелый! Ну же, вот, молодец.
Бормотание Шерлока возобновилось после того, как Джон уложил его в постель, сняв обувь.
— Джооон…
— Ну что еще? Тебя тошнит? Голова кружится? Хочешь воды?
— Ты меня не бросишь?
— Нет.
— Да ты и не сможешь.
— Неужели?
— Слюна… наша слюна привязывает людей. В крови… она как наркотик. Не дает уйти человеку. И гипноз… ты знал, что подвержен гипнозу?
Джон ничего не ответил. Шерлок услышал что-то похожее на храп.
Картина вырисовывалась самая ужасная.
Он разболтал секрет, и надо было срочно молиться великой Баст, чтобы Джон не поведал его всему интернету.
Меня казнят, как предателя собственного народа.
***
К остолбеневшему от шока Шерлоку подъехала черная машина. Холмс не стал выеживаться и сел в нее.
— Ты, как говорят люди, — тяжкий крест! — Разъяренный Майкрофт позволил себе повысить голос. — И что прикажешь делать?
Шерлок укусил себя за хвост.
— Есть два варианта. Ты расторгаешь договор, я убеждаю Джона подписать бумагу о неразглашении. Или ты отправляешься к Джону и как угодно, но возвращаешь его к себе. Выбирай.
— Второй вариант, — прошептал Шерлок.
***
Джон никак не мог уложить в голове услышанное. С одной стороны, еще до царапин, Джон осознал, что любит Шерлока и готов ради него на многое, если не на все.
С другой… Шерлок привязал его к себе, словно посадил на поводок посредством собственной чудо-слюны. И, если поразмыслить, таким занимались все коты-люди.
Возмутительно. Люди... как домашний скот?
Джон лежал на кровати в более чем скромном номере, разглядывая трещины на потолке. Он вспомнил, что почти полгода бредил Шерлоком, едва ли не пылинки с него сдувал, как одержимый расчесывал мех, получая от этого удовольствие посильнее, чем от секса. Впрочем, тогда они очень мало трахались.
В свою очередь Шерлок тоже носился с Джоном — тот прекрасно помнил, как простудился и несколько дней провалялся с высокой температурой. Шерлок пригласил врача, затем помчался за лекарствами, приготовил для Джона бульон и суп, кормил его с ложечки, помогал купаться. Он тогда превратился в образцовую сиделку.
Шерлок места себе не находил, когда Джон получал травмы, доставал медиков и Майкрофта, требуя для своего партнера самого лучшего ухода. И сейчас, думая об этом всем, Джон мог поклясться на любой священной книге, что Шерлок в самом деле переживал за него.
Не мог он притворяться. Не верю в это.
Устав от раздумий, Джон немного поспал, предварительно отключив оповещения в телефоне. Проснулся он от громкого стука. Подумав, что это кто-то из персонала гостиницы, Джон открыл дверь. Перед ним стоял Шерлок с поджатым хвостом и низко опущенными ушами. Пока Джон боролся с желанием врезать ему как следует, Шерлок прошмыгнул мимо него в номер.
— Я не буду трепаться о твоих словах в интернете, — сказал Джон. — И, наверное, Майкрофт захочет, чтобы я подписал бумагу о неразглашении. Без проблем. Но тебе надо уйти. Мне нужно побыть одному.
— Ты меня бросишь, — спокойно произнес Шерлок.
— Не драматизируй. — Джон привалился спиной к двери. — У нас… Понимаешь, у нас целая жизнь построена, поэтому я не могу взять и уйти. Но и находиться рядом с тобой тоже не могу. То, что ты сказал, это… страшно. Очень страшно.
— И кто из нас драматизирует? Уровень изнасилований среди моей расы ничтожно мал по сравнению с твоей. В местах скопления людей происходят по-настоящему страшные вещи.
— Кажется, ты явился, чтобы помириться.
— Ты передергиваешь понятия. — Шерлок уселся на подоконник, нервно комкая мех на хвосте. — Не видишь самой сути. Нет ничего страшного в связи. Да, я перегнул палку, не надо было на тебя нападать. Небольшая царапина произвела бы тот же эффект. Но я… я все время боюсь, что ты меня бросишь. Что я опять останусь один. Смотрю на окружающих и думаю — ну вот, полно нормальных, не то, что я. За время нашего партнерства на тебя нападали пятнадцать раз. Три сотрясения мозга, семь вывихов, одно сломанное ребро, о гематомах я вообще молчу. Для тебя я — источник постоянной опасности. И видит великая Баст — я ожидал, что ты уйдешь после первой травмы. Но ты остался. И я доверил тебе свой мех, а заодно и себя.
— Все заключается в мехе, — с кривой усмешкой сказал Джон.
— Нет, не все. — Шерлок в который раз куснул несчастный хвост. — Наши расы нуждаются друг в друге. Это полезное взаимодействие, от которого мы все получаем заботу и массу положительных эмоций.
— Ты от Майкрофта нахватался таких речей? — Джон почувствовал, что больше не злится на Шерлока, но не собирался этого показывать. — И разве нельзя не усложнять? Я и так тебя люблю, к чему было об меня когти точить? Неужели ты не видел, что я не собирался валить куда подальше? Вот уж не ожидал, что ты такой... Неуверенный в себе. Не смог сообразить, что я и без всякой слюны к тебе привязан сильнее, чем веревкой?
— Сдаюсь. Не умею я уговаривать, да и к черту все. Можешь искать себе кого-то другого, более нормального. — Шерлок слишком сильно сжал зубы и приглушенно мяукнул от боли — среди меха на хвосте появилась кровь.
Холмс спрыгнул с подоконника и направился к двери. Джон посторонился, и по тому, как детектив притормозил, едва вышел в коридор, понял: Шерлок кое-что ждет.
Я за ним не побегу.
— Поезжай домой, — сказал Джон. — И не заваливай меня сообщениями, читать твой бред не намерен.
Шерлок передернул плечами.
Джон захлопнул дверь.
Если все замешано на химическом воздействии, то меня ждет ломка.
***
— Он еще под воздействием связи. — Майкрофт с сожалением посмотрел на убитого горем Шерлока, когда тот ввалился в машину. — Иначе разбил бы тебе нос.
— Лучше бы он это сделал. — Шерлок чуть не сломал кончик хвоста, так сильно согнул его в пальцах. — Я все испортил с самого начала. Не надо было устанавливать проклятую связь. — Он с ненавистью уставился на брата. — А все ваши установки с самого детства!
— Ну началось...
— Папа и мама что сделали со Смитами? И нас к этому подговорили. Я помню, как мне было противно вылизывать царапины на них. Да еще и извиняться, что я такой неловкий. — Шерлок принялся выдергивать мех из многострадального хвоста. — Дурацкие предрассудки. Связь необходима! Без нее человек уйдет! Ну вот! Ушел!
Майкрофт забрал у него хвост из рук и принялся успокаивающе поглаживать.
— И что мне теперь делать? — У Шерлока на глазах выступили слезы. — Что?