Лепестки яблони (часть 4)

  — Какого гуя?! — раздавшийся вдруг рядом голос Вей Ина вырвал Лань Ванцзы из того нездорового оцепенения, в котором он застрял. Вей Ин же перевел взгляд от совершенно не смущенного происходящим Хуа Чэна на самого Лань Ванцзы, отчего-то враз спав с лица. — Лань Чжань! Лань Чжань, ты ранен?

      «Ранен?», — всё ещё не совсем пришедший в себя Лань Ванцзы непонимающе опустил взгляд вниз, только тогда заметив начавшее расплываться на груди пятно крови. Боли он совершенно не чувствовал, так что рана, похоже, была неглубокой.

      Когда он поднял глаза обратно, Вей Ин уже стоял в полушаге от него, глядя совершенно безумными, пылающими алым глазами.

      — Всё хорошо, — попробовал было убедить его Лань Ванцзы, быстро понимая, что всё без толку. Тот будто и вовсе его не слышал. Всё тело его окуталось тьмой, фигура ощутимо прибавила в росте, а кожа окончательно побледнела, приобретая некоторую голубоватую прозрачность. Сейчас никто в целом свете не принял бы Старейшину Илин за живого человека.

      — Почему?! — обернувшись вновь к спокойно стоящему Хуа Чэну, крикнул он вдруг так страшно, будто Лань Ванцзы только что умер у него на руках. — Зачем вы напали на него?!

      Тени вокруг сгущались всё больше, из глубин поместья на зов Вей Усяня слетались всё новые и новые духи, скаля из полутьмы свои уродливые лица. И всё это копилось вокруг, не решаясь ни ослушаться Вей Усяня, ни напасть на его противника.

      — Послушай меня! — постарался докричаться до него Лань Ванцзы. — Всё хорошо, рана совсем легкая.

      Тот по-прежнему ничего не замечал, явно собираясь атаковать хозяина Призрачного города. Насколько это бесполезно, Лань Ванцзы уже успел прочувствовать на собственном опыте, а потому, осторожно шагнув вперёд (всё тело внезапно прострелило такой болью, точно вновь по спине Дисциплинарным Кнутом стеганули) он обхватил Вей Усяня руками за плечи. Ладони сразу же неприятно запекло.

      — Вей Ин, всё хорошо, я здесь. Посмотри на меня, — не дожидаясь ответа, Лань Чжань осторожно сам повернул лицо возлюбленного к себе, нежно поглаживая щёку ладонью. — Всё хорошо.

      «Я здесь, я в порядке, я не умру, и нас никто никогда не разлучит», — старался не сколько словами, сколько своими действиями объяснить ему Лань Ванцзы. Постепенно это начало срабатывать: огненные всполохи в любимых глазах мало-помалу гасли, фигура расслаблялась, а тьма вокруг переставала клубиться так отчаянно.

      — Мои поздравления, — издевательски поаплодировал им вдруг Собирающий Цветы Под Кровавым Дождём. — Вы сумели обуздать его тьму, второй господин Лань. А ты умудрился не добить своего мальчишку, Вей Ин.

      Тот вздрогнул от этих слов, окончательно приходя в себя.

      — Лань Чжань, я тебя не задел? — тут же забеспокоился он, вновь прикипая взглядом к кровавому пятну на груди.

      — Всё хорошо, — в очередной раз повторил Лань Ванцзы.

      — Чэнчжу, зачем всё это? — Вей Ин явно был всё ещё зол, но бросаться в атаку больше не спешил.

      — Чтобы вы хорошо понимали, на что идёте, обвязывая свои руки Красной Нитью, — снисходительно посмотрел на них Непревзойдённый. — Человечек легко может умереть, когда его демон не сдержит своих сил. Ваш союз опасен для вас же самих.

      — Пусть так, — Лань Ванцзы почувствовал, что Вей Ин начинает проникаться его словами, и потому не мог не вмешаться. — Это лишь наше дело.

