Северусу не спалось. Эта ночь была последней в гостеприимном доме Уизли. Заботами Молли Уизли, Гарри окреп, его щеки налились румянцем. Силы вернулись к нему в полном объеме, что не могло не радовать. Северус выдохнул и поудобнее устроил в своих объятиях спящего Поттера.

— У тебя мышцы слишком напряжены. — Сонно прошептал Гарри и поцеловал Северуса уголком губ. Жилистая грудь Снейпа через секунду расслабилась.

— Ты чутко спишь, Гарри. — Снейп покрепче обнял парня и поцеловал его в макушку.

— Я вот о чем думаю. — Гарри замялся. — Это же последняя наша ночь в этом доме?

— Ну да, завтра начинаем перевозить вещи в новый дом. Как и планировали. — Не то чтобы Снейп боялся, что Гарри в последний момент передумает, но документы уже собраны и уложены в бумажный конверт, да и деньги в небольшом чемоданчике уже готовы для уплаты за дом. Договор на покупку дома тоже составлен. Пара подписей на месте и они счастливые полноправные обладатели миленького коттеджа. Даже нотариус уже приглашен. Маггловский, конечно же.

— Почему бы не поручить всю эту ерунду с деньгами магическому банку? Зачем эта цепочка из Нарциссы, нас, маггловского банка? Гринготс мог сам все перевести куда угодно. Сначала в ирландское магическое отделение, а они в маггловский банк. Разве так не проще? — Гарри положил свою ладонь на плоский живот Северуса.

— Не проще, Поттер. Чем меньше мы засветимся на новом месте, тем лучше. Особенно это касается магических организаций. Я таки вообще намерен полностью исчезнуть с магических радаров.

— Поразительно!

— Что же тебя так удивило? — Северус удивленно посмотрел на Поттера.

— Ты не знаешь слова «бульдозер», но знаешь слово «радар». — Гарри рассмеялся и ненавязчиво спустил свою руку ниже.

— Хитрец. — Северус улыбнулся. Мальчишка так отвлек его разговорами, что он чуть не пропустил самое главное.

***

Переезд затянулся. Пускай вещей у них было совсем мало, но оформление документов, посещение местного маггловского банка. В конце концов, банковские работники лично хотели взглянуть на необычных клиентов. Неужели в наше время кто-то ещё совершает такие крупные покупки за наличные?

Открытие личного счета, оформление банковской карты. Северус сдвинул брови под ухмылку Поттера.

«Что это ещё за карта такая?»

— Ну что, сэр, оформляем? — Девушка улыбалась, стараясь не выдавать своего замешательства. Какой необычный клиент — абсолютно пустая история. Ни одного кредита, ни одного заёма, никаких операций. Зеро.

Северус скосил глаза на Поттера. Мальчишка незаметно кивнул.

— Оформляем, миз. — Северус отвернулся к окну. Все-таки с его подросткового возраста мир сильно изменился. Нужно было чаще любопытствовать всякими новинками.

— Прошу вас, назовите номер вашего сотового.

Кажется, это будет не так просто. Северус закатил глаза. Долгий, очень долгий день.

***

Северус раздраженно шел по улице. Он устал. От всего. Магглы пялились на него в банке, заставили его понять собственную некомпетентность в маггловской жизни, затем дурацкие раздвижные двери супермаркета напугали его. Снейп от неожиданности чуть не разнес витрину. Если бы не окрик Гарри, то неизвестно что бы случилось. Но самое главное, перед Гарри за это было ужасно стыдно. Подумать только, Северус как дикарь чуть не применил заклинание «экспульсо» на дурацкой маггловской заморочке.

Найдя более менее понятный и простой маггловский магазин продуктов, Северус вошел в помещение и вдохнул прохладный воздух. Какая-то неизвестная машинка над его головой охлаждала магазин. Вот такие изобретения ему по нраву.

Снейп прошел вглубь магазина, Гарри незримой тенью следовал за ним. Он мудро рассудил, что под горячую руку к взбешенному Снейпу лучше не лезть.

— Поттер, форель или лосось? — Снейп держал в руках две вакуумные упаковки с готовой рыбой.

— Форель. — Гарри кивнул, затем воровато оглянулся. Никого нет. Поттер прижался своей грудью к чужой спине. — Ты успокоился?

— Да. Прости, мне даже неловко за произошедшее.

Гарри понимал, что такое признание от Северуса дорогого стоит. Снейп редко признавал свои ошибки. Поттер улыбнулся и потерся носом о край рубашки Северуса.

— Северус, томаты в собственном соку или тушеная тыква? — Гарри кивнул головой в сторону стенда с гарнирами.

— Тыква, конечно.

Нагрузив небольшую корзинку, Северус и Гарри подошли к кассе.

— Пакет, сэр?

— Посчитайте вместе с корзинкой. — Северус скучающе перебирал купюры в кошельке.

— Сэр? — продавец удивленно смотрел на странных покупателей.

— Я сказал, что покупаю вместе с корзинкой. У вас проблемы со слухом?

— Пакет. — Поттер задыхался от смеха. Он наклонился поближе к уху Снейпа и зашептал. — Северус, корзинки не продаются.

— Тогда какого черта эти олухи их везде разбросали, если я не могу их купить? В чем логика?

— Я тебе потом объясню. — Поттер шмыгнул носом. Его глаза слезились от еле сдерживаемого смеха.

— Сэр, с вас шестьдесят фунтов. Оплата картой или наличными?

Кажется, продавец услышал скрип зубов.

«Чертовы магглы и их карты!»

***

Зайдя за угол злополучного магазина, Северус прижал к себе пакет с продуктами, схватил Поттера за руку и резко трансгрессировал к их общему новому дому.

— Черт, слишком резкий рывок. Неужели ты не мог помягче? — Гарри укоризненно покачал головой.

— Этот день мне надоел, Поттер. Я сейчас поем, помоюсь и лягу спать. Пора закончить эту череду неприятных ощущений.

— Ну вот. — Расстроено протянул Гарри. — А я то думал, что мы обновим нашу кровать.

— Пошляк. В мире кроме животного сношения имеются ещё и другие потребности. Например, я бы хотел сделать все неторопливо. Обстоятельно.

— Ой, кто это говорит, мистер-я-никогда-не-был-на-свиданиях? Тот, кто всегда отрицал романтику? Боже, я на тебя определенно положительно влияю, ты стал таким нежным. — Гарри прижал ладони к щекам и показушно умилился.

— Заткнись, Поттер. Просто заткнись.