Создавалась иллюзия, будто происшествие в вестибюле Кодакоса произошло месяц назад или того больше. Для Наруто эти события отошли на второй план, хоть он и был ответственным человеком, хоть и пытался размышлять о них. Только после вчерашнего не получалось вообще ни на чём сосредоточиться. Всё, о чём получалось думать красочно – это о произошедшем чуть позже, в гостиничном номере с Итачи. Наруто никогда не думал, что вот так согласится переспать с мужиком, а тут сам пошёл. А теперь размышлял, почему Итачи это сделал. Он же не выказывал особой симпатии к Наруто. Правда не сдержался? Или это хитрый ход для манипуляции Наруто? Не дождётся, если это так. В рабочее время Наруто будет ему подчиняться, как того требует иерархия Кодакоса, но не в свободное, особенно когда Итачи касался вопросов личных.
Чувствовал себя Наруто не очень хорошо. Не самый удачный первый опыт, хоть он читал в интернете и даже смотрел, как это делается. Теперь он убеждался, что Итачи и сам профессионалом не был. У Наруто всё ещё побаливало причинное место, но больше мешались моральные аспекты. Как вообще можно в здравом рассудке пойти на такое с человеком, которого едва знаешь. А Наруто пошёл. Однако и полностью в рассудке он не был из-за выпитого накануне пива.
Наруто волосы растрепал и бухнулся головой на стол. Получился глухой, но довольно громкий стук. Соседи по офису на него оглянулись – и сразу пришло сообщение по внутреннему мессенджеру:
«Ты в порядке?»
Как же! «В порядке». Самый бесполезный вопрос, не требующий искреннего ответа. Нет, Наруто не был в порядке. Над ним ещё висела угроза увольнения, а он сдержался и ответил:
«В порядке. Голова просто побаливает».
- Узумаки Наруто! – громко объявил голос замдиректора вместе со звуком открываемой двери.
Началось. Наруто невольно голову в плечи втянул. Всё-таки тот гад оказался более мелочным и решил отомстить обидчику. Поздно жалеть о необдуманном поступке. Наруто всегда так поступал с обидчиками, а тут замахнулся на общество более высшее. Как сразу перестроиться?
Наруто встал. Не время играть тихоню и слёзы лить. Наруто и не станет реветь, умоляя того мудака простить его. Он зубы сцепил и сделал шаг в направлении замдиректора.
- Ой, Наруто, - услышал он возглас коллеги, мимо которой проходил. Она руку к губам поднесла, усиливая жест «переживания», - ты бледненький весь.
«Посмотрел бы я на тебя, если бы ты пила весь вечер, а потом дала себя отыметь в зад», - подумалось ему, но вслух он ничего не сказал, только подбадривающе улыбнулся.
Не беда, если выпрут из Кодакоса. В конечном итоге, Наруто ничто больше не держит в этом прогнившем государстве. Он купит билет в один конец – и поминай как звали. Если, конечно, ему позволят улететь.
Он остановился перед начальником и начал было набирать вопрос, как замдиректора посторонился – и вслед за ним зашёл Итачи. Наруто не поверил своим глазам. Итачи и сюда прискакал? Не первый раз, конечно, но сейчас у него не было никакого обоснованного повода. Не хочет же он сам, лично, выпереть Наруто из Кодакоса? Или хочет? Посчитал, что Наруто – индивид развратный и будет губить репутацию Кодакоса. Да и Итачи может быть противно его видеть. Не каждому по душе встречать на улице того, с кем разок перепихнулся.
Наруто на всякий случай брови нахмурил и уставился на Итачи.
- Похоже, - начал Итачи, как будто они продолжали мирный разговор, лёжа в постели, - инцидент в вестибюле получил подробный разбор. Всё было зафиксировано на камеру и с самого утра рассмотрено администрацией Кодакоса.
При личном участии министра внутренних дел – понял Наруто немедленно. Итачи не выглядел надутым снобом. Он смотрел… ласково? Наруто головой тряхнул, и иллюзия рассыпалась. Но от того взгляд Итачи не превратился во взгляд монстра. Итачи переживал о вчерашнем точно так же, как переживал Наруто, хотя ему-то что: получил удовольствие и свалил в закат. А он переживал. Выходит, этот человек ушёл куда дальше своего ублюдочного братца. У Наруто сердце буквально ёкнуло. Он не ошибся в Итачи? Правда не ошибся? А потом понял, что прямо сейчас надумал себе лишнего из-за вполне обычного взгляда Итачи, а не какого-нибудь ласкового или нежного.
Как лицо заинтересованное, Наруто быстро спросил:
«К каким выводам пришла администрация?»
Замдиректора нахмурился. Наруто очнулся. Он же с министром не поздоровался! Это вопиющее нарушение субординации. Он быстро напечатал и показал им обоим: Итачи и начальнику:
«Здравствуйте, - и добавил объяснения. – Я слишком волнуюсь, чтобы думать о посторонних вещах».
Правильно ли было называть приветствие посторонней вещью? Теперь нахмурился сам Наруто.
- При участии прямых свидетелей было постановлено внести ряд штрафов за нарушение порядка в Кодакосе, - ответил Итачи и ничуть в лице не изменился, даже, кажется, усмехнулся. Или показалось?
А потом до Наруто дошло: «при участии прямых свидетелей»!
Это Гаара постарался? Всё бросил и с утра рванул в Кодакос на разборки?
- Хорошо известный господин Сабаку но Гаара заявил, что виновный пытался помешать его поездке в больницу, - заявил Итачи вообще шокирующее. – Он обвинил помощника министра финансов в намеренном нападении и объяснил, что Узумаки Наруто переживал за его состояние здоровья. Вместо того, чтобы быстро доставить пострадавшего в больницу, Узумаки Наруто вынужден был вступить в конфликт с вышестоящими представителями.
Чего? Наруто вообще упустил ниточку – так официально всё было заявлено.
«Так я виноват или нет?» - спросил он наконец.
- Нет, - вместо Итачи ответил замдиректора. – Вы можете возвращаться к работе. Министр внутренних дел заявляет о своём расположении.
Наруто успел подзабыть, что Итачи ещё и за спасение брата считает себя обязанным. Он выдохнул и принялся писать новую фразу, но уже в процессе забыл, что хотел сказать, и вопросительно глянул на Итачи. Прямо в глаза посмотрел и не увидел ни тени отторжения. Ему в кайф было? Может, поэтому он и прискакал лично с докладом, что рассчитывает на постоянный секс безо всякой ответственности?
Итачи продолжал смотреть так же необычно, как смотрел с самого начала. Что-то шло не так.
«Что я должен сделать? - наконец спросил Наруто, а потом пояснил. – Заполнить какие-нибудь бумаги?»
- Администрация решила не предавать дело общей огласке, но на вас обратила особое внимание, - пояснил Итачи.
Отлично же они решили не предавать дело огласке. Прямо сюда заявился их посланник и громко объявил, что виновные – большие шишки. А потом шарахнуло: «особое внимание»?
«Это значит, что теперь я под наблюдением?» - поинтересовался Наруто.
- В свете ваших заслуг, неудивительно, что к вам проявлен повышенный интерес, - с подачи Итачи это выглядело вполне логично. – Вы дважды совершили достойный похвалы поступок, когда спасли политического деятеля Учиху Саске, а потом и Сабаку но Гаару, рискуя заработать штраф. Поэтому администрация признала вашу способность поступать здраво в непредвиденной ситуации. Вы оценили риски и решили выручить другого человека в ущерб себе, - зачем-то повторил Итачи. – Это ли не доказательства исполнения вашего гражданского долга?
