— Да забей.
Вечная присказка. Вот только у него это так не работало. (Почему-то. К сожалению.)
— Какое тебе дело, что другие подумают? Они тебе никто, и ты им тоже, — развивал мысль Базаров. — Вот и пусть катятся на все четыре стороны. Советоваться с ними, как тебе жить — много чести!
— Советоваться я с ними и не собирался, но и просто игнорировать их не могу...
— Ну и почему?
— Мы живём в обществе–
— Хуёбществе. Мы взрослые, самостоятельные люди и не обязаны озираться на мнения других. Тебе никогда не хотелось пойти против чужих ожиданий? Просто взять и сделать что-то, что твоё окружение точно не одобрит?
— Нет.
— Да ладно, ни разу?! Даже, там, позлить родителей?
— У нас был другой тип взаимоотношений. Им не было до меня дела, а я старался быть хорошим сыном, чтобы заслужить их любовь и одобрение.
— Мда... И всё же, никогда не поздно для подросткового бунта! Давай же, vive la révolution!*
— Жень...
— Мя–теж! Мя–теж!
Онегин вздохнул.
— Перестань, пожалуйста. Я не люблю подстрекателей.
— Извини, — смягчился тот. — Просто я правда не понимаю, с чего ты так себя ограничиваешь. Сам же говорил — ничего это быдло не понимает, они заслуживают, чтобы на них смотрели свысока... Пусть пыхтят себе злобно, если им так хочется.
Или ты боишься? Это вполне рационально, но я же рядом — всегда вступлюсь, если понадобится.
— Я... не знаю. Может, в воспитании дело — это какая-то константа в моей голове: отчётливая мысль "за тобой наблюдают, не оплошай; не опозорь семью". Я ощущаю давление со стороны общества — хочу я этого или нет.
— Это... тяжело, должно быть. Но может быть–
Попробуй представить — серьёзно, дай волю воображению на минутку — что окружающим нет до тебя дела. Что общества как института не существует. Что ты можешь просто быть — где угодно и кем угодно — и никто тебе ничего не скажет. Что ты совершенно не зависишь от мнений других людей, их пожеланий, их претензий — ты как дождь, скажем. Люди могут надеяться, что его не будет, злиться, попав под него без зонта, но что бы они о нём ни думали, повлиять на него они не способны. Представь, что только ты определяешь, как тебе жить.
— Я–
— Шшш. And nobody in all of Oz,
No wizard that there is or was,
Is ever going to bring me down.*
Вдохни полной грудью, позволь свободе распуститься в лёгких и лети. Что думаешь?
Онегин улыбнулся.
— Спасибо. За речь и вообще — за то, что веришь в меня. Я... Я попробую. Последовать твоему совету.
— Хорошо. Ты не обязан, вообще говоря. Мне кажется, что так жить легче, но... — он пожал плечами. — Может, я и не прав.
— Полагаю, время покажет. Пойдём, темнеет уже.
— Ага. Хочешь мороженого?
— Почему бы и нет?
Примечание
1 vive la révolution — да здравствует революция (французский)
2 And nobody in all of Oz,
No wizard that there is or was,
Is ever going to bring me down. — из трека 'Defying gravity' мюзикла "Wicked" /строки из конца песни, 5:15 примерно/ (послушать)