Карта Мародёров

Анджелина, громко хохоча, похлопывает по спине одного из братьев-близнецов и рассказывает им свои впечатления об их новой модели «Клеящихся кроссовок», которую она только что испытала на себе. А ведь мы с Алисией отошли только на пару минут, как они устроили весь этот балаган. Но оно и не удивляет, ведь Умники Уизли всегда найдут над чем подшутить или посмеяться. Всё вернулось на круги своя, словно мы опять все вместе учимся в Хогвартсе, да и Фред здорово придумал с игрой, скучать точно не придётся.

Ли с довольным лицом тянется ко мне, чтобы забрать лист с едой, но терпит поражение. Кажется, он и вправду голоден. Я улыбаюсь, видя, что моим друзьям совсем нескучно, с помощью заклинания подогреваю Пастуший пирог, стараясь отбиться от Джордана, который не сдаётся и всё ещё пытается забрать всё себе. Раскладываю по тарелкам небольшие куски, отдавая всем присутствующим. Приятный аромат тут же заполняет комнату, от чего мой живот урчит, издавая довольно-таки громкие звуки и заставляя всех в комнате засмеяться.

— Кстати, теперь моя очередь спрашивать, — говорит Ли, уплетая уже вторую порцию. — Джордж, воспоминание или желание?

— Желание, — усмехается тот, — интересно, что же ты загадаешь на этот раз.

— Съешь порцию пирога, не используя руки… и магию, магию тоже нельзя, — Джордан расплывается в улыбке, довольный таким раскладом событий.

Джордж подавляет смешок и, говоря, что проще ничего нет, ставит тарелку на столик перед собой, встает коленками на ковёр и начинает есть, словно рыжий кот. Ли заливается смехом, наблюдая за своей жертвой. Честно сказать, это выглядит довольно забавно, ведь кусок пирога так и норовит соскользнуть и оказаться на столе или полу. Джордж изредка поднимает лицо, и я вижу, что оно всё перепачкано, на губах остатки фарша и крошек. Он довольно улыбается, пережевывая очередную с трудом откусанную часть. И вот через десять минут на тарелке остаются только крошки и несколько горошин.

— Ну что, Ли, доволен? — усмехается Уизли, избавляя лицо от грязи.

— Ещё как доволен, — хохочет Джонсон, открывая новую бутылку сливочного пива.

— В таком случае, Фред, воспоминание или желание? — спрашивает Джордж своего брата-близнеца.

— Воспоминание, — уверенно заявляет тот.

— Хорошо… Филч, конфисковано и… Лизи, — рыжеволосый парень указывает на меня, задорно улыбаясь.

— Это день, когда мы стащили карту Мародёров прямо из-под носа у Филча, — сразу же и с довольной ухмылкой произносит Фред и тоже косится на меня.

— Стой, а при чём тут Лизи? — Анджелина внимательно смотрит на близнецов, а те в свою очередь хитро улыбаются.

Кажется, сегодня будет раскрыт один из моих самых «страшных» секретов. Да и ухмылки Фреда и Джорджа не дают покоя. Неужели действительно хотят рассказать всю правду о том дне? Ну и ладно, я совсем не против. Это же было ух как давно.

— Дело в том, что Лизи была с нами в тот день.

— Мы попались все вместе, — братья переглядываются между собой.

— Но вы никогда не говорили об этом, — Ли тоже вступает в наш разговор, явно ничего не понимая.

Он и Анджелина то и дело переводят свои изумлённые взгляды с близнецов на меня и обратно. Фред тоже улыбается и молчит, словно ждёт, чтобы я сама всё объяснила. Но ведь это он заикнулся о том случае, вот пусть сам всё и объясняет. Молчание слегка затягивается, когда я понимаю, что близнецы расхлёбывать заваренной каши с этой картой Мародёров не собираются. Что ж, придётся мне.