Чего? О каком ещё он долге-то говорит? Наруто совсем запутался. Доведись ему спасать кого-то из себе подобных, то же самое правительство не поскупилось бы на обвинения. Ясно стало одно: это заслуга Гаары и, вероятно, самого Итачи. Две крупные величины вместе – это мощная сила. Против неё какой-то помощник явно не выстоит. Кажется, Наруто ухитрился себе нажить таких друзей, что любой враг по сравнению с ними покажется невинной овечкой.
Итачи на этом не остановился. Ему показалось мало содеянного, он нырнул до самого дна. Он вытащил скрепку бумаг и протянул её Наруто:
- Ознакомьтесь, пожалуйста.
Наруто на него взгляд поднял. И писать не надо, чтобы выразить вопрос: что это?
- При сложившихся обстоятельствах нетрудно понять, что человек, удостоенный доверия, подобного вашему, будет быстро продвинут по службе. Это может быть пост заместителя директора или директора. Или это может быть приглашение из фракций. Боюсь, теперь каждая из фракций захочет заручиться вашей поддержкой. И боюсь, вам не предложат должность обычного её члена. Меньшее, на что вам можно рассчитывать – это место секретаря лидера фракции. Поэтому я поспешил опередить их всех, так как мой секретарь, как я и говорил, уже в этот самый момент забирает документы. С завтрашнего дня, я надеюсь, моим секретарём будете вы.
Наруто не просто не придумал ответа. Он и не подумал что-то говорить в ответ. Он мог бы замахать руками, выражая своё удивление, но, как оказалось, он ждал подобного подвоха, поэтому остался на месте и только руку поднял, поднёс к губам, накрыл их в жесте полной задумчивости. Он что, и правда думает над местом секретаря Итачи? Хотя, с другой стороны, будет куда легче выяснить, что же у Итачи на уме. И что, чёрт возьми, наконец значил для него вчерашний секс. Если для него это просто развлечение, то второго раза точно не будет. Наруто и удовольствия, и неприятных ощущений получил в равной степени. И ради хмыря, который плевать на него хотел, прыгать в койку по первому зову уж точно не станет.
Наруто думал об Итачи совершенно не так, как обо всех других людях на планете. Так же он думал только о жене, когда в любом намёке можно было прочесть приглашение в постель. Наруто с радостью эти намёки выискивал даже там, где их не было. А теперь то же самое делает и с Итачи. И не испытывал к нему неприязни. Опасная позиция, если честно.
- Это договор и свод обязанностей, - пояснил Итачи, когда Наруто сомкнул на скрепке пальцы второй руки и поднёс документ к глазам. Уже полностью готовый документ с именем Наруто, со всеми печатями и подписями. Не было только его подписи.
Наруто медлил, Итачи не торопил.
Наруто не спешил подписывать себе приговор. Путь в мир министров – это уже серьёзно. Это не «отработал день и спокойно уезжаешь домой». Нет, это уже образ жизни. И это образ жизни тех, кого Наруто начинал ненавидеть из-за произвола, который они творят. С другой стороны, соблазн, конечно, был. Зарплата Наруто заметно вырастет. Он даже перелистнул страничку, где эта самая сумма была указана, и вытаращился на неё. Конечно, Наруто предполагал что-то такое, но не рассчитывал увидеть столь явное доказательство, являющее наличие пропасти между простыми людьми и высшим, так сказать, обществом. Несмотря ни на что, Наруто колебался. Кимимару тоже говорил, что лучше бы Наруто согласиться на должность секретаря. Без задней мысли сказал, даже настаивать начал в какой-то момент.
Работа в офисе прекратилась. Все таращились на происходящее. Шепотков не было слышно только потому, что подавляющее большинство сотрудников составляли безъязычные, а те, кто разговаривать мог, очутились в разных концах помещения.
«У меня есть выбор?» - наконец сформулировал Наруто первый разумный вопрос.
- Вы теперь публичная фигура, Узумаки-сан, - начал Итачи издалека. – Возможно, это продлится не так долго, как мы оба можем себе представить, но позвольте мне перехватить вас прежде, чем это вознамерятся сделать другие.
Сказал и продолжал смотреть так же… ласково? Чёрт знает что у него в голове творится. Наруто своей головой помахал и уличил Итачи в уклонении:
«Вы не ответили. У меня есть выбор?»
- Что вы себе позволяете? – возмутился было замдиректора, но Итачи перебил его зарождающееся недовольство. Он изменился. Страшно изменился, стал холодным:
- Боюсь, отчитывать Узумаки Наруто больше не в вашей компетенции. Попрошу не вмешиваться в дела Министерства, - сказал как огрел здоровенной дубиной. Замдиректора заткнулся. Именно не замолчал, а заткнулся.
Стало действительно страшно. Итачи выглядел тем самым монстром из сказок. Добрый Итачи в сравнении с тем, который только что отчитал замдиректора, казался ещё более страшным. Наруто не отступился. Если за него всё решено, он должен знать, чтобы потом не было сюрприза, в котором он и запутается по самые уши.
- Согласие на должность – дело добровольное, - разъяснил Итачи. – Но, боюсь, в вашем случае, выбора у вас всё-таки нет.
«Почему?»
- Это служебный перевод. Порой мы вынуждены понижать в должности тех, кто не справляется с нынешними обязанностями. Вполне адекватно было бы разработать и обратную систему. Мне очень жаль, если вы воспринимаете моё предложение как ловушку, потому что я уже позаботился о вашем переводе. Повторюсь, чтобы опередить всех остальных. Полагаю, со мной вам будет куда комфортнее работать, чем, например, с фракцией Учихи Саске.
Надавил на самое больное. Да Учиха Саске ни за что не взял бы Наруто в свой штат.
Шуршание из зала отвлекло Наруто от Итачи и замдиректора, который так и стоял истуканчиком. По сути, теперь Наруто и им мог командовать?
Вопреки собственным предположениям, Наруто не был шокирован. Ему просто придётся сменить офис и пройти очередной курс обучения на рабочем месте. Как же раздражало, что влиятельные мира сего ни во что не ставят мнение окружающих. Наруто и об увольнении успел подумать, а потом снова слова Кимимару вспомнил. Кимимару, который был решительно настроен против правительства, вдруг посчитал должность секретаря министра отличным вариантом. Может, не так страшно помогать человеку, который пытается отвоевать для населения хотя бы немного прав? Уж лучше, чем работать на фракцию, от программы которой волосы дыбом встанут.
Наруто опустил руку с договором вниз. Писать одной рукой было неудобно, а он всё равно написал:
«В договоре не прописаны сроки».
- Вы можете прямо сейчас покинуть офис и ознакомиться со своим новым рабочим местом, - охотно посодействовал Итачи.
И всё же окончательное решение зависело от Наруто, иначе зачем Итачи самому тащиться сюда и терпеливо ждать его согласия. Повышение могло куда угодно его закинуть. Наруто мог и секретарём главы правительства стать. Итачи ждал. Наруто его лицо долго изучал и даже ухитрился рассмотреть просьбу, что маловероятно, конечно. Наруто просто дорисовывал эмоции из собственного запаса.