      Хуа Чэн с минуту ещё порассматривал их, приходя к каким-то своим выводам.

       — Приходите завтра в Дом Наслаждений, — сказал он вдруг. — Гэгэ ждёт вас на ужин.

      И, не дожидаясь ответа, рассыпался стаей серебристых бабочек.

***


      Вей Ин весь вечер не отходил от него, то и дело цепляясь за руки и плечи, как перепуганный ребёнок.

      — Прости, что так задержался, Лань Чжань, — повторял он снова и снова. — Я должен был сразу из Небесной Столицы пойти сюда, но Его Высочество попросил меня зайти ещё кое к кому, и я решил, что быстренько расправлюсь с делами, а потом уже отправлюсь к тебе.

      — Вей Ин, всё хорошо, — терпеливо отвечал ему раз за разом Лань Ванцзы, ласково касаясь губами волос, припухших, как после слёз, век и искусанных в край губ. Это даже почти помогло, пока Вей Ин не заметил, что от Биченя осталась одна рукоять и две пригоршни голубоватых мерцающих, как льдинки, осколков.

      — Вей Ин, это просто меч, — с самыми мягкими интонациями, на которые был только способен, говорил Лань Чжань, удерживая своего слишком эмоционального возлюбленного на грани истерики.

      — Это всё из-за меня, — в очередной раз начинал тот, и Лань Ванцзы не видел — чувствовал всем телом, как снаружи разрастались пышней белые-белые яблони, втрое гуще засыпая своими траурными лепестками двор. Оставалось только прижать его к груди, согревая своим теплом, чтобы сердцем к сердцу, душой к душе чувствовать друг друга.

      — Мне не стоило атаковать его, — спокойно повторял второй господин Лань, мягко баюкая в своих руках совершенно разбитого тёмного бога. — Так что это моя вина.

      — Нет, ну это просто невозможно! — как всегда вовремя раздался от дверей пышущий яростью голос А-Ди. — Вас вообще можно оставить наедине хоть на день? Вечно вы умудряетесь найти неприятности на свои головы!

      Удивлённо-обеспокоенный А-Юань также виднелся за её плечом, одним взглядом спрашивая у Ханьгуан-цзюня, всё ли в порядке.

      Поразительно, но стоило несносной девчонке начать их отчитывать, Вей Ин удивительнейшим образом сразу же собрался, начиная отшучиваться, словно не он только что едва не рыдал, уткнувшись Лань Ванцзы в шею. Видимо, Ченьцин точно знала, что именно и как именно нужно сказать здесь и сейчас, чтобы успокоить своего отца.

      — Прекращай страдать, как молодая девица перед свадьбой. Будто ты не знаешь, что твоего Ханьгуан-цзюня не так-то просто убить. А-Сюй! — окликнула она служанку. — Принеси господину Лань новую одежду.

      — Что-то случилось? — растерянно спросил Сычжуй, ни к кому конкретно не обращаясь.

      — Всё в порядке, — сказал, наконец, сам Вей Ин, окончательно возвращаясь к привычному настроению. — Завтра мы все вместе пойдём на ужин к Его Высочеству и Чэнчжу.

      — Надеюсь, готовить будет не Его Высочество, — усмехнулась А-Ди, заставляя Вей Усяня тоже улыбнуться какой-то непонятной Лань Ванцзы шутке.

      Много позже, за ужином, когда Вей Ин отвлёкся на рассказ А-Юаня о том, как они с Ченьцин загоняли Бисё, А-Ди осторожно привлекла внимание Лань Ванцзы тычком сапога в голень.

      — Отец не переносит вид красного на белом, особенно когда речь идёт о дорогих его сердцу людях, — сказала она негромко. И добавила, замечая, что он не вполне понял её мысль: — Безночный город. Цзян Яньли.

      Лань Ванцзы медленно наклонил голову, безмолвно благодаря за подсказку. А-Ди сдержанно улыбнулась ему одними уголками губ.