— Да, по правде говоря, это я попросила не рассказывать, что была с ними. Не хотелось, чтобы все думали, что меня поймал Филч за то, что кидалась навозными бомбами. — слегка краснею и отвожу взгляд в пол.

Почему мне до сих пор стыдно?

— Так ты, Лизи, была ещё той шутницей, — Анджелина весело смеётся.

— А я знала об этом, — Алисия мило улыбается, смотря на меня.

— Знала и молчала? — возмущается Ли. — Даже друзьям не рассказала?

— Знала? — удивляюсь я и шокированными глазами смотрю на девушку.

Как?

Я недовольно перевожу взгляд на братьев-близнецов, а те в свою очередь глупо улыбаются и отводят глаза. Неужели за те десять минут, пока я всё обдумывала, они успели встретить Спиннет и всё ей рассказать. Вот же… Я щурюсь, а после в братьев Уизли уже летят подушки, которые до этого момента мирно лежали на диване между мной и Алисией. Слава Мерлину, они успевают убрать бутылочки Сливочного пива подальше, чтобы не разлить, пока на них опрокидывается ещё один залп. Им очень везёт, потому что Алисия начинает оправдывать этих негодников Уизли, словно они ни в чём не виноваты. Ага, ещё чего!

— Да, Фред и Джордж рассказали мне эту историю до того, как ты попросила их молчать. Они были так расстроены, что ты запретила распространять подробности. Пришлось молчать, не могла я их подвести, — Алисия улыбается, переводя взгляд с братьев на меня.

Да уж, вот это новость, получается, она хранила этот секрет с самого первого курса. Почти десять лет прошло. Спасибо, Алисия. А ведь тогда, на первом курсе, близнецы очень просто могли увлечь меня в свои приключения. И этот вечер я помню, будто он был только вчера.

Мы с близнецами как обычно сидели в гостиной Гриффиндора. Ли с нами не было, потому что его попросила помочь преподаватель полета на мётлах — мадам Трюк. Хотя обычно мы проводим время именно с Джорданом. С ним намного спокойнее. До конца учебного года оставались считанные дни, поэтому многие старшекурсники пропадали в библиотеке, из-за чего в гостиной было не так много народа. Помню, меня поразило, что на несколько минут Джордж убежал в комнату, а когда вернулся, они с Фредом потянули меня путешествовать по Хогвартсу, хотя я упорно старалась отказаться. С другой стороны, когда же их останавливали мои отказы. Замок совсем недавно стал нашим вторым домом, поэтому хотелось изучить каждый потаённый уголок. Иногда ноги так и чесались, чтобы выйти из гостиной и просто побродить по коридорам и закоулкам. Вот и в этот раз мы просто бесцельно слонялись, пока близнецы не достали навозные бомбы. Тогда-то я и поняла, зачем Джордж уходил на несколько минут перед тем, как вытащить меня из уютного кресла напротив камина.

— Они запрещены. Если нас поймают, то беды не миновать, — задумалась я, косясь на несколько свёртков за пазухой у Джорджа.

Но знаете, запреты и правила никогда их не останавливали, даже наоборот, придавали приключениям остроты. Умники Уизли всегда любили рисковать и чудить. Да и сейчас мало что поменялось.

— Будет весело, — переглянулись братья и вновь потянули меня за собой.

Мы спустились в подземелье, ведь обычно тут много слизеринцев, хотя сегодня выходные, да и экзамены на носу, поэтому почти никого не было. Мы увязались за мальчишкой, который куда-то направлялся, кажется, он был не сильно нас старше, возможно, одногодка или второкурсник. Но практически сразу, в одном из коридоров подземелья Фред кинул бомбу прямо ему под ноги. С грохотом она разорвалась, и резкий запах драконьего навоза наполнил воздух, а слизеринец очень перепугался и убежал, даже не успев понять, что произошло.

— Ты это видел, Фред!

— Он в штаны наложил.