Наруто решился. Лучше уж с Итачи, чем с кем-то вроде Саске. Пускай Итачи заодно и на секс рассчитывает – его право. Но Наруто больше не согласится, если это будет противоречить его моральным принципам. Лучше самоудовлетвориться, чем позволять кому-то вытирать о него ноги. Наруто именно это личное и беспокоило больше всего. И этот взгляд Итачи, который он не мог объяснить. Не может же такого быть, что после секса внезапно человек полюбил партнёра искренней любовью. Было в Итачи что-то тёмное и неприветливое, как и в его брате. Но если так разобраться, в каждом человеке было это тёмное.
Наруто отступил к столику и оставил подпись, соглашаясь с навязанной должностью, а потом и дату проставил, послезавтра. То есть, до этого дня Итачи не имеет права взваливать на него никаких обязанностей и даже беспокоить лишний раз. А потом Наруто таки додумался хотя бы по диагонали просмотреть свод обязанностей и замер с приоткрытым ртом. Его должность называлась не секретарь, а помощник. Наруто теперь таращился на это слово и поверить не мог. На что он подписался?
Итачи его опередил, не позволил прийти к какому-то выводу, просто выдернул скрепку листов из-под его руки и поднял над собой. Наруто не стал за ней прыгать или пытаться перехватить.
- Вот ваша копия, - Итачи тут же протянул вторую точно такую же скрепку. Вот хитрец: сначала главный документ вынудил подписать. Наруто упрямо поджал губы и продемонстрировал готовность идти до конца. Надо уметь отвечать за свои слова. Когда он оставил подпись и на своей копии, Итачи, кажется, вздохнул с облегчением и сам перевернул страничку, посмотрел на дату.
- Послезавтра?
Это времени хватило бы, чтобы свалить из страны, и Итачи явно об этом подумал. Торжества на его лице несколько поубавилось.
«Я должен хотя бы подготовиться», - ответил Наруто то, что должен был ответить.
- Хорошо, - Итачи сдался. Ещё бы ему не сдаться в такой малости. Основное сражение-то он выиграл. – Мы можем уединиться? Я обязан дать вам более подробные инструкции.
Наруто только на начальника посмотрел, как тот отозвался:
- Вы можете быть свободны. Вы можете собрать свои вещи и спокойно готовиться к новой должности.
Вот так выдать по сути полтора оплачиваемых дня. Как же у них, зарвавшихся воротил, всё просто. На всех страху нагнали. С таким отношением скоро против них вообще полстраны поднимется. И это было жутко на самом деле, потому что вероятно, даже если конфликт удастся быстро исчерпать.
Итачи привёл его в свой офис. Наруто явно не понимал, что секретарь министра называется помощником. Он и получает как помощник: и зарплату, и взыскания. Это просто среди населения модно использовать это слово. На самом деле секретарь имеет куда меньше привилегий и охватывает другой спектр работ. Секретарь – это разгребатель канцелярии, а помощник – это помощник.
- Задержись, пожалуйста, на полчаса, - попросил Итачи прежнего помощника. Ему ещё личные вещи собирать, хотя с документацией он покончил.
- Хорошо, Учиха-сан, - получил Итачи ответ.
Итачи практически за ручку привёл Наруто в свой кабинет и только там рискнул отпустить его, сам у двери остановился. Итачи чувствовал, что загоняет Наруто в угол, но он не врал, говоря, что теперь за него поборются фракции. Итачи им такого шанса просто не оставил. Он сам поспособствовал разборке вчерашнего инцидента в вестибюле, сам отчитался, почему Гаара находился в таком состоянии. В итоге Наруто выступил праведным героем, а Итачи – лично заинтересованным лицом. Впрочем, он действительно был заинтересован лично. И секс вчера вечером не казался чем-то вопиющим. Итачи не только получил удовольствие, но и испытал некую встряску.
Он наконец отпустил дверную ручку, радуясь, что Наруто не может начать разговор прямо сейчас. Чтобы его начать, Наруто требовалось сунуть собеседнику в лицо прибор. Итачи пресёк это действо и подхватил Наруто под локоть, а потом, второй рукой, обнял его талию. Чего уж теперь стесняться какой-то близости. Итачи и сам не видел отчётливых границ. И сам же заподозрил, что Наруто мог расценить навязанную должность как предложение регулярного секса. Это было не так. Итачи действительно нужен был помощник, которому он смог бы доверять. А сейчас он просто не сдержался.
Наруто не особо сопротивлялся, зато после короткого поцелуя, такого же навязанного как и должность, выставил прибор перед носом Итачи:
«Это причина предложения?»
- Нет, - тут же объявил о границах Итачи. – Прости, это было навеяно. Я не думал, что могу получить твоё согласие без ожесточённого сражения. Но если секс для тебя…
«Нет, - тут же перебил Наруто. – Я пришёл не ради секса».
- Очень хорошо, потому что мне нужен помощник, а не человек, с которым я могу расслабиться между совещаниями. В твои обязанности будет входить обработка документов, составление графиков, корректировка планов, сопровождение на совещаниях и заседаниях моей фракции, на составлении протоколов собраний. Иногда, вероятно, тебе придётся меня замещать. Но секс – только по желанию и вне рабочего времени. Надеюсь, мы оба согласны с этим?
«То есть, ты делаешь всё это не потому, что чем-то обязан, или не потому, что такой любитель секса?» - уточнил Наруто. Итачи едва не рассмеялся – так наивно выглядел вопрос Наруто. Но вопрос тоже вполне закономерный, и неважно, какими словами он был задан. Наруто просто желал сразу обозначить границы. Это значило, что он человек рассудительный, пусть даже где-то опрометчивый.
- Нет, я делаю это потому, что мне действительно нужен помощник. Ты не боишься меня, а значит сможешь оппонировать, если заметишь недочёт. У тебя мало опыта, поэтому ты можешь отвлекать меня от работы с вопросами. Но я уверен, что ты быстро схватишь и будешь надёжным хранителем моих секретов.
Итачи знал, что Наруто не станет болтать. Никто бы до сих пор не догадывался, что Наруто хорошо знаком с Амо, если бы Саске не прихватил его телефон и не решил покопаться в истории его сообщений. У Итачи была и личная корысть: ему был крайне интересен Узумаки Наруто. Возможно, он также рассчитывал на более тесную связь, чему послужил, разумеется, вчерашний вечер. Как бы ни был сдержал человек, он не против удовольствия. И лучше получать это удовольствие от того, кому ты доверяешь.
- Я могу доверять тебе? – спросил Итачи.
«В каком смысле?»
- Мне правда нужен доверенный советник. Одному справиться со всем этим сложно. Я хочу доверять тебе, Наруто. Но я не знаю, могу ли я доверять.
«То есть, ты хотел моего доверия, а сам не спешишь его проявлять? Мне поклясться?»
- Нет, клятв не надо. Доверие основано не на клятвах.
«Тогда зачем ты меня-то прижал? Мог кого другого выбрать, кто стелился бы перед тобой».
Наруто ничего не понял. Итачи не стал отвечать. Он обогнул свой стол и сразу же вспомнил о вопросе, который оставил незавершённым, когда спешил в офис Наруто. Дел на каждого политического деятеля навалилось с лихвой, а Итачи их отложил, а всё ради того, чтобы успеть перехватить Наруто. Он, конечно, немного преувеличил, говоря, что теперь Наруто с руками и ногами оторвут, но он чувствовал, что сейчас действительно нуждается именно в Наруто.
- Завтра можешь не приходить на работу, только вещи свои собери из прежнего офиса, - распорядился Итачи, нависая над незаконченной кипой документов. У него заранее голова разболелась.