      — В нашем прошлом каждый получил лишь то, что заслужил, как бы мы к этому не относились. Отец был наказан судьбой за гордость, Цзян Ваньинь — за зависть и малодушие, Цзян Яньли — за слегка эгоистичные попытки делать вид, что Аннигиляция Солнца ничего не изменила в её братьях, а также за глупое мнение, что махинации ордена Цзинь не касаются их с мужем. Тебя же наказали за то, что тебе не хватало храбрости стоять до конца, — очень серьёзно, но тихо сказала она. — Я рада, что теперь ты усвоил урок и больше не боишься.

      Лань Ванцзы только и оставалось, что снова кивнуть. Принимать поучения от собственной дочери было несколько унизительно, но если это означало установление мира в их странном семействе, он готов был перетерпеть.

      Ченьцин, явно разгадав его ощущения с помощью своих особых талантов, хмыкнула с оттенком веселья, а потом присоединилась к повествованию А-Юаня, добавляя красочных подробностей в его достаточно сдержанный рассказ.

***


      Признаться, Лань Ванцзы был заинтриговантем, кто такой этот таинственный Его Высочество, которого хозяин Призрачного города фривольно, но в то же время с бескрайней почтительностью называл гэгэ.

      Вей Ин на осторожный вопрос, не опасно ли для них это мероприятие, с искренней улыбкой покачал головой.

      — Его Высочество не позволит случиться чему-то опасному. Напротив, думаю, это что-то вроде своего рода… ужина с родителями? В общем, не знаю, как объяснить это правильней, но он, можно сказать, начал покровительствовать мне после моего утверждения в статусе божества справедливости. Но он действительно желает мне и всем существам на свете блага. Он, представляешь, даже местным призракам сочувствует! Потрясающий человек!

      Лань Ванцзы чуть заметно сжал челюсти, заставляя себя успокоиться. Мечтательное выражение глаз Вей Ина и такое неприкрытое восхищение в сторону другого человека будило в груди давнюю подругу — ревность. В результате на этот ужин он собирался как на войну: идеальная осанка, сверхъидеальная причёска и холодно-торжественное выражение лица. Чтобы Вей Ин мог видеть, что он может и не принц, но лучше него ему точно никого не найти.

      Ченьцин, тоже сменившая привычный наряд на чуть более нарядный, смеялась над его тщательно подготовленным видом едва не в голос.

      Лань Чжань после всего этого ожидал увидеть кого угодно: высокого и демонстративно-снисходительного воина, как Чэнчжу, красивого и улыбчивого человека, похожего на Цзинь Гуаньяо… но никак не знакомого уже юношу с рынка.

      — Здравствуйте, господа, — солнечно улыбнулся им тот, кого в городе называли Старшим Дядюшкой.

      — Ваше Высочество, — вежливо поклонился в ответ Вей Ин. — Позвольте представить вам моего возлюбленного, Лань Ванцзы. А это наш с ним сын Лань Сычжуй, помните, я вам про них много рассказывал?

      — Как не помнить, — очередная, уже более заговорщическая улыбка досталась А-Ди. — Можете звать меня просто Се Лянь, господин Лань, в конце концов, государство моё давно исчезло с карт Поднебесной. Тебя это тоже касается, Вей Ин!

      — Простите, Ваше Высочество, но я согласен с Чэнчжу: однажды принц — всегда принц, — такая полушутливая дружеская перепалка принялась с новой силой раздувать ревность в душе Лань Ванцзы.

      Ужин, между тем, проходил вполне спокойно: Вей Ин с Его Высочеством болтали, обмениваясь шутками и какими-то только Небожителям понятными новостями, А-Ди с А-Юанем ели с чинным видом, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Чэнчжу почти открыто любовался своим принцем. Лань Ванцзы молча ел, тоже стараясь не отрывать глаз от улыбки Вей Ина.

      — Кстати, Саньлан, Вей Ин тут мне напомнил, что нам стоит рассчитаться по долгам, — повернулся вдруг к своему возлюбленному Его Высочество.