Братья-близнецы залились смехом. Я, пару раз хихикнув, оглянулась по сторонам, вдруг всё-таки кто-то это заметил. И тогда мои опасения оправдались. Из-за угла мелькнули два жёлтых глаза, а через секунду показалась серо-пепельная кошка с тёмными полосками. Это была кошка завхоза — миссис Норрис. Никогда её не забуду, ведь и мне приходилось не раз сбегать от неё, чтобы не быть пойманной.

— Нам надо уходить, а то сейчас Филч придёт. Его кошка… — не успев договорить, я заметила бегущего по коридору завхоза.

Это был человек довольно-таки преклонного возраста, с серыми глазами и волосами. Джордж в мгновение ока среагировал и потянул меня в боковой коридор. Мы бежали так быстро, как только могли. Дыхание вскоре сбилось, мысли начали путаться, да и бежать больше было некуда, так как неожиданно из-за картины, где был потайной ход, вышел Филч.

— Поганые детишки. Устроили в коридоре невесть что, — ворчал он.

И уже через пять минут мы трое стояли в его небольшой мрачной комнате. Вдоль двух стен располагались шкафы с ящиками, где можно было найти конфискованные вещи. На дальней стене висели начищенные до блеска цепи и кандалы, от чего меня передёрнуло. Даже сейчас это было бы последним местом в Хогвартсе, где я хотела бы оказаться. Слишком уж оно жуткое.

— Выпороть бы вас. А ещё лучше четвертовать. Негодники, — бубнил себе под нос Филч.

Я заметила, как Фред подтолкнул Джорджа и указал на какую-то коробку с надписью: «Конфисковано, очень опасно». Второй из братьев аккуратно достал ещё одну бомбу и хитро улыбнулся. Джордж кинул её под ноги завхоза, и когда та взорвалась, в маленьком помещении стало нечем дышать. Филч сразу же засуетился и начал ещё громче что-то кричать и грозить, но пока он не опомнился, близнецы схватили меня под локти и быстро повели прочь из этой малюсенькой каморки с отвратительным запахом.

Все-таки нам удалось избежать наказания.

На самом деле, тогда братья Уизли не подозревали, что стащили невероятно крутую вещь. Ведь карта Мародёров открывает все возможные потайные ходы и лазейки. Мне иногда казалось, что они могут подсмотреть за любым человеком в Хогвартсе. Все-таки я иногда жалею, что они отдали её Гарри Поттеру, хотя, с другой стороны, к пятому курсу они выучили эту карту наизусть, и возможно, она им и не особо была бы нужна. Я помню, как они впервые показали мне эту вещь.

После небольшой прогулки на свежем и необычайно бодрящем зимнем воздухе я решила скрыться от посторонних глаз, чтобы потренироваться перед завтрашним уроком заклинаний. Да, пустая классная комната идеально подходила для этого занятия, тут можно найти множество предметов, которые можно разрушить и восстановить вновь. Столы и стулья, стоявшие друг на друге, были сдвинуты к стене, отчего в комнате было достаточно свободного пространства. В коридорах Хогвартса нельзя творить волшебство, поэтому постоянно приходилось находить укромные уголки, чтобы не быть пойманным. Хотя, это не такая уж и большая проблема — найти свободную комнату, потому что замок необычайно огромный.

Сняв тёплую мантию и ещё раз убедившись, что никого в комнате нет, я достала волшебную палочку и направила на один из стульев. Несколько раз у меня ничего не получилось, но вот ещё одно чётко произнесённое: «Редукто», и стул, на который была направлена палочка, рассыпался с хрустом ломающегося дерева. Передо мной теперь лежали только щепки и обломки, но на автомате сказанное: «Репаро» помогло бы ему принять прежний, собранный вид. Обломки взлетели в воздух, постепенно соединяясь друг с другом, главное — не потерять концентрацию, потому что всё может полететь в тартарары. Ещё секунда и…

— Привет, Лизи!