Наруто молчал. Да и как он в принципе мог окликнуть Итачи. Но он «окликнул», громко пощёлкав пальцами. Итачи на него голову поднял. Наруто брякнул руки на стол и почти вплотную очутился, однако целовать он явно не собирался. Сейчас именно Итачи выступал инициатором, а для Наруто это было шоком всё с начала и до конца.
«Так когда мне начинать? - спросил Наруто, на дверь указал. – Может, мне пока твоего секретаря поспрашивать, пока он не ушёл?»
- Да, будь добр, - согласился Итачи. Наруто уже начал вникать, что не могло не радовать. – Боюсь, я должен отвлечься от твоего инструктажа из-за срочных документов, - он указал на бумажки перед собой.
«А чего тогда звал сейчас, если так занят?»
Тоже закономерный вопрос.
- Тебя удивляет, что я тоже могу ошибаться? – не стал усугублять Итачи. – Попроси, пожалуйста, моего помощника тебя проинструктировать и возвращайся. Скоро обеденный перерыв. Я рассчитываю разделить трапезу с тобой.
Столько внимания всего лишь из-за спонтанного секса. Итачи отдавал себе отчёт, что сам же и придавал этому большое значение. Что-то происходило. Кажется, Наруто это беспокоило не так сильно, как его. Может, внезапный интерес Наруто не такой безответный?
Итачи отказался от размышлений на сторонние темы. Сейчас важнее поторопиться и направить документы дальше. Итачи глянул на часы, а Наруто уже развернулся и зашагал к выходу.
- Наруто, - вырвалось. Итачи даже приподнялся, – ты вызываешь у меня опасения своей покладистостью.
Никакого сопротивления, что уже настораживало.
«Ты выручил меня. Я не могу проявить благодарность?» - Наруто вернулся.
- Но ты говорил, что не хочешь быть моим помощником.
«И сейчас не хочу. Но я не утверждал, что это против всех моих моральных принципов, и что я иду на насилие над собой, - Наруто немного подумал и добавил. – Конечно, это насилие, но я хорошо подумал. И на тебя мне будет работать не стыдно».
В отличие от Саске, - додумал за него Итачи.
- Будь на моей стороне, и я тебя точно не обижу, - заверил Итачи.
Наруто нахмурился, явно расценив заявление по-своему.
- Сейчас много фракций, - объяснил Итачи. – И программы некоторых из них тебе могут показаться более человечными, чем моя. Я прошу тебя не искать лучшую фракцию, чтобы переметнуться к ней. Ты ведь не сделаешь этого?
Итачи рассчитывал, что Наруто не сделает, потому что у Итачи было кое-что, чем не обладал больше ни один политик в государстве: у него с Наруто была личная связь. Она не обеспечивала согласия до конца жизни, но всё же Итачи на неё рассчитывал. Если понадобится, Итачи не станет сопротивляться, если Наруто захочет это продолжить. Теперь, главное, не разочаровать Наруто, как это сделал Саске. А последнее решение Итачи здорово могло поспособствовать этому. Итачи вынужден был согласиться, что надо что-то делать с нападениями на полицейских. А для этого необходимо найти виноватых, коими оказались свидетели, отказавшиеся помогать следствию. Вероятнее всего, таким свидетелям навяжут уголовную ответственность. Вероятнее всего, Наруто сочтёт это возмутительным. И вероятнее всего, его доверие к Итачи будет снова подорвано. А Итачи не мог поступить по-другому, вдруг встав против большинства и доказывая право свидетелей отказаться от дачи показаний. Он совершенно точно знал, что обязан что-то делать, а не сидеть сложа руки, лишь бы Наруто на него не сердился.
- Пока ты единственный, кому я могу хотя бы частично доверять, - добавил Итачи после длительной паузы. – Трудно найти помощника, согласного хранить верность одному боссу. А ты, мне кажется, способен даже поспорить с лицом, стоящим выше меня.
«Не говоря уже о том, что держа меня под рукой, тебе легче за мной присматривать», - обнаружил прозорливость Наруто.
- Ты мне доверяешь меньше, чем при первой нашей встрече, - сделал вывод Итачи. – Прости, но теперь я доверяю тебе. Не из-за того, что между нами было в последний раз. Я сделал выводы из всех наших встреч.
Итачи снова опустил взгляд на лежащие под носом документы, а потом поверх них возник прибор с фразой:
«Ну теперь-то я точно весь твой. Чего переживаешь-то?»
Итачи озадачился. Вроде, Наруто не выглядел романтиком. А потом Итачи понял, что таким образом Наруто сам ищет согласие и хочет оказать поддержку.
Итачи отреагировал спонтанно. Он приподнялся на стуле, обхватил одной рукой голову Наруто, останавливая ладонь на затылке, чтобы он никуда не делся, и чмокнул его в губы.
- Да, теперь ты весь мой, - подтвердил он.
«С послезавтрашнего дня», - появилось уточнение.
Итачи снова озадачился, но лишь на мгновенье.
- Да. Как же я могу подумать, что ты продался мне ради удовольствия или хорошей зарплаты?
Секс с Наруто, кажется, начинал Итачи действительно волновать слишком сильно. Не получалось не думать о нём. Итачи должен был уже заниматься документами, а он всё ещё пытался договориться с Наруто. Секс между ними оказался помехой, а не дополнительной ниточкой. Случайная связь ставила под сомнение само доверие между ними. Итачи уже не мог обозначить границ, где заканчивалась телесная связь и моральная. Он рассчитывал, что Наруто сам подскажет ему. Но это будет происходить не сразу.
- Давай начистоту, - наконец признал Итачи поражение. – Я думаю о нашей связи и не могу определить, как глубоко ты готов мне доверять.
Наруто начал было печатать, а Итачи перебил его, вынудил смотреть на себя:
- Думаю, я совершил ошибку. Не стоило прыгать через голову, чтобы не пропустить того общего пути, который мы должны были пройти постепенно. Но ты сам виноват, что соблазнял меня… Нет, подожди, - Итачи схватился за голову. – Ты вынуждаешь меня говорить глупости. Но ты должен понять, что сейчас я нахожусь в затруднительном положении и рискую ошибиться с выбором, если, например, ты уже определился с идеалами, за которые готов сражаться. И я могу не подходить под твои стандарты. Это меня беспокоит. И беспокоит сильно. Поэтому, если тебя будет что-то тревожить, вызовет вопросы или недовольство, просто скажи мне, а я постараюсь объяснить.
Они как будто встретились впервые и пытались угадать, что думают друг о друге. Итачи вздохнул. Вся ситуация довольно неприятная, усугублённая личным интересом. Не совершил ли Итачи ошибки, сражаясь за Наруто вместо того, чтобы найти подходящего помощника из анкет всех сотрудников Кодакоса или тех, кто хотел сюда устроиться. Но брать человека с улицы было не в принципах Итачи.
«Я пойду. Твой секретарь не будет ждать вечно», - напомнил Наруто.
- Подожди!
Наруто подождал, а Итачи понял, что всего лишь ищет оправдания, но даже не для себя, а для всей создавшейся ситуации.
- Нет, всё в порядке. Ты прав, я слишком предвзято отношусь к своему новому помощнику. Это исправимо.
Итачи тревожился, и это вполне логично. Любой начальник будет беспокоиться, справится ли его новый помощник с работой, не станет ли он якшаться с личностями, способными подорвать его доверие. Что Наруто не станет играть у него за спиной, Итачи был уверен, поэтому позволил себе вернуться к документам. У них ещё полно времени впереди. И им придётся притереться друг к другу по-новому.