      — Я с радостью, гэгэ, — усмешка у того была совсем недоброй. — Как только господин Лань вернёт тебе четыре ляна серебра, которые он должен.

      — У меня только деньги мира живых, — с извинительным полупоклоном предупредил Лань Чжань.

      — Что ж, думаю, тогда господину Яньло придётся оплатить ваш долг, — почти издевательски усмехнулся хозяин Призрачного города.

      — Чэнчжу всё ещё злится? — поморщился на это Вей Ин, успевая попутно послать Лань Ванцзы успокаивающий взгляд.

      — Ты знаешь, чего я от тебя хочу, — просто заявил Хуа Чэн. Вей Ин вновь поморщился, посмотрел на Се Ляня, занятого разглядыванием собственной тарелки, осознал, что помощи ждать неоткуда и неохотно ответил:

      — Я уже обещал ему попытаться.

      — Замечательно, — торжествующе улыбнулся Чэнчжу. — Тогда приступим к следующему пункту нашего соглашения. Лань Ванцзы, — перевёл он на него взгляд своих тёмно-алых, как затухающие угли, в которых ещё прячется пламя, глаз. — Вчера ты говорил, что ваша любовь — это лишь ваше дело, и не боялся даже напасть на меня ради этой любви. За прошедшую ночь ты не передумал?

      — Нет, — без колебаний ответил Лань Ванцзы. Сердце вновь нервно заколотилось от подозрения, к чему всё идёт.

      — Вей Усянь, а ты понимаешь последствия? Когда этот человек умрёт, ты останешься со своей скорбью один на один, пока он не переродится и тебе не придётся искать его и завоёвывать снова. И так — без конца, ибо люди смертны, а для тебя не будет существовать больше ни одного человека, что способен был бы его заменить.

      По шее у Лань Ванцзы невольно прошёлся холодок от того, насколько мучительно всё это звучало.

      — Да, — также не колеблясь ответил Вей Ин.

      — Тогда идите сюда, — Чэнчжу ощущался почти довольным. — Три поклона, надеюсь, вы себе организуете без моего участия. А пока…

      Осторожно срезав у них обоих по пряди волос, демон осторожно перекрутил их, ловко спрядая в тонкую-тонкую как шёлк нитку. Затем Хуа Чэн погрузил полученную нить в одну из множества стоящих на столе чаш, тщательно промачивая её в неизвестном составе, и, вытащив, наконец, повязал один конец на палец Вей Ину, а второй — Лань Ванцзы.

      Почти не веря своему счастью, Лань Чжань перевёл взгляд с аккуратного красного узелка на Вей Ина и обратно, замечая, что тот занят ровно тем же. Вей Усянь, видимо тоже осознав это, вдруг улыбнулся ему светло и счастливо, так, будто им вновь было по шестнадцать и вся жизнь ещё была впереди.

      — Смотрите внимательно, как прятать саму нить, — не давая особенно насладиться моментом продолжил Хуа Чэн. — Порвать нить невозможно, где бы вы ни были, с ней вы сумеете найти друг друга. В таком виде она останется с вами до тех пор, пока один из вас не умрёт, после чего физическое воплощение нити будет уничтожено, оставляя только связь душ.

      — Благодарим Чэнчжу за помощь, — первым поклонился Лань Ванцзы, краем глаза отмечая, что Вей Ин решил последовать его примеру.

      — Думаю, — вмешался Се Лянь, — Пора попросить добавить на стол новых блюд и превратить наш дружеский ужин в праздничный. Согласен, Саньлан?

      — Как будет угодно гэгэ, — мягко улыбнулся тот, подходя ближе и сплетая с принцем пальцы. Два узелка красных нитей на их руках на миг как будто сделались единым целым.

      Следуя их примеру, Лань Ванцзы не глядя нащупал ладонь Вей Ина, чтобы точно также переплести с ним свои пальцы. Ему не нужно было сейчас поворачиваться, чтобы точно сказать: Вей Ин всё ещё улыбается.