— Аааа… — от испуга я закричала, а мой подопытный стул вновь разлетелся вдребезги.

Ошарашенными глазами я посмотрела на того, кто нарушил мой покой. Две рыжие головы с улыбками до ушей смотрели на меня через приоткрытую дверь. Братья-близнецы сразу же завалились в комнату, не обращая внимания на мой недовольный взгляд. А я так надеялась, что меня хотя бы тут не потревожат, но нет… Это так на них похоже! Даже воспоминания заставляют улыбнуться. Близнецы Уизли просто невероятные.

— Как вы меня нашли? — уже более спокойным голосом спросила я, когда братья сели на один из столов.

Они переглянулись и хитро улыбнулись, после чего Фред достал из-за пазухи сложенный в несколько раз пергамент, старый и пожелтевший, наверное, от времени. Джордж жестом позвал подойти, дотронулся до пергамента палочкой и произнёс:

— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!

На пергаменте начали проявляться какие-то надписи. И через несколько секунд зелёными чернилами были выведены строки: «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов, с гордостью представляют своё новое изобретение — Карту Мародёров…». Слегка удивлённо я глянула на близнецов, но вскоре один из братьев открыл пергамент и указал на три точки. Рядом с надписью «Третий этаж» красовались имена: «Фред Уизли», «Джордж Уизли» и «Элизабет Дэвис».

— Карта Мародёров? Что это? И откуда она появилась у вас? — всё ещё не понимала я, ведь никогда не слышала о подобном.

— Помнишь, в прошлом году мы попались Филчу?

— Да, тогда мы ещё взорвали навозную бомбу в его кабинете…

— Пока я взрывал бомбу…

— Я вытащил эту вещичку из коробки Филча.

Братья то и дело переглядывались друг с другом и весело улыбались, рассказывая эту историю, куда они ненароком впутали и меня. В свою очередь я смогла поближе разглядеть эту таинственную и загадочную карту. На плотном пергаменте чёрными чернилами были выведены абсолютно все закоулки замка и близлежащей территории. Но первое, что бросилось в глаза — небольшие подписанные точки, которые перемещались по всей карте. Как сейчас помню, тогда я обратила внимание на немногих, кого знала на тот момент. «Чарли Уизли» находился в библиотеке, но это я и так знала, ведь он готовился к сдаче экзаменов, поэтому в то время частенько там засиживался. «Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор», кажется, это было самое длинное имя, что можно найти на всей карте; директор ходил по своему кабинету взад-вперед, возможно, раздумывая о лимонных дольках. Да, подобные мысли постоянно посещали мою голову, ведь профессор просто обожал маггловские сладости, до сих пор не верится, что он погиб. Но сейчас не стоит об этом думать. Ещё помню, точка с подписью «Анджелина Джонсон» быстро перемещалась в сторону больничного крыла, где «Поппи Помфри» вновь будет выслушивать рассказы девочки о чьей-нибудь травме, полученной «совершенно случайно».

— Значит, она показывает все-все места и каждого человека, находящегося в замке?

— Да, — близнецы активно закивали.

— Очень удобная вещь, между прочим.

— Мы потратили практически всё лето, чтобы узнать, что это такое.

— И спасибо её создателям, Мародёрам.

Братья ещё какое-то время смотрели на меня с довольными лицами, наблюдая, как я изучаю этот волшебный пергамент. Невероятно, на ней и вправду изображены все возможные потайные ходы, даже те, что ведут из замка.

Да и сейчас карта остаётся для меня настоящей загадкой. Может быть, стоит одолжить её у Гарри, чтобы изучить? Нет, я уж точно не разберусь, это ведь не какое-нибудь там зелье или лечебное заклинание, а настоящая высококвалифицированная магия. Мне уж точно не по зубам.

— Настала моя очередь, раз мы заговорили о тебе, тогда, Лизи, воспоминание или желание? — Фред усмехнулся, отвлекая меня от раздумий и доставая из горы сладостей какую-то конфетку.