Наруто был напряжён весь день, пока находился рядом с Итачи. Даже не из-за того, что рассчитывал на что-то большее, чем обычные служебные отношения. Наруто тревожила его новая должность, на которую он подписался почти не думая. Разумеется, Итачи приукрасил, заставил Наруто думать, будто его насильно переведут к какой-нибудь выжившей из ума шишке. Итачи победил, заставив Наруто на единый миг поверить в это. Тогда перед Наруто выбор стоял. Серьёзный выбор, жёсткий. Наруто полагал, что следует выбрать меньшее из зол, пока не стало слишком поздно, пока от его решения что-то зависело. А потом, уже когда покинул стены Министерства, стоя перед зданием и рассматривая зеркальные стёкла всех этажей, осознал, что мог просто уволиться. Это же так легко. У него был отходной путь, а теперь, если Наруто уедет вслед за Неджи, его посчитают изменником? Шпионом? Лазутчиком?
Гадко на душе. Наруто с этим совсем не радужным чувством толкнул дверь, ввалился в квартиру и привалился спиной к двери, едва закрыл её за собой. Завтра он не поедет на работу. Завтра – единственный день, когда он ещё мог придумать путь к отступлению. Работать с Итачи будет очень тяжело, особенно если он начнёт продвигать сволочные законопроекты. Наруто тянуло к нему просто безумно, но закрыть глаза на злые деяния человека он не мог. Как можно любить монстра? Итачи таковым не казался, но Наруто, по сути, мало что вообще знал о нём. Если бы Итачи с самого начала протестовал против ужесточения законов для простых смертных, его бы давно и выперли, а то и осудили.
Отходного пути не осталось. Наруто сам подписал себе приговор и теперь страшился последствий. Всё, что он мог теперь сделать – это поступить противозаконно, сбежав от обязанностей и должности. И тут обычным увольнением не отделаться. Вряд ли и своего прошлого помощника Итачи отпустил так легко. Наверняка ему навязали кучу обязательств с последующим молчанием и прочим ущемлением прав. Того и гляди этот помощник удалит себе голосовые связки. Наруто понятия не имел, что будет с уволившимся помощником Итачи, только сам Итачи смотрел на него прохладно, как чужой. Примерно так же смотрел на самого Наруто Учиха Саске. Они из одной семьи, у них одинаковое воспитание и, наверное, восприятие тоже.
Кимимару появился тихо, как кошка. В отличие от животного, он даже не мяукнул, остановился в дверях и сложил руки на груди. Молчание – всё, что они могли дать друг другу. У обоих в руках красовались приборы для общения, но расстояние слишком велико для того, чтобы банально прочесть написанное. А сейчас Наруто нужны были слова. Самые обычные человеческие слова, произнесённые самым обычным человеческим голосом.
Кимимару первым подошёл, включил свет и спросил:
«В чём дело? Тебя прямо трясёт».
«Я перевёлся на должность помощника министра внутренних дел», - отчитался Наруто и лицо ладонями растёр. Получилось неудачно, ибо краешек прибора сильно давил, причиняя боль.
«Отлично», - ответил Кимимару. Кажется, он не сердился. Наруто присмотрелся к нему и заметил даже задоринку, но никак не настороженность.
«Что отлично?» - уточнил Наруто.
«Ты можешь следить за жизнью политиков и одним из первых въезжать в ситуацию», - не более понятно объяснил Кимимару.
«А оно мне надо?»
«Ты можешь делиться со мной», - Кимимару навис над ним. Наруто почувствовал давление как от сводчатого потолка, который вот-вот обрушится. Он оттолкнулся от стены и прошёл мимо, свойски сдвинув Кимимару в сторонку. Близость с мужчиной не казалась чем-то необычным. Из-за Итачи, который, по сути, его просто отымел, все связи, даже прежде вызывающие негодование, превращались в будничные, переставали восприниматься как нечто неординарное. У Наруто живот болел и задница. Живот даже больше. Только к врачу с такой болячкой не пойдёшь, стыдно.
Наруто сунулся в холодильник, достал пачку молока и прильнул к ней перед открытой дверцей. Только когда Кимимару вслед за ним зашёл, Наруто холодильник закрыл и с молоком плюхнулся на стул, продолжил пить.
Итачи – как молоко, вкусное и холодное, в последствии вызывающее удовольствие и тепло где-то внутри. Наруто не жалел о сексе с ним. Наоборот, он понял, что они не такие разные, как казалось. Все трудности заключались в их положении. Наруто до сих пор не доверял политикам. Это категория людей, которая вызывала больше осуждения, чем любви общественности. Если бы политики в государстве были чуточку более направлены на человека, но они давно забыли, что политики и чиновники, вообще-то, слуги народа. Страна под таким руководством шла в никуда. И это было самым жутким.
Кимимару сел рядом. Он ничего не делал, даже не прикасался, а Наруто чудилось, будто он продолжает давить. Будто Кимимару только и думает, как бы затащить его в постель, хотя как раз Кимимару ни разу не намекнул, что можно бы разок и доставить друг другу удовольствие. Все домыслы о том, что он гей и любил Виджа, медленно испарялись. Наруто не спрашивал о его любовных связях и вряд ли спросит. Ему казалось, что он знает о Кимимару всё, что нужно, и способен понять недостающее по его поведению.
«В твоём решении нет никакой трагедии», - Кимимару первым начал, считая, что так успокоит все всполошившиеся эмоции Наруто.
«Я не уверен, правильно ли поступаю. Я ни в чём уже не уверен».
Узумаки Наруто никогда не терял уверенности, а сейчас отчаивался. Ему хотелось и дальше следовать своим убеждениям, а он мог ошибиться в любой момент, не распознав подвоха.
«У тебя появилось право голоса, являешься ты сам политиком или нет. Ты можешь оказать влияние на министра, - Кимимару чуть погодя подчеркнул. – На министра, Наруто!»
«Если меня послушает Итачи, это не значит, что начнёт слушать кто-то ещё»
Кимимару кивнул, подтверждая его заявление, и написал:
«Но Итачи может подать твоё мнение правильно. И его послушают».
«Если он выбрал меня доверенным лицом, это не значит, что он готов выполнять мои требования».
«Тогда зачем он тебя выбрал? Зная, что тебя к нему тянет, он всё равно это сделал».
Наруто раздул щёки, как хомяк, выдохнул воздух с шумом и признался:
«Я переспал с ним. И теперь мне неуютно вдвойне».
Он ждал удивления или даже громких восклицаний. Для любого было бы дико, заяви его друг, что переспал с кем-то влиятельным, тем более с человеком своего пола. Кимимару не удивился. Он просто помедлил с ответом:
«Ты хорошо себя чувствуешь?»
«Нормально всё», - огрызнулся Наруто.
«Ты ведь не считаешь, что теперь обязан лебезить перед ним?»
«Нет, конечно! За кого ты меня принимаешь?!»
Спокойное восприятие. Может, Наруто всё же не ошибся, и у Кимимару была какая-то связь с Виджем?
«Ты любил Виджа?» - прямо спросил Наруто.
Кимимару замешкался.
«Я не имею в виду, что он тебе дорог как друг. Это очень печально, что с ним такое произошло, но ты лично любил его? Ты спал с ним?»
«Нет», - ответ показался сухим, будто Наруто затронул недозволенное.
«Я так подумал, потому что ты при первом нашем знакомстве ко мне целоваться полез и руками куда не надо, - в оправдание произнёс Наруто. – Я не имею ничего против, будь это правдой. Я ведь и сам, получается, такой же».
Другой. У Кимимару не было сексуальной связи с Виджем – и Наруто сразу этому поверил. Выходит, Наруто всё-таки не такой же. Это он сдвинутый. Он плюхнулся лицом на стол, ударился носом и зашипел сквозь зубы. Кимимару пришёл на помощь. Он не сердился. Он, конечно же, понимал, с чего у Наруто возникли такое вопросы, и как он себя чувствует. Кимимару с самого начала пытался объяснить, что в должности секретаря министра нет ничего ужасного. А Наруто это угнетало, учитывая ещё и секс с Итачи. Наруто не был уверен, что сдержится. Он не раз ещё мог полезть целоваться или даже наброситься, когда никого поблизости не окажется. Чёртов Учиха Итачи, загнавший его в тупик.
Кимимару приподнял голову Наруто, вынуждая снова сесть прямо. Наруто нос потёр. Кажется, не сломал, хотя мог бы при таком-то ударе. Любой нормальный человек подставил бы руки и ткнулся в них лбом, а Наруто как был стукнулся. Всё происходящее здорово выбивало его из колеи.
«Нам ещё надо решить, что делать с твоим объявлением об операции», - напомнил Наруто.
«Я сам решу, лады?»
«Итачи на меня давил, говорил, что это очень серьёзно, что ситуация накаляется. И с твоей помощью можно как-то её разрулить, хотя»…
Хотя Итачи-то полагал, что Кимимару до сих пор не сделал эту проклятую операцию.
«Пусть твой Итачи не рассчитывает на мою помощь», - показалось, что Кимимару отрезал. Увы, Наруто не распознал тона, только заподозрил и уставился на него.
«Я не буду помогать ему. Но я помогу тебе», - дописал Кимимару.
«Ты что-то задумал?»
«Может быть».
«Надеюсь, это не что-то масштабное», - Наруто выдохнул. Ему самому сейчас до себя. Чего ради он начнёт ещё и решать проблемы человека, который не нуждался в помощи. У Кимимару полно своих связей, куда надёжнее, чем у Наруто. У Кимимару кое-какое влияние было. И Кимимару не нуждался в помощи Наруто, что не раз демонстрировал. Единственное, что ему было нужно – это моральная поддержка. Ну, может быть, ещё укрытие, которое Наруто ему безвозмездно предоставил. И хорошо, что позволил ему остаться. Попади Наруто во внимание больших шишек без поддержки за спиной, он бы свихнулся.
«Я говорю серьёзно, - Кимимару и выглядел серьёзным. – Просто выполняй обязанности помощника министра и высказывай своё мнение своему начальнику. Если уж он не отверг тебя после постели, значит и у него что-то дрогнуло. Игнорить тебя он не сможет. И у тебя всегда есть я, который не понесёт возмущение по поводу нового законопроекта в массы. Тебе просто надо будет со мной поделиться. Мы вместе осудим засранцев и успокоимся».
Наруто хрюкнул. Предложение выглядело гармоничным. Разумеется, даже обладая армией фанатов, Кимимару не натравит их на Министерство.
«Ладно, только ты войну смотри не развяжи, - шутливо ответил Наруто. – Жрать охота. У нас есть что-нибудь?»
Наруто о молоке перед носом вспомнил и отхлебнул ещё глоток. Ледяное. Молоко точно умело вызывать и неприятные эмоции, включая вероятные слабительные последствия, и очень положительные. Как Итачи. Как вообще можно их сравнивать? Но Наруто только об Итачи сейчас мог думать: любить его и отвергать одновременно. И он думал. И пил молоко, которое невольно сравнивал с ним.
Наруто не отвечал. Сообщения оставались непрочитанными, а после набора номера Итачи слышал длинные гудки. Возможно ли, чтобы Наруто намеренно игнорировал его? На работе он также не появлялся. Наруто не походил на безответственного человека, хватающегося за малейшую возможность ради развлечений. Да и развлекаться, будучи безъязычным, не всегда получается. Люди любят мероприятия, где можно громко высказать своё мнение и пообщаться с другими людьми, а то и пытаются перекричать всех остальных. Безъязычные могли оставаться либо только наблюдателями, либо устраивать молчаливые посиделки. На миг стало жутко от представленной картины. Итачи как будто на себе ощутил все последствия суровых законов. Но даже с учётом тайных страхов он осознавал, что законы ужесточать придётся, и в ближайшее время. Напрасно Саске опасался, требуя у Итачи согласия. Итачи уже был согласен, потому что оставлять всё как есть точно нельзя. Это принесёт беду большую, чем очередное всеобщее возмущение. А с новыми законами и возмутителей получится задержать куда быстрее, потому что свидетели не захотят сами получить срок, укрывая настоящих виновников.
Итачи точно не знал, что заставляло его в течение всего дня набирать Наруто. Очевидно, что Наруто с ним говорить не хотел до завтрашнего дня, когда он просто вынужден будет выйти на работу, на уже новую должность. Вместе с его молчанием у Итачи рождались и иные подозрения: а что если Наруто уехал? Он упоминал, что за границей его ждёт друг, готовый помочь ему обустроиться и найти работу. Итачи этого допустить не мог. По сути, ему должно быть всё равно. По сути, Наруто для него совсем чужой человек, однако он уверенно втиснулся в жизнь Итачи, начиная с момента их первой встречи. Это был всего лишь ряд случайностей, по которому они пришли в общую постель. Итачи никогда не думал, что однажды захочет переспать с мужчиной. Наверное, об этом не думал и Наруто. Однако Итачи обычно не начинал избегать сексуальных партнёров. Они сами отсеивались. Женщины уходили, как только понимали, что он львиную долю времени посвящает работе, и как только понимали, насколько строг клан Учиха. Никому не хотелось ущемления свободы. В итоге Итачи начал думать, что жениться на женщине своего круга просто невозможно, а подыскивать достойную партию из слоёв более нижних не было ни времени, ни желания. Да и семья вряд ли одобрит подобный выбор, если есть кандидатки более благородные.
В очередной раз Итачи сунул телефон себе во внутренний карман и сел за руль. Он быстро отказался от охраны. Глупо окружать себя толпой телохранителей, отчасти понимая принцип мышления главного недоброжелателя. Глава левийской группировки обычно нацеливался на членов правительства, чем-то выделившихся из общей массы. Сейчас под ударом находился Саске. И Саске был вынужден мириться с упомянутой толпой телохранителей. Хотя Итачи был почти уверен, что его устранение уже не является первейшей задачей оппозиции.
Итачи вышел из машины, осмотрелся. Это был обычный жилой квартал нового образца. И квартиры в домах должны быть с улучшенной планировкой. Итачи сверился с адресом и уверенно зашагал в сторону подъезда. Можно было подождать до завтра, а Итачи сейчас хотел знать причины, по которым Наруто просто исчез. И если он таки уехал, то лучше узнать об этом заранее и заново решать вроде бы решённые проблемы. Его отъезд оказался бы крайне неприятным сюрпризом для Итачи. Мало того, что сразу после секса разбежались и прекратили общаться, так ещё осадок останется от того, что они так и не нашли общий язык.