— Давай желание, — говорю я первое, что приходит на ум.

— Желание? Надо придумать желание. Анджелина, какой у тебя был рекорд по съеданию друбблса за один раз?

— Кажется, максимум было двенадцать, — задумывается девушка.

— Мой рекорд был четырнадцать, — подхватывает мысль Джордж.

— Хорошо, Лизи, побей рекорд Лины и надуй огромный пузырь.

От этого желания мои брови поползли на лоб, уж какое-то оно странное. Как только можно запихать больше двенадцати шариков жевательной резинки в одну харю, да потом ещё и надуть из них пузырь? Нелёгкую ты поставил мне задачу. С другой стороны, деваться-то всё равно некуда, да и не настолько уж это и сложное задание.

— Ну, давай посмотрим, что из этого выйдет, — произношу я и начинаю в горе конфет искать нужные.

Найдя необходимое количество, я начинаю разворачивать по одной синей жвачке, складывая их себе в рот. Ближе к пятой я начинаю чувствовать боль в области скул, и кажется, челюсть начинает отваливаться, потому что она не привыкла так много жевать. Но сдаваться нельзя! На десятой конфете я осознаю, что больше в мой рот попросту не влезет, но ведь осталось-то не так уж и много. Запихивая очередную конфету, перевожу взгляд на близнецов, которые потихоньку хихикают, в это же время Алисия смотрит на меня с неподдельным ужасом в глазах.

— Ешо одма, — бубню я, разворачивая последнюю и запихивая себе в рот.

— Хорошо, осталось только надуть пузырь, — напоминает Фред, за что получает от меня неодобрительный взгляд.

Пережёвывая всю жевательную резинку, я стараюсь удобнее расположить её во рту и начинаю надувать огромный пузырь. Сначала идёт всё как обычно. Синяя жвачка надувается и стремительно увеличивается в размерах. Где-то через полминуты я уже ничего не вижу, потому что пузырь закрыл всё перед моими глазами. Но я всё ещё продолжаю надувать теперь уже с закрытыми глазами, где-то сбоку слышу смешки и переговоры. Кажется, они спорят смогу ли я его лопнуть. Вот и мне интересно, ведь дыхалка скоро закончится.

— Давай, Лизи, ещё немного, — кричит Анджелина, стараясь поддержать.

— Ты сможешь, — присоединяется к ней Ли.

Наверняка именно они поставили пару сиклей на то, что я смогу его лопнуть. Конечно же Умники Уизли проиграют, ведь в меня верят, а значит, я сделаю всё, чтобы победить. Где-то со стороны слышу, как близнецы смеются и предлагают Алисии тоже сделать свою ставку. Вот же наглые! Теперь я точно обязана его лопнуть. С новой силой набираю в лёгкие побольше воздуха и выдыхаю его в огромный шар. Ещё пара подобных усилий, и всё будет кончено. Подбадривая саму себя, я делаю несколько вдохов, и, кажется, пузырь вот-вот должен лопнуть, но нет, он тоже не сдаётся и держится до самого конца.

Мои лёгкие опустошаются где-то на середине, когда пузырь лопается, оглушая всех присутствующих. Где-то сбоку слышу крик Анджелины. Убирая липкую резинку с глаз, открываю их и вижу, что Джонсон спряталась за креслом. Близнецы заливаются смехом, а я стою вся в синей резинке, что осталась после взрыва. Кажется, это была не очень хорошая идея — надувать столь огромный пузырь в недостаточно большой комнате, ведь не только я, но ещё и весь пол, и диван теперь испачканы. Непонятно почему, но я и Ли тоже начинаем смеяться, приводя в недоумение остальных девушек.

— Знаешь, Ли, это мне кое-что напомнило, — сквозь смех произношу я. — Воспоминание или желание?

— Конечно же воспоминание, ведь я знаю, о чём ты подумала.