Итачи остановился перед самой обычной дверью в самую обычную квартиру, нажал на кнопку звонка. Он никак не рассчитывал, что у Наруто кто-то мог быть в гостях, поэтому в некоем замешательстве замер перед смутно знакомым лицом, принадлежащим явно не Наруто. Он хотел спросить, где сам Наруто, как узнал это лицо, оказавшееся не смутно знакомым, а очень известным. Амо во всей своей красе стоял прямо перед Итачи и молчал. Они оба молча изучали друг друга. Вот уж никогда бы не подумал, насколько просто получится его найти. У Итачи сразу выстроился новый план. Если он мог повлиять на будущее этой страны с наименьшими негативными последствиями, он обязательно это сделает.
- Господин Амо, полагаю? – спросил Итачи очевидное.
Амо кивнул, не произнеся ни звука, что насторожило Итачи. Наруто обычно уклонялся от темы удаления голоса у Амо. Итачи прямо сейчас пытался вспомнить хоть одно уверенное заявление и не мог. Значит, Наруто просто не говорил о планах Амо.
- Я Учиха Итачи, с завтрашнего дня новый босс Узумаки Наруто, - представился Итачи.
Амо снова кивнул. Просто кивнул, заставляя сердце сжаться в предчувствии.
- Господин Амо? – Итачи добавил в вопрос всё подозрение, которое толкалось в нём, не находя выхода.
Амо оставался спокойным, как будто знал о вторжении. Впрочем, он мог догадываться, что подобное однажды случится, если Наруто в достаточно близких с ним отношениях, чтобы делиться личным. А судя по тому, что Амо обосновался дома у Наруто как у себя, их отношения никак не могли интерпретироваться как-то иначе. Мало знакомого человека не пустишь домой, а то и вовсе на порог. И уж тем более, его не оставишь одного в собственной квартире. Судя по всему, Наруто дома всё-таки не было, иначе он сам предпочёл бы открыть. Амо незачем лишний раз показывать своё лицо, особенно учитывая его намеренное исчезновение.
И Амо не проявлял ни толики того замешательства, которое прочно обосновалось внутри у Итачи, хотя это могло быть следствием умелого манипулирования эмоциями. Амо отступил назад, приглашая незваного гостя войти, а потом закрыл за Итачи дверь. Несмотря на освещение, в прихожей показалось вдвое темнее, чем на улице. Итачи резко развернулся, уже поверив в отсутствие Наруто.
- Господин Амо, я слышал ваше объявление некоторое время назад об удалении голосовых связок. Позвольте выразить надежду, что вы ещё не сделали этого.
Поздно. Итачи отчётливо увидел это, едва заметил прибор для общения в его руке, опущенной вниз. Тем не менее, Амо не спешил поддерживать диалог. Этот человек вызывал только настороженность и недоверие. Как Наруто мог сблизиться с ним? Как толпы фанатов смогли разглядеть в нём что-то привлекательное?
- Узумаки Наруто не передавал содержания наших разговоров касательно вас? – задал очередной логический вопрос Итачи.
Наконец Амо посчитал Итачи достойным ответа и напечатал:
«Наруто много о чём мне рассказывает. Вам не стоит винить его. Я сделал это до того, как в центре города произошёл теракт».
Сердце в предчувствии сдавливало. А Итачи так наделся на более благоприятные обстоятельства. Теперь и всю политику придётся строить по-другому. Это будет краткосрочная политика с усилением мер безопасности в городе и, пожалуй, во всём государстве.
- Я благодарен вам за то, что вы не поспешили объявить об этом по телевидению, - высказал одобрение Итачи, едва смирился с отказом от лёгкого пути. Если этого уже никогда не будет, к чему тратить время. – Раз уж Наруто нет дома, давайте обсудим сложившееся положение и постараемся избежать последствий.
«Я не стану обсуждать с вами то, что должен сделать сам»… - начал было Амо, но Итачи перебил его, заглядывая в прибор.
- Позвольте возразить. Всё, касающееся вас, касается и этого государства. Если вы не готовы нести ответственность за свои необдуманные поступки, не стоило и возноситься на вершину шоу-бизнеса.
«Напротив, - в свою очередь перебил его Амо, - я очень хорошо обдумал своё решение. И Узумаки Наруто не виноват в нём»…
- Я это знаю. Узумаки Наруто…
Итачи замолчал, как только Амо продолжил печатать:
«И последствия я тоже хорошо осознаю. Позвольте нам заниматься своим делом и решать проблемы своими способами. Не всё вертится вокруг политики».
- Если бы мы не рисковали увидеть массовые беспорядки, я бы с вами согласился.
«Я не собираюсь с вами ничего обсуждать, кроме одного».
Итачи увидел уверенность в его взгляде. Не уступит. Конечно, это не заставит Итачи оставить попытки: время меняет мнение любого самого упёртого человека. Сейчас просто было слишком мало времени.
- Хорошо. Мы можем не обсуждать сложившееся положение прямо сейчас, но чем быстрее мы придём к взаимопониманию, тем меньше вреда принесёт ваше поспешное решение, - Итачи достал визитку, протянул ему. – Пожалуйста, свяжитесь с мной. Я надеюсь, это будет скоро.
Амо забрал визитку и снова кивнул.
- И всё же я рассчитываю, что вы подумаете прямо сейчас.
Наруто не появлялся, что только подтверждало его отсутствие. И это начинало беспокоить Итачи всё сильнее.
- Где Узумаки Наруто? – задал очередной вопрос Итачи. Он хотел добавить догадку об отъезде, который выглядел бы поспешным бегством. Итачи даже не знал, расстроит ли его бегство Наруто или нет.
«Он оставил телефон дома и уехал».
- Уехал?
Снова неприятный укол где-то внутри. Принято говорить, что сердце кольнуло, но это лишь очередная метафора, призванная подчеркнуть трагичность ситуации. Итачи трагедии не видел, даже если Наруто просто предал его и сбежал. А потому напрашивался вопрос, что именно послужило причиной. Не думать о физической связи уже не получалось. Итачи являлся ответственным человеком. Тем более, он выбрал Наруто изо всех предложенных Кодакосом кандидатур. Более того, Итачи намеренно вынуждал его согласиться на должность помощника. По сути, обычного парня с улицы, мало что знающего о работе Министерства. А Итачи за него боролся. Не то чтобы насмерть, но некоторые шаги предпринял. Это легко сделать, когда разбираешься в работе не только правительства, но и самого Кодакоса.
Итачи не знал, за что хвататься. Хотелось узнать, где же Наруто и что он задумал. И в то же время было очень важно поколебать решение Амо молчать. Необходимо вызвать его на откровенность и согласовать с ним действия. Пожалуй, это куда важнее, чем бегство Узумаки Наруто. Набрав в грудь воздуха, Итачи отказался от мелочей и снова надавил:
- Давайте всё же оставим Наруто в покое. Я вынужден настаивать на нашей приватной, откровенной беседе. Хотя бы только со мной поделитесь своими планами относительно своих будущих поступков. И вы наверняка понимаете, что я делаю это не из-за большой фанатской любви, а из необходимости. Боюсь, необдуманные поступки могут привести государство к глобальному конфликту. В итоге пострадает население, и хорошо если только финансово. Но сами жизни людей окажутся в опасности.
«Почему же? – Амо не спешил зазывать Итачи к столу и угощать чаем с плюшками. – Не хотите ли вы сказать, что, дабы устранить возможные проблемы, вы поднимете против бунта фанатов армию?»
- Разумеется, нет. Это крайняя мера, которая зависит не только от меня. Скажу больше: от меня это зависит в такой малой степени, что за общим возмущением мой голос просто никто не услышит.
«Голос министра?» - не поверил Амо.
Он хорошо ориентировался и не упускал случая применить свои познания.
- Хорошо, вы правы. Я не настолько незначительная фигура. И поэтому именно я настаиваю на вашей лояльности. Покинув сцену, не усмирив фанатов, вы, по сути, разжигаете восстание. Этого ни один здравомыслящий человек допустить не может.
«Вы пытаетесь сказать, что я принимаю антиправительственную позицию?»
Слишком спокоен. Амо явно обдумал создавшееся положение с нескольких ракурсов и ещё не решил, как лучше использовать власть, которую заполучил за годы своего сияющего величия.
- Я не могу этого утверждать, так же, как и того, что вы законопослушный гражданин, - откровенно заявил Итачи. – Ваши поступки после трагедии, произошедшие с вашим другом, сами по себе вызывают недоверие. Общество готово принять вашу скорбь и даже необдуманные поспешные решения. Но лично я подозреваю, что мотивы ваших решений несколько более экстремистские.
Амо промолчал, что лишь подстёгивало подозрения. Но это не значило, что Амо действительно вынашивал какие-то коварные планы.
- Так сейчас может выглядеть ваше молчание, - уточнил Итачи. – Многие не усмотрят в ваших действиях ничего противозаконного. Многие, господин Амо, однако есть и те, кто предпочтёт рассмотреть и самые неблагополучные варианты.
«Вы сейчас пытались мне угрожать, а потом сгладить?»
- Это может так и выглядеть, но… - Итачи сделал паузу, втянул воздух и подтвердил. – Да. Именно это я сейчас и сделал. Если вы всё так хорошо понимаете, то вы должны видеть и причины моих подозрений.
«Если власти усмотрели в моей скорби по Виджу протесты вплоть до оскорбления, то решение всё равно могло быть только одно – вынудить меня сделать операцию. Считайте, что я лишь опередил это решение».
- Это же неправда.
«Неправда. И, как я и сказал, я не собираюсь делиться с вами причинами моих поступков. Смерть друга вызвала во мне диссонанс. Я не хочу больше петь. Я не могу петь, когда один из моих друзей лежит в могиле, а другие страдают, - Амо вытянул руку в красноречивом жесте, показывая на этих невидимых друзей. – Считайте моё решение основанным на эмоциях. Но петь дальше без него – это предательство. И это… - он снова сделал паузу, не забыв о многоточии, придавая своей фразе эмоций, но вызывая у собеседника лишь недоверие, - страховка от того момента, когда я забуду о Видже и выйду на сцену как ни в чём не бывало».
- Слишком пафосно, господин Амо.
«Пафосно – не значит неправда».
- Не значит. Но почему ваши объяснения вызывают у меня столько недоверия?
«Это ваши проблемы. Вы по долгу службы обязаны проявлять недоверие. Посмотрите на меня, - Амо руки развёл в стороны. – Я похож на счастливого человека?»
- Это тоже всего лишь стратегические ходы.
Амо уронил руки и долго медлил перед очередной фразой, но всё-таки написал. И в этой фразе он обозначил всё отношение к происходящему:
«Я огорчён выбором Наруто. Хорошо, что он не из тех, кто с головой кидается в любовь, несмотря на все свои убеждения».
Это было неприятно. Как будто Амо влез в их отношения. Пусть любовью в них и не веяло, всё-таки это были личные отношения между двумя людьми. Итачи было неприятно, когда в его личное встревали даже близкие люди.
- Пожалуйста, не затрагивайте наши с Наруто отношения. Это неприлично, - упрекнул Итачи. – Лучше бы вы действительно подумали, что происходит, – предотвращая напоминание собеседника, Итачи сам выделил. – Да, я знаю: я повторяюсь. Но это только потому, что вопрос действительно очень актуальный. И мне кажется, что ситуация в стране важнее ваших желаний. Как человек рациональный, я не могу воспользоваться заготовленным шаблоном всеобщей любви к кумиру нынешнего поколения. Это вы, а не я поступаете неразумно. Личное – дело десятое. Даже чей-то испорченный брак, чья-то испорченная жизнь – всё это неотъемлемая часть жизни. И ради чьего-то личного я не готов опустить руки.
Амо выглядел неприветливо. Видимо, он ещё выскажет Наруто насчёт его избранника. Только Наруто сейчас беспокоил Итачи не так сильно. Лучше уж он пожертвует добрыми отношениями с Наруто, чем увидит, во что выльется упрямство Амо.
- Вы не питаете ко мне никакой теплоты, - подытожил Итачи. – Я не требую проявлять ко мне расположения, я это переживу, но я требую конкретики. Сейчас.
Амо поднял руку и показал зажатую между пальцами визитку.
- Это формальность, - пояснил Итачи. – Я пытаюсь быть вежливым. Почему бы вам не постараться пойти нам навстречу?
«Если бы не Наруто»…
Амо прервался, когда они оба услышали звук открываемого замка. Итачи отступил назад, за дверь, словно желая спрятаться. Когда зашёл Наруто, комок эмоций внутри чуть ослаб: не сбежал. Для Итачи оказалось важно осознавать, что он не ошибся с выбором помощника. Да и секс своё дело сделал – заставил Итачи думать о Наруто.
Наруто с ходу протянул Амо файл с документами и передал ключи. Амо только кивнул. Наблюдая из-за плеча Наруто, не увидевшего гостя, Итачи осознал, что всё это значит. Амо окончательно рвал все связи, даже попросил Наруто купить и оформить на себя новую машину. Машину, на которой собирался ездить Амо, не рискуя попасться репортёрам или фанатам. Хотя бы он не спешил обнародовать свой призыв помнить об обидчиках Виджа. Этот проклятый шоу-бизнес здорово диссонировал с нынешней программой правительства. Стоило бы пересмотреть свод соответствующих законов и немного подкорректировать права развлекательных отраслей.
Итачи осознал, что был всего лишь сердит. Обычно он хорошо держал себя в руках, а сейчас, встретив такое сопротивление, больше принципиальное, просто выходил из себя. Он глаза чуть прищурил, осознавая, что и Наруто во сё это замешан.
Наруто отреагировал на кивок Амо ему за спину и резко развернулся. Он на Итачи уставился, глаза расширил. Итачи поверить не мог, насколько широко они могут открыться. У Итачи куча вопросов назрела. Он собирался перекинуть все эти вопросы на Наруто, потому что кто ещё мог повлиять на Амо?
- Почему ты не рассказал мне? – холодно поинтересовался Итачи, кивая на Амо. – Ты вынуждаешь меня усомниться в твоей лояльности – учти это.
Наруто схватился было за прибор, но Итачи уже мимо него шагнул:
- Выйди, пожалуйста. Нам есть о чём побеседовать, - остановился, пристально глядя на него.
Наруто последовал за ним, а Амо его придержал. Становилось не то чтобы опасно, но крайне неприятно. Амо – тот человек, который имел на Наруто влияние куда больше, чем Итачи. Итачи ничего больше не сказал. Если Наруто не сбежал сейчас, то явится на работу и завтра. До завтра мир не погрузится в хаос. Итачи просто прошёл мимо, больше не оглядываясь. Глупо поступил, как будто обиделся. Но дело было вовсе не в обидах. Сейчас Итачи ничего не мог добиться, кроме отторжения. Надо переосмыслить ситуацию и выбрать наиболее эффективный способ действий. Итачи это умел. И у него было то, чего не было у Наруто и даже у Амо. У Итачи была власть, подтверждённая законом.